- 9 hours ago
Perfect Crown S01E01 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08Biggs
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:16600년 조선에 굳건했던 원권은
00:01:30입헌 군주제 아래 바래졌지만
00:01:35권위는 남아 명예가 되었고
00:01:40힘은 계급으로
00:01:42계급은 세습으로
00:01:45끈질기게
00:01:50살아남았다
00:02:07또 그 년이란 말이지?
00:02:28이긴다더니
00:02:30또 졌네?
00:02:35어리석은 것들은 작은 것에
00:02:37일이 일비한다지
00:02:38아등바등 힘들지도 않아?
00:02:41응?
00:02:42힘들었어?
00:02:44이번 시험
00:02:45나 하나도 안 힘들었는데?
00:02:49졌으면 승복을 해
00:02:52쪽팔리게 입 털지 말고
00:02:54양반도 아닌 게
00:02:56건방지게
00:02:57입 젖으면 이 양반 새끼야
00:03:01너 징계 먹고 싶어서 그래?
00:03:05힘 좀 써봐 민석아
00:03:10어떻게 한 번을 못 얘기니?
00:03:12양반 씩이나 된 게
00:03:16교복 거라지
00:03:25이번에도 구학년은 승희주 양이 장원인가?
00:03:30네 교장 선생님
00:03:33주작궁의 사기가 하늘을 지르겠구만
00:03:37다들 기뻐하고 있습니다
00:03:41승희주야
00:03:42네?
00:03:44우리 학교의 설립 이념을 아나?
00:03:47네?
00:03:47왕실에서 이 학교를 만든 이유 말일세
00:03:52어...
00:03:53평등한 기회와
00:03:55그래
00:03:56그 평등한 기회 때문이야
00:03:58성균관도 훌륭하긴 하지만
00:04:01반가자재들만 입학이 가능하니
00:04:03한계가 있고 말이야
00:04:07응
00:04:10이걸 누가 만들었는지 알아?
00:04:16그래
00:04:18세종께서 명하시고
00:04:20장용실이 감독한 시대의 골짜기지
00:04:22응?
00:04:25기생의 자식이었다고는 하나
00:04:28Oh, my God.
00:04:29You're a great guy.
00:04:30You're a great guy.
00:04:36Yeah, I'll go.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:05:10.
00:05:11.
00:05:11.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:14.
00:05:15.
00:05:15.
00:05:15.
00:05:15.
00:05:16.
00:05:16.
00:05:17.
00:05:17.
00:05:18.
00:05:18.
00:05:18.
00:05:20.
00:05:44Yes, it is.
00:05:45Yes, it is.
00:05:46Who is the president of the 계획?
00:05:49What the hell is he doing?
00:05:52He doesn't stop me.
00:05:53He doesn't want to get thing.
00:05:55What if he wants to build a new house?
00:06:01He is going nowhere.
00:06:05Because of it.
00:06:08You can't do that.
00:06:12You can't do that.
00:06:13Well, it's not...
00:06:16It's not that...
00:06:17It's not that you do.
00:06:19It's not that you do.
00:06:20And then, you can't do it.
00:06:22Yes.
00:06:24The manager?
00:06:26It's...
00:06:27I'm the manager manager.
00:06:29Oh?
00:06:31Well, we're all together.
00:06:35I'm just kidding.
00:06:36Anyway, 출고량 좀 줄이시죠?
00:06:38반으로.
00:06:40반이나요?
00:06:41이러다 못 사는 거 아닌가?
00:06:42쉽게 줄이고 품절 때리세요.
00:06:44바이럴하시고
00:06:45빠르고 시끄럽게.
00:06:47네, 대표님.
00:06:48아니, 아니, 아니, 아니...
00:06:49아니, 그게 그렇게 쉬운 일이 아닙니다.
00:06:51물량이 나왔는데...
00:06:53버리세요?
00:06:54예?
00:06:54땅에 묻든 불에 태우든...
00:06:58방법은 많을텐데...
00:06:59But the...
00:07:01...the...
00:07:02Oh, my team!
00:07:05You're a little bit of a stick-out style, huh?
00:07:09Oh? Oh? Oh?
00:07:14You're a big one, so you're a big one.
00:07:18The plan is...
00:07:20I'll do it for you.
00:07:28What are you doing?
00:07:30What are you doing?
00:07:315 minutes.
00:07:32I'll go.
00:07:33Wait, wait.
00:07:33I've already left one.
00:07:34I'm already in Seoul.
00:07:35I'm already in the middle of the night.
00:07:36I'm going to go.
00:07:37Oh, okay.
00:07:40Why are you today?
00:07:46I'm going to go.
00:07:47I'm going to go.
00:07:47Okay, I'll go.
00:07:49I'll go.
00:07:56Okay.
00:07:57Oh, okay.
00:07:57Okay, okay.
00:07:59Hey, okay.
00:08:01Okay, okay, okay.
00:08:03Then maybe I'll talk to you with us or something else.
00:08:04Okay, let's go.
00:08:05Okay, let's go.
00:08:07We got a copy of the copy of the copy of the copy of the new journal.
