Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Hell.University.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:13SHIELD SOAP
00:38SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm mother of not just one, but two!
01:15Hi!
01:17What's that? What's that?
01:20Are you ready to cook?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the only one, Jaja!
01:27You're the only one, madam?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31You're the only one.
01:32You're the only one.
01:33You're the only one.
01:35Get back!
01:36You're the only one!
01:37How many years have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask your mattress?
01:40This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43She's the only one.
01:45Jane!
01:46You're already dead.
01:48Love you!
01:50You're the only one.
01:51You'll get to her.
01:53What?
01:55Can't you miss her?
01:56I don't miss her!
01:57I'm not a baby.
01:58Please, no.
02:00What are the babies?
02:01Jaja, they're like, they're not a baby.
02:05I'm a baby.
02:09I'm a baby.
02:11I'm a baby.
02:12I'm a baby.
02:14I'm a baby.
02:17This is an unknown one, everyone, I'm a baby.
02:34I don't know what to say.
03:29I don't know what to say.
03:32I don't know what to say.
03:43I don't know what to say.
04:31I don't know what to say.
04:33I don't know what to say.
04:35I don't know what to say.
05:03I don't know what to say.
05:17I don't know what to say.
05:18I don't know what to say.
05:24I don't know what to say.
05:26I don't know what to say.
05:53I don't know what to say.
05:56I don't know what to say.
06:27I don't know what to say.
06:30I don't know what to say.
06:42I don't know what to say.
06:57I don't know what to say.
07:18I don't know what to say.
07:19I don't know what to say.
08:01I don't know what to say.
08:02I don't know what to say.
08:02I don't know what to say.
08:04I don't know what to say.
08:08I don't know what to say.
08:09I don't know what to say.
08:13I don't know what to say.
08:17I don't know what to say.
08:19I don't know what to say.
08:23I don't know what to say.
08:23How about that?
08:26He hasn't come back from his glasses.
08:28Let's look at him.
08:30He's already started.
08:32How can we look at him?
08:34He's still being angry with you, Zane!
08:37Do you want me to?
08:38It's just a joke. You're not sure.
08:41But he's really alive.
08:45He knows that he's going to be a savage for a long time.
08:48Guys, please, let's find him.
08:51He's not leaving, right?
08:53Oh, that's right, Mia.
08:54And Dave's not going to be able to go outside.
08:56It's very dangerous.
08:57This is a danger.
08:59But, G, we're going to take care of Matt.
09:02Can you wait?
09:02Wait lang.
09:03Diba kayo na nga nagsabi delikado sa labas?
09:06Ngayon pang bloody night, susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala, mas mahirap yun.
09:13Tama si Zane, guys.
09:15Mas magiging risky kung pati kayo, lalabas pa kayo.
09:19Maghintay na lang tayo dito.
09:21Dadating si Dave, okay?
09:23Let's just guard the doors.
09:25Para for in case na dumating na siya,
09:29mapagbubuksan natin siya agad, ha?
09:34Mia.
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon namin hintayin na lang siya?
09:54Bukay pa kaya siya?
09:56Baka mama, nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang.
10:01Guys.
10:02Ganda pala pag may nawawala,
10:06nilang kas maka-anxiety.
10:07Ni, ni...
10:10Tama ba naging mayawala.
10:14Ali, toi!
10:15Tama ba na rin niya yung Black Blood frog.
10:18Nildi.
10:19Tama ba?
10:24Tama ba?
10:26Tama ba?
10:28Tama ba?
10:30Tama ba?
10:33Tama ba?
10:36Tama ba?
10:37Tama ba продajurata?
10:37Tama ba?
10:45Here at Hell University, it's longer a day than a day.
10:50And if you want your life, you won't be able to do anything
10:54if you don't want to leave your eyes on the outside,
10:57until the time comes.
11:31I don't know.
11:36Dave?
11:43Dave, where did you come from?
11:51I'm sorry.
11:53What happened? Where did you come from?
11:59I got to go outside.
12:03Dave?
12:04Dave?
12:04Dave?
12:06Dave?
