Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Fate's Funny Reunion [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:02童话的最后,公主嫁给了王子,他们两人幸福地生活在一起了
00:00:08不对不对,童话里都是骗人的,他们一定会吵得鸡飞狗跳,闹得不可开销,打得头部血流,最后奔道扬娇
00:00:19你胡说!
00:00:21我想当后一定会是张叔
00:00:22我们一定会逛上童话证的幸福张伙
00:00:25张叔!
00:00:26你个死丫头!
00:00:28我在死儿房子我妈要走过了
00:00:36再不可言说的冲动,我们曾陷下了懦弱
00:00:39童话,你说来一定要吃我
00:00:41那回面之光的相拥,你望着我是最惭愧的晚
00:00:47自那之后,我就再也没有见过现年了
00:00:50我妈改嫁,我跟着金夫改了姓,现在的我,叫
00:00:57张叔!还没写上吗?
00:00:59都什么世界了?
00:01:00都什么世界了?
00:01:02张叔!
00:01:03张叔!
00:01:04你看到没有?都接见了?
00:01:06都接见了?
00:01:08完了完了!
00:01:10现在新种菜第一天的骨子,我无机会不能迟到啊!
00:01:13我无机会不能迟到啊!
00:01:19出国这么多年,终于回来了
00:01:21出国这么多年,终于回来了
00:01:23母亲给我改了名字,说能改孕
00:01:24现在的我,将谢谢你
00:01:27将谢谢你
00:01:28谢谢总好
00:01:31你们先回公司,我要去个地了
00:01:33
00:01:35你个张叔,还不赶紧去给老娘挣钱
00:01:38老娘这几年算是不怀疑养你了
00:01:40把公司给我交出来
00:01:41妈,我知道了,我要迟到了,我先走了啊
00:01:50这几年是不怀疑养你了
00:01:52你胡说
00:01:54不知道江叔现在过得怎么样
00:02:05没事吧
00:02:06没事
00:02:07来来来
00:02:08谢谢
00:02:09谢谢
00:02:10谢谢
00:02:13谢谢
00:02:13谢谢
00:02:15谢谢
00:02:17谢谢
00:02:19谢谢
00:02:20谢谢
00:02:20谢谢
00:02:21谢谢
00:02:25谢谢
00:02:31你听我解释
00:02:35你打我干什么
00:02:38我只不过想把你裙子上的口香糖弄下来
00:02:43谢谢你
00:02:48谢谢你啊
00:02:49变态
00:02:50你是谁的下来
00:02:52你是要是不义的
00:02:53你是不义的
00:02:54我不是不义的
00:02:55我不是不义的
00:02:56我在你不是不义的
00:02:57刚刚明天是你这么活
00:02:58你装好人
00:02:59你装好人
00:02:59我装好人
00:03:01我装好人
00:03:01你装好人
00:03:02我先下来
00:03:03我不下来
00:03:04放开
00:03:05第五号9520的乘客是哪位
00:03:09What's this?
00:03:09Here, here, here!
00:03:10Let's go!
00:03:13I told you!
00:03:14You don't have to be scared!
00:03:15I'm going to send you to the警察局!
00:03:20I told you!
00:03:21It's a mess!
00:03:27When you first go to the解释,
00:03:28I saw a woman.
00:03:30It's a mess!
00:03:38Fettit!
00:03:38I will see!
00:03:41Free Moon glow!
00:03:54The next update was the UCSBKC.
00:03:57The next update was the UCSBKC.
00:04:00The update was the UCSBKC.
00:04:00The update was the UCSBKC!
00:04:01The update was the UCSBKC.
00:04:01The update was the UCSBKC that was true for me!
00:04:02It's not a problem.
00:04:03Yes, yes.
00:04:04I don't know if the president has a girlfriend.
00:04:06I don't know.
00:04:07What?
00:04:08A good friend!
00:04:15Mom!
00:04:17You had to be with me and my husband.
00:04:18You had to be with me and my daughter.
00:04:21You just thought they had money.
00:04:22You didn't want to have my happiness.
00:04:23This time you're not the same.
00:04:26You're young and 25.
00:04:29I'm just a little bit.
00:04:31You're just a foot.
00:04:32You're just a foot.
00:04:33Mom, you're so funny.
00:04:36You have to marry me.
00:04:37You have to marry me.
00:04:38You have to marry me.
00:04:39We're not a good one.
00:04:42What?
00:04:46How do you say I'm sorry?
00:04:48I'm already a man.
00:04:49He's the president of the U.S.
00:04:51And the president of the U.S.
00:04:53You're not going to marry me.
00:04:54They're not going to marry me.
00:05:03No, she looks like her.
00:05:04She is the secretary?
00:05:07She is the secretary of the U.S.?
00:05:08Would you say that Jean-Ros is the secretary of the U.S.?
00:05:11Or the secretary of the U.S.
00:05:15How could this be?
00:05:16This, the husband said she was the chief secretary of the U.S.
00:05:22She doesn't have a daughter.
00:05:22This Jean-Ros is the secretary of the U.S.
00:05:24She was the secretary of the U.S.
00:05:25That's an honor.
00:05:29Madame.
00:05:41I'm going to take care of you.
00:05:43My friend, I'm going to take care of you.
00:05:46How are you doing?
00:05:47I'm going to take care of you.
00:05:48I'm going to take care of you.
00:05:48I'm not here today.
00:05:49Oh, yes.
00:05:50You're welcome.
00:05:53You must be prepared for me.
00:05:56You know?
00:06:05That means that she's a daughter's marriage?
00:06:10It's all!
00:06:11How does a woman feel like this?
00:06:13Is it not my mother's father's father's wife?
00:06:16Is it not my mother's daughter's father's wife?
00:06:17No, you are?
00:06:19My husband...
00:06:23My husband.
00:06:24My husband, she's been a long time.
00:06:26I don't want to go to the company.
00:06:30But it's okay to me.
00:06:33No.
00:06:36I'm going to go slow.
00:06:38I'm afraid you're going to fall.
00:06:39If you're going to fall,
00:06:40I'm going to tell you how to deal with the company.
00:06:43The company?
00:06:47I'm not going to tell you how to deal with the company.
00:06:51Yes.
00:06:52After all, our company is so fast.
00:06:58If you don't have anything,
00:07:01I'm going to go first.
00:07:03Please, please.
00:07:09Please, please.
00:07:09Please, please.
00:07:10Are you okay?
00:07:12I'm sorry.
00:07:14I'm sorry.
00:07:15I'm sorry.
00:07:19The company is the first time.
00:07:21The first time.
00:07:23The first time.
00:07:36One year after this time,
00:07:37I was taking my time.
00:07:42I looked at my sales consultant.
00:07:50Oh,ima damit.
00:07:53The first time.
00:07:54No.ain,
00:08:03I don't know how much money is going to be done.
00:08:03The manager, I think I lost my job.
00:08:06I lost 7,000 more money.
00:08:08I think I lost my job.
00:08:12That's right.
00:08:14I think I lost my job.
00:08:15I lost my job.
00:08:16I lost my job.
00:08:19I lost my job.
00:08:22I lost my job.
00:08:25You're not going to talk about it.
00:08:27You haven't been there before.
00:08:30I can't get him to see him.
00:08:31I can only go to the bathroom.
00:08:35I lost my job.
00:08:36I don't want to say that you are the same.
00:08:40You don't want to say this.
00:08:41Don't be afraid.
00:08:43This is written in the black line.
00:08:45It is written in the black line.
00:08:46The employee is my brother.
00:08:50You...
00:08:51You were the actor.
00:08:56I'm going to kill you.
00:08:58How can you do it?
00:09:01What kind of crime?
00:09:03What are you doing?
00:09:10The Chief of the Chief.
00:09:11The Chief of the Chief of the Chief is so good.
00:09:13How would he tell me?
00:09:15He's going to be upset.
00:09:16He's going to be upset.
00:09:18He's going to kill me.
00:09:20He's going to kill me.
00:09:23You said he's going to kill me.
00:09:26Yes.
00:09:27He said I was going to kill him.
00:09:30You really did kill me?
00:09:33You're going to kill me.
00:09:37You're going to kill me.
00:09:37He's going to kill me.
00:09:39I'll give him three-by-bye.
00:09:42What?
00:09:42He's a small employee.
00:09:44Why do I give him three-by-bye?
00:09:45He's going to apologize.
00:09:46He's not going to kill me.
00:09:49Sorry.
00:09:49I'm sorry.
00:09:52What's wrong?
00:09:53What's wrong?
00:09:54The Chief of the Chief of the Chief
00:09:55is not going to kill me.
