- 2 days ago
مسلسل Iron Family مترجم - Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love you.
00:00:46Let's go.
00:00:48Let's go.
00:01:05Let's go.
00:01:30Let's go.
00:01:44Let's go.
00:01:44Let's go.
00:01:45Let's go.
00:01:46Let's go.
00:01:48He was the champion of the world's title,
00:01:51He was the champion of the South Atlantic in the North Atlantic.
00:01:58He was the champion of the group of those who won the world's title and voted for.
00:02:04He murdered himself the champion of the US Central Germany.
00:02:04And the last couple of years,
00:02:05there are three players,
00:02:09if the best of you can do something,
00:02:17Hey, hello, don't you guys go out, don't you?
00:02:22Are you ready to go?
00:02:24I'm sorry, I'm sorry.
00:02:26How much?
00:02:28My son is at 3.9 university in the 1st.
00:02:32It's his dream.
00:02:33He's the one who works at the world.
00:02:37603억 원씩은 그냥 한 방에 그것도 1등으로 붙었습니다.
00:02:41오늘, 내일 모레까지 공짜예요.
00:02:44학교 탁입니다.
00:02:45축하드려요.
00:02:46좋으시겠네요.
00:02:48제탁소가 더 좋아요.
00:02:50이 양복에도 학교의 기운이 갔을 겁니다.
00:02:52그리고 단추 하나가 덜렁덜렁해서 혹시 떨어질까봐 해서 제가 짱짱이에 붙여놨어요.
00:02:58화이팅입니다.
00:02:58감사합니다.
00:03:00네.
00:03:03아 저 옷에서 아직 속이 냄새 나니까 창문 살짝만 열고 가요 손님.
00:03:10살짝만.
00:03:11네.
00:03:14하...
00:03:16바르셀로나 올림픽을 앞두던 1992년 봄.
00:03:19아빠 이종구 씨는 사법고시 1차에 합격했습니다.
00:03:23할아버지 할머니가 동네 잔치도 하고 이 골목에 플랜카드라도 붙이겠다는 걸
00:03:29엄마가 간신히 말렸다고 들었습니다.
00:03:31첫 아이를 낳고 산호조리 중이었기 때문이죠.
00:03:35애미야.
00:03:36플랜카드 문구는 뭐라고 할 거냐.
00:03:38그럼 니가 잘 쓰잖아.
00:03:40주문한 거야?
00:03:41아버님 제가 곰곰이 생각해봤는데요.
00:03:44어.
00:03:45이 차도 붙을 테니까 아버님 우리 플랜카드는 그때 붙여요.
00:03:48그때 붙여요.
00:03:501차에 1등 했는데 이 차에 당연히 붙죠.
00:03:53가을에 2차 발표 나면 동네 잔치 뻐렁치기 하자고요.
00:03:57아버님 우리 플랜카드는 그때 붙여요.
00:03:59우리 그때 붙여요.
00:04:022차에?
00:04:02예.
00:04:04야 애미야.
00:04:06얼른 문 닫어.
00:04:07너 그러다 빼.
00:04:08찬바람 돈다.
00:04:09얼른.
00:04:09아버님 오케이.
00:04:11이때부터 우리 가족의 희망 고문이 시작된 겁니다.
00:04:15판사한다냐 검사한다냐.
00:04:17뭐 하고 싶다냐.
00:04:18성공할 수 있다는 희망.
00:04:20변호사인데요.
00:04:24어머니 아버지 호황 시켜드린다면서.
00:04:27부자가 될 수 있다는 희망.
00:04:36아니 누울 때 뒤진다고 주문이 분명히 뒤진 것 같은데.
00:04:42어머.
00:04:43얼마야 저게.
00:04:47아니 근데 봉투에 왜 이름이 없다.
00:04:52아니 그.
00:04:52여섯 명이나 되는데 옷 주인이.
00:04:55응?
00:04:56응?
00:04:56이거 누구 중 원인지 당장 알 수가 있나.
00:04:59응?
00:04:59아이고.
00:05:02이거보는 말이지.
00:05:04응.
00:05:04우리 아들 고시 강의 테이프 하나 더 사주고.
00:05:07응.
00:05:08고기 불고기 깜으로 다 끊어서.
00:05:10우리 애들 다 먹이면 되겠다.
00:05:12아이 그러니까.
00:05:13아니.
00:05:13여보야.
00:05:14왜.
00:05:19빙탕 치자고?
00:05:22나보다 2년 더 살면 그렇게 됐냐?
00:05:26나이점은 곱게 처먹어 누나야.
00:05:29치.
00:05:29나 안 맞아 안 했어?
00:05:31응.
00:05:33세탁기에서 나온 옷이 여섯 개니까 말이지.
00:05:37이 여섯 사람 목소리대요.
00:05:39바지 주머니에다가 3만 원씩 똑같이 집어넣어 주자.
00:05:43응?
00:05:43우리 돈을 15만 원씩이나?
00:05:46미쳤어?
00:05:47응.
00:05:47자기 돈 아니면 아니라고 말할 거야 손님들이 우리한테.
00:05:51응.
00:05:51우리 손님들을 믿자.
00:05:57이제라 저 탕금사 어머니 같어?
00:06:00아니.
00:06:02바보 같아 우리.
00:06:03우리.
00:06:05아이고.
00:06:07내가 조금 손해먹고 사는 게 낫지.
00:06:10네.
00:06:122차에서 떨어지고 몇 년째 1차에서도 낙방하고 있는데 이미 아들이 판검사가 되었다고 굳게 믿는 할아버지와 할머니.
00:06:21처음 1차에서 1등한 것이 독이 되었습니다.
00:06:28아.
00:06:29우리 3남매는 모두 어린 시절부터 남자의 와이셔츠 한 장쯤은 거뜬히 다리고 초등학교 입학식에 갔습니다.