12:06We're coming to you.
12:08Oh, it's water.
12:08Oh, it's water.
12:11Oh, it's water.
12:12Hey, let's talk to us.
12:14What happened to you?
12:15Why didn't you come back here?
12:17Why didn't you come back here?
12:20Why didn't you come back after class?
12:22Why didn't you come back after class?
12:22At the verge of bloody night?
12:24Why didn't you come back?
12:26Why?
12:26Why didn't you come back after class?
12:27Sorry, guys.
12:27I'm going back to you.
12:29I'm going back to you.
12:31Excuse me.
12:32Dave!
12:34But seriously, the rain?
12:37You should have known better.
12:40You should have known better too, Zane.
12:43Now you know how it feels like
12:44when there's a bloody night.
12:46It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys, guys.
12:52You know?
12:53Chill lang kayo.
12:54Chill lang.
12:55Itulog na lang natin to.
12:57Guys, itulog na lang natin to.
12:59Dave!
13:00Dave!
13:13Oh my God!
13:14Oh my God!
13:15We're gonna be late!
13:17Diba si Sir Alvarez ang first class natin?
13:19Yung nga!
13:20What are we gonna do?
13:20We're already late!
13:22Alam mo, ang OA.
13:24Pwede naman tayo mag-skip ng class
13:26kasi 30 minutes na lang tapos na rin yung class eh.
13:29Eh, di mo ba alam na periodical exam na yun, Zane?
13:32Talaga ba?
13:33Oh my God!
13:34Hindi ako na-inform.
13:36Not sure na lang ba talaga yung bed mo, Zane?
13:38Paano pag bumagsak tayo?
13:40Ayaw nga.
13:41Good morning!
13:44Alam nyo, total late na rin naman na tayo.
13:46Food trip na lang tayo.
13:48Last day pre.
13:49Hefty!
13:51Uy!
13:52Hindi ba kayo concerned?
13:5460% ang periodical press.
13:56Well, that'll be fail!
13:57Ah!
13:58Paano yung inaasam-asam natin, Hayas Ten?
14:01Oh nga pala.
14:02Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapasama sa Hayas Ten.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:13Raze, Raze.
14:15Hayas Ten o hindi, makakalabas kami rito.
14:18Alam nyo guys, utom lang yan.
14:21Kain na lang tayo.
14:23Ang pa-alma lang, na?
14:24Bango ah!
14:26Uy!
14:28Sinigang ba yan?
14:29Sinigang?
14:30Siyempre!
14:31Ang favorite ni Zane!
14:33At favorite nyo rin!
14:35Okay, sign na ako.
14:36Tara!
14:37Ikaw ah!
14:38Okay, I'll help you, Mia.
14:40I'll set up the table.
14:41Sige.
14:41I'll help you with that.
14:47I'll help you with that.
14:48Sabi ko lang ah.
14:49Sige lang.
14:50Ako na dito.
15:04Political exam?
15:05May pinapasama ba dito na sa Helio?
15:08Eh mas importante pa nga ipasayang Bloody Night
15:10kesa sa kahit anong exam eh.
15:12Exam your face!
15:14Bising talaga may lamang itong makasinasabi ni Jerome eh, no?
15:16Nice and pray.
15:18Basta, pag bumagsak ka, huwag kang panawangawa sa amin, ha?
15:23Ako?
15:24Oo!
15:25Ako nga, ngawa?
15:26Ang mahina lang yun!
15:28Talaga?
15:34Uy!
15:34Sin, okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap?
15:39Sarap ang nga ng ngagdong kong.
15:41Ang galing batala nga.
15:43Uy!
15:43May nagsosalo!
15:46Hmm!
15:48I smell something fishy!
15:51Uy!
15:51Ikaw alam mo Jerome?
15:52Gutom lang yan, ikawin mo yan.
15:54Ito mo ipapakain ko sa itong buto.
15:55Ito ay kong.
15:56Hmm!
15:57Eh!
16:00Hmm!
16:07Ingatan pa po ako sa'yo?
16:09Sampang kalatatapos eh.
16:10Bakit?