00:09:57He's not going to kill me.
00:09:58He's going to kill me.
00:10:01He's going to kill me.
00:10:02He's not going to kill me.
00:10:04He's going to kill you.
00:10:05He's going to kill you.
00:10:09You're gonna kill me.
00:10:12All right.
00:10:15He's going to kill me.
00:10:16Why are you working?
00:10:16He's not gonna kill me.
00:10:17I'm going to change my life.
00:10:21What are you doing?
00:10:22I'm going to go home.
00:10:28I'm going to go first.
00:10:39Sorry, I'm wrong.
00:10:42I'm not a baby.
00:10:43Do you know what江淑 is?
00:10:47She is the president of the husband.
00:10:50How can it?
00:10:51She spent three years in my life.
00:10:53She was a man who was a man.
00:10:55She was a man who was a man.
00:10:57She was a man who was a man.
00:10:59This is what I heard from the Luthor.
00:11:03This is definitely a man.
00:11:10I can't imagine that
00:11:12the normal normal employees
00:11:15she was a man who died.
00:11:18How do you feel like this?
00:11:20She was a man who died.
00:11:21Why do you feel like this woman?
00:11:27What?
00:11:28What?
00:11:29You're the judge of the judge?
00:11:33Look at your eyes.
00:11:34Look how beautiful.
00:11:36Look how beautiful.
00:11:41You're going to go to the現世?
00:11:42How did you come back?
00:11:45I don't know.
00:11:46Today, I met a疯狂.
00:11:48I'm going to get a dog.
00:11:51I'm not going to go.
00:11:53I'm going to go to the end of the day.
00:11:58That's fine.
00:12:00I'm going to go to the wedding.
00:12:01Come on.
00:12:03Look, this woman is so beautiful.
00:12:06How beautiful.
00:12:09This is not a student.
00:12:15Mom, you've been to the wedding.
00:12:19I'm going to go to the wedding.
00:12:20I'm going to go to the wedding.
00:12:22You're not going to go to the wedding.
00:12:28I'm going to go to the wedding.
00:12:29She's going to go to the wedding.
00:12:30You're like them.
00:12:32What do you mean?
00:12:34You're like a woman.
00:12:35What do you want?
00:12:37What do you mean?
00:12:41What are you doing?
00:12:41Let's go.
00:12:42You're going to the wedding.
00:12:43You're the one of our friends.
00:12:44You're the one of our friends.
00:12:45Don't let the wedding in you.
00:12:47Go.
00:12:47算了 还是找个理由吧
00:12:50不然我妈没完没了
00:12:51走 听话
00:12:52
00:12:53其实啊 我有未婚妻了
00:12:57啥 你有未婚妻了
00:12:59哎哟 你怎么不早说嘛
00:13:02赶紧带回来给妈看看啊
00:13:05先不小心
00:13:08她是担心你们不喜欢她
00:13:11所以说她专程找个时间来拜访你
00:13:15能拖一天算一天吗
00:13:17哎呀 有什么喜欢不喜欢的嘛
00:13:20是个女的就行
00:13:22什么
00:13:24三倍赔偿
00:13:26你都赔了两万多
00:13:28哎哟 十二块
00:13:35我听说总裁的问问期已经遣租公司了一步
00:13:37为总裁打谈公司真实情况了
00:13:42你们猜总裁的问问期是谁吗
00:13:43谁啊 谁啊 我告诉你们
00:13:45你们千万不能让讲书说
00:13:46不让我知道
00:13:47不让我知道
00:13:48不让我知道
00:13:49凭什么呀
00:13:50有关不让我吃吗
00:13:51为什么不能让江苏知道
00:13:56因为总裁的未婚妻就是江苏
00:13:57什么
00:13:58什么
00:14:02我不是什么总裁未婚妻
00:14:04你们从哪儿都听不出来的
00:14:09哎呀江苏
00:14:10大家都这么熟了
00:14:11你就不要跟我们隐瞒了
00:14:12是啊 我们不会再告诉别人的
00:14:17我真不是什么总裁忧婚妻
00:14:18我要怎么做
00:14:20你们才能相信我呢
00:14:21好好好好 我们信我们信
00:14:23你不是总裁忧婚妻
00:14:25你不是
00:14:26是我弄错了 弄错了
00:14:28弄错了
00:14:30您总裁什么时候认识的
00:14:31最正确的
00:14:32
00:14:38怎么了小佳
00:14:39看上去这么不开心
00:14:41遇到什么事了吗
00:14:43
00:14:45
00:14:53完了完了
00:14:54我让总裁夫人生气了
00:14:55我这岗位是不是不保了呀
00:14:59经理
00:15:00我越想越觉得不对劲
00:15:02你别罚我
00:15:03我这位总裁夫人生气着是发愁呢
00:15:06姜叔
00:15:07他绝不可能是总裁夫人
00:15:09什么
00:15:09瞎想什么呢
00:15:12我真没瞎说
00:15:14我分析过了
00:15:15就算是隐藏身份
00:15:17有钱人的衣食住行肯定非同一般
00:15:21你看他从上到下的衣服不超过三百块
00:15:22上下班坐地铁
00:15:24服装品还那么连强
00:15:25怎么可能是总裁夫人
00:15:27你这么一说好像心儿道理
00:15:29就是说呀
00:15:33所以咱们得赶紧揭露姜叔的真面目
00:15:34揭露你个头啊
00:15:36正常你我告诉你
00:15:37你不要因为上次提成的事你记恨人家
00:15:39他可是总裁夫人
00:15:41我轻而听到陆主里说的
00:15:42我真没瞎说
00:15:44根据我的观察来看
00:15:46他不可能是总裁夫人
00:15:47我警告你
00:15:48你千万不能动他
00:15:49你要动他 我第一个方案
00:15:51
00:15:58姜叔
00:15:59你让我受到的羞辱
00:16:04我一定会让你十倍百倍的偿还
00:16:08总裁的微信已经加入了企业微信
00:16:09想必总裁有未婚妻的事
00:16:12他自己一定不知道吧
00:16:16总裁您好
00:16:19我是谢氏集团营销部的郑佳妮
00:16:22我实名举报公司有员工冒充您的未婚妻
00:16:37ятель选择
00:16:38娃妮
00:16:40我实名已要求
00:16:41今晚的未婚妻
00:16:41今天还没有
00:16:42并不是
00:16:43实名
00:16:45并不是
00:16:46并不是
00:16:46并不是
00:16:46并不是
00:16:46并不是
00:16:46并不是
00:16:46并不是
00:16:48并不是
00:16:49并不是
00:16:50并不是
00:16:50并不是
00:16:51并不是
00:16:51并不是
00:16:52并不是
00:16:52并不是
00:16:52并不是
00:16:53What are you talking about?
00:16:54What are you talking about?
00:16:55I don't think I'm talking about a divorce.
00:17:01Oh, my wife.
00:17:07What are you talking about?
00:17:09I'm just going to get up to myself.
00:17:11What are you talking about?
00:17:13What are you talking about?
00:17:15I'm going to talk to you about it.
00:17:17I'll give you some advice.
00:17:20I'm going to talk to you about the next few months.
00:17:22You can take care of yourself.
00:17:23Why are you talking about the divorce?
00:17:25I have to deal with other things.
00:17:28Other people are busy.
00:17:30You're not going to take care of yourself.
00:17:35You're not going to take care of yourself.
00:17:35I'm not going to go.
00:17:37Then you're going to go.
00:17:38I'm going to go to the judge's office.
00:17:39I'm going to go to the judge's office.
00:17:43You're going to be a good movie.
00:17:46You're going to be a good movie.
00:18:03I saw you talking about the loss of the spouse.
00:18:06You're only talking about the family possible,
00:18:07but not just a job.
00:18:07I'm letting it out.
00:18:08I'm going to be a handymen of That.
00:18:10That means more money.
00:18:11What do you do?
00:18:14What is it?
00:18:15Don't pick up your own material.
00:20:24Let's get this shit out.
00:20:26mold kilos.
00:20:27What?
00:20:32If the president saw the woman like this,
00:20:35I would die.
00:20:37Shut up.
00:20:38The entire company,
00:20:40the company,
00:20:42it's 996.
00:20:42It's about 200 minutes.
00:20:43It's about 200 minutes.
00:20:44It's about 200 minutes.
00:20:45It's about 2 hours.
00:20:47This is your husband.
00:20:48What?
00:20:49What are you doing?
00:20:50What are you doing?
00:20:54You're right.
00:20:56What is the situation?改.
00:20:58You should
00:20:58be改. He's
00:20:59what's the matter. You understand?