00:06:37하루 수백 장 손님들의 주름을 엄마 혼자 모두 없앨 수는 없었으니까.
00:06:42다림질로 밥값하는 법을 배우고 우리는 사회 첫 발이 뒤졌습니다.
00:06:48십 몇 년을 아빠가 계속 사시에 목맸지만 이 동네의 플랜카드는 아직 걸지 못했습니다.
00:06:54학교 다녀야겠습니다.
00:07:02아.
00:07:04아.
00:07:19자리마.
00:07:21그만하고 학교가.
00:07:23아.
00:07:23아.
00:07:24아.
00:07:24아.
00:07:24Mom, it's a joke.
00:07:26It's a joke.
00:07:29It's a joke.
00:07:31It's a joke.
00:07:32It's a joke.
00:07:40I don't know if it's a joke.
00:07:45Hey!
00:07:46Hey!
00:08:03How did my account slice this way?
00:08:07I approve sure...
00:08:08How did my account doии it when i was at home?
00:08:19Well...
00:08:2040pain으로 남았습니다
00:08:28희망은 고문이 됐습니다
00:08:48엄마
00:08:50나 이거 눈 감고도 다린다
00:08:52그러다 뒤여 다리마
00:08:56드디어 내가 나왔습니다
00:08:59세탁소트 빠리야
00:09:07하얗게 자국이 남으니까
00:09:10감추는 다리지 말고
00:09:12응
00:09:25목은 주먹으로 했으니까
00:09:28당기면서
00:09:30응?
00:09:32꽁꽁 굴러서
00:09:34오 그렇지
00:09:38아 쫙
00:09:41어
00:09:42학교
00:09:44머리 박자
00:09:53나 학교 다녀올 동안 울지 말고 엄마
00:09:57엄마 안 울어
00:10:00그때 딱 한 번
00:10:02식구들 몰래 울다 너한테 들킨 거야
00:10:04금방 울게
00:10:06밥 잘 챙겨 먹고
00:10:08오줌 마려운데 가게 못 비운다고 참지 말고
00:10:11자꾸 참으면 돌 생긴대
00:10:14누가 그래?
00:10:17할머니가
00:10:17아휴
00:10:19이제 별 얘기를 다 해
00:10:21결석이라고 하는 거야
00:10:23뭐든지 참으면
00:10:25뱃속에 돌 생긴댔어
00:10:27참아서 돌 생기면
00:10:29그 돌이
00:10:30뱃속을 여기저기 돌아다닌대
00:10:32배가 지랄맞게 아파서
00:10:34지옥인 줄 알았대
00:10:35세상에 그렇게 아픈 게 없대
00:10:38할머니 돌 생겨서
00:10:40배 억은 건 거 아니야?
00:10:42그건 맞는데
00:10:43할머니 뱃속에 돌이 열 깨져도 없는다는데?
00:10:50그거는
00:10:52할머니가 가게 보면서 오줌 참아서 생긴 게 아니라
00:10:58네 아버지
00:10:59사법시험 떨어질 때마다 한 개씩 생긴 돌이야
00:11:03열 번 떨어졌잖아
00:11:05그러니까 돌이 열 깨지
00:11:07매미야
00:11:10시험은 아빠가 떨어졌는데
00:11:12왜 돌은 할머니 뱃속에 생겨?
00:11:15내가 시험 못 보면
00:11:16엄마 뱃속에 돌 생겨?
00:11:21언니가 쓰던 가방 조수 미안해 달리마
00:11:23학교 방문하겠습니다
00:11:25내 뱃속에 돌은 내가 안다
00:11:32내 뱃속에 돌이 왜 생겼는지
00:11:34아니 왜 네가 난리냐
00:11:37왜 애비 탓을 해?
00:11:40뭐 틀린 말 아니잖아요
00:11:41저러고 패인처럼 방구석에서 나오지도 않고
00:11:44이럴 거면 애들 셋이나 연달아 안 나왔다고요
00:11:49그래
00:11:50돌은 넣어라
00:11:51돌은 넣어
00:11:55남들 오빠라서
00:11:56애 셋을 어떻게 가르쳐요?
00:11:59저처럼 세탁소에 쳐박혀서
00:12:01먼지 구덩이 먹어가면
00:12:03세탁소 일이나 배우라고 해요
00:12:05제 뱃속도요
00:12:07갈라보며 어머니처럼 돌덩어리 수십 개는 생겼을 거라고요
00:12:11누가 애들한테 좋은 옷 비싼 거 먹이겠대요?
00:12:20프랜차이즈 생기고
00:12:21세탁비는 내려갔고
00:12:23손님은 줄어들고
00:12:25고시아곤비까지 식구는 여덟이나 되는데
00:12:27달에 오백은 들어와야 간신히 버티는데
00:12:30오백이 뭐예요?
