- 9 hours ago
Gibi 6 Sezon 12 Bölüm izle FULL HD
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:32Transcription by CastingWords
01:00Nefis bir yerdir Palermo'ya
01:02Beni Holland Caddesi'ndeki ortak arkadaşlarımız gönderdi
01:05Bronx'daki Holland Caddesi
01:08Konuştuğunuz bir iş varmış
01:10Cevabımı bu haftaya veririm demişsiniz
01:11Doğulmaz
01:13Hani bu kamyon soygunu işi var ya
01:16Onu söylüyor
01:17Hani her zaman yaptığımız gibi
01:20Yolda baskın değil de depoda baskın
01:21Demişlerdi de siz olabilir bir bakalım
01:23Demiştiniz
01:27Biliyorum kardeşim hangi iş olduğunu
01:29Öyle ulu orta öküz gibi konuşma
01:31Tamam mı?
01:34Tamam tamam
01:35Sen
01:37Arkadaşlarımıza selamlarımızı ilet
01:38Teşekkürlerimizi ilet
01:40Bu ara bir yoğunlukları varmış da o işi yapamayacaklarmış da
01:43Kusurumuza bakmasınlar tamam mı?
01:44Siz nasıl isterseniz Don Yılmaz
01:47Adın ne senin?
01:48Pauli
01:50İrlandalılarla çalışıyormuş on küsur yıldır
01:52Sağlam çocukmuş
01:54İki tane de leşi var
01:55Hani bu siz
01:57Stad'ın orada bir kuyumcu soymuşsunuz ya
01:59Onu planlayan Pauli'miş
02:07Pauli yeni bir teknoloji çıkmış belki sen de duymuşsundur
02:10Böyle kıyafetin altına kablo döşüyorlar
02:13Böyle gömleğin altından böyle ucu mikrofon kablonu
02:16Onu böyle çok uzaktan dinleyebiliyormuşsun konuşulanları
02:19Telefon gibi düşün ama telefon değil böyle
02:22Kablo atletin içinde kablo geçiyor
02:25Öyle bir şey bence olması zor
02:28Hani mikrofon tamam da ona dev bir verici ister ya
02:32Ben binemedim
02:34Verici lazım değil mi?
02:39Sende yoktur değil mi şimdi öyle kablo mavdo bir şey?
02:41Aman efendim daha neler?
02:50Bir soyun bakalım ya biz bizeyiz bir şey olmaz
02:53Çıkar bakayım şu üstüne
02:56Çıkar çıkar
02:57Yabancı yok oğlum burada çıkar
03:01Şöyle koy ceketinden
03:16Kardeşim ama yani böyle gül böreği gibi giyiniyorsunuz kat kat kat kat ya
03:22Bir ceketli palto kaş kolunu sar çık ya bu kadar ya
03:27Aç gömleği de kravatı da
03:34Çek çek çek şöyle bir çek rahatlat
03:40Gömleği de
03:45Sıyır bakayım atleti de
03:51Patron ben bu Pauli'den uylandım
03:55İstersen Jersey'deki plan gibi onu da öldürelim
03:57Hani sen üç kişinin ölüm emrini vermişsin ya
04:01Neydi o ya
04:02Hani demişsin ya gidip üçünü de temizleyin diye
04:05Kardeş sen yeni mi girdin bu alemlere ya
04:09Ne olacak?
04:11Don Yılmaz çok özür diliyorum ama
04:13Siz bir de bu arkadaşın mı üzerine arasanız acaba?
04:16Hakikaten mi diyorsun ya
04:17Değil mi?
04:25Çıkar bakayım şu ceketini
04:27Sıyır gömleğini
04:28Abi bokunu yiyeyim
04:30Ne bokunu yiyeyim?
04:31Çıkar şu ceketini
04:32Alın şu ceketini
04:33Çok verici olması lazım
04:35Ya büyük
04:35Sıyır şu gömleğini
04:37Çek çek
04:38Çek çek
04:50Yani benim gibi
04:52Devletine vatanına milletine bağlı
04:55Tertemiz çalışan pürü pat bir iş insanını
04:58Şöyle mutfak köşelerinde lafa tutuyorsunuz
05:01Ülkeme hizmet etmemi engelliyorsunuz ya
05:04Yani bir müsaade edin
05:06Amerika'ya bir iki dakika hizmet edelim ya
05:09Ya böyle şeyler beni resmen boğuyor
05:12Nefessiz bırakıyor beni bu tarz konular
05:19Hiç olacak işim ya
05:22Ya bir müsaade edin de
05:24Ya bir çuval vergi vermeye gidiyordum ben ya
05:26Engel oldunuz bana
05:42İşe alımları kim yapıyor bizde onunla bir konuşalım ya
05:44Bu nedir kardeşim böyle bir şey olabilir mi ya
05:48Bundan sonra
05:50İşe almadığın önce birisini şöyle bir çırılçıplak bir soyun bakın tamam mı
05:53Bizde gelenektir deyin
05:55Ben de zaten ekibe sürpriz baskınlar yapacağım sürpriz soyunmalar yapacağım ekibe
06:02Mesela kağıt oynuyor böyle
06:04Rest mess derken çıkar lan ceketini gömleğini sıyır bakayım
06:07Artık kablosu olanı düşünsün
06:10Tamam
06:13Bu kapıyı yaptıracaksınız
06:26Altyazı M.K.