00:08:10Wow.
00:08:12Okay, let's go.
00:08:13Hey.
00:08:13A copy of the copy.
00:08:14No, not sure.
00:08:17I'm not a guy who's got a guy who's got a guy.
00:08:21He's got a guy who wants to get up.
00:08:25You haven't seen him yet?
00:09:23대군사가 서두르셔야 합니다.
00:09:32대군사가!
00:09:41제가 할테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군사가 현입니다.
00:09:51들러.
00:10:25제가?
00:10:27선물은 준비하셨습니까?
00:10:32새벽 내내 피를 보았더니.
00:10:43You've got to go down.
00:10:52You've got to go down.
00:10:55I'll go down.
00:10:58I'll go down.
00:10:59I'll go down.
00:10:59I'll go down.
00:11:00Wait a minute.
00:11:01No, don't worry.
00:11:02I'll go down.
00:11:03Yeah.
00:11:03I know, the guy who likes to be a fool.
00:11:05No, no, no.
00:11:07No, no.
00:11:08I don't agree, if you are a patron.
00:11:09Accident, you're a guy.
00:11:17I don't have to take a gun.
00:11:21You've got to take a gun.
00:11:22You've got to take a gun.
00:11:26I'm so persistent.
00:11:27Don't get that gun.
00:11:28You've got the gun.
00:11:29You've got to take a gun.
00:11:29You've got to get the gun.
00:11:30No.
00:11:30God, help me!
00:11:32I'm sorry!
00:11:34I'm sorry!
00:11:36Yes, everyone, I'm standing right now.
00:11:39The board is open.
00:11:41The most popular guests were at the Royal Inn,
00:11:43who were calling the press-up.
00:12:13Oh
00:12:30Oh
00:12:31My face is behind, yeah
00:12:44Oh, my way need die, yeah
00:12:48To my face is behind, yeah
00:12:52아니 성희도 지금 빨간색 입은 거야?
00:12:54품에서?
00:12:55만족이잖아
00:12:56그래도 These two are anyways
00:12:58Ah, go, go.
00:12:59Go, go.
00:13:00I'll do it, I'll do it.
00:13:29My face is a big picture.
00:13:32Now, how are you?
00:13:33Start! Start! Start!
00:13:37What can I do?
00:13:39Let's go!
00:13:41It's gonna be a good guy!
00:13:43You can find people who can find the word!
00:13:45If you look up, you can see them all soon!
00:13:47You can do it!
00:13:48You can do it!
00:13:49You can do it!
00:13:50We can do it!
00:13:51Let's jump!
00:13:53I have a great job!
00:14:01It's amazing!
00:14:02It's a great job!
00:14:02I'll be the best!
00:14:03I'm the best!
00:14:05I will be the best!
00:14:06Oh, so cute!
00:14:07Oh, I'm so sorry.
00:14:09What's up!
00:14:11Castle Group's guest,
00:14:13The first guest of the first guest
00:14:15The first guest.
00:14:18I'm not when you're tired.
00:14:24How are you?
00:14:26How are you?
00:14:37.
00:14:37.
00:14:37.
00:14:37.
00:14:37.
00:14:37.
00:14:38.
00:14:49I can't wait to meet two people in the office.
00:14:52You remember the first time I was born on the floor?
00:14:56It's true, a merciless group, and I?
00:14:57What's the name of her?
00:14:57Then she was born on the floor, she got back to her 10 days ago...
00:15:04And she gave them a new one?
00:15:06I am not lying in front of my apartment, so I'll do it in front of my house.
00:15:06I don't know how to work.
00:15:07So we have a lot of friends.
00:15:10Finally, we have a baby, the baby.
00:15:13I'm taking a light on my face.
00:15:16So that she's going to have to come up with a baby,
00:15:16but she's going to have to go to the baby's face.
00:15:17What?
00:15:26Go.
00:15:28Oh, my God.
00:15:43You're...
00:15:44...
00:15:44...
00:15:45...
00:15:45...
00:15:46...
00:15:47...
00:15:48...
00:15:48...
00:15:48...
00:15:48...
00:15:49...
00:15:49...
00:15:49...
00:15:51...
00:15:51...
00:15:51...
00:15:51...
00:15:51...
00:15:51...
00:15:52...
00:15:53...
00:15:54...
00:15:54...
00:15:54...
00:15:56Just like you're the first guy who was just like,
00:15:59no one is so wrong.
00:16:00It's not that you're going to learn what to learn.
00:16:01You're going to learn what to learn.
00:16:06You're going to learn how to learn how to learn it.
00:16:09I'm going to get you to get that way.
00:16:15I'm going to get to get you started.
00:16:17It's better than the other guy.
00:16:20We're going to be like this.
00:16:21less public accounts.
00:16:24Yow, is there any kind of sales?
00:16:27Or is there any way to give it a ton of sales,
00:16:29but if you're getting some sales or any sales,
00:16:30you can't do a lot of sales.
00:16:35I don't know how you're selling this stuff with this.
00:16:39You're not buying a lot of sales numa!