00:12:33저 잠도 안 와요 어머니
00:12:35매일 울어요
00:12:36근데 저 사람 저한테 한마디도 안 해요
00:12:39저랑 눈도 안 맞춰요
00:12:42이런 방구 말이 없다고요
00:12:46말하다 죽은 귀신이 붙었다고요
00:12:51앞으로 뭐 어떻게 하자
00:12:53어떻게 살자
00:12:54이런 방구 말이 없다고요
00:12:57지수옥은 오죽해서 그러겄냐
00:13:05그러게요
00:13:11그러니까요
00:13:12저도 그 속을 아니까
00:13:14그 애한테 뭐라 못하고
00:13:15죄 없는 어머니한테 이러는 거 아니에요
00:13:18처음 1차 때 수속은 왜 해가지고
00:13:20사람 잔뜩 기대하게 만들어서
00:13:22왜 평생 월급평차 한 벌을 안 가져오냐고요
00:13:30아이고야
00:13:30운기야
00:13:31나라도 정신 바짝 차려야지
00:13:34너 없으면 우린 못 산다
00:13:36아이고 왜 그래
00:13:38어지러워
00:13:40어머니
00:13:41그래 그래
00:13:43울지마
00:13:45어머니 울지마
00:13:48어머니 울지마
00:13:53어머니야
00:13:54수울이 아무도 못 살아
00:14:09월급평투 한 번 가져다 둔 적 없이
00:14:11내내 사시만 준비했던 아빠는
00:14:13갑자기 몸이 아파 더 이상 시험을 볼 수 없게 되자
00:14:17하늘로 떠났습니다
00:14:42사시의 패스 했으면 화환에 조이금에 손님들로 미워 터졌을 텐데
00:14:56우리 아들 잡아먹은 이놈의 책을 내가 하기나
00:14:59아이고 왜 여보
00:15:01야 미영아 엄마 좀 말려봐
00:15:04여보
00:15:05왜 체판 더 화풀이 엄마
00:15:07자기 뭔 잘못이 있어
00:15:09십 년 넘게 이것만 들여다보고도 맨날 떨어진 오빠가 조연이지
00:15:12뭐해
00:15:14이놈의 시집애
00:15:15너 이제 상만 치르고 나면은
00:15:18이 식으로 다 내가 그 놈의 시집에 오바록 칠 거야
00:15:21드르륵 박아버릴 거라고 내가
00:15:24아이고
00:15:25오빠 책들 어?
00:15:27이거 다 헌책방이라도 팔면 몇만 원을 받을걸?
00:15:30그 몇만 원도 집에 가져온 적 없잖아 오빠는
00:15:33뭐야?
00:15:34이놈의 시집애야
00:15:36오늘 하루만이라도 그 미운 입 좀 못 다물어?
00:15:40오빠 땜엔 내 인산도 꽉이란 말이야
00:15:44메뉴
00:15:45저 좀 있다� mitä
00:15:45막 subject
00:15:46아
00:15:50아
00:15:51아
00:16:01아
00:16:04아
00:16:05아
00:16:05아
00:16:05아
00:16:05아
00:16:05어
00:16:07으
00:16:07으
00:16:10I don't know.
00:16:38불편하게 해드려 정말 죄송합니다.
00:17:08불편하게 해드려 정말 죄송합니다.
00:17:39불편하게 해드려 정말 죄송합니다.
00:18:03불편하게 해드려 정말 죄송합니다.
00:18:08엄마는?
00:18:11엄마는 했어?
00:18:14응.
00:18:17수고는 했어.
00:18:18뭐라고 했는데?
00:18:25응?
00:18:36수고했어.
00:18:41수고했어, 여보.
00:18:44그럼 나도.
00:18:49수고했어, 아빠.
00:18:55고생 많았어, 여보.
00:18:57고생 많았어, 아빠.
00:19:17수고했어.
00:19:19네 와이프 38밖에 안 됐어.
00:19:25대학 나온 여자야.
00:19:28국문과 나온 여자라고.
00:19:29그러나 매일 세탁소 온 먼지 구두기에서 파묻혀 살게 하고.
00:19:37너 양심 없니?
00:19:39이러고 가면 어떡해.
00:19:46수고했어.
00:19:48수고했어.
00:19:54수고했어.
00:20:13정확히 3일 뒤에 우리는 세탁소문을 다시 열었습니다.
00:20:18닫겠다고 했던 5일보다 이틀이나 먼저 일을 시작했습니다.
00:20:22마냥 슬퍼하고 있는 것도 우리한테는 사치였습니다.
00:20:31야, 니들 추운데 왜 나와있어?
00:20:34엄마가 눈 오는 거 보고 오래.
00:20:36밥 금방 됐는데.
00:20:38참, 니들 엄마 웃긴다?
00:20:40아니, 입술이 시퍼래가지고 애들 다 감기 걸리고 생겼구만.
00:20:44눈은 뭐 알아보래?
00:20:46아휴, 하여튼.
00:20:47아휴, 참.
00:20:51자, 덮어.
00:20:53아휴, 추워, 추워, 추워.
00:20:56어머.
00:20:57어, 왜 불러?
00:20:59내가 이제 아빠 대신 아빠가 해야 해?
00:21:04아니, 놀아.
00:21:06노는 게 네 역할이야.
00:21:08엄마 혼자는 힘들잖아.
00:21:12에이그.
00:21:14우리 무림이는 누구 닮아 이렇게 의젓할까?
00:21:18다림이는 누구 닮아 이렇게 이쁠까?
00:21:21고마워.
00:21:22다림이는 누구 닮아 이렇게 싹퉁머리가 없을까?
00:21:25엄마.
00:21:26그렇지, 그렇지.
00:21:28싹퉁머리가 뭔데?
00:21:30있어, 그런 거.
00:21:35김치찌개는 신난다.
00:21:37밥 다른나 보다.
00:22:05를 히히히히히히히히히.
00:22:08Oh
00:22:39마을이
00:22:40당첨 보이고
00:22:45으
00:22:47으
00:22:48으
00:22:48으
00:22:50으
00:22:51으
00:22:53으
00:23:04으
00:23:05으
00:23:05으
00:23:05으
00:23:08Where are you?
00:23:09I'm not going to eat.
00:23:22I'm not going to eat.
00:23:27We had to be able to eat it.
00:23:31I'm not going to eat it.
00:23:37I'm going to take care of you.
00:23:40I'm going to take care of you.
00:23:43I'm going to take care of you.
00:24:00I'm going to take care of you.
00:24:02I'm going to take care of you.
00:24:02자, 자, 자, 자, 조용!