07:40Frank, sen bu viskiye bir şey koyuyordun.
07:43Neydi o? Kola değil, su değil, soda değil.
07:46Ne koyuyordun sen buna? Çok güzel oluyordu.
07:48Süt. Süt.
07:49Süt.
07:51Tamam, neyse. İlk an bir genel durumu geçelim. Sonra bir de konuşacağımız şeyler de var.
08:04Evet, durumlar...
08:07Abi, genel durum...
08:10...yani...
08:13...aslında genel olarak ortalamanın altına doğru bir kayma var.
08:17Gittik, ortalamanın iyice altına indik.
08:20Ailemiz için yani işler biraz yavaşladı.
08:24Bahislerde çok para kaybettik.
08:28Kumar, işte fena değil.
08:31Fuhuş da normal seyrinde.
08:33Peki moraller nasıl? Ailemizin keyfi nasıl çocuklar?
08:36İyiler.
08:37Abi, çocuklara biraz para dağıttık.
08:39Güzel.
08:39Herkesi topluca kerhaneye götürdük.
08:42Moraller şimdilik iyi.
08:44İlk an bu kerhane işini okul gezsi gibi yapmayın bak, rica ediyorum.
08:48Her ay otobüse biniyorsunuz, gidiyorsunuz.
08:50Biliyorlar da nereye gittiğinizi.
08:51Otobüs şoförünü karakola çekseler ailemiz çöküyor.
08:54Tamam, lütfen bunu yapmayalım.
08:56Bu bayanları akşam dükkanı kapattıktan sonra...
08:59...burada, sessiz sedasız, burada ağırlayalım.
09:03Tamam mı?
09:05Bu arada.
09:06Vinicim, sağ ol kardeşim.
09:08Teşekkür ederim.
09:13Evet, şimdi...
09:15Bir sürü kötü haber.
09:18Bir iki tane iyi haber.
09:20Durumlar var.
09:21Karışık giriyorum.
09:24Şimdi şöyle.
09:27Zarp Merecan.
09:28Başlamadan abi.
09:30Sal, çok teşekkür ediyorum kardeşim.
09:33Her zamanki gibi çok incesin.
09:34Eksik olma.
09:35Şimdi arkadaşlar, bildiğiniz gibi...
09:39...konsilyerim vefat edeli...
09:41...üç ay oluyor ve biz...
09:43...daha yerine birisini bulamadık.
09:45Ha çok mu lazım danışman?
09:49Benim kendi aklım yok mu mesela?
09:51Var.
09:52Ama işte gelenek.
09:53Değil mi?
09:54Biri olunca...
09:55Biri olunca iyi oluyor işte.
09:57Karşılıklı think tank, al, ver, paslaşma oluyor.
09:59Güzel oluyor.
10:00İlla birisi olacak yani.
10:03Değil mi?
10:04Şimdi benim bir sorum var arkadaşlar.
10:06Bu soruma ben bitirdikten sonra cevap verin.
10:08Bir, bayan konsilyeri oluyor mu?
10:10Oluyorsa eğer aklımda şahane bir bayan var.
10:14El mahkum zaten.
10:16Bunu bir şekilde halledeceğiz.
10:17İki, New York'un altıncı büyük ailesi olabilmemiz için...
10:22...ben deyim yerindeyse kıçımı yırtıyorum.
10:25Ama bir türlü büyüyemiyoruz.
10:28Yani bu da bir soru baktığında.
10:31Onun için ters köşe yapmak lazım abi.
10:34Beklenmedik şiddetli bir çıkış.
10:37Biz konuştuk onu.
10:39Bak mesela bir arkadaşımız bugün...
10:42...buraya gelirken yolda yaşlı bir kadını gasp etmiş...
10:46...ve çantasını çalmış, bize kadar getirmiş.
10:50Teşekkür ediyoruz bunu artık kim yaptıysa.
10:52Utandırmak da istemiyorum şu anda.
10:54Emeğine de saygı duyuyorum.
10:56Ama böyle büyünür mü buna siz karar verin.
11:00Tamam mı arkadaşlar?
11:02Bir de kulağıma...
11:04...bazı adamlarımızın uyuşturucu sattığına dair şeyler geliyor.
11:08Tamam mı?
11:08Eğer buna müsaade edeniniz varsa...
11:11...kafanızı ateşlere sokarım.
11:12Haberiniz olsun arkadaşlar.
11:14Tamam mı?
11:17Gasp tamam.
11:19Şike tamam.
11:20Fuhuş tamam.
11:21Tamam mı?
11:22Ama uyuşturucu olmaz.
11:26Haraç olur.
11:29Ne var?
11:30Haraç.
11:30Bahis.
11:31Kumar.
11:32Şike.
11:34Haraç.
11:35Gasp.
11:36Kumar.
11:37Fuhuş.
11:39Olur.
11:42Uyuşturucu olmaz.
11:44Tamam.
11:45Bir de yengenizle aram kötü biraz.
11:47Hanımla mı?
11:48Hanımla niye aram kötü olsun ya?
11:50Onunla bir şey yok öbürüyle kötü.
11:52Bir diğer madde.
11:54FBI.
11:56Çok fena ensemizde arkadaşlar.
11:58Daha bugün bizim yeni çocuklardan birine kablo takmışlar.
12:01Çipte ortaya.