00:21:02There's more
00:21:03than you, you know,
00:21:04than you. You also have
00:21:04more than you. You can't
00:21:06do it. You don't
00:21:09know his name. She's even
00:21:11better than I do. You're still
00:21:13a little girl. You're still
00:21:13a little girl.
00:21:20You know, you know, you know what I'm talking about?
00:21:27That's what I'm talking about.
00:21:30I'm trying to get into it.
00:21:34You don't want to get him.
00:21:36He's got to get him.
00:21:39What?
00:21:40Look at him.
00:21:42He's got to get him.
00:21:42He's got to get him.
00:21:43He's got to get him.
00:21:43He's got to get him.
00:21:46She's got to get him.
00:21:48She won't go.
00:21:50He won't go, you're fucking.
00:21:54If you don't need a lot of blood, you don't need to get him.
00:21:57She's got to get him.
00:21:58He's got to get him.
00:21:59He's not a mess.
00:22:01He's got him.
00:22:07You're about to get him.
00:22:10You don't want him.
00:22:12Come on.
00:22:16I'll do it.
00:22:18I'll do it.
00:22:19I'll do it.
00:22:21I'll go to the bathroom.
00:22:24I'll go to the bathroom.
00:22:24I'm sorry.
00:22:27I'm sorry.
00:22:33You're you?
00:22:36You're crazy.
00:22:37You're going to take me to my house.
00:22:41Mr.
00:22:44Mr.
00:22:46I'll do it because it's done.
00:22:48Mr.
00:22:49Mr.
00:22:49Mr.
00:22:50Mr.
00:22:51Mrs.
00:22:53Mr.
00:23:16总裁就是这个江苏冒充您的未婚妻
00:23:17您今天一定要揭穿她 让她脑里坐穿
00:23:30难道她真的不是总裁未婚妻
00:23:35我的未婚妻
00:23:37要死要死要死
00:23:39好大的胆子
00:23:40I'm your wife!
00:23:42I'm your wife!
00:23:43My wife!
00:23:45My wife!
00:23:48Mom!
00:23:49You're here!
00:23:50My wife!
00:23:52What are you doing?
00:23:55I?
00:24:03My wife!
00:24:04I finally met you!
00:24:06Why do you see me?
00:24:08Look how beautiful!
00:24:10My wife!
00:24:10I'm your wife!
00:24:11She's so cute!
00:24:13My wife!
00:24:15Your wife!
00:24:16You're wrong!
00:24:17She's not...
00:24:18You're wrong!
00:24:20She's my daughter!
00:24:22What?
00:24:28You're a stupid man!
00:24:29You're wrong!
00:24:30I'm not gonna show you the whole thing.
00:24:31You can't tell me my mother!
00:24:36I need you to be honest!
00:24:36She's not a baby!
00:24:37She's not a baby!
00:24:39She's a baby!
00:24:42况且以后我再想找借口回绝都不可能
00:24:43倒不如
00:24:48今天我就向大家正式介绍一下
00:24:55她就是我的未婚妻
00:24:58她就是我的未婚妻
00:25:00好啊
00:25:06你把老夫人哄开心了
00:25:07给你涨工资
00:25:12阿姨好
00:25:14好好 真好
00:25:16她不是总裁夫人
00:25:18刚才总裁对她的态度像个陌生人
00:25:19她怎么可能是总裁夫人
00:25:21老夫人 你别被她给骗了
00:25:23什么
00:25:23当然不是
00:25:25妈 你忘了
00:25:28她是我的青梅竹马
00:25:30从小我们一起长大
00:25:33我们还约定长大了要结婚的
00:25:35您忘了
00:25:36青梅竹马
00:25:48是她呀
00:25:49我说我一看到她呀就特别开心
00:25:52好像以前在哪见过一样
00:25:54你之前说要去找她
00:25:56妈以为呀你是找借口
00:25:58没想到这么快就找到了
00:26:00缘分 缘分啊
00:26:02老夫人您别被她给骗了
00:26:05她真的不是啊
00:26:06您闭嘴
00:26:08三邦姆斯在这胡说八道
00:26:10您算个什么东西啊
00:26:12欺负我儿媳妇
00:26:13您也
00:26:14
00:26:16老夫人我哪敢欺负她呀
00:26:18是她先得罪了张总
00:26:19张总她可是我们公司的大客户
00:26:22张总她不顾公司利益
00:26:23在公司殴打客户
00:26:25我竟然只敢打包天
00:26:26得罪大客户
00:26:27派公司损失钱
00:26:29
00:26:30老夫人您明欠呀
00:26:31关你什么事啊
00:26:36这是我未来的儿媳妇
00:26:37还能不到你指手画脚
00:26:40再说
00:26:40这一看就不是什么好东西
00:26:42我儿媳妇打她呀
00:26:44自有她的道理
00:26:46儿媳妇啊
00:26:47你说妈说的对不对啊
00:26:49
00:26:50好像直接嫁给婆婆
00:26:52
00:26:53
00:26:53我没有武断打人
00:26:55而是这个人面受刑畜生
00:26:57她公然在公司欺骚了女性
00:26:59而你
00:27:00郑佳妮
00:27:01你明知道她是什么样的人
00:27:03还把她以囊入室
00:27:04跟她蛇属一窝
00:27:07我打她是唯有我们现实集团的面子
00:27:08而不是仗着什么总裁
00:27:11问问其他身份
00:27:12张实气人
00:27:13原来如此
00:27:14我就知道我儿媳妇
00:27:16人好
00:27:17来人
00:27:19把他们给我拉出去
00:27:26她不可能是总裁夫人
00:27:27她一定是假的
00:27:28假的
00:27:29假的
00:27:30阿姨
00:27:31您可真生命大义
00:27:33我爱死你了
00:27:33
00:27:34哈哈哈
00:27:34好了
00:27:36大家赶紧工作吧
00:27:45
00:27:46等等
00:27:52我说你们小两口
00:27:53是不是应该送我一对啊
00:27:56
00:27:59小两口
00:28:11好了
00:28:12现在这里人少
00:28:14你们俩亲一个给我看看吧
00:28:17什么
00:28:19什么
00:28:21亲一个
00:28:22对啊
00:28:23刚刚在公司那么多人
00:28:26我呢也不好意思让你们证明给我看
00:28:28现在这里只有我一个人
00:28:30你们也别不好意思
00:28:32来吧
00:28:35怎么啊
00:28:36你们不会再欺骗我吧
00:28:38哈哈哈
00:28:39什么可能
00:28:40我想办法呀
00:28:42我有什么办法
00:28:44赶紧的呀
00:28:48
00:28:49
00:28:51
00:28:51
00:28:52
00:28:55
00:28:57
00:28:57我说
00:28:57可惜是个死别态
00:29:02
00:29:03
00:29:04
00:29:05你们
00:29:08
00:29:10
00:29:11
00:29:11
00:29:11
00:29:21
00:29:22
00:29:22
00:29:24
00:29:24
00:29:24
00:29:24马东云
00:29:25相信啊
00:29:26你们俩是真情女
00:29:27女了
00:29:27
00:29:29
00:29:32嚇到了
00:29:38哎刚刚差点摔的
00:29:39哎吓死我了
00:29:41还好
00:29:43总有
00:29:46总有我在身边
00:29:47哈哈哈哈
00:29:48我会一直在你身边
00:29:50哎呀
00:29:52这狗娘啊
00:29:53让你妈快去撑啊
00:29:54好了
00:29:55我走了
00:29:56Hey, Mom, don't go away.
00:30:00Don't leave me alone.
00:30:02Okay, I won't eat you.
00:30:05Hey.
00:30:06Hey.
00:30:07Hey.
00:30:08Hey.
00:30:08Hey.
00:30:10Hey.
00:30:12Hey.
00:30:12Hey.
00:30:12Hey.
00:30:19Hey.
00:30:22Hey.
00:30:22Hey.
00:30:23Hey.
00:30:23Hey.
00:30:24Hey.
00:30:24Hey.
00:30:25Hey, how are you doing?
00:30:25You named me?
00:30:27Are you done?
00:30:30Hey, I believe in the word.
00:30:31What Interesting you do?
00:30:32Hey, girl.
00:30:33Hey, Mom, don't forget.
00:30:34Hey, Mom.
00:30:35You're a victim.
00:30:36Hey, Mom.
00:30:36I know you need to mondo제로 me out.
00:30:42I've beengroup.
00:30:47You want help?
00:30:48Yeah, okay.
00:30:51When Amy voltar,resse傅迫 tell me.
00:30:53Hey, you look over all the days.
00:30:56You're both not a person.
00:30:58I'm not a person.