00:24:04자, 일로 일로 줄 서 보세요.
00:24:09자, 선생님이 가르치는 곳에
00:24:10글자나 숫자 보이면 얘기해 보세요.
00:24:13이거 보이니?
00:24:20선생님, 이빨에 창작 잡났네요.
00:24:24장난치지 말고.
00:24:26진짠데.
00:24:28자, 이게 뭐예요?
00:24:31아침 먹고 이빨 안 닦으신 거예요?
00:24:34다른데.
00:24:39미쳤나.
00:24:56다른데.
00:24:57다른데.
00:25:00이게 보이니?
00:25:02그래.
00:25:03그러면 너 2.0.
00:25:04요요요.
00:25:05페인 아래줄.
00:25:06요 깨락 뜬 것도 보이니?
00:25:084.
00:25:092.
00:25:107.
00:25:123.
00:25:13나비 3.
00:25:17다른데.
00:25:18짱 좋다, 너.
00:25:19아니, 이게, 이게, 이게, 이게 뭐야, 이게, 이게, 뭐?
00:25:23너 한가에 한번 가봐.
00:25:26병원 가는 거 싫은데.
00:25:29아니야, 너 있잖아.
00:25:30너 2.0 보다 더 좋을 수도 있어, 너.
00:25:33My father returned to the hospital,
00:25:36I was going to go home to the hospital.
00:25:45Harim, it's about 0.0.
00:25:48It's about 2.0.
00:25:50How could it be 0.02?
00:25:54I can't believe it.
00:25:56I can't believe it.
00:26:00It's exactly my father.
00:26:02I've got to see my father's head.
00:26:09I'm not sure how it's going to be.
00:26:10Just a few years ago.
00:26:14I'm not sure how it's going to be.
00:26:17I don't think it's a good one.
00:26:18I can't believe it.
00:26:19I'm sorry, I can't believe it.
00:26:20My name is Satan's
00:26:52I'll give you a question.
00:26:53Come on, come on.
00:26:55Sir, can you ask me a question?
00:27:01He was a father for a 10-year-old.
00:27:08How did he know his father's leave?
00:27:15Then, I'll give you a moment.
00:27:18I'm going to give up to you, but I don't want to tell you about your mom.
00:27:25I don't know.
00:27:55Have you ever asked me about the surgery?
00:27:58Yes
00:28:00But it's not going to be done
00:28:03But it's not going to be done with the surgery
00:28:05I'm going to look at the surgery
00:28:08I'm still alive
00:28:11I'm still alive
00:28:12I'm going to get a new surgery
00:28:14I'm going to get a new surgery for our patients
00:28:17And I'm going to get a new surgery
00:28:23Let's talk about it, then.
00:28:25Yes.
00:28:27How much is it?
00:28:31It's not a loan.
00:28:36$4,000.
00:28:39On the other side?
00:28:41On the other side.
00:28:45So, it's $8,000.
00:28:47Is it a loan?
00:28:49No, it's not a loan.
00:28:52If you're going to a loan, it's just a loan.
00:28:56I'll give you a loan.
00:28:57I'll give you a loan.
00:28:59I can't get a loan.
00:29:59My name is 178.
00:30:02I'll wait for you to wait.
00:30:06178.
00:30:20Do you see me?
00:30:25I can't see you.
00:30:37I'll wait for you.
00:30:39I'll wait for you.
00:30:40I'm sorry for you.
00:30:45I'm sorry.
00:30:48I'll wait for you.
00:30:49I'll wait for you.
00:30:50I'll wait for you.
00:30:55I'll wait for you.
00:30:59I'll wait for you.
00:31:05I'll wait for you.
00:31:06You can't see me anymore?
00:31:06buy the money.
00:31:08Don't try to draw you?
00:31:10I'll wait for you guys.
00:31:14I'll get you on the job I get right away.
00:31:18I interact with you though.
00:31:22I have nothing to get hard so I can see you in the Karlssonbach.
00:31:26I'm sorry, I'm sorry.
00:31:28I'm sorry.
00:31:29I'm sorry.
00:31:31I'm sorry.
00:31:33177th person.
00:31:34I'm sorry.
00:31:35Put your hands up.
00:31:39Thank you, A-C.
00:31:45178th person.
00:31:48178th person.
00:31:49178th person.
00:31:56이번 달에 들어온 것 전액 찾아주세요.
00:32:05323,180원 맞아요?
00:32:08네, 다요.
00:32:37provides some great physical power,
00:32:38189th person.
00:32:39Certificate and Floor.
00:32:39178th person.
00:32:40179th person.
00:32:40187th person.
00:32:40189th person.
00:32:45189th person.
00:32:47189th person.
00:32:47189th person.
00:32:50189th person.
00:32:53189th person.
00:32:54199th person.
00:32:54189th person.
00:32:59It's time to take a look at the top of the top.
00:33:25last time
00:33:25to spend a lot of time
00:33:27to spend a lot of time
00:33:29to spend a lot of time
00:33:30and to spend a lot of time
00:33:37because you need to spend time
00:33:38And you'll have to spend time
00:33:44to spend time
00:33:44and stay
00:33:44that are especially
00:33:44as well
00:33:48because it's not
00:33:53Don't
00:33:53look
00:33:54like
00:33:56What the hell is this?
00:33:58You're a bad guy
00:34:08Ah...
00:34:09Someone told me that he was upset
00:34:14That girl...
00:34:16Isn't it?
00:34:19Isn't it?
00:34:25stop
00:34:25go
00:34:26go
00:34:26go
00:34:26go
00:34:29go
00:34:29go
00:34:29go
00:34:38I'm going to have you
00:34:39to come up with me
00:34:41I feel like
00:34:43I need to be
00:34:48hurt
00:35:33나 시간이 얼마 없는데.