12:02İkkan bak bu insanları sen arıyorsun.
12:05Bu işe alımlarda falan.
12:06Lütfen birazcık daha dikkatli olalım.
12:08Bundan sonra lütfen rica ediyorum çıplak arama yapalım.
12:10Herkese.
12:11Kapıdan giren herkese önce bir soyun.
12:13Tamam mı?
12:14Çıplak arama.
12:14Ben çocuklara söyledim sana ulaştıracaklar zaten.
12:17Çıplak.
12:17Hatta girişe yazın.
12:19Alımlar çıplak yapılacaktır yazın.
12:20Çıplak işte ya.
12:24Tamam.
12:27Bu arada öncelikle şu listeyi bir...
12:31Ne bu liste?
12:33Bunlar olası konsilyer adaylarımız abi.
12:36Epey kapsamlı bir çalışma yaptık orada.
12:38Sen de işte önümüzdeki birkaç hafta böyle bakarsın, çağırırsın, konuşursun.
12:44Artık ailemize en uygun danışmanı umarım seçersin.
12:48Oldu bittiye getirmemek lazım.
12:51Doğru söylüyorsun.
12:52Ya ben aslında benim Johnny dayım var ya, onu danışmanım yapacaktım.
12:58Sen gecenin köründe kavzone yiyeceğim diye kalk karanlık, ayağı kayfayansa kafayı vur, öl adam.
13:04Bu arada bayan konsilyeri olmuyor abi.
13:07İmkanı yok yani.
13:08Sike cevabı ya, hakikaten ya.
13:12Yani ailemizin büyümesi için Yılmaz içeri ciddi miktarda para girmesi lazım abi.
13:18Evet.
13:18Yani para girecek ki işte biz yeni adamlar alacağız.
13:22İşte polise molise, hakime, savcıya rüşvet vereceğiz.
13:24Yeni iş alanları açacağız.
13:27İşte tam da bu konuda benim Ersoy'la birlikte sana bir önerim olacaktı.
13:32Ama dilersen bunu yarın at yarışında hipodromda konuşalım.
13:37Gidiyor muyuz yarışa yarın?
13:38E tabii abi gideceğiz.
13:3911 gibi alacağız biz seni evden.
13:42Bu arada diğer konu yani uyuşturucu satanlara baktık bizden değiller.
13:48Kimmiş bunlar?
13:49Ama işte içlerinden bazıları İndomabili ailesindenim diye artistlik yapıyormuş.
13:55Onların icabına bakılacak.
13:57Halledelim bu işi.
14:00İşe alımlar konusunda da abi haklısın.
14:03Yani bundan sonra kesinlikle daha dikkatli olacağım.
14:07Tamam.
14:08Evet peki arkadaşlar şimdi gelelim iyi haberlere.
14:13Arkadaşlar zarf verecek varsa versin lafımı bölmeyin sonra benim tamam.
14:18Bob sen bir tanesin biliyorsun değil mi bunu?
14:21Çok şeker adamı ya.
14:23Kesene bereket.
14:26Evet.
14:28Arkadaşlar biliyorsunuz Ethem öldükten sonra bir onun pozisyonu boşta kalmıştı.
14:34Ben de düşündüm taşındım.
14:41Ersoy'u ailemizin ikinci kaposu yapmaya karar verdim.
14:51Beklemiyordum.
14:51Beklemiyordum.
14:52Beklemiyordum.
14:56Ya.
14:57Kutluyorum abi.
15:00Bok.
15:02Kırak.
15:08Saçmalama ya.
15:09Ya saçmalama ya.
15:16Yani yıllardır aslında hep kafamda böyle bir şey.
15:20Bekliyordum esasen ama.
15:24Ya şu an ne diyeceğimi de ya.
15:29Yılmaz ben.
15:32Mezmen değilim ki.
15:34Mezmen olmadan kapı olunmuyor.
15:36Kurallara aykırı.
15:38Canım benim bir diğer iyi haber de o.
15:40Önümüzdeki çarşambaya bütün randevularını, metresini, bilardonu her şeyini iptal ediyorsun.
15:45Konsey başvurumuzu onayladı.
15:47Sade bir törenle seni.
15:49Mezmen yapıyoruz.
16:00Yarın 11'de görüşüp ben gidiyorum bir saniye.
16:03Yarın 11'de görüşürüz.
16:13Pardon.
16:14Hadi bir yüzünü yıka.
16:26Az sonra başlıyor.
16:28Tamam güzel.
16:30Hadi bakalım.
16:33Don Yılmaz, beyefendi Vincenzo Galeano.
16:37Bahsetmiştim kendisinden.
16:38Konsilyeri adaylarımızdan.
16:40Amcacığım hoş geldiniz.
16:42Sefalar getirdiniz.
16:43Ayağınıza sağlık.
16:45Umarım kimyamız tutar ve birlikte nice güzel.
16:51Bu adam duymuyor.
16:52Yükkan.
16:56Acayip sıra vardı biliyorsunuz mütuvalette.
16:58Hiçbir şey oynayamadık.
16:59Siz oynadınız bu şeye.
17:00Seni bekledik.
17:01İyi tamam oynayalım.
17:03Kim oynuyor?
17:03Amcacığım.
17:05Kime oynayalım?
17:07Ne diyorsun?
17:09Kime?
17:10İşte kime?
17:12Hangi atı oynayalım?