00:31:00You're wronged by someone you don't have a person.
00:31:02I can't give up!
00:31:04I didn't see you in the business chair.
00:31:06When I'm talking to you, I don't understand.
00:31:08I can't give up!
00:31:10What, a person?
00:31:13I did a whole lot of people.
00:31:16God!
00:31:18I don't think I'm a person.
00:31:20I don't mind buying a person.
00:31:21We look like you are dead.
00:31:26You're a bitch!
00:31:30What are you doing?
00:31:32What can I do?
00:31:34I'm going to get you back.
00:31:35I'm going to get you back.
00:31:35I'm going to get you back.
00:31:36You're a bit late.
00:31:40You don't want to come back.
00:31:40I'll tell you.
00:31:41I have a friend.
00:31:43I have a friend.
00:31:43My friend is...
00:31:45He is the one.
00:31:47He is the one.
00:31:47He is the one.
00:31:48He is the one.
00:31:49You're a bitch.
00:31:51You're a bitch.
00:31:52You're a bitch.
00:31:55You are a bitch.
00:31:57You don't think I'm about it.
00:31:58Just so.
00:31:59Do you know why?
00:32:00You're the one.
00:32:01You didn't even know you.
00:32:02Let's try and fix yourself.
00:32:06You don't want to see me.
00:32:08I don't want to see you.
00:32:09I don't want to see you.
00:32:10You don't want to see me.
00:32:10You're going to have a husband.
00:32:15You are going to see them.
00:32:17You're not going to be a bitch.
00:32:19You are going to see me?
00:32:22You're gonna have a bitch.
00:32:26Who said it was?
00:32:28It's not my wife.
00:32:31I'm not going to call her company.
00:32:33I'm not going to call her.
00:32:35I'm not going to play a game.
00:32:36Who said it was?
00:32:37Who said it was?
00:32:40You're good.
00:32:41I'm a pig.
00:32:42I'm a pig.
00:32:44Who said it was?
00:32:45I'm a pig.
00:32:47You're good.
00:32:48I'm a pig.
00:32:52Did you see if I got enough?
00:32:54Do you see
00:32:54I'll try with you.
00:32:55No thing."
00:32:56Nope.
00:32:57It's called the prince of the young man.
00:32:58Now you did him since the youth.
00:33:02Let's see.
00:33:04I'm aren't going to call him.
00:33:06I will call him at 500 billion.
00:33:10250 billion.
00:33:12nữa were they came to?
00:33:19I'll go there a bus.
00:33:20Good då.
00:33:21Go!
00:33:21Get scared.
00:33:24Let's go.
00:33:25You'll take a break in a row.
00:33:25Why not?
00:33:32My father...
00:33:33My father...
00:33:34My father?
00:33:36You...
00:33:37You...
00:33:37You...
00:33:37I'm gonna go take him off.
00:33:38You're gonna take me off the bed.
00:33:41You...
00:33:42I'm gonna die.
00:33:43You...
00:33:43I'm gonna die.
00:33:44You know I'm who is?
00:33:46I'm a god- cmd.
00:33:49You're gonna die.
00:33:51I'm gonna die.
00:33:52You know how to die?
00:33:55I have to die.
00:33:56You don't know how much you can do it.
00:33:59You're a little bit like I'd like to get down.
00:34:06I'll go for a while.
00:34:11We're in a car now.
00:34:13I'm not okay.
00:34:16We're in a car now.
00:34:23Thank you so much.
00:34:53If you want to talk to a group of people,
00:34:55then you're the president of the XVI.
00:34:59He's the president of the XVI.
00:35:04Hey,
00:35:07Hey,
00:35:10Dad.
00:35:11You're the president of the XVI.
00:35:13We're the president of the XVI.
00:35:14We're the president of the XVI.
00:35:19XVI.
00:35:20I'm wrong.
00:35:21I'm wrong.
00:35:23XVI.
00:35:24I'm wrong.
00:35:25XVI.
00:35:27I could kill you.
00:35:28XVI.
00:35:29XVI.
00:35:29I'm your partner.
00:35:31XVI.
00:35:31XVI.
00:35:32I'm wrong.
00:35:33XVI.
00:35:34XVI.
00:35:35I'm a red player.
00:35:35XVI.
00:35:35XVI.
00:35:37XVI.
00:35:38XVI.
00:35:39XVI.
00:36:02Oh
00:36:02Oh
00:36:03You don't want to thank me
00:36:09I'm just to help my mom
00:36:11Please don't worry
00:36:14Oh
00:36:16Oh
00:36:18I'm not going to be a mess
00:36:19I'm not going to be a mess
00:36:34Do I need a mess?
00:36:42I'm not going to be a mess
00:36:44Well, do I need you
00:36:45brother, she's good
00:36:45my wife, you're good
00:36:47my wife's wife
00:36:48my wife's wife
00:36:50How are you?
00:36:51She's in the company.
00:36:53She's high for me.
00:36:55Good morning.
00:36:57Good morning.
00:37:00Good morning.
00:37:00Come to my office.
00:37:03Good morning.
00:37:04You still have to go to my office.
00:37:08Yes.
00:37:09You love me.
00:37:10I want to hear you.
00:37:12I don't know.
00:37:14I'm the last one.
00:37:16I'm the last one.
00:37:17I'm the last one.
00:37:18I'm the last one.
00:37:19It's the end of the day.
00:37:23I'm the last one.
00:37:24I'm the last one.
00:37:27I'm the last one.
00:37:30Let me ask you to hear the person.
00:37:32Although I'm in the office.
00:37:34It's a lot of people.
00:37:36But I'm in the situation.
00:37:39I'm still in the office.
00:37:41Your wife.
00:37:43She's in the office.
00:37:44Oh.進
00:37:55.總裁
00:38:06,我有件事想跟你說。把桌上的協議簽。情侶協議書?
00:38:22在公共場和適當展現情侶劍的親密行為如牽手擁抱的。但不得違背對方意願進行過度親密舉動。這是什麼話
00:38:30?好像我要非禮你一樣。立刻從公司辭職。怎麼了
00:38:31?有什麼問題嗎
00:38:36?雖然我本來也想辭職。
00:38:57我憑什麼從公司離職。我憑什麼從公司離職。我是違反公司規章制度了。還是說我的工作能力評測上我的工作崗位。很簡單。我就是。單純的不想在公司看見你。你。我本來就想辭職了。但是。
00:39:15你無故辭退我。啊。我還不走了。你。我可是總裁。我可是總裁夫人。怎樣。什麼總裁夫人。你是假的。啊。好啊。這個是你說的。我現在就跟他們說說。你幹什麼。
00:39:51我。你。對不起。
00:40:21Oh
00:40:23Come on.
00:40:26I've already heard of you.
00:40:27I'm going to let you know the person.
00:40:29He said that he was born in a young age.
00:40:31He's been married to his mother.
00:40:33He's already been able to find other information.
00:40:34Don't worry.
00:40:38Okay.
00:40:39Right.
00:40:40If you're going to find another woman,
00:40:42you're not going to be able to find a woman.
00:40:46Oh.
00:40:51That's when I was a kid.
00:40:53We haven't met many years.
00:40:55I really wanted to meet her.
00:40:57Oh.
00:40:58That's right.
00:41:00After that, we...
00:41:02Oh.
00:41:04Oh.
00:41:05I'm going to go to her.
00:41:07What are you doing?
00:41:09I feel like I was like a girl.
00:41:14Hey, Mom.
00:41:16Cian,
00:41:17I want everyone to go home to the house.
00:41:19You can bring your daughter to the house.
00:41:21What?
00:41:23Okay.
00:41:29I want you to go home to the house.
00:41:31The house is called to the house.
00:41:32We're going home.
00:41:33We're going home.
00:41:34Yes.
00:41:36Yes.
00:41:38Yes.
00:41:39Yes.
00:41:40Yes.
00:41:41Yes.
00:41:41Yes.
00:41:43Yes.
00:41:44Woo!
00:41:45We understand how to cope.
00:41:46Can't cope with you.
00:41:49Ask yourself when people are feeling so mad.
00:41:56Why would you think really well?
00:41:57I'm pronto and if you don't look for it.
00:42:02If you don't look for it.
00:42:04Excuse me.
00:42:05Let me be yes, I Bare Milk.
00:42:08Oh my lord.
00:42:09You already do!
00:42:11Thank you would.
00:42:12Thank you, Lady Dad.
00:42:12I forgot to be sane.
00:42:13Aholo.
00:42:14A couple of fallen years.
00:42:42I'm going to get you to the next one.
00:42:44How did you get a 20-year-old?