00:16:42You're not buying a lot!
00:16:44...
00:16:44...
00:16:45Who?
00:16:46What?
00:16:47Say, you're it?
00:16:50No, you're a bit of a guy change.
00:16:53A guy?
00:16:56I should?
00:16:57You want me to?
00:16:59You think so, you're not a high-end for me.
00:17:03It's about me.
00:17:03You won't be able to do it before.
00:17:07Please, live up to my inner pride.
00:17:11Don't you mind you, you're a guy.
00:17:15You're the only one.
00:17:16I'm your neighbor, and you're the only one.
00:17:19I'm a English guy and a man here.
00:17:24You're so mean?
00:17:26You're a bad guy?
00:17:28You look hard at me.
00:17:31If you want to hold a hand, you can take me too.
00:17:34Then, you can kill me and hold a hand.
00:17:39Then, you're not incisive.
00:17:43How are you doing?
00:17:51I'm going to go to the station.
00:17:57I'm going to go to the station.
00:18:14Oh, I can't remember.
00:18:14I can't remember.
00:18:18It's a very funny story.
00:18:23But I'm not sure.
00:18:40Wait.
00:18:41I can't remember.
00:18:41I can't remember.
00:18:42What did you do to get out of here?
00:18:57I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:12I'm sorry.
00:19:15I'm sorry.
00:19:34I'm not going to start.
00:19:36I'm not going to be a year ago.
00:19:40I'm not going to be a year ago.
00:20:09I can't wait to see you anymore.
00:20:11I can't wait to see you anymore.
00:21:08야, 이한대군 봐봐. 누가 보면 사냥 나오는 줄 알겠다.
00:21:12조용히 해, 이 씨.
00:21:22늦었습니다, 전화.
00:21:25대비머머.
00:21:27숙군님!
00:21:29단일을 경화드립니다.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:35이전에 전화께서 하사하신 비단입니다.
00:21:37마음에 들지 않으십니까?
00:21:39숙군님께 무척이나 잘 어울림.
00:21:41예를 갖추셔야죠.
00:21:43사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:48사냥의 철이 있다 생각하십니까?
00:21:52붕괴는 나중에 하시지요.
00:21:56제가 앉아요.
00:22:00저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:01as 무슨 진출에 Lisbethε인에게 재미언�ilot니.
00:22:07네, 그러면 я thee 일원해.tor하중에
00:22:16일원해하십니까? 왜 그래?
00:22:21아니면 Fifuke?
00:22:22작가가에서, 천에 grazing 사다
00:22:22falar군요. 찾아웡Stop 하십니까?
00:22:26이거 살 사람이 Needed 말에ez
00:22:28Mitarbeiter. 이렇게 이러 Raw'd!
00:22:28ו solves quoi?
00:22:36The first time of the event, the public has been bringing the message to the people.
00:22:41The first time of the event is the event to start the event.
00:22:46The event is due to the event of the event.
00:22:48The event is due to the event of the event.
00:22:57We are going to start with the 1st episode of the 1st episode, and the 2nd episode is going to
00:23:01be started with the 2nd episode.
00:23:05If you give a gift to your father, you will start with the 2nd episode of the 2nd episode.
00:23:18Omamama 건강.
00:23:24Spoonin 건강.
00:23:32Good morning.
00:23:36Oh.
00:23:39Well done, John.
00:29:08Thank you, thank you.
00:29:18You know what to say?
00:29:20I'll have a lot of people.
00:29:21You know what to say?
00:29:33I'm not a warm guy.
00:29:36I'm not a warm guy.
00:29:40I'm not a warm guy.
00:29:41You're not a warm guy.
00:29:42I'm just going to talk to him.
00:29:45I'm not a warm guy.
00:29:47Oh, man.
00:29:47I don't know.
00:29:52What's your name?
00:29:59I'm sorry.
00:29:59What's your name?
00:30:16I am a lawyer.
00:30:20Your name?
00:30:24I'm a judge.
00:30:28I'm a judge.
00:30:34I'm not a friend, but I'm not a friend.
00:30:40I'm not a friend.
00:30:43I'm not a friend.
00:30:47He's a friend.
00:30:51Really?
00:30:56He's not a friend.
00:31:00That's it?
00:31:03Yes?
00:31:04One.
00:31:06Two.
00:31:10What?
00:31:12You're here.
00:31:30Huh?
00:31:48Sonia!
00:31:55Are you okay, sir?
00:31:58Sonia.
00:32:03You'll be dead.
00:32:07She will kill me.
00:32:18She's dead.
00:32:23She'll kill me again.
00:32:27Are you okay?
00:32:41If you don't understand civil rights, you'll control if you're not.
00:32:45So, you've got to go in with...
00:32:46What do you need to do?
00:32:48There's no bruise for you and no one is a dead person.
00:32:52You've defeated the enemy.
00:32:55Even it's a finger.
00:32:58I'll tell you about that.
00:32:59You can't wait.
00:32:59절대 안 되지.
00:33:03...
00:33:06...
00:33:07...
00:33:07...
00:33:09...
00:33:09...