00:35:39응.
00:35:43너 나랑 잘래?
00:35:54나 돈 없는데?
00:36:19나 돈 없는데?
00:36:24나 돈 없는데?
00:36:35나 돈 없는데?
00:36:53미안해.
00:36:54So, let's get started.
00:37:24I can't wait.
00:37:33I can't wait.
00:38:05I'll go.
00:38:06I'll go.
00:38:25Okay.
00:38:31Oh, my God, you're not looking to see me.
00:38:40See you.
00:38:41See you.
00:38:42See you, see you.
00:38:43I'm going to help you.
00:38:45I don't want to see you.
00:38:46I'm not looking at you.
00:38:46I'm not looking at you.
00:38:51You're not looking at me.
00:38:52Um.
00:39:01Can you see me?
00:39:04Um.
00:39:07Can you see me?
00:39:11Like close to me, it's like you can see.
00:39:15Um.
00:39:22Um?
00:39:25Um?
00:39:26Um.
00:39:28Um.
00:39:30Um.
00:39:33Um.
00:39:52Um.
00:40:01Um.
00:40:07Um.
00:40:08나 잘생겼지?
00:40:10아, 네 얼굴 전체는 잘 안 보이고, 이렇게 아주 가까이 갔을 때 눈만 보이고 코만 보이고 그래.
00:40:18뭐 눈, 코, 입 조화가 잘 이뤄져야 미남 아니야?
00:40:22미남인지 아닌지는 모르지.
00:40:27학교에서 나한테 왜 잘해졌어?
00:40:30내가 잘 못 봐서?
00:40:33장애인이라서?
00:40:38미안.
00:40:40당연한 걸 물었나.
00:40:43도와주고 싶었어.
00:40:45그래.
00:40:48그리고.
00:40:59너 이쁘게 생겼어.
00:41:02거울 봐봐.
00:41:03너 이쁘다니까.
00:41:07얼마 전부터 거울 같은 거 안 봐?
00:41:11미안.
00:41:12네.
00:41:15이쁘구나.
00:41:17나.
00:41:20너한테.
00:41:22어, 어.
00:41:23너 이쁜 여자 좋아하는구나?
00:41:26재수 없노.
00:41:27어.
00:41:35나 내일 군대 가.
00:41:38어라.
00:41:39머리 잘라야 되는 거 아니야?
00:41:41어.
00:41:41거기 가서 잘라도 돼.
00:41:43음.
00:41:44연락해도 돼.
00:41:49우리 서로 전화번호도 모르잖아.
00:41:51군대 가는데 번호 알아서 보이.
00:41:53군대에서도 연락할 수 있어.
00:41:55그냥.
00:41:56제대하고 나오면.
00:41:57전화할게.
00:41:59네 목소리 듣고 싶을 거 같아.
00:42:02시나리오 수업 시간에 너랑 나랑 제일 많이 말했잖아.
00:42:07나.
00:42:07나 우리 수업 애들 숙제 중에 네 시나리오가 제일 좋았어.
00:42:12우리 잘 통할 거야.
00:42:14나한테 부담 주기 싫어.
00:42:16나 싫어?
00:42:18그럴 리가.
00:42:20번호 줘라.
00:42:22핸드폰 내놔.
00:42:23나는.
00:42:24내 주제 파악을 잘하고 살 거야.
00:42:27번호 알면 통화하고 싶고.
00:42:28통화하는 사이 되면 연애하고 싶고.
00:42:30연애하면 사랑하고 싶고.
00:42:32그럼 너랑 결혼하고 싶어질지도 몰라?
00:42:36에이.
00:42:37누가 요새 그렇게.
00:42:38머리까지 생각하고 만나.
00:42:40아 그럼.
00:42:41횡단보도에서 날 꼬시지 말았어야지.
00:42:43딱 한 번.
00:42:45나도 딱 한 번은.
00:42:46괜찮은 남자 꼬셔도 보고.
00:42:48잠도 자 보고 싶었어.
00:42:50그러면 충분해.
00:42:54나 오늘.
00:42:56행복해.
00:42:59아 얘.
00:43:01사람 앞에 누구 쪼잔하게나.
00:43:02그렇고 그런 남자 만드네 진짜.
00:43:04하.
00:43:06내가 안 꼬셨으면 넌 나 같은 애랑 잘 생각 아예 안 했을 거야.
00:43:09아니야?
00:43:12군대 가기 전날 아니었으면?
00:43:14내가 꼬셔도 안 넘어왔을 거야.
00:43:17아니야?
00:43:21번호 서로 알게 되면 내가 네 전화.
00:43:26기다리고 기대할 것 같아서.
00:43:28나 싫어.
00:43:29아예 번호 모르면 기대 같은 거 안 하잖아.
00:43:32저는 다 잘 보이는 너한테 부담도 안 주고.
00:43:37그래야 상처를 덜 받는다.
00:43:42됐고.
00:43:47응.
00:43:50응.
00:43:51응.
00:43:51맞아 맞아 맞아 맞아.
00:44:01우리 집 번호 교환 한 거다.
00:44:03아 싫다고 했다.
00:44:05아니 서로가 좋은지 별로였지.
00:44:07통화도 하고 만나고 싶으면 만나고.
00:44:09영화 보고 싶으면 영화도 보고.
00:44:11아 이건 아닌가?
00:44:14거봐.
00:44:16암튼 그 남들처럼 자자다 해보는 거다.
00:44:20지뢰 겁먹는 게 네 주제 파악이냐?
00:44:21안 어울리더라.
00:44:27아.
00:44:29이름도 내가 저장해줄까?
00:44:31아 내놔.
00:44:32뭘로 할까?
00:44:33아 내놔.
00:44:33어.
00:44:34횡단보도 좋겠다 횡단보도.