00:42:46Mom, don't give up with him.
00:42:49It's the only way he is.
00:42:52How is my daughter?
00:42:55My daughter is young.
00:42:59I mean, I'm so sad.
00:43:01I'm sorry.
00:43:03This is your daughter, my daughter.
00:43:07Hi, my daughter is my daughter.
00:43:09Hi.
00:43:10Hey, wait a minute.
00:43:11You can help take the methods up to us.
00:43:15Let me know how to make頭 to donner arbets.
00:43:18I am ok.
00:43:21You managed to steal theseσηs.
00:43:21I had to drink it right now.
00:43:26I do need to clean these stuff up to you.
00:43:29This Вia is our best.
00:43:37Geng!
00:43:38It's the only one that you have in your hands?
00:43:40Oh, what's up?
00:43:42Oh, my brother.
00:43:44I'm going to leave here.
00:43:46Let's go.
00:43:48Okay.
00:43:53This is my brother.
00:43:56Oh, my brother.
00:43:59I'm here today.
00:44:03I have to tell you something.
00:44:07I have to tell you something.
00:44:09This is your brother.
00:44:10I am going to go ahead and do it.
00:44:11I'm going to do it.
00:44:13I have to tell you something.
00:44:18What?
00:44:19I'm not going to lie.
00:44:20But I'm sorry.
00:44:21My brother, he was my father.
00:44:23He was my mother.
00:44:25Why did he take care of?
00:44:27I'm sorry.
00:44:29You're the mother.
00:44:30You're the mother.
00:44:31You're the other side.
00:44:32You're the other side.
00:44:33You're the other side.
00:44:34You're the other side.
00:44:35You're the other side.
00:44:36这位叔叔 这位弟弟 我怎么样 要对你们不如广谋 多 包袱 包袱不是
00:44:45这不是欺负人吗 是啊 这打断骨头还连着筋呢 毕竟是一家人 难道你二叔还会害你不成
00:44:54这个事就正
00:44:59我记得现世创始人是你爸了才对 那是我记错了
00:45:02你没记错
00:45:07锦炎的爷爷是咱们谢家的家主 就算锦炎的爸爸在世 那也得言听计从
00:45:12二婶 锦炎爸爸在世这么多年 也没见二叔 若是现世啊
00:45:21这事就这么定了
00:45:26哎 爷爷 难道叔叔创建现世的时候 你和二叔帮了他很大的忙 你
00:45:42没有 但锦炎的爸爸是我儿子啊 我是锦炎的爷爷 还要怎么帮忙啊
00:45:48啊 那我知道了 那就是叔叔去世之后 您和二叔帮了阿姨给他的忙
00:45:56也没有 啊 那怎么会呢 啊 那怎么会呢 叔叔阿姨 还有您这个好大儿在
00:46:03他们叫你绝货
00:46:05什么绝货 说什么绝货呢 说这么难 爹
00:46:12你这是在挑拨我们和锦炎的关系 啊 那我不说了 不说了
00:46:21
00:46:22
00:46:24
00:46:25
00:46:25
00:46:26
00:46:29
00:46:30
00:46:36
00:46:40慢慢吃
00:46:44怼得好
00:46:54气死我了 气死我了
00:46:59真没想到 居然被一个死鸭子辫子给怼了
00:47:06爸 妈 你们不是还有我的吗
00:47:08我虽然是你们灵养的 我虽然是你们灵养的 但是在我心里 你们就是我的亲生父母
00:47:19如果我能拿下锦炎哥哥 那么谢氏不也是你们的吗
00:47:30那好 我先就把你安排进谢氏
00:47:32
00:47:39来 坐
00:47:41来 坐
00:47:45小江 今天真是谢谢你了
00:47:49没事的阿姨
00:47:50这个呀 是姐爷奶奶给我的 说是啊 给长席的 现在 我交给你
00:48:01哎 阿姨 您这是干什么呢 这也太贵重了 我不能收
00:48:06你收下
00:48:08我反正啊 就认定你是我的儿媳妇了 今天 多亏你在现场啊 机智化解
00:48:15要不是你 你解压的脾气 估计当场就会落发
00:48:21所以啊 你必须收下
00:48:23哎 阿姨 听话
00:48:42听话
00:48:43必须还回去
00:48:50这个给你 你帮我转由给阿姨
00:48:55她果然不是爱梦虚荣的人 这么贵重的玉琢竟然主动还给我
00:48:58难道未婚妻的事 是有什么误会
00:49:03这是我妈送给你的 你要还 自己找啥子
00:49:07要是阿姨收 我还找你干什么呀
00:49:13那你就自己收着呗
00:49:17这可是阿姨给你未来妻子的 我们只是契约关系
00:49:20契约关系
00:49:21契约关系
00:49:23原来她们不是情侣啊
00:49:24她们不是情侣啊
00:49:26我们只是现在 又不代表永远
00:49:29你说什么
00:49:35我的意思是
00:49:37我妈现在不接受你推还的镯子
00:49:39会不代表以后不接受
00:49:41先拿着
00:49:43
00:49:46那个
00:49:47我要辞职
00:49:50辞职
00:49:52辞职
00:49:54为什么
00:49:56你不是想让我早就辞职了吗
00:49:57你不是早想让我辞职了吗
00:50:00你不是早想让我辞职了吗
00:50:00你不是早想让我辞职了吗
00:50:00简言哥哥
00:50:05我来入职了
00:50:05入职
00:50:07入职
00:50:08是啊
00:50:12爸妈让我过来跟你歇歇歇歇歇
00:50:13你弄来干什么呀
00:50:14你 你这是谁来上班的
00:50:17裤子都没穿 真不害死
00:50:22我穿了
00:50:23兔宝子
00:50:28他好像很不喜欢徐娇娇
00:50:30行 没问题啊
00:50:32正好啊
00:50:34这姜叔他要辞职
00:50:36有一个岗位的空缺
00:50:38你就做业务部主管吧
00:50:42简言哥哥果然不喜欢他
00:50:45我不辞职了
00:50:48我想起来我还有一堆工作没完成呢
00:50:49如果中途交给其他人
00:50:51有损公司的脸面
00:50:53而且我还答应阿姨
00:50:55要成为你的左膀右臂
00:50:56怎么能一二无信呢
00:50:58有道理
00:50:59我是常青藤的高材生
00:51:02我也能辅助锦能哥哥
00:51:05你说的也有道理
00:51:06你说的也有道理
00:51:07你就放心的走吧
00:51:11走过走是我的事
00:51:12就不劳民操心了
00:51:14关好你自己
00:51:15关好你自己
00:51:15
00:51:17
00:51:22锦言哥哥
00:51:23那我
00:51:26送你的私人秘书怎么办
00:51:29不怎么样
00:51:33待会我故意摔到谢锦言身上
00:51:35我就不行
00:51:36他还能对我这个大美女无动于衷
00:51:46锦言哥哥
00:51:47锦言哥哥
00:51:49锦言哥哥
00:51:49锦言哥哥
00:51:50锦言哥哥
00:51:57锦言哥哥怎么把你轰出来了
00:51:58
00:51:59总裁可是宠气狂魔
00:52:02对别的女人当然是必如水蝎啦
00:52:04是啊
00:52:05你们知道什么
00:52:06他们其实是假的
00:52:07他们其实是假的
00:52:08他们其实是
00:52:10不行
00:52:10我现在手里没有任何证据
00:52:12就算公布他们是假装情谊
00:52:15只要锦言哥哥与江苏不承认
00:52:17别人也不会相信
00:52:18反而觉得我是小子
00:52:19他们关系其实没这么好
00:52:23不然你这一身从上到下的
00:52:24怎么都是便宜货啊
00:52:26锦言哥哥富贵破天
00:52:29怎么没送你一张黑卡丝被刷啊
00:52:30那是我没要
00:52:32你们不知道
00:52:33每天光是拒绝总裁送到礼物
00:52:36都快烦死了
00:52:37各种香奈儿AOV的
00:52:39就像不要钱一样往我家里坐
00:52:41我通通都没药
00:52:43打哪来
00:52:43我就不拿去
00:52:45
00:52:46哇 总裁对你好好哦
00:52:48你上辈子拯救了银河系吗
00:52:50我好羡慕啊
00:52:51是不是
00:52:52是不是
00:52:54死鸭子嘴硬
00:52:55我看你能嘴硬到什么时候
00:52:58
00:52:59还有那个什么黑卡
00:53:02是锦言硬塞给我的
00:53:03我早就拒绝了
00:53:04那就是一个什么破卡呢
00:53:06锦言
00:53:08锦言
00:53:09锦言哥哥
00:53:11怎么
00:53:12见到锦言哥哥这么紧张干什么
00:53:14难道说
00:53:16你刚刚都在吹牛啊
00:53:19
00:53:20刚刚看你聊的玫瑰色舞的
00:53:22在聊什么呀
00:53:24
00:53:24
00:53:25哈哈
00:53:26他说呀
00:53:27你送了他好多香奈儿和AOV
00:53:29他都不要呢
00:53:30
00:53:31烦都烦死了
00:53:32还是说你送他黑卡
00:53:33在自己呢
00:53:34
00:53:36
00:53:36是吗
00:53:37完了完了
00:53:40完了
00:53:40吹都吹过了
00:53:41还被镇头打了个阵仗
00:53:42这下BBQ了
00:53:44
00:53:46看你还怎么装
00:53:49没错
00:53:51他总是拒绝我的理
00:53:52
00:53:54
00:53:57
00:53:57把各大奢侈品店
00:53:59最新款的包包和衣服都买下来
00:54:01送给夫人
00:54:02
00:54:03
00:54:03什么呀
00:54:04什么东西啊
00:54:05什么天空剧本啊
00:54:07我看
00:54:09我看
00:54:09葫芦里
00:54:10到底卖的什么药啊
00:54:14他那制作黑卡
00:54:16多困了张生
00:54:17还要当中文官
00:54:21拿去
00:54:22随便说
00:54:25行了
00:54:26大家都工作吧
00:54:31不要太累了
00:54:32
00:54:33
00:54:36姜叔
00:54:36你这怎么这门命好啊
00:54:38你到底下哪里去调总裁的
00:54:39是啊是啊
00:54:40快给给我讲一下
00:54:41我也要赶紧丢一个霸道总裁
00:54:44
00:54:45
00:54:45这个嘛
00:54:46这个
00:54:49
00:54:50
00:54:51
00:54:52I'll tell you what else.