17:14At.
17:14Yarış.
17:17Deyzi.
17:18Deyzi mi?
17:20Deyzi kötü ya.
17:21Deyzi çok kötü ya.
17:22Deyzi nal toplar ya.
17:24Amca sen ne diyorsun?
17:25Deyzi o...
17:27Tamam peki madem tamam.
17:29Deyzi tamam.
17:30Deyzi oynuyoruz.
17:32Bir koşu Deyzi'ye bir kupon yap da gel be.
17:37Evet.
17:42Don Yılmaz.
17:44Sen kimsin lan?
17:46Tamam hadi babana selam söyle.
17:49Hadi bakayım.
17:52Evet.
17:55Yılmaz.
17:59Dün konuşmayalım dedik.
18:01Hani bu mikrofon filan bahsettin ya.
18:03Evet evet evet.
18:04Burası daha iyi olur diye düşündük.
18:06Çok iyi düşünmüşsünüz.
18:07Etrafta çok fazla ses var.
18:09Yani o açıdan.
18:09Türküne çıkmadığımız da iyi oldu.
18:11Evet çok iyi oldu.
18:12Rahat rahat burada konuşuruz.
18:14Evet.
18:14Radyodan çıkıp falan.
18:15Güzel bir şey var ortam var.
18:17Şu anda konuşmaya müsait bir ortamdayız.
18:18Çok iyi düşünmüşsünüz evet.
18:20Evet.
18:22Zaten arkadaşlar bakın bu dinleme cihazı işi.
18:26Cosa Nostra üyelerine bir cenneti vaat ediyor.
18:29Haberiniz olsun.
18:30Artık yani kim kimi nasıl isterse anında satabilir.
18:34Öyle pis bir döneme girdik.
18:36Tamam mı?
18:37Hepimiz çok dikkatli olacağız.
18:39Çok akıllı olacağız.
18:40Kimsenin yeri garanti değil.
18:42Haberiniz olsun.
18:43Hepimiz mercek altındayız.
18:45Sizi tenzih ederek söylüyorum bu arada.
18:48Çok pis bir döneme girdik.
18:52İlk kan sen anlat abi istersen.
18:54Ben bağırmayayım şimdi.
18:57İlmaz Erso'ya çok klas bir istihbarat gelmiş.
19:00Bizim boya badana işlerine bakan Fabio diye bir çocuk var ya.
19:04O duymuş sağlam bilgi.
19:07Fabio bize gelip masaj yapan çocuk değil mi ya?
19:10Yok abi o badana için gelmişti de sen rica edince kıramadın çocuk.
19:14Eee neymiş bilgi?
19:17Eee neymiş bilgi?
19:18Abi önümüzdeki parşembe, Hell's Kitchen'da, bir bowling salonunun arkasında...
19:28Amcacım hadi bakalım yarış başladı.
19:31Hadi bakalım.
19:33Seni dinledik 4 bin dolar yatırdık.
19:38Bir bowling salonunun arkasında inanılmaz poker dönecekmiş abi.
19:44Tahmini para ne kadar biliyor musun?
19:472 milyon.
19:502.
19:53Ya ne diyorsun sen ya?
19:56Ne diyorsun sen ya?
20:002.
20:02Elhametim.
20:05O neymiş ya?
20:09Oğlum ama yani ben pokerde hiç iyi değilim ne olacak ya?
20:13Heyecanlanınca sırıtıyormuşum öyle diyor çocuklar.
20:16Biz giremem ben bu oyuna.
20:18Abi ne oyuna girmesi ya?
20:21Mekanı basacağız, parayı kaldıracağız.
20:23Ekmek oyunu basacağız diyorsun.
20:282.
20:30Biliyorum.
20:32Oğlum bu kadar büyük paranın olduğu oyun mu izinsiz oynatmazlar o birinin oyunudur o.
20:38Yok abi işte kimsenin değil.
20:39Bunlar böyle birkaç zengin Avrupalı.
20:42Zaten Las Vegas'da oynamışlar.
20:43Buraya da işte turistik amaçlarla gelmişler.
20:47Danimarkalı mı nelermiş?
20:48Ya bizim Fabio bunlardan birinin kızıyla takılıyormuş abi.
20:52Ondan duymuş.
20:57Alakasız bir grup Avrupalı diyorsunuz.
21:00Böyle kendi kendilerine.
21:02Aynen.
21:02Oyun oynuyorlar.
21:05Kimseyle bir bağlantıları yok.
21:07Yok abi işte yani bunlar şimdi böyle soygun noygun da beklemiyordur.
21:11Gireceğiz, hasılatı alacağız.
21:14Tak diye.
21:19Çok büyük para.
21:22Bir tabir vardır yani.
21:24Gerçek olamayacak kadar güzel diye.
21:26Öyle bir şey işte bu.
21:29Bir de bir tabir daha vardır.
21:31Reddedemeyeceğim bir teklif diye.
21:34Kafalar biraz karıştı şimdi.
21:37Bakalım.
21:39Yılmaz.
21:40Sen bize yeşil ışık ver abi.
21:42Haftaya cuma New York'un bir numarası olma yolculuğumuz başlasın.
21:51Teşil ışık verilir vermesine de.
21:55Şimdi diyelim ki biz bu işi yaptık kabul ettik.
21:57Güzel de kotardık.
21:59Çok büyük para bu.