16:11Iwan ko pa kasi sa pizza na,
16:13Ang maliwang inang nangyong sakita.
16:14Ang katika!
16:19Ang katika!
16:21Yan!
16:22Ang katika!
16:23It's all, eh.
16:26Should we be worried?
16:27Yeah, eh.
16:28Si Dave kasi.
16:29Ba yan?
16:30Si Dave kasi.
16:30Bakit ako na naman?
16:31Good morning, sir.
16:32Ms. Sean!
16:36Guys, una na ako, ah. May kasi kasi una lang ako.
16:40So, mara na lang ito sa'yo.
16:41Huwag na, Matt.
16:43You know, SSG, Secretary of Duties, sige na.
16:46Kaya ko to, talaga.
16:48Bye!
16:48Bye!
16:51Ms. Sean, ba't kayo absent kanina?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng exam?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalan taas sa minweeds nyo, even without it.
17:02Talaga po, sir. No?
17:04Matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:07Don't thank me yet.
17:11Kamusta pa ninyo, Secretary mo?
17:13Hell, hira po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelend.
17:19Pero...
17:20Ano namang kinalaman nun, sir?
17:22Huwag mong itindihin niya, Grace.
17:23Ako ang bahala doon.
17:25Gawin naman ang niningi kong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:31Eh...
17:32Kaso wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory.
17:35Pati yung sa SSG, parang wala po silang nababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural, nang hindi niya napapanggitin sa'yo yun.
17:48Basta, gawin mo lang ang trauma mo bilang Secretary.
17:53Lahat ng tilos na naman man manan mo.
17:57Paano kong mahuli nila po, sir?
18:01Pa po ako dahil mamatay, sir, Alphes?
18:05Kailangan ko po umalis kasama mga kaibigan ko sa impiyan ng lugar na to.
18:12Kaya na mas buto yung mag-ingat ka, Zane.
18:15Dahil sa kamay mo nakasanalay ang naligtasan ng lahat.
18:22May darating na bagyo.
18:25Bigay din nun.
18:27And blending with SSG and admin.
18:29They're one of the world kang tatawid sa kuhip nila.
18:34Ano pa?
18:41Al-twaj.
19:10Yunga mue kakati.
19:21I need to be a demon to protect them.
19:27I need to be more and more vulnerable for them.
19:49I need to be dead.
19:51We can't do anything!
19:53We can't do anything!
19:54You're dead!
19:56You're dead!
19:57You're dead!
19:58You're dead!
19:59We thought you were dead, Samantha.
20:01But you're dead!
20:02You're dead!
20:13Samantha...
20:19Samana!
20:19Look!
20:21Look, you're dead!
20:23You may be鹽!
20:23Can't we die?!
20:24But you're dead!
20:27You're dead too!
20:31bile va à la Yeстро
20:32Noona!
20:44Myrё!
20:49Good morning, Madam Violet, Master Francisco.
20:54Good morning.
20:58Ganyan ba ang tamang pagpapit mo sa amin, Miss Sean?
21:05Good morning, Master Francisco, Madam Violet.
21:11Samantha.
21:13Madam.
21:15Let's begin.
21:29Good morning, our dear students.
21:32We are gathered here today to honor our late headmaster, Dominique Valdez.
21:40Nakakatuwa na sa loob ng ilang taon na pamumuno ng tangang pinuno na iyon,
21:46nakalaya tayo.
21:47Hindi ba nakakatawa?
21:50Hindi! Hindi siya nagpakamatay!
21:53Pinatay niyo si headmaster Valdez!
21:56Pinatay niyo na?
21:57Eh sino bang nagsabing namatay siya?
22:01You're right.
22:03Pinatay namin siya at susunod ka na.
22:08Sumama na lang.
22:09Ano ba? Pakawalan niyo ako sa inyo ako tatangin!
22:12Sobra na ata yun!
22:13Van!
22:14Ikaw ang pumatay sa late headmaster!
22:16Di ba parang baliktag?
22:19Kayo dapat ang parusahan!
22:21Oh!
22:22Ngayon kayo tumawa!