00:55:21My mother will always have to off with me
00:55:22What are you talking about?
00:55:24I'm asking you.
00:55:26What happened to my wife's story?
00:55:28What happened to the company?
00:55:31What happened to you?
00:55:33What happened to me?
00:55:35What happened to me?
00:55:37What happened to you?
00:55:38What happened to you?
00:55:40You asked me to call me.
00:55:42I wanted to help you with my wife.
00:55:45What happened to you?
00:55:46I didn't have a problem.
00:55:50I didn't have a problem.
00:55:51No, I didn't want to help you with my wife.
00:55:54There's one named江叔.
00:55:56You can't help me.
00:56:00You know?
00:56:04I'm talking about the same business.
00:56:06Not that.
00:56:07That's what's the same business?
00:56:11What's the same business?
00:56:13Oh, I mean it's the same business.
00:56:17So you know she's not the same business.
00:56:20What is the meaning of婚婚夫妻?
00:56:21I can't believe that you should be able to find me to find you.
00:56:28I'm really starting to get into this situation.
00:56:34I'm not going to tell anyone about this.
00:56:40I want to ask you about the president and his wife.
00:56:49I just want to tell you that they're good at all.
00:56:55Actually, I already know everything.
00:56:59You also know what they're working on?
00:57:01Yes, the judge has already told me.
00:57:05I just want to tell you that they're not married.
00:57:09I don't know if they're not married.
00:57:12At the end, they just can't do it.
00:57:15They're just trying to do it.
00:57:17You look, this is what a thing.
00:57:19If you're not married to the judge, you don't want to know anything.
00:57:24You don't want to know.
00:57:25Is there a white spirit?
00:57:29If you want to help you find her white spirit,
00:57:33it will make me angry with you.
00:57:35I'm not afraid.
00:57:40You know what?
00:57:41You're not sure you're doing this.
00:57:44You're not so funny.
00:57:45Yes.
00:57:47It looks like you're not going to be a guy.
00:57:52Don't say anything.
00:57:53I'm going to go find a guy.
00:57:54You're going to go.
00:57:55Okay.
00:57:59This card is too expensive.
00:58:01I can't buy it.
00:58:06It's really expensive.
00:58:08But you're not going to get rid of it.
00:58:12I'm not going to...
00:58:15I'm not going to be a guy.
00:58:17I'm not going to be a guy.
00:58:19I'm going to be a guy who loves you.
00:58:21He's going to be a woman.
00:58:24So...
00:58:25You're going to give me this card.
00:58:26It's because of the character.
00:58:29Then?
00:58:34You're going to be a guy.
00:58:39No.
00:58:40No.
00:58:46No.
00:58:48No.
00:58:49No.
00:58:51No!
00:58:51No.
00:58:51No...
00:58:57No.
00:59:06No...
00:59:09No!
00:59:13I love you, it's a black horse.
00:59:17I'm not goin' to work.
00:59:17You're so naive.
00:59:19I'm your host, she's the CEO of the Jessie's wife.
00:59:21Yeah!
00:59:22You're so handsome?!
00:59:23No, I'm all not sure.
00:59:24There is a gym, right now.
00:59:27In the right hand, you can take a damn bone.
00:59:29And have a dozeninal holes?
00:59:31Yes!
00:59:32It's true!
00:59:32I!
00:59:33How did you see it?
00:59:34I'll go.
00:59:35Now I'm going to remind you to the gym,
00:59:37I'm going to buy a large piece ofselling.
00:59:38Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:40Welcome to my welcome,aito!
00:59:41Please ask me
00:59:42there's something you need?
00:59:43It's fairly easy for me to choose.
00:59:47Do you have a choice?
00:59:48Do you have a choice?
00:59:49You choose me.
00:59:55This one, this one, too much.
00:59:57So good.
01:00:00This one, too.
01:00:02This one is female, but it's a fake.
01:00:06I can't wait to see it.
01:00:10This one.
01:00:11This one.
01:00:12So let's do this.
01:00:14I'll keep it.
01:00:16I'll keep it.
01:00:17I'll keep it.
01:00:17I'll keep it.
01:00:19I'll keep it.
01:00:27Hello, sir.
01:00:29It's $384,000.
01:00:30How do you pay for this?
01:00:34Do you know this?
01:00:38Yes.
01:00:39What?
01:00:39You're the first young lady.
01:00:41Yes.
01:00:44You can't pay for this.
01:00:45You can pay for this.
01:00:47What?
01:00:48I'm not paying for this.
01:00:50She gives me this by the host.
01:00:55She's my boyfriend.
01:00:56So I'll come here.
01:00:59I won't pay too much.
01:01:03I understand.
01:01:09There are some men who are the kids.
01:01:11It's a girl.
01:01:12What?
01:01:13Me?
01:01:14Who are you?
01:01:15You're my daughter.
01:01:16You're her!
01:01:21She's my daughter.
01:01:23She's my daughter!
01:01:24Look, she's my daughter.
01:01:26She's my daughter.
01:01:26She's her daughter.
01:01:28She's my daughter.
01:01:29She's not gonna be the same.
01:01:31It seems like she's not a guy.
01:01:34It seems like it's true.
01:01:35Oh, it's true.
01:01:37You're not sure.
01:01:38You're fine.
01:01:38You're gonna call me.
01:01:39I'm gonna call you.
01:01:40I'm not sure.
01:01:42You're gonna call me this king?
01:01:49You're not sure.
01:01:49What's the matter?
01:01:50You're gonna call me the king of the house?
01:01:52I'll call you the king.
01:01:53I'll do it for you.
01:01:58Hello.
01:01:59Are you all right?
01:02:00I'm your host.
01:02:01I'm your host.
01:02:02I'm your host.
01:02:03My name is the king of the king of the king of the king.
01:02:05Hi.
01:02:06What's your name?
01:02:07I'm your host.
01:02:08You're your host.
01:02:09Is it your daughter?
01:02:10Is it your daughter?
01:02:11Is it your daughter?
01:02:12Is it your daughter?
01:02:13Is it your daughter?
01:02:15I'm your daughter.
01:02:15I'm sure.
01:02:16I'll call you.
01:02:16I'm not gonna bother you.
01:02:17How are you?
01:02:20I'm sorry.
01:02:21It's all our fault.
01:02:23Sorry.
01:02:23Sorry.
01:02:24Sorry.
01:02:24I'm sorry.
01:02:26Go.
01:02:41mum.
01:02:42I should stop playing your daughter.
01:02:44How are you?
01:02:45I'm your host.
01:02:46What did you mean to me?
01:02:47How is it?
01:02:48It's so rude.
01:02:49After your mother and sister here,
01:02:51Nossa.
01:02:52I'll buy the Teaching bomall …
01:02:53Let me get paid.