22:01Evet.
22:02Yani bu.
22:03Beş büyük aile var oğlum New York'ta yani.
22:06Bizden habersizsiz niye bu işi yapıyorsun?
22:08Kıyamet kopar sonra.
22:09Bu parayı ve zarfta mı vereceğiz parayı?
22:12Bu iki milyon diyorsun.
22:13Onu da yapamayız sonra.
22:14Ya kim bilecek abi bizim yaptığımızı.
22:17Biz şıkır şıkır maskelerimizi takacağız.
22:20Alacağız parayı.
22:22Cash para ya.
22:23Her şekilde girer dolaşıma.
22:25Don Yılmaz.
22:28Daisy.
22:30Ölmüş.
22:31Ne Daisy ölmüş?
22:33Nasıl?
22:33At Daisy.
22:35Nasıl ölür ya?
22:36At.
22:37Düşmüş ölmüş işte.
22:38Finiş 50 metre kala.
22:41Ulan hangi at ölür diye bir bahis olsa Daisy.
22:44Oynardı böyle bir at Daisy.
22:47Amcacığım senin at öldü.
22:50Daisy.
22:51Öldü Daisy.
22:52Ölmüş.
22:53Yaktın.
22:544 bin dolarımızı yaktın be.
22:57Niye engel olmuyorsunuz oğlum?
22:59Daisy'yi biliyorsunuz.
23:00Daisy'yi nal toplar dedim.
23:01Beni niye para kaybettiriyorsunuz bana ya?
23:09Arkadaşlar çok dikkatli olmanız lazım.
23:12Onu bir söyleyeyim ben size.
23:14Tamam mı?
23:15Bu işten en ufak bir kötü koku çıktığı anda yok oluyoruz.
23:21Tamam.
23:22İkincisi bu adamın da elini yüzünü iyice bir yıkayın açılsın biraz.
23:27İkincisi bu yöre götür Burak.
23:29Eğer kendisi bizi bir daha bulabilirse öyle devam etsin.
23:33Tamam mı?
23:54Don Yılmaz.
23:55beyefendi antonio farinelli
23:58bahsetmiştim konsilyeri adaylarımızdan
24:01tabi buyrun buyrun
24:03bay yilmaz baylar hanımlar
24:07isminiz çok güzel
24:09tam bir konsilyeri ismi
24:11değil mi yilmaz
24:12evet gerçekten
24:13farinelli
24:14güzel
24:15benim bu hayatta duyduğum en iyi konsilyeri ismi
24:20kimdi biliyor musun
24:21rahmetli babamın konsilyerisi
24:24Mike Consigliere.
24:27How about that?
24:35Farinelli is a good name.
24:37I'm a brand name like this, I'm a quality, I'm a good friend Farinelli.
24:43I'm a fool of course.
24:46You're a big fan of a great job at the same time, I'm a great fan of Don Yılmaz.
24:52You're a big fan of Don Yılmaz.
24:53Kendinizi 5 yıl sonra nerede görüyorsunuz?
24:57Şaka şaka.
25:02Atlı nehrinin dibi olmasın da başka her yere razıyım.
25:11Bizim yaptığımız tarzda işlere ne kadar aşinasınız.
25:16Eğer işlerinizi biraz detaylı anlatırsanız cevap vermeye çalışayım.
25:28Hemen hiç konuşmayalım ya.
25:34Hanımlar da var masamızda.
25:38Birazcık müzik dinleyelim.
25:40Sonra konuşuruz.
25:51Bu da dönüp adama diyor ki...
25:54...asıl taşaklarından vurduğum için bana teşekkür etmen lazım.
26:04Hedır'cığım, bir gün birisi Ersoy'u taşaklarından vursa ilk tepkin ne olurdu?
26:10Ne olacak canım?
26:11Benlik bir durum yok.
26:13Metresi düşünsün.
26:16Hedır ya.
26:17Yıllardır hep hanetip eğlenemeler.
26:23İzninizle bir tuvalete gideceğim.
26:25Tabii, tabii ki.
26:35Bunun şimdi vericisi bacağına kadar indi.
26:38Onu düzeltmeye gidiyor tuvalete.
26:40Tamam mı?
26:41Gidin bunu bir arabaya atın.
26:42Gündoğmadan hadsin nehrine sallayın.
26:45Belli ki seviyor onu oraları.
26:47Tamam mı?
26:55Abi ben anlamıştım aslında mikrofon taktığını.
26:59Ya rama anlamıştım.
27:00Ne anlamıştım?
27:01Burada kadınların önünde bana söğüdür diyorsun illaki ya.
27:04Ya İlkan nerede?
27:06Kendine dikkat eden, iyi giyimlik, ortayaştık erkek var.
27:09Önüme getiriyorsun konsilyeri diye ya.
27:12İlkan niye aramıyorsunuz?
27:14Kardeşim bundan üstünü konuştuk ya bunları.
27:15Çıplak soyacaksın bunları.
27:17Çırıl çıplak arayacaksın.
27:18Abi koca adamı nasıl çıplak arayayım?
27:21Yani evden çıkmadan evvel Hedır'ı bile aradım İlkan.
27:24Yılmaz doğru söylüyor.
27:26Abi alışamadım şu mikrofon işine.
27:29Özür dilerim.
27:30Yani zaten üstünde silah var mı diye iki kere arıyoruz.