00:33:10...
00:33:10...
00:33:10...
00:33:11...
00:33:11...
00:33:12rij� 냄새나고, 이 jud휘님께서 그냥 나오신거요?
00:33:14어...
00:33:14어구르 끈다가 혼자 나오고 그런거 아니죠?
00:33:18끌고 싶어도 못 끌었거든.
00:33:20왜요?
00:33:21사고가 좀 있었어.
00:33:23사고 치셨어요?
00:33:24뭐래아!
00:33:25불 나왔어 불.
00:33:27불?
00:33:29불이요?
00:33:29아니 대군자관은요. 대군자가 괜찮으세요??
00:33:34도비서.. calm fan이야?
00:33:37내가요?
00:33:58No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:12당하셨나 해서 워낙 싫어하시니까.
00:34:15개뿔.
00:34:17내가 누가 괴롭힌다고 괴롭혀질 인간이니.
00:34:21하긴.
00:34:24근데 왜 그렇게 싫어하세요?
00:34:27그냥.
00:34:29재수 없잖아.
00:34:39제발.
00:34:40제발.
00:34:42제발.
00:34:43제발.
00:34:43제발.
00:34:53제발.
00:34:59제발.
00:35:12제발.
00:35:15하...
00:35:18하...
00:35:20하...
00:35:20하...
00:35:26누구냐?
00:35:27하...
00:35:45죄를 지었으면 그의 상응하는 벌을 받으면 그뿐.
00:35:48도망치다 잡혀 명예를 더럽히지 말거라.
00:35:51이름.
00:35:58성희주입니다.
00:36:00소소.
00:36:03주작공.
00:36:059학년입니다.
00:36:06교칙을 어긴 건 알고 있겠지.
00:36:09연습 시간이 모자라 그랬습니다.
00:36:10친선 경기가 코앞인데.
00:36:12그대는 군자인가 소인인가.
00:36:16하...
00:36:1710학년 이하의 학생은 해시 이후 기숙사 밖 출임을 금한다.
00:36:21이 교칙을 위반할 시 벌점 20점.
00:36:23수련 시간 이외의 체육시설을 이용할 땐 학교장의 승인이 선행되어야 한다.
00:36:28이 교칙을 위반할 시 벌점 10점.
00:36:30도와.
00:36:31그대는.
00:36:31자가는요?
00:36:33자가께서도 여기 계시잖아요.
00:36:35자가께서도 벌점 받습니까?
00:36:45승인도 없이 왔을까?
00:36:54어떻게 받으셨어요?
00:36:56친선 경기를 앞두고 학생들의 열기가 과열될까 저어된다.
00:36:59국공장은 개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아니다.
00:37:02그리 말씀하시더니.
00:37:08청년군 9학년 류민석의 열쇠입니다.
00:37:12류민석?
00:37:13예.
00:37:14부끄러운 줄도 모르고 열쇠가 있다면 자랑을 하게 제가 훔쳤습니다.
00:37:18개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아닌 이 국공장의 열쇠를 왜 개인이 가지고 있는 건지는 모르겠습니다만.
00:37:27자가께서도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니 저한테만 문턱이 높았던 모양입니다.
00:37:36그러니 벌점이니 뭐니 저한테 훈기하지 마십시오.
00:37:38저는 제 적이 누리는 모든 기회를 똑같이 누릴 거니까.
00:37:44똑같이 더러워지겠다?
00:37:46더럽게라도 이기겠다는 소리입니다.
00:37:48더럽게 질 바엔 그게 나으니까요.
00:37:50그저.
00:37:51저한테.
00:37:53나를.
00:37:54네.
00:37:55나.
00:38:11이거?
00:38:16제서 없어.
00:38:21Oh, my God.
00:38:40My wife, my wife is a baby mama, so I can't wait to see you in the middle of the
00:38:46night.
00:38:47Let's go.
00:39:15I'll wait to see you later.
00:39:20I'll wait to see you later.
00:39:24Yes?
00:39:26Yes.
00:39:27I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:42I'm sorry.
00:39:44We saw you later.
00:39:44I can't stop you from the wrong way.
00:39:49I'll wait for you later.
00:40:03I will send you all your thoughts.
00:40:04I will send you.
00:40:08I don't care about you.
00:40:12There's a king who is burning.
00:40:15And I'll have to die.
00:40:18I'll have to get you all your head back to the house.
00:40:21That's my fault.
00:40:23It's your fault.
00:40:23It's your fault!
00:40:24You're wrong!
00:40:33He's a boy.
00:40:35I was the judge of the police.
00:40:36He's was the judge of the police.
00:40:38He was a young man, so he was a young man.
00:40:44So he's a boy.
00:40:45And he's a boy.
00:40:48He's a boy, and he's a boy.
00:40:49He's a boy.
00:40:50He's a boy!
00:40:50He's a boy!
00:40:53He's a boy.
00:40:54He's a boy.
00:41:05You can't do anything else.
00:41:09It's not just anything else.
00:41:13It's the only one thing.
00:41:18You don't think it's power.
00:41:23They're going to take the next door to the other side.