00:44:38마음에 들어?
00:44:40마음에 안 들어?
00:44:43횡단보도?
00:44:44어.
00:44:50오케이.
00:44:51아 횡단보도 말고.
00:44:52끝났어.
00:44:53입력 다 했다고.
00:44:54봤어.
00:44:55아 빨간불 파란불 기다리면서 횡단보도 건널 때마다 너 생각날 거 아니야.
00:44:59에이 다른 남자 만나면 지우면 되지.
00:45:01가까이 들여다보면 보인다면서.
00:45:03지워?
00:45:03네가 오늘 집에 가서 그럼.
00:45:04내가 지워도 네 핸드폰에 내 번호 있잖아.
00:45:07넌 나한테 전화할 수 있잖아.
00:45:11나한테 희망 고문 하지마.
00:45:24희망이야.
00:45:26내가 너한테.
00:45:31전화할게.
00:45:35전화한다.
00:45:41나 세상에서 제일 싫어하는 게 희망 고문이야.
00:45:46나 고문 하지마.
00:45:50응.
00:45:55알았다니까.
00:46:01그러고는 군대 가서도 군대 갔다 와서도.
00:46:048년이 지난 지금까지 한 번도.
00:46:07나는 그 여자에게.
00:46:09나는 그 여자에게.
00:46:10전화하지 않았다.
00:46:34나는 그 여자에게.
00:46:36전화하지 않았다.
00:46:37guys like that.
00:46:46전화하지 않았던 곳까지도 고소하지 마세요.
00:47:00이런 게 아니었다고.
00:47:04나의 길을 잃어버렸다.
00:47:06네.
00:47:07Oh, that's a bad person.
00:47:09Oh, my God, you're so hungry.
00:47:11You're going to sit here with me.
00:47:13I'm going to go to my dad's house.
00:47:14Oh, you're going to go there.
00:47:17I'm going to go to my dad's house.
00:47:19The washing machine is going to be right now.
00:47:24I'll go to my dad's house.
00:47:26I'll go to my dad's house.
00:47:29I'll go to my dad's house.
00:47:31I'll go to my dad's house.
00:47:32My dad will get a seat.
00:47:35Yes, my dad's yes.
00:47:38There are a bit of contact with me.
00:47:46She's going to find my dad's house.
00:47:49Let me know.
00:47:50You've got to go to my dad's house.
00:47:51I'll get to my dad's house.
00:47:51I'll go inside my house.
00:47:51I'll talk to you later.
00:47:53You'll need to go to my dad's house.
00:48:00I'll handle my dad's house.
00:48:04Like money, some other people.
00:48:06Not money...
00:48:07When we're doing a lot of work, apparently, and half a million dollars together,
00:48:10we can never die anymore.
00:48:13At that point, we always cabe one-way to step up.
00:48:16We're always sticking to one-way to step ups and just kw� how if he knocks on the着.
00:48:23Let's see how much' let it happen.
00:48:24My mother can tap, steal from him and love you.
00:48:27We'll go somewhere else.
00:48:31They... Where do you get out?
00:48:32I don't know. We have 0.5% in the room.
00:48:35Okay, okay. 0.5% in the room.
00:48:42Why? What?
00:48:44It's been a long time.
00:48:48It's the same.
00:48:49It's the same.
00:48:50It's the same.
00:48:51It's the same.
00:48:54Oh, there's a lot.
00:49:05It's the same.
00:49:07There's a lot of people in the room.
00:49:09How long are you?
00:49:11Why are you married?
00:49:14I'm married.
00:49:16We have a grown-up young boy.
00:49:18We all have children with our daughters.
00:49:23We're so glad.
00:49:24You're a little girl.
00:49:27She's a girl.
00:49:29She's a girl.
00:49:30She's a girl.
00:49:32Who's your girl?
00:49:34She's a girl.
00:49:58She's a girl.
00:49:59아들!
00:50:05안녕.
00:50:08안녕하세요.
00:50:09그래, 잘 가.
00:50:11아, 엄마는 잘 계시고?
00:50:14네.
00:50:17아, 이제.
00:50:24아, 신아.
00:50:30엄마 할 말 있어.
00:50:32어디 가서 맛있는 거 먹자, 신아.
00:50:37야, 택사고 가자.
00:50:42야.
00:50:44야.
00:50:45야, 신아.
00:50:46너 할머니 할아버지 집 갈 거야?
00:50:50아유, 어디 가는데 진짜.
00:50:56아유.
00:50:59아유.
00:51:03할아버지 할머니한테 이를 거야?
00:51:05스트레스 받으면 오래 못 사셔.
00:51:07나중에 가.
00:51:13너, 할아버지 할머니가 두 분 다 갑상선 암에
00:51:16할머니는 유방암, 자궁암, 할아버지는 방광암, 폐암
00:51:19두 분이 합쳐 다섯 개 암 걸리셨다가
00:51:21그나마 다 초기에 발견돼서 5년마다 완치된 거 알지?
00:51:24너 의사 될 거라며.
00:51:25암이 얼마나 무서운지 알잖아.
00:51:28할아버지는 척추관 협착증에다가
00:51:30할머니는 골감소증 있고
00:51:32파킨슨 초기약도 먹어.
00:51:34두 분 다 갑상선약에 고혈암약, 고지혈증, 당뇨약을
00:51:38하루도 빼먹지 말고 꼬박꼬박 맨날맨날 먹어야 돼.
00:51:41걸어다니는 종합병원이야.
00:51:44아이, 그러니까 아무 말 하지 말자.
00:51:48엄마가 나중에 얘기할게.
00:51:50할아버지 88, 할머니 90이야.
00:51:53스트레스 받으면 두 분 진짜 돌아가실지도 모른다니까.
00:52:01어?