01:02:54That's where I send you.
01:02:56I want to ask for you.
01:02:57What?
01:02:57You won't need to tell people?
01:02:58How'd I help them?
01:02:59A kind of get him up.
01:02:59I'm on arrow.
01:03:00Oh, okay.
01:03:06What happened?
01:03:12I don't know.
01:03:18You want something?
01:03:20It's okay.
01:03:21I'm going to go home.
01:03:22I'm going home.
01:03:22I'm going home.
01:03:23I'm going home.
01:03:23I'm going home.
01:03:23I'm going home.
01:03:24I'm going home.
01:03:27I'm going home.
01:03:29I'm going home.
01:03:30I'll go home.
01:03:30I'm going home.
01:03:31What are you talking about?
01:03:34I'm a woman.
01:03:36You're going to get me.
01:03:37You're not going to do it.
01:03:41What do you do?
01:03:44What are you doing?
01:03:45I'm going home.
01:03:46It's not going home.
01:03:47It's not going home.
01:03:48I'm going home.
01:03:51I'm going home.
01:03:57I'll give you money.
01:03:58No
01:04:00No
01:04:00They said they had a lot of money.
01:04:03They had a total of $384,000.
01:04:05What?
01:04:06So many?
01:04:08$300,000?
01:04:09You still can buy it?
01:04:10How do you do?
01:04:11You are the woman of C-17.
01:04:13C-17.
01:04:13C-17.
01:04:14I am your mother.
01:04:15It's my mother.
01:04:17We are in my house.
01:04:19How are you?
01:04:20How are you?
01:04:21How are you?
01:04:22How are you?
01:04:24How are you?
01:04:25How are you doing?
01:04:25How are you doing?
01:04:26It's worse.
01:04:29How are you doing?
01:04:30How are you doing?
01:04:31No.
01:04:31What do you do?
01:04:33I'm not good.
01:04:35You're not good at all.
01:04:36Didn't you bear this right?
01:04:37Okay.
01:04:38You didn't have a right way.
01:04:42No way.
01:04:43You didn't have a right way.
01:04:44You said you were being dumped.
01:04:45You're dirty.
01:04:46You're dirty.
01:04:47Why are you?
01:04:54You're dirty.
01:04:58I'll be right back.
01:04:59I'll be right back.
01:05:00I'll be right back.
01:05:01This is the case,
01:05:01and there are no rules for me.
01:05:05I'm here to be right back.
01:05:07I'm here to be right back.
01:05:11I'm here to be right back.
01:05:12I'll be right back.
01:05:14I'm going to let you do this.
01:05:20Oh my God.
01:05:21God damn
01:05:22Let's get out of this
01:05:24.
01:05:25The man
01:05:27The woman
01:05:27The man
01:05:30The woman
01:05:31She'll come to me
01:05:32This is a movie
01:05:36The woman
01:05:37The woman
01:05:40The husband
01:05:40The woman
01:05:41She'll come to me
01:05:43Yes, she's the judge
01:05:46How can it sound
01:05:48She's too
01:05:49She's still
01:05:49Well, she's
01:05:50How could she get married?
01:05:51Is she going to be married to this mother?
01:05:53Yes, she's too close.
01:05:55This is the judge, how does she look like that?
01:05:59She's got good luck.
01:06:01She's just gonna be back.
01:06:03Mom, you're really good.
01:06:06I'm saying she's not good.
01:06:08You're not a judge.
01:06:10But you're not going to give me an insurance for you.
01:06:13And you're starting with my father's wedding.
01:06:15So you're going to give me an insurance for me.
01:06:21可是这些年我从来都是寄一顿保一顿,连身上衣服都是别人不要的,你甚至不肯给我学费,我差点辍学,都是靠我自己勤工解学读的书,这些年你吸我爸的血,我毕业后你又吸我的血,需要拿去给两个父子用,我对你们算是仁至义尽了,可是上次我得了急性老尾,需要一万块钱的保证金,你们都推翻祖司,
01:06:47从今往后,我对你们,心如死水, you now say I don't like you,你现在说我不孝,是因为我不愿意给你们当写报,别欺负她
01:06:56,天底下哪有不是她父母, you are my son,天底下哪有不是她父母, you are my son,你是我亲女儿,
01:06:59you are my son,你是我亲女儿, you are my son,你还不定刮我你
01:07:00,但是她别欺负她, she is my son,她是你们的,也有道理啊
01:07:04,这又不是后吗, why are you not?这又不是后吗,干嘛要害自己的亲生女儿啊,
01:07:08why are you not?干嘛要害自己的亲生女儿啊, why are you not?
01:07:11我没见过,我没见过,我没见过,我没见过了, you are my son,你要怎么报一个
01:07:17?再怎么样,也不能报警抓自己的亲妈妈
01:07:19?就是啊,就算是大不敬啊!江叔啊
01:07:24,江叔, you are my son,你被亲妈被刺名声扫地,
01:07:28I think you're not going to be a son我看你还怎么再现实待下去
01:07:33?景颜哥哥一定会取消于你的契约情语协议
01:07:33.在那什么?
01:07:50景颜哥哥?景颜哥哥
01:07:53?景颜哥哥
01:07:54?总裁?怎么回事?
01:08:02不人的妈妈和弟弟, 白拉了地里的东西,所以
01:08:08,不人就报了警。景颜哥哥
01:08:12,江叔的妈妈和弟弟大闹歇时经典,让歇时的名誉受损
01:08:14,这样的人,还怎么继续又在歇时啊
01:08:23?他们说的都是真的?是。
01:08:25那个,姐,姐夫?我是你小舅子啊
01:08:32?是啊,你是,我是你丈母娘。丈母娘。什么女婿小舅子啊
01:08:40?江叔根本就是个假货。小舅子
01:08:42?丈母娘
01:08:43?你们也配吗?我就知道,景颜哥哥从来都没有看上过江叔,
01:08:52她家人这么一闹,假装情侣的事都给泡汤。看到了吧
01:08:57?看到了吧?总裁不要她了,她不给我们好处
01:09:00,她给总裁夫人啊
01:09:02,也当不了了
01:09:04,也当不了了。不
01:09:06,她我要娶,只是与你们无关。我未婚妻不会成为你们的血包
01:09:18,我自然不会成为你们的冤大头
01:09:20,你们是你们,
01:09:21她是她,我不会因为你们品性败坏
01:09:28,就影响我对她的爱。怎么会这样
01:09:33?谁想进店?她呢?你个死丫头
01:09:38,你个冒际
01:09:39,抓你吗?你足够不容
01:09:41!请你们跟我走一趟。你天大灵皮
01:09:43!你天大灵皮
01:09:47!景颜哥哥,没事吧?
01:09:52她的家人已经严重影响了现实的声誉。你想要谈恋啊
01:09:53,想要结婚,多的是人啊
01:09:55!我身世清白家底丰厚
01:09:57,我比她强一百倍
01:09:59,为什么你还要处处维护她
01:10:06?很简单,因为我喜欢她。什么?
01:10:09我怎么脱口而出这话?难道
01:10:12,我真的爱上她了
01:10:15?你喜欢她?她是我未婚妻
01:10:17,我自然要爱她护她
01:10:19,无条件站在她那里。哇
01:10:21,我总裁真的好宠妻
01:10:26!我心里工作成,凭什么?
01:10:31明明只是情侣情侣,凭什么还要处处维护她
01:10:37?难道,难道景颜哥哥,他真的喜欢江叔
01:10:41?不行,总裁夫人,
01:10:52必须是我。真没想到啊
01:10:54,就是那个贱人
01:10:55,既然贱人把他们抓进去了
01:10:57,她的心怎么能这么狠呢?她的妈的
01:11:00?她的?骂谁呢?噢
01:11:05,噢,噢
01:11:06,噢
01:11:06,噢,噢
01:11:06,噢
01:11:06,噢
01:11:07,噢
01:11:07,噢
01:11:07,噢
01:11:08,噢
01:11:08,你个死丫头
01:11:10,立无亲不认
01:11:11,看我回去怎么收拾她
01:11:12,收拾她
01:11:13?噢,
01:11:14既然她对你们这么狠心,那你们还要对她心软做什么
01:11:21?这位美女,你是哪位啊?敌人的敌人便是朋友
01:11:27,我,是能帮你。烦死了
01:11:30,烦死了
01:11:30,烦死了,因为只是缺恋爱的关系
01:11:33,干嘛说那么真心实意
01:11:34,搞得我花枝乱颤的
01:11:37,哎呀,很烦
01:11:38,烦,
01:11:39哎,这么晚了
01:11:49,还没下班
01:11:57?我知道,你是因为我们是七月恋爱的关系
01:11:59,才喜欢我的
01:12:00,所以,你以后能不能,嗯,我想不仅是这样
01:12:06,什么?