00:41:28You can't draw a picture,
00:41:30you can't draw a picture on the other side.
00:41:33They're all good.
00:41:36They need to stop thousands of funding.
00:41:40I'm a trustee that my brother has given me the truth.
00:41:44This is my trustee that my brother has given me the truth.
00:41:51You will receive a trustee.
00:41:51The sign is...
00:41:55He is given to me.
00:42:09Aba mama!
00:42:10Soja, 100점 맞았습니다.
00:42:17Chauyan해지거라.
00:42:18Yes?
00:42:19You are not a good warrior.
00:42:22You are not a good warrior.
00:42:25You are a very good warrior.
00:42:30You are a new warrior.
00:42:38Is it not a new warrior?
00:42:42You are not a warrior.
00:42:43You're the king of the king.
00:42:46You're the king of the king.
00:43:02You're the new king of the king.
00:43:08You're the king of the king of the king.
00:43:26I know what to do.
00:43:28And I'll let you know what you think about the king of the king of the king.
00:43:33I got nothing to say.
00:43:34Then I can't let you know the king of the king of the king.
00:43:34I'm already doing this.
00:43:36I'm already doing this.
00:43:38I'll wear together.
00:43:42I will wear you tonight and give to me.
00:44:01You don't have to give up.
00:44:05I don't have to give up.
00:44:08I won't give up.
00:44:09Min yummerich is a type of tech,
00:44:11but energy-led minors.
00:44:14I'd be looking for it to make a full benefit.
00:44:16But the guy is not the only guy.
00:44:19I think he's a good guy.
00:44:21I'm a good guy.
00:44:22What are you doing?
00:44:24We're here to come.
00:44:26You're the one who's listening to me.
00:44:28You're the one who's listening to me.
00:44:29You're the one who's listening to me.
00:44:31Hello, my brother.
00:44:33I'm a girl.
00:44:34What?
00:44:34You're drinking.
00:44:35You're drinking.
00:44:35I'm a girl.
00:44:38You're drinking.
00:44:42You're drinking.
00:44:44You're giving me your brother.
00:44:46Somebody who's experiencing him.
00:44:54They bothились.
00:44:57You couldislable itself.
00:44:59They're helping me out here.
00:45:03That's the plan.
00:45:04You know, I want to go Oh!
00:45:04It's just the one I need to go with сейчас.
00:45:11BeReally?
00:45:14I'm a lot of people.
00:45:15This, this, this, this, this?
00:45:22Ah, you're going to marry me?
00:45:26Oh, that's weird.
00:45:28If you're going to marry me, you're going to marry me?
00:45:31We're gonna marry you, you bitch!
00:45:35What are you doing?!
00:45:38This is hard, really.
00:45:40Ah, you're saying that you're going to have to be married.
00:45:44Are you going to marry me?
00:45:45You're going to marry me.
00:45:49Father, just say.
00:45:52I'm going to kill you.
00:45:54I'm going to kill you.
00:45:55You're going to kill me.
00:45:57You're going to kill me.
00:45:59You're losing the same time!
00:46:06She's losing her head!
00:46:09She won't miss her.
00:46:10I won't miss it!
00:46:14S.T.A.
00:46:17It's not going to be done, but it's not going to be done for me.
00:46:28What do you mean?
00:46:30You're going to do it?
00:46:34What do you mean?
00:46:36What do you mean?
00:46:37I'm not going to do it.
00:46:43I've been told, but you've been going to do it before.
00:46:47How could you see it?
00:46:50Why?
00:46:52I'm sorry.
00:46:53It was that bad, too.
00:46:56Believe it's something.
00:46:57You did not look good for the agreement.
00:47:01It's not the opposite, but it was an accident.
00:47:15What's this?
00:47:16This is last year.
00:47:18This is the company that I've done.
00:47:22Team, what are you missing?
00:47:25Oh, the...
00:47:26That's the...
00:47:27What, all of these things are not...
00:47:30What are you saying?
00:47:32You should put your money on it.
00:47:33You should put it on the floor.
00:47:35You should put it on the floor.
00:47:35You should put it on the floor.
00:47:38Excuse me.
00:47:40Yes, sir.
00:47:41I'll come back again.
00:47:47Let's take a look at this.
00:48:04It's a cup of tea.
00:48:11I'm going to drink tea.
00:48:12It's really used to it.
00:48:14Just eat it.
00:48:16It's good for us.
00:48:17I don't want to drink it.
00:48:19I've been a few months ago.
00:48:25You're a part of the problem.
00:48:27You're a part of the problem.
00:48:28It doesn't look like it.
00:48:30It doesn't look like it.
00:48:33It looks like it?
00:48:33Who is it?
00:48:35Who is it?
00:48:36I'm a boss.
00:48:38I'm a boss.
00:48:40I'm a boss.
00:48:40I'm a boss.
00:48:40Let's go.
00:48:46Let's drink.
00:48:50I'm a boss.
00:49:04I'll see you later.
00:49:17He's on the job.
00:49:22Yes, he's on the job.
00:49:26Yes, he's on the job.
