00:08This is a serious matter.
00:10I'm going to call my parents.
00:13Kyle and Mr. and Mrs. Sebastian
00:16that they're not going to suspend
00:17and they want the girls to apologize to Kyle.
00:20I'm sorry for myself.
00:21But I don't need to do Melbeth and Erica.
00:24Sorry.
00:25Let's see if Kyle has no idea.
00:27I'm sorry.
00:28Ray!
00:29I'm going to kill you!
00:34You know what I'm talking about.
00:37Be careful.
00:38I'm going to stay with you.
00:57I'm sorry.
00:59I'm sorry.
01:13Hey.
01:15Hey.
01:16Hey!
01:18Hey!
01:18Go!
01:18Hey!
01:20Go!
01:21You can't go anywhere.
01:27Oh
01:27I don't know.
01:29I don't know.
02:00Remember?
02:02What if it was him?
02:04What if tinutoon niya yung threat niya kay Louisa?
02:15Kyle Sebastian.
02:19Sabi ni Uncle Edward, bumalik daw sila agad sa U.S. after their short stay.
02:27Sandali lang siguro yun kasi bakit wala man lang nakakaalam na bumalik sila dito?
02:38I don't know.
02:38Chinek ko eh.
02:40Chinek ko si Kyle.
02:42Kung alam ko lang, I would have checked better.
02:45Hindi tayo nangkula.
02:48Bumusisiin sa rili mo.
02:56Sigurado ba si Uncle Edward?
03:01So, subukan daw niyang kausapan niya yung mom ni Kyle about that and about what he was doing the night
03:07that Louisa was killed.
03:09She's here.
03:11Nagbabakasyon.
03:12Eh, yung mga kaibigan niya.
03:15Yung teammates niya sa basketball noon.
03:30In my recent press con, I was finally able to speak my truth.
03:36Mahirap, and it really took a lot for me to come out at sabihin ng totoo.
03:42Pero kinaya ko.
03:44Kinaya ko dahil kailangan.
03:46Alam ko na hindi pa dito nagtatapos ang laban ko.
03:49At hindi pa ito ang pinakamahirap na part.
03:52Because I'm still gonna have to reclaim and rebuild my life.
03:57And sa mga nakita niyong videos na pagbalik ko dun sa bahay,
04:02that's only step one.
04:05Hindi naman to tungkol lang sa pagbawi ko ng mga gamit ko eh.
04:10This is about me opening up and showing everyone the truth.
04:45Alam ko na...
04:46I refuse to believe na mas kakampihan ng mga tao ang isang abuser.
04:53And that's why I'm speaking out.
04:56I'm speaking out not just for me.
04:59Pero para na rin sa lahat ng babaeng inabuso.
05:03At patuloy na inaabuso.
05:06Dahil kung ako nga na may boses.
05:10Nahihirapan pa kayong panimulaan.
05:13Paano naman sila?
05:17So to all my followers who still believe in me, thank you.
05:24From the bottom of my heart,
05:27kayo and the people I love are the ones who give me strength to move forward and fight.
05:33And because of this new chapter in my life,
05:38I've decided to rebrand my channel.
05:50Di ba ang billing ko sa inyo?
05:52Wag niyong papasukin si Mel?
05:55Mose, kiple!
05:57Tonta!
05:59Taka ka ba?
06:00Ang simple-simple lang na instructions, hindi mo masunod?
06:03What the fuck?
06:05Gusto mo bang mawala ng...
06:06Sir, aalis na po akong sa trabaho.
06:08What?
06:09Ang sabi ko,
06:10huwag niyo na ho akong bantaan.
06:12Ako dang pumis mo ang aalis na trabaho.
06:14Hindi ko na rin naman po kaya magtrabaho pa sa nang aabusan ng asawa.
06:18What the fuck did you say?
06:19You fucking slave!
06:21Huh?
06:24You fucking bitch!
06:25Fuck!
06:27What the fuck do you think you are?
06:28Huh?
06:29You're nobody!
06:30Wala kang kwentang tao!
06:32Takitin ako!
06:33I told you!
06:34I told you!
06:59Hey, nanday ka namin kanina, Kapunan.
07:03Nag-text ako sa'yo.
07:04I told her that Alice is going to kill her.
07:10Do you think you've been a long time now, Alice?
07:14It's not that easy to solve the 14-year-old murder case.
07:23There's a new suspect.
07:26This is Kelsey Baskin.
07:37Are you going to be an investigator or are you going to let me talk about it?
07:45Can we talk about it?
07:49I'm angry because I told all of that to Alice.
07:52I'm not angry with you. I'm angry with Alice.
07:56Isn't it the truth if people are angry?
08:05I'm angry with you.
08:08I'm angry with you.
08:10I'm angry with you.
08:13I'm angry with you.
08:16I'm so scared with my eyes.
08:17I'm angry with you.
08:17I'm angry with you.
08:20I'm angry with you.
08:21Will you be able to watch me?
08:24Are you ready to be happy?
08:27I'm just a sad.
08:30Gabi-gabi ba?
08:32Hindi isip mo kung anong buhay na meron ka?
08:35Kung hindi naging tayo?
08:38Gabi-gabi ba?
08:41Hindi hiya ka ba rin yung mga...