01:12:07没什么,你刚刚说只是什么
01:12:12?嗯,我说,只是以后能不能
01:12:17,不要再说喜欢我了
01:12:25,我会当真的。那就当真。
01:12:26啊,我先去加班了
01:12:40,丫头,她不仁
01:12:42,可别怪我们不义
01:12:44,到时候,让野男人跟她睡了
01:12:49,我看那个总裁还要不要她。反正跟那个总裁
01:12:54,咱们一点好处都捞不着。就是。不如我随便找个人
01:12:55,把她给嫁了。
01:12:56好,还能捞一笔。走走走。江叔
01:13:05,你到底在想什么?她一个高高自上的总裁
01:13:07,怎么会喜欢你这种妇女
01:13:09?我们只是契约关系
01:13:15,契约契约契约。Ciatur。
01:13:16你为什么来了?你干什么
01:13:22?你干什么
01:13:24?你干什么
01:13:24?总裁
01:13:24,总裁
01:13:25,谢主任
01:13:34,接下来救我。这么大个总裁
01:13:35,亲自给你点的夜宵
01:13:38,看不把你得意词。不行
01:13:40,一会儿就说是外卖的。
01:14:00大晚上的,开这么快干什么
01:14:11?这人呢?该不会是回家了吧?
01:14:15I'm going to go to the hotel room.
01:14:31Hey, I'm going to go to the hotel room.
01:14:33If you have a situation, please call me.
01:14:54Hey?
01:14:55The hotel room is in the hotel room.
01:14:57The hotel room is in the hotel room.
01:14:59I'll be right back.
01:15:00I'll be right back.
01:15:02Okay.
01:15:30The hotel room is in the hotel room.
01:15:32How are you dogs?
01:15:34How do you take the hotel room?
01:15:3910 minutes until I know the hotel room.
01:15:41If you don't want to do it, you don't want to do it.
01:15:49I've already found a woman.
01:15:50The woman is being caught in the江北.
01:15:53Let's go.
01:15:55You don't want to do it.
01:16:01Mom, you don't want to do it.
01:16:03I'm going to tell you.
01:16:04My wife is going to do it.
01:16:06She's not going to do it.
01:16:07She's not going to do it.
01:16:10She's not going to do it.
01:16:11Why is she going to do it?
01:16:14She's not going to do it.
01:16:16She's a guy who is a normal person.
01:16:18But she doesn't want to do it.
01:16:20You should be able to do it.
01:16:22She's going to do it.
01:16:24Mom.
01:16:26Mom.
01:16:27Mom.
01:16:28Mom.
01:16:29Mom.
01:16:30Mom.
01:16:31Mom.
01:16:31Mom.
01:16:32Mom.
01:16:40I'm so sorry.
01:16:41Oh, my dear.
01:16:43I'm so sorry.
01:16:48What's this?
01:16:51Oh, my dear.
01:16:56This is $30,000.
01:16:57I'll give you a child.
01:17:00I'll give you a 20,000.
01:17:03I'll give you a big son.
01:17:07I'll give you a big son.
01:17:09I'll give you a big son.
01:17:11I'll give you a big son.
01:17:14I'll give you a big son.
01:17:14I'm so sorry.
01:17:15Yes, you're good.
01:17:16You're good.
01:17:19Come on.
01:17:20You've done that.
01:17:23You can get your wife.
01:17:25I'm so sorry.
01:17:30Why are you even more?
01:17:32Why are you doing it?
01:17:34I'm so sorry.
01:17:34I love you too!
01:17:35It's too fast!
01:17:40Who's she?
01:17:42Oh, my sister!
01:17:43I'm here!
01:17:44I'm here!
01:17:45I'm here!
01:17:45I'm here!
01:17:47I'm here!
01:17:49You're here!
01:17:56She's done!
01:17:59I'm here!
01:18:00I'm here!
01:18:01Don't tell her!
01:18:03He's saying the Papa it!
01:18:04I want you to marry me!
01:18:06I want you to marry me!
01:18:07I want you to marry me!
01:18:08I want you to marry me!
01:18:11that Dad's Antonio!
01:18:13Sorry!
01:18:15I was here todos!
01:18:16Ah
01:18:28You're a dumb person
01:18:29You're so happy
01:18:30Are you going to be a guy?
01:18:34I have told you not to do the love of the couple
01:18:37You're listening to me
01:18:38It's not a girl
01:18:39There's a guy here
01:18:44I'm not a man
01:18:49What do you think?
01:18:50Is it what?
01:18:53What?
01:18:54I'm not a man.
01:18:55What?
01:18:57I'm not a man.
01:19:00I'm not a man.
01:19:02Is you?
01:19:04I'm gonna be a pin.
01:19:05You're dead.
01:19:06What?
01:19:09What?
01:19:09What?
01:19:10You're dead.
01:19:14You're dead.
01:19:15You're dead.
01:19:15You're dead.
01:19:17You're dead.
01:19:21You're dead.
01:19:27You're dead.
01:19:30You didn't want to put me back.
01:19:32You just couldn't play this game.
01:19:35What about you?
01:19:36What about you?
01:19:36You shut your hands
01:19:37Why are you here?
01:19:38Why did you kill me?
01:19:39Why are you here?
01:19:48I'm coming here.
01:19:49I'm not sure.
01:19:49I'm not sure how they're going.
01:19:51I'm not sure how they are going to give me a good time.
01:19:57You know how that situation will be dangerous?
01:20:00If you are not the enemy.
01:20:02If you're not the enemy,
01:20:02it's what you've used.
01:20:03If you're not going to change my mind.
01:20:05You're in trouble with me.
01:20:12Yes.
01:20:13I know.
01:20:15It's because of七月恋爱.
01:20:17It's because I'm so happy.
01:20:19Okay.
01:20:22My brother.
01:20:29I like you.
01:20:31I like you.
01:20:32I like you.
01:20:36I like you.
01:20:36And every time we kiss.
01:20:39I swear I couldn't fly.
01:20:41Can't you feel my heart being lost?
01:20:45My aklai's the most.
01:20:47I wish.
01:20:49I'm fine with my side.
01:20:51Because every time we kiss.
01:20:53I swear I could fly.
01:20:54Because you see my heart being lost.
01:20:58Because.
01:20:58Because.
01:20:59You're the one that's in my life.
01:21:01You're the one that's in your身.
01:21:05What are you talking about?
01:21:06What are you talking about?
01:21:06You don't think you're going to marry me.
01:21:10You're just a servant.
01:21:12What are you talking about?
01:21:14What are you talking about?
01:21:15I don't want to talk about it.
01:21:17I have a truth.
01:21:21If you want to help him find him in his light,
01:21:26he will not be angry with you.
01:21:28He will not be angry with you.
01:21:28I'm so happy.
01:21:32You're a lawyer.
01:21:35You've heard about me?
01:21:37You're a lawyer.
01:21:42So...
01:21:44I'm a lawyer.
01:21:46You're a lawyer.
01:21:47You've heard me.
01:21:48You're a lawyer.
01:21:49You're just a young man.
01:21:50He's a lawyer.
01:21:51He's a lawyer.
01:21:52He's a lawyer.
01:21:53He was he married to his wife.
01:21:57He was a lawyer.
01:21:59He's a lawyer.
01:22:00He is a mother.
01:22:01He claims she in case.
01:22:04What?
01:22:05Why?
01:22:06You support me only with my wife.
01:22:08That is goodness.
01:22:11You're a lawyer.
01:22:12You are a wenigerate father?
01:22:14I'm closer to Sophie.
01:22:16He must say,
01:22:17You must choose me.
01:22:19It must be me.
01:22:21You're a lawyer.
01:22:22I'm a coward.
01:22:23Why is it not like that?
01:22:26Mr. Chia Chia, you're in charge of the other people.
01:22:29Let's go.
01:22:30No.
01:22:31No.
01:22:32No.
01:22:32No.
01:22:33No.
01:22:34No.
01:22:34No.
01:22:36No.
01:22:37No.
01:22:37No.
01:22:38No.
01:22:38No.
01:22:39No.
01:22:39No.
01:22:40No.
01:22:41No.
01:22:42No.
01:22:43No.
01:22:47So my little girl is still there.
01:22:50It's a wonderful day.
01:22:54It's the time to celebrate a new day.
01:22:57The birds will keep singing on our way.
01:23:01In my eyes, it's your smile.
01:23:05To put me in nothing paradise.
Comments

Recommended