00:49:28He's on the job.
00:49:34I'm sorry, that's why I'd stay here.
00:49:35I had to stay there, though.
00:49:35I was going to stay there for a while.
00:49:36I'll stay there for a while.
00:49:38I'll stay there for him.
00:49:40I'll stay there for him for a while.
00:49:48I'm sorry.
00:49:50I'm sorry.
00:49:51I don't know what to do.
00:49:55I'm sorry.
00:50:02I'm sorry.
00:50:03I know you're not going to be too late.
00:50:05I'm sorry.
00:50:06But I'll never forget to have a problem.
00:50:07I'm sorry.
00:50:08I'm sorry.
00:50:09I'm sorry.
00:50:10I'm sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:14What's that?
00:50:31You said that you were saying?
00:50:35It was a good deal of things.
00:50:38But it was a good deal.
00:50:41I'm wearing a shirt and a light.
00:50:45It's all that I had.
00:50:47I'm not.
00:50:56What are you doing now?
00:50:58At the same time, people who are not allowed to do the law
00:51:01in front of the people who are not allowed to do the law.
00:51:07I'm going to take the law in front of the army.
00:51:11You're the only one who's the king.
00:51:14Your father is a king of the king.
00:51:17He's the king of the king.
00:51:20It's the problem.
00:51:28There's a difference between the children and the children of the king.
00:51:48Are you not doing anything?
00:51:51I don't think he is going to be a good guy.
00:51:56You can't do anything.
00:51:57You can't do anything.
00:51:57I can't do anything if you're an adult.
00:51:59I don't think he's a good guy.
00:52:04If he thinks he's a good guy.
00:52:05If he thinks he's a good guy.
00:52:06He's not able to do anything.
00:52:07He's not able to do anything.
00:52:08He's not able to get out of the way.
00:52:09I don't know how many people are.
00:52:12What about the money?
00:52:13I don't know how much money is going to be a deal with a deal with a deal.
00:52:18What?
00:52:19You're not a good thing.
00:52:21Anyway, I'm not a good thing.
00:52:23I'm not a bad guy.
00:52:24I'm not a bad guy.
00:52:25Bad guy, you're a bad guy.
00:52:27What is it?
00:52:28What is your marriage?
00:52:29You're not a bad guy.
00:52:30You're not a bad guy.
00:52:33Oh, he's a bad guy.
00:52:36Oh, he's a bad guy.
00:52:36Toilu.
00:52:38I think it's just...
00:52:40I'm gonna be the best to find another person.
00:52:43I'm coming to a bit of talent!
00:52:45I have to do that!
00:52:46Just...
00:52:46If I'm a character who's a skill,
00:52:49it's like...
00:52:50I'm like,
00:52:52how do I get the...
00:53:26I don't know.
00:53:27What did you say?
00:53:28Let's see.
00:53:37Are you going to have a chance to get out of it?
00:53:40I'm not going to get out of it.
00:53:43I'm going to get out of it.
00:53:44I'm going to get out of it.
00:53:45I'm going to get out of it.
00:53:47It's a lot.
00:53:48It's a lot.
00:53:51It's a lot.
00:53:53There's nothing to do with it.
00:53:59What?
00:54:02It's my name.
00:54:04I'm going to get into it.
00:54:08I'm going to get out of it.
00:54:11I'm going to get out of it.
00:54:11Good morning.
00:54:12Tomlinson, this is just a look.
00:54:15it's the reason why.
00:54:16I'm going to get out of it.
00:54:23I'm going to get out of it.
00:54:23Hey, you're a little bit.
00:54:24Hey, you're a little bit about this.
00:54:25It's a threat to the huge force.
00:54:32I'm going to get out of it now.
00:54:34I'm going to get out of it.
00:54:35Well, it's not like that.
00:54:37However, it's not like that.
00:54:38It's not like that.
00:54:40It's not like that.
00:54:46Why?
00:54:47They love the people.
00:54:49Wow!
00:54:51I'm going to go.
00:55:07I'm going to finish the conversation.
00:55:08Um?
00:55:09I'm going to finish the conversation.
00:55:10Um.
00:55:12I'm going to be a member of the team.
00:55:15So?
00:55:18What do you think of the president?
00:55:25I think it's good.
00:55:29I think it's good.
00:55:31Yes?
00:55:57What?
00:55:58Oh, it's not.
00:56:00It's not.
00:56:00I don't think it's a thing.
00:56:06Oh, it's a thing.
00:56:15No, no, it's not.
00:56:16Why are you still here?
00:56:16Yes, well, I've got him out of a way.
00:56:18He's a good thing.
00:56:20But it's the way he does, of course.
00:56:23But what's his name?
00:56:26What, he did not get him out of his own?
00:56:28He's a good thing.
00:56:29I mean, he's a good thing for me!
00:56:30He isn't a bad thing for him.
00:56:31Exactly, he's that nice.
00:56:34He's more like this.
00:56:35This guy is much more like this.
00:56:35He's not the way he's got you.
00:56:38He's aАn'th.
00:56:39And he's a good thing, that's nails actually.