08:43mga pangarap na bilitawan mo?
08:49Betila niyo dito?
08:56Kayaan mo ha?
08:59I'm going to be okay with you.
09:02But if you're going to be a serial killer,
09:08you're still going to be okay with you.
09:16Maybe...
09:18Maybe you're going to have to take care of me.
09:26Maybe you're going to have to take care of me now.
09:28Maybe you're going to have to take care of me now.
09:59She's still there.
10:16You okay?
10:22Marco's right. You're too hard on yourself.
10:30Fourteen years, Alice. Fourteen years, ang dami ko ng kasong hinawakan.
10:37Niminsan hindi nawala sa isip ko yung kaso ni Luisa.
10:42Akala ko, akala ko alam ko na lahat ng kailangan ko malaman.
10:49Pero si Kyle, si Kyle, never kong naisip na posibleng siya.
11:02Erica, do you realize kung gano'n tayo kabata nun?
11:09Kung kano kadami yung pinagdaanan natin.
11:13Yung death ng tatay ko, murder ni Luisa, yung pressures natin ng mga polis, just the trauma.
11:22From all of that.
11:24God, they were just kids. Teenagers.
11:30That was too much.
11:36Isipin mo, Luisa was dying.
11:40Karga-karga natin siya at may gilit siya sa liig niya.
11:44For us to witness something like that, we should have at least gone to therapy.
11:50But no.
11:53Wala tayong niisang suporta na nakuha.
11:57God, that's probably why we're all so messed up.
12:02Talaga ba?
12:04Parang di na ba na.
12:23Okay lang talaga sa'yo na sa ibang lugar matulog si Marco?
12:27I mean, he can sleep here.
12:31Sanay naman matulog sa kung saan yun.
12:34It's part of the job.
12:37You and him...
12:40It's complicated.
12:49Uh, kuya, bangit mo hawak yung serpon ni Steve?
12:53Hindi mo na siyang problema to.
12:55Kuya, walang pinalaman si Steve!
12:58Eh, ibigan ko si Steve!
13:00Huwag mo siya sasakta! Naririnig mo ba ako?
13:02Kuya!
13:04Paghinig ka sakin, kuya!
13:06Kailangan mo nang tulong!
13:08Pukulukan kita!
13:11Kailangan mo hindi ating tulong dutuwala.
13:14Ikaw ang kailangan na kung indi'tTam.
13:17Tid!
13:17Huwag mo!
13:25Ni si Ré.
13:29Na ati si kuya?
13:37Paghin ang matulang.
13:38It's complicated.
13:41I don't care about relationships.
13:45What do you mean?
13:47I mean...
13:49I just want...
13:51casual.
13:53There's no attachment.
13:55There's no expectations.
13:59There's no anger.
14:04For our friends.
14:07I mean, besides Louisa,
14:09you're the first boyfriend.
14:14And you can see what happened then, right?
14:21You know, I've always felt guilty about
14:24how we reacted to you and Lucas.
14:29Is that okay?
14:30No.
14:31No, no, no.
14:32It's not okay.
14:33I mean, our friends.
14:35We shouldn't have reacted harshly.
14:38We shouldn't have judged you.
14:41And...
14:41you know, I'm more guilty now
14:43when I see the two.
14:46Especially seeing the...
14:48connection you two still have.
14:53You and Lucas, I mean...
14:55I don't know.
14:57But...
14:57the connection's still there.
15:02And I feel guilty...
15:04all the time,
15:05because...
15:05I know that I'm one of the reasons
15:07why you're closed.
15:09I feel guilty.
15:10You...
15:12You...
15:13the connection that you said,
15:16it's just shared trauma.
15:20What if it's not?
15:23What if you're just really drawn to each other?
15:25what if it's not dying?
15:47What's the turn?
15:48What if it's not dying?
15:52What if it's not dying?
15:53It's not dying.
15:54What if it's not dying?
15:55I'm not dying.
15:56I don't know why I can't trust you.
15:59Because I know,
16:01when the time comes,
16:02you need to choose from Erica
16:05or from your brother,
16:09you can choose your brother.
16:31You know,
16:32you're a killer.
16:34You're not a matchmaker.
16:38And you're okay with that.
16:42I like this.
16:45Erica,
16:47don't worry about it.
16:48You're not a matchmaker.
16:52And you're okay with that.
16:53Because you're like your brother,
16:53you're like your brother,
16:54you're like your brother,
16:55because that's what we did with you.
16:59Don't be afraid
17:00to trust you again
17:04and trust me
17:06what you deserve.
17:08Because
17:10you deserve
17:12so much love, Erica.
17:17I hope you know that.
17:25maybe you'll see.
17:45Dad
17:45Bye!
17:46Bye bye!
18:12What is it?
18:21I was there.
18:22I was already there.
18:24The door was about to open and I was about to find out who took me.
18:30But it always stops there, you know?
18:34Right when the door's about to open, even with my sessions with Doc Eastline, it just stops there.
18:41It's like I'm afraid of finding out.
18:44Hey, hey.
18:46It's okay.
18:47Don't push yourself too hard.
18:53If I never get over this fear, I'll never find out the truth.
19:28I'll never find out the truth.
19:58I'll never find out the truth.
Comments