22:24Kahit anong gawin yung pagtatago,
22:27alam ng buong students dito sa impyernong eskwelahan na to
22:31na kayo ang pumatay sa headmaster!
22:39Get rid of her!
22:41What?
22:42Ano ba?
22:43You can't do that!
22:45Van's protected under council rules.
22:49Sinusubukan mo talaga akong mission, ha?
22:51Get rid of her!
22:53Cut her once more,
22:54or you will regret it.
22:59Stop this shenanigans!
23:02Zane, Sean!
23:06Bakit?
23:07Tama naman ako, ha?
23:10First of all,
23:11wala kayong karapatan magpataw ng parusa.
23:14Dahil sa Supremo lang pwede.
23:17Second,
23:18the way you're standing here
23:21comes off as disrespectful.
23:25How do you expect to earn our respect?
23:29And lastly,
23:31I am the Supreme Student Secretary.
23:35May karapatan akong mag-object
23:37sa mga decisions nyo.
23:42May nakakalimutan ba ako, Madam Violet?
23:45Supremo,
23:47control your secretary.
24:00Tama naman siya.
24:02Supremo,
24:04you should punish this rude secretary of yours!
24:07Why?
24:09She actually deserves an award
24:10rather than a punishment.
24:12Dahil sa mga naging secretary ko,
24:15siya lang ang nakakalam
24:16na ako lang ang pwedeng pumataw
24:18ng parusa sa kahit sino.
24:22Now,
24:22based on student council rules,
24:25that seems impressive.
24:27Isn't it, Madam?
24:28It's strange.
24:33May nakakalimutan po ba ako,
24:36Sir Francisco?
24:39Wala naman.
24:40But,
24:41let's not forget
24:43why we are here.
24:44Let us go back
24:46to what I was saying
24:46a while ago.
24:48Let us talk about
24:49the big event
24:51that's going to happen
24:52in this school.
24:54It will last
24:55one
24:56whole
24:57week.
24:58At tatawagin natin itong
25:00Bloody Week
25:02na kunsaan
25:03legal ang pumatay
25:05sa loob ng isang linggo.
25:07Kahit taanong oras.
25:10Good luck, everybody.
25:11Seems like
25:12kalahati ng populasyon
25:14ng Hill University
25:15ay mawawala.
25:17Seryoso ba to?
25:20Do you have a problem
25:22with that,
25:24Miss Sean?
25:29If that sat in stone.
25:32Now,
25:33please excuse me.
25:35Oh, God,
25:35that was in kind of a week.
25:40Seems like
25:41we all should.
25:57So,
25:58kamusta'ng pakiramdam mo,
26:00Vanessa?
26:02Scared.
26:03But great.
26:07Beserved naman nila yun, eh.
26:10Pulang pa nga yun.
26:11Alam mo,
26:12pasaway ka rin, eh, no?
26:14Bakit ang ganawa yun?
26:16Gusto mo man tulad sa akin?
26:18Markano sa admin?
26:19At least,
26:21madami na tayo.
26:22Mahihirapan na sila
26:23mag-keep track.
26:27Ang tapang mo.
26:29Ang O.A. na ito.
26:32Oo nga.
26:34Kaya nga,
26:36must na-inlove ako sa'yo, eh.
26:39Excuse me.
26:41Dapat kang bigyan ng award.
26:44Dika nga muna, guys.
26:46Magdika na ako dun.
26:48Buti na lang,
26:51but the rest is si
26:52Madam Secretary.
26:54Anong say ni Madam Violet?
26:56Di ba, wali?
26:58Pero, Zane,
27:00nakakakabay ang ginawa mo.
27:02Paano mo nga pala
27:03nalaman yung tungkol dun?
27:05Totoo ba yun o
27:06ang ganda mo lang?
27:08Halagan naman
27:09magsinungaling pa si Zane.
27:11E di mas mapapahamag siya.
27:13Totoo yun, no?
27:15Nabasa ko yun
27:16sa SSG bylaws.