27:33Çünkü kablo var mı diye bakmak aklımıza gelmiyor.
27:36Silahı boş ver.
27:37Silah bizde de var.
27:38Kabloya odaklanalım.
27:39Lütfen artık kablo bakıyoruz.
27:41Tamam mı İlkan?
27:42Tamam abi bundan sonra...
27:43Don'unu gömleğine indir ne yapıyorsan kablo arıyoruz artık.
27:56Ersoy yarım büyük gün.
27:59Öyle.
28:01Öyle.
28:03Heyecandan tir tir titriyorum.
28:05Güzel.
28:07Sabah beni yedi gibi falan alırsınız.
28:09Dress kod var bu arada.
28:11Tamam mı?
28:11Ona göre giyin.
28:12Bu kadar erken mi ya Tören?
28:14Hepsi yaşlı bunların ya.
28:15Dört dedin mi uyanıyorlar bunlar.
28:18Erkenden işte made-band yapıyorlar.
28:20Mesai dönünce sonra herkes işine.
28:26O halde kadehimi müstakbel kapımız Ersoy'un şerefine kaldırıyorum.
28:32Salüt.
28:33Salüt.
28:34Salüt.
28:35Salüt.
29:03Hadi bakalım.
29:04Are you ready?
29:05Let's go.
29:06You go ahead. I'll sit Yılmaz's side.
29:09Why? I'll sit Yılmaz's side.
29:12You haven't been here yet. I'll sit behind you. I'll sit behind you.
29:16Why don't we sit behind you? Let's go.
29:19What are you doing?
29:20Let's go ahead and sit behind you.
29:23Let's go ahead.
29:23He's not behind you.
29:25He's holding Yılmaz's side. I'll sit behind you.
29:29I didn't say anything.
29:30You can just sit behind you.
29:31I'll sit behind you.
29:34I'll sit behind you.
29:37I'll sit behind you.
29:40I have a guy here in front of you.
29:41Let's go, let's go.
29:41You want to go.
29:44You can't stop.
29:50You can sit behind me.
29:54You can simply sit behind you.
29:55You can walk behind you.
29:56You can take your seat behind you.
29:57You can't run around.
29:59We're gonna have a good time.
30:03Take a deep breath cause everything's gonna be fine.
30:09So, I'm a young man.
30:27I'm a young man.
30:31I'm a young man.
30:32I'm a young man.
30:33I'm a young man.
30:34I'm a young man.
30:37We're a young man,
30:38a young man and a young man.
30:44We're a young man.
30:45I'm a young man.
30:49I can't teach you my parents.
30:50I will show you a very important lesson.
30:52It's not my own.
30:55You're a young man.
30:58Your friends are more distant.
31:08Is this life a Cusa Nostra?
31:11Is this something that will not happen to you?
31:15Okay, my brother.
31:16Okay, let's go.
31:19Enzo, let's go.
31:21This guy came out and dropped.
31:23Let's go!
31:24You don't want to be careful.
31:25You don't want to know.
31:31But I'm trying to get out of the way.
31:34Don't worry I'm going to take care of you.
31:36I don't care if you're trying to get any pain in the way.
31:41You don't want to get tired of the way.
31:42The floor is hitting the way you can't see it, we're going to get back to you.
31:46And this, that's my head started.
31:49I'm when I went out at the neighborhood for a week.
31:52I've got a job now and I don't break the way to you.
31:55You are never going to lose my heart
31:57You should win my ass
32:00You will not be able to live my father
32:00We will not even raise my heart
32:02Why?
32:03Why is it that we have to win?
32:06I will see you
32:09You are not going to lose my heart
32:10He must be worried
32:11That's why he is the car
32:12I have to lose my heart
32:13You are not trying to lose my heart
32:17I am sorry to lose my heart
32:20I am that's going to lose my heart
32:22I have to lose my heart
32:25You're going to get me.
32:27That's what I'm going to do.
32:30That's what I wanted to do.
32:31I got a week.
32:32I would like to come out with my arms.
32:35What about you?
32:40You can't blame me.
32:44You're my dick.
32:46You're my other way.
32:47You're my other way.
32:47You probably didn't get me from the last time.
32:52I'm going to get you.
32:53You're killing me.
32:55I don't know what the answer is.
32:56The answer is 6 months ago.
33:00Is this easy?
33:01You can't do that.
33:02You can't do that.
33:05You can't do that.
33:06You can't do that.
33:11The maidman is easy to do that.
33:13Yes.
33:15You can't do that.
33:16Lütfen.
33:22Maidman olmak büyük bir sorumluluk gerektirir Ersoy.
33:27Kalbin ve zihnin buna hazır mı?
33:29Kalbim ve zihnim buna hazır.
33:32Ama çok fena ishal oldum abi heyecandan.
33:35Bedenim hazır değil yani.
33:37Bir kilo karbonat yuttum sabah.
33:39Tutsun diye.
33:40Bakalım ne olacak yani.
33:43Ne oluyor peki?
33:45Törende Yılmaz.
33:47Ne yapacaklar?
33:49Bir sık olduğu yok ya.
33:50İşte sembolik bir takım olaylar.
33:53Kanını akıtacaklar parmağından.
33:55Bir tane kağıt yakacaklar.
33:58İşte yeminler meminler falan filan.
34:00Bitti gitti ya bir şey yok.
34:01Ersoy.