00:56:43the warm tone is also too good.
00:56:47But with such a weird feeling,
00:56:49that doesn't look like it.
00:56:52It's not a way to understand!
00:56:53I am not going to understand that!
00:56:54It's so good!
00:56:55It's so good!
00:57:00What are you doing?
00:57:04It's not a good person.
00:57:06It's not a sole reason for me.
00:57:09Please.
00:57:10Why are you talking about that?
00:57:12You could say that it's a real thing.
00:57:14Can I tell you?
00:57:22It's not good.
00:57:22It's not good.
00:57:23Why?
00:57:24It's not good.
00:57:27It's not good.
00:57:29Why?
00:57:30It's not good.
00:57:31No.
00:57:34Okay, I was ...
00:57:34You are not the only one who entered the hospital.
00:57:35No...
00:57:36No, I didn't.
00:57:38I don't care.
00:57:39I don't care.
00:57:43You can't sit well.
00:57:45You can't talk to me.
00:57:46I don't care.
00:57:47You can't talk about the somebody else,
00:57:48but I want to do...
00:57:52It's not my own person.
00:57:56Okay.
00:57:57You can't talk about the family.
00:57:59Where did you go?
00:58:00It was the first time.
00:58:03Well, you did.
00:58:05But...
00:58:06You did.
00:58:09What did you do?
00:58:11Where did you go?
00:58:12Where did you go?
00:58:15Arhen?
00:58:17I'm so hot.
00:58:18I'm going to talk to you.
00:58:19I'm going to talk to you now.
00:58:19I'm going to talk to you now.
00:58:20I'm going to talk to you now.
00:58:21Now, I'm going to talk to you.
00:58:22You've got to talk to me now.
00:58:25How many people have been in the field?
00:58:28What?
00:58:31But I'm going to talk to you now.
00:58:33How are you going to talk to me?
00:58:35Yes, I'm going to talk to you now.
00:58:37I'm going to talk to you now.
00:58:44What is this?
00:58:46I don't know.
00:58:47A certain way.
00:58:47You don't care to be an ambulance, but understand.
00:58:48You're fine, ma'am.
00:58:52You're fine.
00:58:52I'm not going to take care of you anymore.
00:58:55You're not a lot.
00:58:56You're looking a lot.
00:58:57You're a lot.
00:58:58You're a queen of man.
00:58:59You're not a queen, I'm not a queen.
00:59:02In fact, she's an artist on the page.
00:59:04She doesn't write a queen.
00:59:05Why do you write it down to a queen?
00:59:05So what kind of queen queen is she doesn't write.
00:59:05Why don't you write a queen?
00:59:06Why don't you write a queen in your own house?
00:59:10I will write a queen!
00:59:11What did she write down to a queen?
00:59:12What if she's pregnant?
00:59:12It's really hard to write about her.
00:59:13I don't know how much I can do it.
00:59:16Wait a minute.
00:59:21It's...
00:59:23It's...
00:59:24It's...
00:59:25It's...
00:59:28It's...
00:59:29It's...
00:59:46It's aautocon.
00:59:48It's nothing...
00:59:49I mean...
00:59:50Kają 씨는 물론이고
00:59:52정선군까지 나서서 압박하고 있는데
00:59:55민 총리의 아련신청도 거절했답니다.
01:00:00Eijongdoron 아무렇지 않다이건가ade.
01:00:08You家,
01:00:09you're going to go. Oh, you're
01:00:13Okay, why didn't you try this one?
01:00:17What did I do?
01:00:18What did I do?
01:00:20You're what I do.
01:00:23What do I do?
01:00:26I took a taste of the bread.
01:00:29I'll sit well.
01:00:32Um?
01:00:34I'm going to eat a chicken's165.
01:00:36Oh, you're going to eat a chicken.
01:00:39You're gonna eat a chicken's 161?
01:00:45I'm sorry.
01:00:46I can't believe it's a good deal.
01:00:46But it's important...
01:00:50...
01:00:51...
01:00:51...
01:00:52...
01:00:52...
01:00:54...
01:00:54...
01:00:54...
01:00:54...
01:00:54What if I wanted to do it?
01:00:55What's your name?
01:00:56Well, he's a problem with his name.
01:01:00Well, he needs to be a new name.
01:01:02That's why he's called me.
01:01:04He's called me.
01:01:06He's called me.
01:01:08He's called me.
01:01:09He's called me.
01:01:10He's called me.
01:01:11He's called me.
01:01:12He's called me.
01:01:13Hey, what do you mean?
01:01:23I mean, it's like this guy.
01:01:24I'm so excited.
01:01:30I'm so excited.
01:01:32I'll eat it.
01:01:33I'll eat it.
01:01:34I'll eat it.
01:01:39I'll eat it.
01:01:42What's that?
01:01:44It's good.
01:01:46I'm going to be back to the new house.
01:01:48I'm going to buy it.
01:01:51I'll buy it.
01:01:52I'm going to eat it.
01:01:55you can eat it,
01:01:55they're not going to eat it.
01:01:58I'm going to eat it.