27:18Na si Supremo lang
27:19ang may krapatang
27:20magbarusa ng kamatayan
27:21sa kahit sinong lumabag
27:23sa batas.
27:25Oo.
27:26Magrebede again
27:27sa university.
27:28Supremo Trump's
27:29HU headmasters.
27:31Wise.
27:32At least we know
27:33the student council
27:34is pro-students.
27:36Ako nga pala.
27:38Yung grades natin,
27:39huwag na kayong mag-alala.
27:40Si Sir Alvarez daw
27:42ang bahala sa atin.
27:48Hello?
27:50Narinig niyo ba ako?
27:51Sabi ko,
27:52hindi na tayo babagsak
27:53sa history.
27:55Shouldn't we celebrate?
27:58Alam niyo,
27:59hindi masasakot sa tininan lang
28:01ang mga tanong namin.
28:03Bakit ka naglihim sa amin, Zane?
28:07Ano ang imig mong sabihin?
28:10Parang,
28:11ayaw mo na luwabas dito eh.
28:14Ano?
28:15Alam na namin
28:16walang mo ang segreto ng HU.
28:17Kaya alam na namin
28:18hindi ka makakalis dito.
28:21Wait,
28:22what?
28:24Paano?
28:25Tingin mo ba sa amin,
28:26no?
28:28Siyempre nararamdaman namin
28:29tabang nalalaman ka.
28:31Ikaibigan ka namin eh.
28:33Pasaway ka talaga.
28:35Palagi mo kaming tinutulungan
28:36pero hindi mo iniisip
28:37ang sarili mo?
28:39I need to protect
28:40all of you.
28:42Gagawin ko ang lahat
28:43makalabas lang kayo
28:44sa empyernong to.
28:46Tayo?
28:48Lalabas tayong lahat
28:49sa empyernong to.
28:50Tingin mo ba
28:51ahayaan ka nang
28:52may iwan dito?
28:54Kayo muna, Matt.
28:56Uunahin ko kayo.
28:59Sabay-sabay tayo, Zane.
29:01Walang ang iwanan, di ba?
29:02Oo nga, walang iwanan.
29:06Tsaka, wag kang mag-alala.
29:08Alam na rin naman namin.
29:10What kayo mean?
29:12About kay Dr. Kizon
29:13and the secret formula
29:15to bring the dead
29:16back to life.
29:17Sobrang solid nun.
29:20And to be honest,
29:21akala ko nga joke eh.
29:23Ay,
29:24kung hindi man tayo
29:25makalabas dito,
29:27sama-sama tayong
29:28mabulok
29:29sa empyernong to.
29:31You're not alone, Zane.
29:34Hinding-hindi ka namin
29:35iiwanan mag-isa.
29:37Sama-sama tayong
29:38mamamatay.
29:42Hindi.
29:44Hindi.
29:45Hindi ko hahayaan
29:46mamatay kami rito.
29:57Wala kang puso!
30:09You can do something
30:11about this.
30:14Pero nasatakot ka.
30:17Nagkakamali ka.
30:20Wala akong magagawa.
30:22I'm just a secretary.
30:25Bakit siya nagawa niya?
30:29Akala ako
30:30katulad ka ni Samantha.
30:34Pero hindi.
30:36Duwag ka.
30:36Sino ang Samantha na yan?
30:39Bakit lahat kayo
30:41tinatahog ako niyan?
30:43Sino ba talaga siya?
30:45Shuba-suba.
30:46Once a newbie.
30:47Legaio.
30:50Pero ang pinagkaibahan niyo.
30:53Siya.
30:54Tinuluhan niya kami.
30:58Siya ba ang dating
30:59SSG secretary?
31:03Kailangan ka natulong.
31:06Hindi ko alam kung hanggang
31:07kailan nila ako itatagal
31:08bakit sa mga serum
31:09na ipinasok nila sa akin.
31:18Pangyalis sa iyo.
31:22Hinamin nila ako
31:23isang human na subject.
31:25Isa ako sa mga
31:27pag-experimentuhan nila.
31:31Isa ako sa mga
31:32sinubukan nila
31:33para sa Siro.
31:36Siro?
