00:00We ask you all to come here today to give a statement about the death of Yvonne Montenegro
00:05and an incident that happened 14 years ago.
00:09Autopsy reports prove that Anton was two hours dead
00:12when they found his body inside Ryan's shop.
00:14We are certain, nakilalan namin na pumatay kayo yung Anton.
00:17Ang nakatakas na preso na si Edong Sinciago
00:19na nakakulong sa salang pagpatay sa kaibigan naming si Luisa Sorg.
00:22Kaya siya tumakas ngayon dahil gusto niya maghigante sa amin.
00:25Ang dito ako para kunin yung katawan ng tiyako
00:28para mabigyan ko siya ng maayos ng libing.
00:29Hindi sila pinatay ni Edong.
00:31Ang dami na niyang dadamay.
00:32Sa bawat pagpatay, pagkuligante niya.
00:34Lalo siyang pinalalan.
00:35Ang pagsisinunganin.
00:37May kabayaran.
00:39BAKASINUNGANIN!
00:40Stimiers, ming tinakasay yung ginawa mo kay Nanay.
00:43Ngayon sisiguraduhin ko mabupulokan sa kulungan!
00:45Sinihina mo buhay namin!
00:55chat nobun passasaya yung ginawa mo kay Nanay.
00:58Poni mm ik nal pru.
01:03Baid!
01:21Giyana mo buhay yung ginaw hoa akega demek.
01:25Oh, my God.
02:06Oh, my God.
02:25May existing war out of Paris sa pangalan niya.
02:27Oh, sangasong pariside.
02:31May isa pa. Last year lang.
02:33Rabi rin yung homicide sa Cavite.
02:36Kailangan rin tawag mo sa RTC nila yan.
02:38Yes, sir.
02:43Alam mo ba akong bakit naputol to?
02:48Dahil pinaril ako ng putang inang pulis na humahabol sa akin.
02:52Ano ni Basa, alam niyang hindi ako magpapa-ospital.
02:57Kaya ito, nabulok. Naputol.
03:04Hold him.
03:07Crisanto Santiago, ikaw ay inaaresto sa salang robbery at homeside.
03:14May karapatang kang manahimik. Ano mang sasabihin mo...
03:17Parehong-pareho ka nila!
03:19Gago!
03:21Lali na sa salda yan!
03:28Kas.
03:29Kas.
03:44Let's go.
04:02I just know it.
04:13Are you sure about this?
04:34You look so peaceful.
04:38All these years, Mom.
04:43All these years, I was terrified because of him.
04:51I actually thought that I would be able to leave here.
04:58Am I a bad person, Mom?
05:03Am I a bad person for being relieved that he was there and not me?
05:08Am I a bad person?
05:21I told my truth, Mom.
05:25I told my truth.
05:27But why is it so heavy, heavy, heavy?
05:39Relief doesn't mean you're cruel, Mel.
05:43It means you survived.
05:47Oh, you were able to see what was broken.
05:58The abuse.
06:01The wound.
06:03The fear.
06:04You've done the hardest part.
06:10You've faced it.
06:12You said it out loud.
06:15Now, you start to heal.
06:18I was afraid.
06:21I'll tell you what's going on.
06:23My son, all the pain that's here,
06:28you'll be the one.
07:16Wake it up.
07:35That's too good.
07:45Let's go.
07:54Let's go.
08:00It's been a long time for me to help my dad.
08:06I'm going to help my dad.
08:11Finally,
08:17I'm going to help my dad.
08:24I'm also going to help my dad.
08:30But why is he helping me?
08:43I'm still going to help my dad.
08:50I'm still going to help my dad.
08:54I'm still going to help my dad.
09:03You have to help my dad.
09:05I'm still going to help him.
09:09I was still going to help him.
09:12I just didn't know how to help him,
09:14so I'm still going to help him.
09:28It's not that he's going to die, but he's going to die!
09:30He's going to die until he's going to die in my head!
09:41My brother raped me.
09:48And I'm the result.
09:54He's still a long time ago.
09:58He wanted me to die.
10:02He wanted me to die.
10:07He wanted me to abort, but he didn't have to die.
10:12So, he decided to look at my face every day.
10:18He looked like a rapist.
10:27He wanted me to die.
10:29Is he gone?
10:30What's your fault?
10:32What's your fault?
10:35What's your fault?
10:39You know, when I knew the truth,
10:44I was a little and a little bit of my life.
10:50Suddenly, I didn't know myself.
10:56My whole balance is...
10:59off.
11:04It's been hard for me to get that.
11:10And now, I felt like Erica was in high school again.
11:17I think I'm not going to be like that.
11:23Marco said,
11:25it doesn't define me.
11:29It's what happened to my son.
11:31It's because of my existence.
11:36it's because of people.
11:37I wasn't afraid of anything, bro.
11:43I don't know what I heard.
11:45There's no reason I didn't know how to get away.
11:47I know how to get away from them.
11:55Or how to get away from them to them.
12:00You are off the world,
12:02It's the only one that I can do.
12:13And I'm not your father, Lucas.
12:17Even if you don't want to be like me.
12:32I'm calling NLEA Cavite.
12:35Your father will go to the jurisdiction.
12:38That's how the transfer payments are.
12:40How do you pay for my aunt?
12:42In such cases,
12:44usually the first thing is the best and best.
12:48When he convicted for that,
12:49he would return to the Parasite.
12:52I'm going to talk to Luxine.
12:54I'm going to say that he will file a request
12:57to return to Amorau after his sentence.