00:52:07어?
00:52:08어?
00:52:10어?
00:52:19앞머도
00:52:19바이러지
00:52:20할아버지
00:52:20이렇게
00:52:20여성걸 잘учekk�
00:52:23그렇지
00:52:39아까
00:52:40Let's go.
00:53:11아...
00:53:13강주야!
00:53:18너 괜찮은 거야?
00:53:21죄송해요.
00:53:22죄송이라니 무슨 소리야.
00:53:23야, 엄마 심장 떨어지는 줄 알았어!
00:53:30서강주 환자분 보호자 되세요?
00:53:32네, 선생님.
00:53:33떨어질 때 머리를 심하게 부딪히면
00:53:35뇌에 심한 압력이 가해져 의식이 나갈 수도 있습니다.
00:53:38찍어봤는데 다행히 정상이시고요.
00:53:41머리에 큰 충격을 입은 것 같지는 않습니다.
00:53:42뼈나 다른데도 별다른 이상 없는 것 같고요.
00:53:45너무 걱정하지 않으셔도 될 것 같습니다.
00:53:47아, 다행이다.
00:53:48고맙습니다.
00:53:50일단 병실로 옮겨서 몇 가지만 좀 더 검사하고
00:53:52하루 이틀 지켜보는 걸로 하겠습니다.
00:53:55고맙습니다.
00:53:55감사합니다.
00:53:57이번 안 해도 될 것 같은데.
00:54:02아니, 어떤 놈이 대날부터 술을 먹은 거라니
00:54:04뭐라니 대체.
00:54:05이 시간에 왜 신호 안 지키고 사람을 친다니?
00:54:08누구야?
00:54:09경찰서 잡혀갔어?
00:54:11내가 한눈 팔다 그런 거야.
00:54:13나도 잘못한 거 있어.
00:54:14한눈은 어디다 팔았는데?
00:54:16네?
00:54:17난 생각한 거야?
00:54:21착각했어요.
00:54:22잘못 본 것 같아.
00:54:23거기는 뭐 하러 갔어?
00:54:25할아버지 라이터 고쳤지.
00:54:28어머.
00:54:29나 급하게 허겁 찍어보느라고 편한 옷을 안 갖고 왔네?
00:54:32엄마, 가.
00:54:33그냥 의사 선생님 괜찮다잖아.
00:54:36검사 더 해야 한단 말 못 들었어.
00:54:39내가 이번 소속 밟고 올게.
00:54:40당신은 여기 있어.
00:54:41응.
00:54:41응.
00:54:48이 병원에 아버지가 기분도 많이 하고 해서 잘해줄 거야.
00:54:51제대로 검사하고 이참에 좀 쉬다 나가자.
00:54:53너 요즘 밤낮으로 회사 일로 너무 오래 했어.
00:54:57나 때문에 미팅도 못 가셨을 거야.
00:55:00그러게 담배도 안 피우면서
00:55:02그놈의 할아버지 라이터는 뭐가 급하다고 고치러 간 거야.
00:55:05네가 긴장하고 불안하고 그럴 때마다
00:55:07라이터 뚜껑 맨날 열었다, 닫았다, 열었다 닫았다.
00:55:10그 소리 엄마 얼마나 듣기 싫은 줄 알아?
00:55:14내가 그래? 그랬어?
00:55:16몰랐어?
00:55:18넌 그냥 이 소리가 듣기 좋아서.
00:55:22줘봐.
00:55:23엄마도 한번 해보자.
00:55:25응.
00:55:31이렇게 안 가?
00:55:36하여간 소심해서 걱정이야.
00:55:38너 누구 닮아서 사내가 말이야.
00:55:41너 할아버지 얼마나 강심장이었는지 알잖아, 너도.
00:55:44남들 눈치 볼 필요 없어.
00:55:46남들이 뒤에서 궁시형대는 소리 들을 필요도 없어.
00:55:49아버지한테 그룹 물려받으려면 너 배포가 커야지.
00:55:53아버지가 널 처석같이 밉게 만들려면.
00:55:56안 그래?
00:55:56응.
00:56:09폐암은 이제 완치라고 보셔도 됩니다, 어르신.
00:56:13감사합니다.
00:56:15감사합니다, 선생님.
00:56:16처음에 수술하면서 폐를 조금 떼어냈기 때문에 계속 오르막이나 많이 걸으시면 숨은 좀 차실 거예요.
00:56:23너무 무리하시면 안 됩니다.
00:56:26고생 많으셨어요.
00:56:28아니, 그럼 이제 선생님한테 안아도 되는 거예요?
00:56:31네.
00:56:49어, 검사비가 올랐네요.
00:56:54VIP 병동에 특실로 주세요
00:56:578.00km, 3.00km, 아니 6.00km
00:57:01제일 큰 병실로 주세요
00:57:05아 저기, 주차비 무료된 거죠?
00:57:09환자 식사는 VIP식으로, 보호자도 일반식 말고 VIP식으로 주세요
00:57:14환장한다 환장해
00:57:16똑같은 검사가 그 세기에 얼마가 오른 거야?
00:57:21Oh, that's a lot of clothes.
00:57:24This is a lot of clothes.
00:57:27It's a lot of clothes.
00:57:30I can't be a lot of clothes.
00:57:31Oh, my god.
00:57:32I'm so happy.
00:57:34I'm so happy.
00:57:35I'm so happy.
00:57:37You're so happy that they're not here.
00:57:41What are you doing?
00:57:42What are you doing?
00:57:44You're the only one who's here,
00:57:45and you don't have to do it anymore.
00:57:47Oh.
00:57:48You have a color.
00:57:50Your wife was red.
00:57:53You are so we're going to have a joke?
00:57:56My wife is saying,
00:57:59I'm going to have a joke.
