Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E96.540p.x265.AAC [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:27I'm so proud of you.
00:30You're not going to go to the family court.
00:31You're not going to go to the family court immediately.
00:33You're fucking useless!
00:34I've told you, I need to know.
00:38Go, go, go.
00:39Just keep it.
00:40It's about to be continued.
00:41You're okay with us leaving?
00:42We have to protect Seth.
00:44I want to keep my favorite of this.
00:47Let me know, I need protection!
00:49We're giving you information to those who are lost in the U.K.
00:53Three months, she's been on a train station.
00:55Do you like her to be on a train station?
01:00This is what we need to do.
01:02Esther will bring us here,
01:04so he will face us.
01:05He will not be able to meet with us.
01:09Mr. Edward?
01:09Mr. Christina?
01:10Mr. Christina?
01:12Mr. Edward?
01:39I'm sorry,
01:40but I want you to go like Naughty four!
01:43Mr. Edward can't afford to wait too long!
01:46Mr. Edward can't afford to...
02:32The subscriber cannot be reached. Please try again later.
02:36Hindi pa din siya sumasagot.
02:38Sabi ko naman kasi sa iyo, di ba?
02:40Huwag mawawala sa paningin mo si Althea.
02:43Dapat pala hindi ko siya pinasama sa iyo eh.
02:45Sabi mo hindi siya mawawala sa paningin mo.
02:48Eh ano magagawa ko?
02:50Eh habang pinapagawa yung electric pa, nagpaalam sa akin.
02:53Ang sabi niya, pupunta lang siya sa tabing tindahan.
02:57Babalik din daw siya agad.
02:58Eh bakit mo siya binayagan?
03:01Alam mo naman nandun lang sa tabi-tabi si Edog, di ba?
03:04Kahit madaming tao, pwedeng-pwedeng niya makuha ang anak natin.
03:08Paano kung hawak niya na si Althea?
03:11Paano kung may basama na nangyayari sa kanya?
03:22Na-contact niyo na po ba si Althea?
03:24Cannot be reached pa rin ang telepono niya eh.
03:28Nakingugusto pa ko.
03:29Baka naman pwede sabihin na natin sa polis na nawawala si Althea.
03:32Baka nakuha na siya ng ayop na yun?
03:34Baka kung anong nangyayari, baka na-rape na siya?
03:36Hindi rapist si Edog.
03:38Hindi yun ang modus operandi niya.
03:40Ang lahat ng lalaki,
03:42paano may pagkakatakot, pwede mang rape.
03:44Nay!
03:47Althea!
03:49Althea!
03:49Anong kabasang ka ba nang galing?
03:51Hanap kami ng harap sa'yo.
03:52Alalang-alala kami ng tatay mo.
03:55Tinext ko po si tatay.
03:56Sabi ko, dadaan ako kina Tito Edward
03:58kasi malapit lang yung repair shop doon.
04:00Anong tinext?
04:01Eh, wala naman kami na re-receive the text po.
04:04Kanina pa kami tawag ng tawag sa'yo,
04:06pero di ka naman sumasagot.
04:08Sorry po,
04:09nalobat din kasi ako eh.
04:11Ba't ka ba kasi pumunta doon mag-isa?
04:13Ha, Althea!
04:14Doon kayo natake ni Edog ha!
04:17Kasi po, nabalitaan kong
04:19may nahukay doon na katawan doon sa lumang bahay ni na Tito Edward.
04:24Katawan?
04:25Doon nakitang nakalibing yung katawan ni Esther Castro.
04:28Yung unang nagturo kay Edog.
04:31Papunta na kami doon sa Amorau nung tumawag kayo.
04:34Nay, nag-alala lang ako kina Tito Edward.
04:37Alam ko kasing mahal na mahal nila
04:39Auntie Christina yung bahay na yun.
04:41Naisip ko baka sobrang affected sila
04:43kaya bumisita ako, nangamusta lang.
05:07Tito Edward.
05:09Natakot po ko sa inyo.
05:11Oh!
05:12I thought Edong was the last time.
05:15It was also here too.
05:18You're right, Altea.
05:21You're also telling me.
05:24Sorry, Tito.
05:26I've heard you right now because I've heard about...
05:31...the body.
05:33Did you hear that?
05:34That's how it was.
05:35That's how it was.
05:40Ah, yes.
05:43I'm just wondering.
05:46I can't believe that.
05:49Tito Edward is very affected.
05:52I'm calling her to Alice,
05:55...to know him.
06:00I can't believe that.
06:03I can't believe that.
06:04Oh, no!
06:05Don't do that!
06:07What do you think you're sorry?
06:11I'm sorry.
06:12I can't believe that.
06:14I can't believe that.