34:03Ne olursa olsun törendekilerle öyle ha ha ha.
34:06Çok yüz göz olma tamam mı?
34:08Bir şey sorarlarsa cevap ver ağır başlılıkla.
34:15Bizim dünyada kimin ne olduğu hiç belli olmaz.
34:19Evet ilk kan teşekkürler.
34:22Ben de dün girmedim ya hani bu aleme.
34:25Değil mi?
34:26Yani iyi kötü bilirim ben de kimin ne olduğunu diye düşünüyorum.
34:29Ama sağ ol.
34:30Bir şey yok.
34:34Bir şey yok.
34:47Bir şey yok.
34:48Bir şey yok.
34:49Bir şey yok.
34:50Bir şey yok.
34:50Bir şey yok.
34:51Bir şey yok.
34:51Bir şey yok.
34:52Bir şey yok.
34:53Bir şey yok.
34:53Bir şey yok.
35:11Oh, my God.
35:37Go.
35:38Come on.
35:41We'll do it for now.
35:43Okay yes.
35:44Everything is a good fortune.
35:45We'll have some money.
35:47You.
35:49You have it, you have it.
35:53There's also a guy.
35:54There is another guy.
35:55Tony.
35:56Tony?
35:57Shishko Tony.
35:59Shishko...
35:5950 Tane Shishko Tony var, Ikan.
36:01No, no.
36:02Chilli Shishko Tony.
36:04Chilli Tony, why you say it to me?
36:07Chilli Tony, you say it to me.
36:08Chilli Tony, you say it to me.
36:10Chilli Tony, you say it to me.
36:15Ikan, you say it to me.
36:17Ikan, you don't do anything.
36:21You can choose it.
36:22Kim本当见 hassle yaptınız bunun sorumluluğunu tam almanız lazım.
36:25Merak etme Yılmaz.
36:26Zor seçimler herkesin harcı değildir, iyi bilirim.
36:44Hazır mısın?
36:48This young man, Zonnara's family, will be able to help you.
36:52Do you accept it?
36:53Yes, I accept it.
36:55Yes, I accept it.
36:56I accept it, Zonnara.
37:04Now we'll be able to go and do it.
37:07We'll be able to do it.
37:07We'll be able to do it.
37:08We'll be able to do it.
37:09We'll be able to do it.
37:11We'll be able to do it.
37:14Amen.
37:18Kardeşim, nereye adımımızı atsak?
37:20Spagetti, calzone, canoli, lasagna, hamur, hamur, hamur, hamur, hamur.
37:25Bu neymiş ya böyle bu kadar?
37:28Ya Akdeniz mutfağı denilen şey böyle bir şey mi ya?
37:31Biz ne yapıyoruz bu kadar ya? İkkam.
37:33Abi ben zaten vejetaryen olmayı düşünüyorum.
37:36O ne lan?
37:38Kırmızı et hiç yemiyorsun.
37:39Tavuk, balık falan da az.
37:41İyiymiş ha.
37:43Güzel.
37:49Aha geliyor.
38:02Ester bakayım.
38:07Ester, olay.
38:10Ester, olay.
38:12Ester, olay.
38:12Yıkan.
38:15Kardeşim.
38:22Enzo!
38:23Hadi kapolarımla birlikte uçur beni!
38:27O ailemız çok güyecek.
38:48Let's see.
38:49So now you're up at noon, I'll take a seat.
38:51Okay, if you are going to find a job, you will find a job or you will find a job.
38:57Or you will find a New Jersey person.
39:01He will find a job.
39:05He will find a job.
39:06If you want to find a job, you will find a job.
39:09I don't know if I can give you a job.
39:13You are going to find a job.
39:15Why are you following me?
39:17Come on, you are coming to meters.
39:18Who are you coming to meters?
39:19You will find a job you want to follow.
39:23Then you will find a job.
39:25You will find a job.
39:25Then you will find a job like Enzo.
39:27You are right.
39:28You are right.
39:29I will finish your job.
39:31I will finish my job.
39:33You will find a job you will find a job.
39:33Okay.
39:34Let's see.
39:49I know I can't wait until the end of the day.
39:52I know nothing.
40:00I have to wait until the end of the day.
40:14I know that I can't wait until the end of the day.
40:18We put our glasses on our plate,
40:20we put our glasses on our plate.
40:21We put our glasses on our plate,
40:22and we put our glasses on our plate.
40:29we can get our glasses.
40:32Our money will not be done.
40:35No other things.
41:06I don't know what to do.
41:37Let's take a look at the night.
41:49There was no use to go.
41:56Yes, stop, keep the door.
42:01I didn't understand it, when we saw that there was a lot of people sitting in the room with an
42:07image,
42:07I hadn't heard it, I was talking to a person that I'd just be honest with you.
42:11If you're listening to the device, you'd never put it in a place to let me put it.
42:14It's a lot of people who haven't put it in work.
42:16I'll try to take it with you.
42:19Oh my god, don't touch me now.
42:23I'm going to die.
42:28Come on, come on, come on.
42:40How are you?
42:41As you are, who are you?
42:43Look at me.
42:44Look at me, it's impossible.
42:46If you don't have any money, you don't have any money.