13:11Alice,
13:12do you think that Edo's thought
13:17It's true, Uncle.
13:20We're not sure.
13:23But we felt that we needed to do it.
13:26Whether it's Edong or not,
13:28we have to come clean.
13:31Start over.
13:41Why?
13:44We said,
13:45he wanted to start over.
13:48How am I going to start over?
13:50I don't know what happened before.
13:55How can I do that?
13:58Everybody's already faced their demons and
14:00I just wanted to do it.
14:02I'm not.
14:19How can I do it?
14:21I don't know what happened to you.
14:23I don't know what happened to you.
14:24You can only do it if you did it.
14:28You haven't.
14:29You're not.
14:30If it comes to you with your mind and your body,
14:34it's right.
14:37You don't need to pressure yourself to know everything.
14:44Is that what you should do, Alice?
14:47Is that what you should say about your therapist?
14:55Look.
14:57I'm going to forget everything.
15:00I'll just let all my memories get buried forever.
15:06That's why I started sleeping because of all those memories and all that trauma.
15:12But, Alice, you said it was a long time ago, right?
15:16You were able to handle yourself better.
15:20Yes, but...
15:23Alice,
15:26what do you think?
15:29You're not going to be a long time ago.
15:33You're a long time.
15:37I'm going to keep up with your life.
15:47I'm not going to be a long time ago.
15:48What I'm going to do, I'm going to leave you alone, so that you're going to be able to help.
15:56That's what's important, isn't it?
16:07Okay, Uncle. I'll think about it.
16:32I'm going to leave you alone, so that you're going to leave me alone.
16:38I'm going to leave you alone.
16:40I'm going to leave you alone.
16:46Mom?
16:47Mom?
16:48Mom?
16:48Mom?
16:52Me too.
16:57Mom?
17:00Mom.
17:00Mom.
17:00Mom.
17:08Sorry.
17:08Sorry, um, pumunta ako dito kasi may gusto sana akong ibigay sa'yo.
17:25Mga birthday cards na ginawa ko para sa'yo.
17:29Every year, for 14 years atin.
17:34Hindi ako tumigil kahit wala ka na dito o kahit di ko mapadala sa'yo.
17:43Alam kong hindi mo pa birthday.
17:48Pero nafeel ko lang na dapat ko itong dalhin at ibigay sa'yo.
17:55Hindi ko ma-explain.
18:01Tinago ko ito kasi sa isip ko.
18:05Baka bumalik ka.
18:10Baka magkakaate na ako ulit.
18:17Alam kong mahirap burahin sa isip mo lahat ng sinabi ni Nanay.
18:24Alam kong masakit.
18:26At hindi ko siya dinedefend mali si Nanay.
18:37Pero ako ate.
18:39Sineselebrate kita.
18:43Sineselebrate ko na nang sa mundo ka.
18:47Thankful ako sa'yo ate.
18:50Kahit di na ako naging parte ng buhay niya.
18:57Kasi ikaw...
19:02Napakalakihan at forever ka nang magiging parte ng buhay ko.
19:18Miss na miss na kita ate.
19:24Hindi lang yung dati.
19:28Namimiss ko rin yung kung ano sana tayo ngayon.
19:33Kung hindi lang nangyari yung mga nangyari.
19:41I love you, Athe.
19:44I love you, Athe.
20:11Happy birthday, Athe.
20:16Thank you, Faya.
20:18I'm sleeping on my own.
20:32Happy birthday, Athe.
20:34Thank you, Faya.
20:34I'm sleeping on my own.
20:44Happy birthday Banip서�estens.
20:49Mama..
20:50Athe.
20:55I love you, Athe.
21:03Thanks.
21:04I'm going to go to Althea.
21:06She's a father.
21:08I'm not going to leave the church.
21:11I'm not going to leave the church.
21:11But I'm going to take a few hours.
21:15Okay Uncle, I'll be the one to wait for Althea.
21:18Are you sure?
21:19Yes, don't worry.
21:21Thank you, Alice.
21:23Okay.
21:25Uncle?
21:30I was wondering...
21:35Do you know a place where it looks a bit old?
21:42Um...
21:42It's a bit dirty in the face.
21:44It's a lot of use.
21:45It's a lot of antiques.
21:47Or something like that.
22:01Why, Uncle?
22:02Do you know a familiar brain place?
22:06No, no, no.
22:07I'm just forgetting that I'm going to leave the church.
22:11I don't know.
22:12I'm just going to leave the church.
22:22What's that?
22:24I'm a dead.
22:37I'm a dead.
22:38Bro, oh my God.
22:39Look what's up.
22:40You can't support it.
22:42And you're dead.
22:43I'm dead.
22:44The last one is dead.
22:44I'm a dead.
22:46Who's dead?
22:46And you're dead.
22:46Most of them are dead.
22:47And you're dead.
22:49My baby and...
22:54Oh, I'm going to leave now, huh?
23:03All right.
23:05Hey, Auntie! Auntie!
23:08Auntie!
23:08I hope you'll get me.
23:10Oh, Auntie!
23:30I need to tell you, I don't want you to leave.
23:34I'm still a baby.
23:35I still don't think I can't do it.
23:38Unit 12, Unit 12, requesting immediate backup.
23:41Barried at San Felipe.
23:42Officers down.
23:43We can probably go away.
23:44We need to go to San Felipe.
23:45We'll go to the location.
23:48Erica, something happened.
23:50Kailangan natin siyang mahanap.
23:52Parang awa niyo na.
23:53Hanapin niyo yung anak ko.
23:57Turo! Turo!
Comments