06:29I can't believe that.
06:30I can't believe that.
06:31I can't believe that she's staying away from the house.
06:32Oh, Altea!
06:36Not in the ...
06:40You are the house that's right.
06:41And I know that it's special to you and your friends.
06:49Did I tell you?
06:51That was my first house.
06:54I was a kid.
06:56That was my son.
07:03And...
07:10I don't know what my friends were there.
07:16Did I tell you, Alice?
07:20I was hurt my son.
07:27I think that people...
07:30my son is my son.
07:32Wala kang pinatay ba sa akin?
07:34Hindi mo ang katundan ko.
07:36Pero hindi.
07:39Malayong malayong.
07:45Kaya nung namatay siya,
07:49pinagiba ko yung bahay.
07:53At nagpatayo ko ng bago.
07:59Kasama si Christina.
08:03At siniguro ko...
08:07na mapupunwa ang bahay na yun.
08:10Nang mga masasayang alaala.
08:15Kaya hindi ko makuhang ipagbili.
08:19Pero sa inyo ko lang siya, ebinenta.
08:22Sa'yo lang, Alice.
08:25Hindi ko po alam na...
08:27yun po pala yung pinagdaanan ninyo.
08:32Hindi nyo nasabi pati po kay Papa?
08:34Papa?
08:40I wish you would've told him.
08:43I'm sure he would've listened to you.
08:47Takot ako sa tatay ko eh.
08:51Patayo ako madami si Mike.
08:53Pete.게o...
08:54I don't know.
09:28I don't know.
09:54I don't know.
09:56It's not my fault.
09:57It's not my fault.
09:58But why did I tell him that he killed me?
10:00Even if he killed me,
10:02he killed me.
10:04He killed me!
10:09Why?
10:10Hey!
10:16Are you a rape victim?
10:25What did you say?
10:27Are you raped,
10:29and after that,
10:32let's go.
10:37My question is...
10:43Is that me?
10:47Is that me?
11:11My pupils is still there at home.
11:16My students,
11:17my sister,
11:17I do not know how to pronounce.
11:18Even I don't know how to pronounce it.
11:21I didn't believe it.
11:27One day, he was out.
11:32I was so happy.
11:36Until he was out of his head.
11:41I said, I don't care.
11:46How many times I told you to talk to him?
11:49How many times I've been talking to him?
11:54It's okay.
11:59It's okay.
12:08I'm not going to report that to the police.
12:12I just want to wake up.
12:14I'll be still alive at the time.
12:18What will I be drinking with?
12:21What will I be drinking with?
12:26Anyway, I was lost.
12:29I just got lost.
12:30I'm still working here in Amuram.
12:33Finally, I'm leaving.
12:37I want him to die!
12:42I don't want to be a man in this world, like his father.
12:51I decided to leave him alone.
12:56But I can't...
13:00I can't die.
13:07You look like him.
13:12You said to me...
13:18Even a month...
13:21You see me...
13:24You look like you didn't see me.
13:30You see me?
13:32You see me?
13:34I'm not going to die.
13:43I'm not going to die.
13:51I'm not going to die.
13:52But I'm not going to die.
13:57I'm not going to die.
14:03I'm not going to die.
14:04I'm not going to die.
14:08I'm not going to die.
14:23I'm not going to die.
14:34Oh, my God.
14:58Oh, my God.
15:03Oh, my God.
15:05Oh, my God.
15:44Oh, my God.
15:47Oh, my God.
15:47Oh, my God.
16:44Oh, my God.
16:48Oh, my God.
16:57Oh, my God.
17:01Oh, my God.
17:02Oh, my God.
17:32Oh, my God.
17:38Oh, my God.
17:58Oh, my God.
18:07Oh, my God.
19:00Oh, my God.
19:06Oh, my God.
19:32Oh, my God.
19:39Oh, my God.
19:43Oh, my God.
20:12Oh, my God.
20:20Oh, my God.
21:01Oh, my God.
21:31Oh, my God.
21:36Oh, my God.
21:43Oh, my God.
22:08Oh, my God.
22:39Oh, my God.
23:10Oh, my God.
23:39Oh, my God.
24:02Oh, my God.
24:11Oh, my God.
24:40Oh, my God.
25:14Oh, my God.
25:18Oh, my God.
25:21Oh, my God.
25:23Oh, my God.
25:28Oh, my God.
25:33Oh, my God.
25:37Oh, my God.
25:51Oh, my God.
26:04Oh, my God.
26:24Oh, my God.
26:29Oh, my God.
26:42Oh, my God.
27:28Oh, my God.
27:38Oh, my God.
27:58Oh, my God.
28:29Oh, my God.
Comments

Recommended