31:39Teka.
31:40Sa laboratory ka ba,
31:41Danala?
31:43Alam ko nasan yun?
31:45Huwag nga silang pakialaman
31:47kung kayo mo
31:48matulad sa akin.
31:50Paano kita matutulungan
31:52kung hindi mo
31:53kayang sabihin
31:53kung saan ka, Danala?
31:56Hindi mo alam
31:57ang pinapasok mo.
31:59Talawin mo na lang ako.
32:02Paano nga kita
32:03matutulungan
32:05kung hindi mo itutulong sa akin
32:06kung nasan yung secret lab?
32:11Matutulungan mo ba kami
32:12o hindi?
32:14Kami?
32:16May iba pa?
32:21Teka!
32:21Tag ka bukunta!
32:23Badami ba akong tanong?
32:24Asan yung lab?
32:28Pinalaan na kita,
32:29di ba?
32:37Nayuan mo si Alvarez.
32:41At baka ano ba?
32:44So stupid!
32:48So stupid!
33:10Still slow, huh?
33:15Alam mo?
33:17Magaling yung ginawa mo
33:18ng party.
33:21Basta,
33:23huwag mo nang tatawarin
33:24yung admin.
33:25Huwag ako.
33:29Hey!
33:31What's bothering you?
33:39Ano pa problema mo?
33:41Wala akong problema.
33:45Look,
33:46I'm just tired.
33:49Pwede ba?
33:50Huwag mo na akong pakailaman
33:51para matapos agad ako dito.
33:55Makapagpahinga na.
34:00Let me help you.
34:02Huwag gina.
34:04Kaya akong mag-isa to.
34:05Parusa ka to, di ba?
34:08Can't do it by my own.
34:34Huwag mo na akong.
34:35It's sad.
34:42Can this day get any weirder?
34:44Ano na naman to?
34:46Bakit tinutulungan ako ni Supremo
34:48sa parusang siya
34:49ang nagbigay sa'kin?
35:12Ano?
35:13Nakakuha ng basahan?
35:15Oo.
35:22Ako na natapos dyan.
35:24Baka sabihin pa nila
35:25ang inuutusan ka sa Supremo.
35:29Naniniwala ka ba talaga
35:30sa isabi ng ipa?
35:31Hindi ako ulit mapahamak.
35:33Hindi ka mapapahamak.
35:35Basta huwag mo nang gawin
35:36yung ginawa mo.
35:40Miss Shun.
35:51Seryoso ka ba?
35:53Mukha ba ako nagbibiro?
35:56This is an order from the SSG President.
36:00Kung may sinabi ako,
36:02you answer quickly.
36:04Got it?
36:08Oi.
36:09Answer me.
36:12Yes.
36:23You know,
36:25you just might be my Achilles heel,
36:29Miss Shun.
36:56You.
36:58Got it, sayo.
37:00Ano yun?
37:04Kaya kano?
37:24Pahimik ka na naman.
37:27Tinanggap ko na yung regalo mo.
37:29May kailangan pa bang sabihin?
37:32Wala naman ng thank you.
37:43Maunan na ako ha.
37:47Ikaw din!
37:49Walik ka na sa SSG.
37:52Maabutan ka pa ng bloody night dyan.
37:55Ibig sabihin ba nun eh?
37:57Nag-alala ka para sa akin.
38:04Hindi ah.
38:06Nakasaka.
38:07Alam mo, FYI.
38:09Wala akong pakailang kahit maabutan ka pa ng bloody night at mamatay ka.
38:15Huwag kang mag-alala.
38:19Kaya ko salili ko.
38:21Misyon.
38:23Ingat ka ah.
38:28Sige.
38:29Sige.
38:30Baj sa krema.
38:31Sige.
38:32Baj sa krema.
38:35Sige pweb.
38:59Sige.
39:03Sige.
39:04Sige.
39:16Sige.
39:17Sige.
39:20Sige.
39:34Sige.
39:38Sige.
39:43Sige.
39:46Sino?
39:49Sige.
39:50Sige.
39:51Naks naman Zay.
39:52Iba ka na talaga.