01:01:59No, you're not going to be the case.
01:02:01What are you doing?
01:02:02You're not going to stop this.
01:02:04You're not going to stop it.
01:02:06Well, I don't think it's true for you.
01:02:36your
01:02:37존경하는 대군자가
01:02:39캐슬그룹은 왕실의 자외로운 보살피말에
01:02:42눈부신 성장과 발전을 거듭하고 있으며
01:02:45재계 순위 1위라는 퇴거를
01:02:51아.. 이건 좀 너무 오반가?
01:03:00We will be able to advance the future of the country.
01:03:05I will request you to the next generation.
01:03:08The new construction of the U.S.
01:03:10I will wait for you.
01:03:12Castle Group's leader.
01:03:15Son.
01:03:16He.
01:03:18He.
01:03:21He.
01:03:23He.
01:03:23He.
01:03:26He.
01:03:27He.
01:03:29Why are you doing this?
01:03:58Yes, I've been calling for this.
01:03:59I don't know how long...
01:04:02You're not going to be...
01:04:04I'm going to be a...
01:04:06I'm going to be a...
01:04:06I'm going to be a...
01:04:12Arjan is going to be a...
01:04:21Why are you...
01:04:33I'll see you next time.
01:04:35I'll see you next time.
01:04:37Really?
01:04:42You don't want to get out of your mind.
01:04:46You want to get out of your head?
01:05:02We have already over five times.
01:05:04I would say maybe it's a few years ago.
01:05:07I had a time to ask that I was 15,000 years ago.
01:05:11Have you καιed this?
01:05:18No, I haven't been a year before.
01:05:20Yes, if it's a new member, we'll say that.
01:05:20Done that?
01:05:21Yeah.
01:05:24I have a baby.
01:05:25Oh, I think that's a new member.
01:05:27What else?
01:05:27Hey, what's your job?
01:05:29Hey?
01:05:30Hey, what are you doing?
01:05:33Hey, hey?
01:05:33Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
01:05:34Hey, hey, hey, and we got some help, what?
01:05:51There's so much.
01:06:39누가 어디에 들어?
01:06:41캐슬그룹 상무 성희주라고 합니다.
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지.
01:06:51예 마마.
01:06:52믿을만한 아이냐?
01:06:54예. 언제든 쓰시옵소서.
01:07:10언제든 Builder Located
01:07:14영광에 도рон 육신생병 Au
01:07:28소멓了
01:07:29여름 5th
01:07:49What do you want to call him?
01:07:56There are many names.
01:07:58I don't know what you like to know.
01:08:03What do you like to find out?
01:08:07I don't know what you like to find out.
01:08:21청혼하려고요.
01:08:28저와
01:08:31혼인하시죠?
01:08:35I don't see it.
01:08:37I'm already free.
01:08:41I'm already free.
01:08:46I'm already free.
01:08:49I'm already free.
01:08:50Free, free.
01:08:51I can sleep away,
01:08:53Fall away, fall away.
01:08:55Fall away, falling.
01:08:57Fall away, I will.
01:09:07Oh
01:09:38It's you.
01:09:39Are you.
01:09:40You're listening to me?
01:09:41Whoa.
01:09:42We're talking about you.
01:09:44Are you talking about this?
01:09:45It's good.
01:09:47I want to go.
01:09:48I want to go.
01:09:48I have to go.
01:09:49What a real life?
01:09:50Did you do that?
01:09:52What a real life?
01:09:55I'll just go there.
01:09:56I'll just get to meet you guys.
01:09:58I'm sorry.
01:10:00You're hiding behind me?
01:10:02I'm sorry.
01:10:04What?
01:10:05You're only a single person who has a son.
01:10:07I'll be married.
01:10:42I feel you love
01:10:46I can't believe that I'm going to be so much in my own life.
01:10:52It's you for me.
01:10:58My favorite part.
01:11:00I'm so disappointed in you.
01:11:03I am so disappointed in you.
01:11:12I'm sure you beat me, but I see you.
01:11:15So many people.
01:11:15You know, you're not a person right away.
01:11:16So, that's my interest and you can't be.
01:11:28It's okay.
01:11:30Well...
01:11:33So, let's go.
01:11:34I here to know you around the boys, Fumaso.
01:11:35Even like me and JJ.
01:11:36Well, you can't get involved.
01:11:41Get up, espaço, space.
01:11:42Sure, come on!
01:11:47Sit down!
01:11:49Come on, let go!
01:11:50Come on, come on!
01:11:52Go really, come here.
01:11:53My baby.
01:11:53I never thought I'd fight.
01:12:07But I will be fighting for the fight.
01:12:13Without a new win-win game,
01:12:15we will succeed in the crowd.
01:12:19I'll be right back.
01:12:19You're a big fan.
01:12:23Can't you do it?
01:12:23I'm a big fan.
01:12:25You're a big fan.
01:12:27I'm a big fan.
01:12:30The contract is a new plan.
01:12:35It's the new plan.
01:12:49My face takes me higher
01:12:51더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:56My face takes me higher
01:12:59I'm nowhere near tired
Comments