00:58:00Why?
00:58:01You're so we're going to have a joke.
00:58:03Your wife is great.
00:58:06Oh, she's a great guy.
00:58:10I don't know about that.
00:58:12Have you ever seen one?
00:58:15Yes.
00:58:17Yes.
00:58:25How many people have been in the car?
00:58:28Well, it's not good.
00:58:31That's my brother.
00:58:31He's a friend.
00:58:33They're in the car.
00:58:36I think it's a good one.
00:58:38Let's go.
00:58:43Let's talk about your wife.
00:58:44Yes.
00:58:46You're going to do it now?
00:58:48You're going to do it now.
00:58:52No, sir.
00:58:53Oh, no.
00:58:56You're going to do it now with your wife.
00:58:59No, you're not going to do it.
00:59:01You're not going to do it now.
00:59:03Oh, it's so funny.
00:59:06Your daughter is where are you going?
00:59:08I'm not going to do it.
00:59:09My wife doesn't like her.
00:59:11I'm not going to do it.
00:59:13You're not going to take care of me.
00:59:15You're going to take some money now.
00:59:19You're so fine with your wife.
00:59:21Take that right.
00:59:26Let us know what you're doing.
00:59:36$4억, $1조개.
00:59:39Then $8억, $8억?
01:00:14$8억, $1.
01:00:16우리 담임 혼자 병원도 잘 갔다 오고 이제 다 컸네.
01:00:20나 서른이야.
01:00:22맨날 애 취급이 오빠네.
01:00:24니가 알지. 그럼 아가씨냐?
01:00:38손님 옷에서 또 복권 나왔다 다리마.
01:00:41또?
01:00:43나도 어제 밥알이 다리다가 한 장 나왔는데.
01:00:47요새 부쩍 나오네.
01:00:49사람들이 살기 어렵긴 어려운가 보다.
01:00:58병원서 보래?
01:01:03뭐, 맨날 똑같지.
01:01:06뭐.
01:01:19이런 건 당첨 확률이 얼마야?
01:01:30왜 이렇게 목소리에 힘이 없어?
01:01:33아니.
01:01:41자림아.
01:01:42응?
01:01:43다리미도 오빠가 복권 한 장 사줄까?
01:01:46갑자기? 왜?
01:01:49그냥 재미로.
01:01:51치.
01:01:52남들 다 하니까.
01:01:53남들 다 하는 거 우리 다리미도 한 번 다 해보는 거지 뭐.
01:01:57됐어.
01:02:00자.
01:02:02여기.
01:02:041등 되면 당첨금 다 니 거야.
01:02:09손님 복권이잖아.
01:02:12오빠 거야.
01:02:14오빠도 재미로 한 장 샀어.
01:02:16너 줄게.
01:02:18이건 당첨금이 얼만데?
01:02:2212억이야.
01:02:23세금 떼고 실수령액은 8억이고.
01:02:27당첨 확률
01:02:295백만 분의 1이야.
01:02:32해볼래?
01:02:355백만 분의 1?
01:02:37응.
01:02:405백만 분의 1인데.
01:02:42내가 되겠어.
01:02:43누가 하러?
01:02:45그 한 명이 니가 될지.
01:02:50피망 고문이잖아.
01:02:53그치.
01:02:55그래도 한 명은 확실하게 8억을 타는 거잖아.
01:02:59자.
01:03:07내 숫자가.
01:03:097이잖아.
01:03:11나머지에서 같은 숫자가 7 나오면 되고
01:03:147할에 금액이 써 있어.
01:03:151등 되면 12억.
01:03:17진짜.
01:03:19세금 떼고 8억 준다 이거지?
01:03:23자.
01:03:24하나씩 긁어봐.
01:03:27긁어.
01:03:38스티커스 Legend
01:03:398나왔다.
01:03:472.
01:03:54자.
01:03:56나올 거야.
01:03:59Seven
01:04:00Seven
01:04:02Seven
01:04:07Seven
01:04:08Seven
01:04:08Dr.
01:04:09I'm going to teach you to my brother.
01:04:12I'm going to go.
01:04:18What?
01:04:22Stop!
01:04:23Stop!
01:04:24I'll let you know!
01:04:29I'll let you know!
01:04:31I don't know!
01:04:31I don't know how you're going to get a lot of people.
01:04:34It's hard to get to that.
01:04:36You ain't too bad for me.
01:04:37I'm so sorry.
01:04:38I'm going to get you back.
01:04:38I'm not going to get you back to work hard.
01:04:41If you're thinking of the way I need to get you back,
01:04:42I'm not going to get you back.
01:04:48No matter what you want,
01:04:49you're going to get me back.
01:04:50Don't you want me to get you back?
01:04:53She's going to die!
01:04:54I'm going to die!
01:04:55She's going to die!
01:04:58You're going to die!
01:05:00You're going to die!
01:05:01You're going to die!
01:05:01You're a good guy.
01:05:04You're a good guy.
01:05:06You're a good guy.
01:05:10I don't know.
01:05:57I don't know.
01:06:22I don't know.
01:06:25I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:28I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:30I don't know.
01:06:36I don't know.
01:06:37I don't know.
01:06:38I don't know.
01:06:43I don't know.
01:06:45I don't know.
01:07:06I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:18I don't know.
01:07:26I don't know.
01:07:34I don't know.
01:07:36I don't know.
01:07:36I don't know.
01:07:37I don't know.
01:07:39I don't know.
01:07:41I don't know.
01:07:45I don't know.
01:07:48I don't know.
01:07:49I don't know.
01:07:51I don't know.
01:07:53I don't know.
01:07:53I don't know.
01:07:58I don't know.
01:07:59I don't know.
01:08:03I don't know.
01:08:03I don't know.
01:08:03I don't know.
Comments