39:53Pati student government president.
39:55Tauutusan mo na maglinis.
39:57Hoy.
39:57Hindi ko siya inutusan ha.
40:00Kusa lang siya.
40:01Ay.
40:02Ba't ka defensive?
40:03Baka mamaya.
40:05Bet mo na yung si Supremo ha.
40:07Ay-ay-ay.
40:08Ay.
40:09Takot ko nga sa sinasabi mo, Van.
40:11Ay.
40:12Hindi nga kami friends-lovers pa.
40:15Eh.
40:15Sa'yo?
40:17Huwag kang masarap yung luw ko ni mata.
40:20Adobo!
40:21Tara na, guys.
40:23Kain na tayo.
40:24Oo nga.
40:24Habang mainit pa yung kanin.
40:27Yung lumaki.
40:28Hindi pa yan.
40:47Layuan mo si Ace.
40:51Huh?
40:53Bakit?
40:56Ano ko ako tulik?
41:05Sinabi ba ako?
41:08Nag-selos lang yun.
41:09Wala mo naman may nagmamalas yung kaibigan natin eh.
41:12Kaya, isa ka lang.
41:14Oo nga, Zane.
41:15Huwag kang masyado maging griefer kay Matt.
41:17Nag-aalala lang naman sa inyo yung tao eh.
41:19Griefer?
41:21Just look it up.
41:22Tara, kain na tayo.
41:24Tara.
41:34O,igan lang?起
41:36Above myself. Maganda
41:46na ako ng mga ramas natin.
41:53Look at this.
42:26What's that for?
42:27We need to be beautiful.
42:31For the bloody night?
42:33Weak, Zane. Bloody weak.
42:39I'm not sure if I'm ready for this.
42:41You've been talking to us about this.
42:45And we'll be able to find this.
42:48We'll be able to find it.
42:50For protection.
42:52Right, Matt?
42:53This is a bad idea, guys.
43:01We need to.
43:04We'll be in the morning,
43:05until this whole year.
43:07We'll be together with the dead.
43:09We'll be together with the dead.
43:12We'll be together with the dead.
43:13No.
43:15I don't want to do that, Dave.
43:18We're not murderers.
43:20We're just defending ourselves.
43:23Okay?
43:26We need to survive bloody weak
43:28if we want to leave this place.
43:33Mila.
43:35We're in the middle of our life, Zane.
43:38If we don't help ourselves,
43:40who will help us?
43:42We don't.
43:44We're not.
43:50I'm going to take a deep breath, Zane.
43:52Just in case,
43:53you can't do anything.
43:55Mom.
43:59Mom.
44:13Oh
44:21Oh
44:40look at the game
44:42you are going to win
44:43no, no, you are going to win
44:45no, no, no, no
44:47no, no
44:47you will win
44:48you will win
44:49all your chances are in your blood
44:50if you have to win
44:50isn't that the point
44:51to win
44:52we will win
44:53hey
44:54Zine, we have to do it!
44:56Zine!
44:57That's it!
44:58That's why we can't have a lot of time!
45:00We can't escape everything, Zine.
45:03We're going to be able to do it!
45:06Hey, Zine!
45:07Please, do you want to do it?
45:09Oh, Zine!
45:10You have to do it!
45:12You have to do it!
45:14You didn't see anything at all!
45:16You didn't do it!
45:17You can do it!
45:17Tell us!
45:28It's going to be like a jump.
46:08It's going to be like a jump.
46:37It's going to be like a jump.
46:54It's going to be like a jump.
47:36It's going to be like a jump.
48:05It's going to be like a jump.
48:19It's going to be like a jump.
48:21It's going to be like a jump.
48:28It's going to be like a jump.
48:42It's going to be like a jump.
49:16It's going to be like a jump.
49:32It's going to be like a jump.
49:33It's going to be like a jump.
50:15It's going to be like a jump.
50:46It's going to be like a jump.
51:04It's going to be like a jump.
51:26It's going to be like a jump.
51:48It's going to be like a jump.
52:23It's going to be like a jump.
Comments

Recommended