42:47Aslan'ım asıl bizimle oyun olmaz
42:49Hırgür çıksın istemiyorsan
42:51Siktir olup gidin buradan
42:52Konuyu kapatalım
42:54Oğlum bak yanlış yapıyorsunuz
42:56Şu an isim veremiyorum
42:57Ama verebilsem kime çattığınızı anlarsınız
42:59Öyle herhangi birileri değiliz yani biz
43:01İşte biz de isim verebilsek siz de aynı şekilde
43:05O yüzden sakin ol
43:06Acele etme derim
43:08Ulan bu Fabio Dalyara bunları da mı haber vermiş
43:13Fabio Danimarkalıları size mi söyledi
43:15Danimarkalı değil lan Alman bunlar
43:17Hayır Danimarkalı olması lazım
43:19Neyse ne amına koyacağım ha
43:20Bak işe kadar sayıyorum sonra önüme gelene sıkarım
43:22Pişman olmayın biz önemli insanlarız anlayın şunu artık
43:25Şu Almanları vuralım da
43:27Kendimizi rahat rahat anlatalım artık ya
43:29Saçmalama turist bunlar
43:30Fabio bir öterse müebbet üstüne müebbet yeriz
43:33Bir
43:36İki
43:39Roklazonlar
43:42İlk ben bir saniye
43:45Üç
43:57Yılmaz
43:59Sinsinlattaki alamdan mektup geldi
44:00Bana ne zaman para göndereceksin diye soruyor
44:04Önümüzdeki ay hallederiz onu ya
44:06Ayarlarım ben
44:08Normalde onun parası hazırdı da işte
44:11Deyzi ölünce kaynadı gitti o da
44:15Deyzi kim?
44:17Deyzi
44:17At ya at öldü at yarışında at onu diyorum
44:20Deyzi
44:20O Esri Hocam olacak it oldu it de
44:23Dört aydır nafaka mı yatırmıyor bu arada
44:27Biz onu dövmemiş miydik ya
44:29Dövdük onu biz ya
44:30Kimi?
44:31Yılmaz sen beni başka bir kadınla karıştırıyor olabilir misin acaba?
44:34Önce onu bir anlayalım
44:36Dövdük
44:38Dövdük
44:39Dövdük
44:40Dövdük
44:41Alo
44:44Burada
44:53Sana
44:54Ne demek sana ne sana
44:59Efendim
45:03Evet
45:05Evet
45:05Siz kim?
45:07Doğrudur
45:08Doğru
45:11Kendisi mi böyle söyledi siz?
45:15Siz onun tarafından zaten arıyorsunuz evet
45:18Anladım anladım
45:22Yarın akşam tamam
45:25Çok saygılarımı iletin lütfen
45:29Teşekkürler
45:30Teşekkürler
45:31Teşekkürler tamam
45:39Bana bir viski versene be
45:43Direk şişeyi ver şişeyi
45:45Ver ver
45:46Direk şişeyi getir
45:49Kim de araya?
45:51Kimin aradığını söylesem var ya götün uçuklar
46:05Dövdük
46:08Dövdük
46:10Dövdük
46:10Dövdük
46:15Dövdük
46:29I'm Johnny Rossetti.
46:33Five ailes arasındaki problemi
46:36çözmek için düzenlenen bu
46:37toplantıyı yönetmek için
46:40seçildim.
46:42Tarafsız olabilmem için
46:43beş aileden
46:45hiç birisinin mensubu olmadığımı
46:47hatırlatmak isterim.
46:51Hepiniz hoş geldiniz.
46:57Salud.
47:06Bugün bu masada
47:08Fanetti ailesini temsilen
47:12Tony Bruglia
47:14Campaglia ailesini temsilen
47:16Tony Campaglia
47:17Sicitti ailesini temsilen
47:20Lorenzo Conti
47:21Çetçi ailesini temsilen
47:24Tony Çetçi
47:25ve son olarak
47:27Zonaro ailesini temsilen
47:30Carlo Zonaro
47:32oturmakta.
47:33Indomabile ailesinin başı
47:35Don Yılmaz'sa
47:37kendisine yönelik suçlamaları
47:40dinlemek için geldi.
47:43Geri kalanlarsa
47:45Yüce Tanrı
47:47huzurunda konuşulanlara
47:48şahit olsun.
47:50Şimdi
47:54şikayetinizi iletiniz.
48:10Bu adamın köpekleri
48:13ailemden
48:14üç adamı
48:15yaraladı
48:16öz be öz yeğenim
48:18Rokko'yu öldürdü.
48:27Kana kan
48:28istiyorum.
48:40Öncelikle başınız sağ olsun.
48:42Gerçekten büyük bir talihsizlik.
48:44Biz de istemezdik böyle bir şeyi.
48:45Bu tarz kazalar
48:47maalesef.
48:49Yani ben
48:50orada yaşanan olayı
48:51şöyle bir özet geçeyim
48:52size isterseniz.
48:54Şimdi benim iki adamım da
48:55vuruldu o gece.
48:57İlk kan
48:57ellerinden vuruldu.
48:59Ersoy
49:00taşaklarından vuruldu.
49:01Daha biz iki gün önce
49:03bunun şakasını yaptık.
49:05Böyle mi denk gelir ya?
49:06Nasıl denk geliyor bu böyle ya?
49:08Böyle oldu ama işte.
49:10Bunu da niye söylüyorum?
49:12Benim arkadaşlarım da vuruldular.
49:14Ama ölmediler.
49:15Tamamen şans yani şans.
49:17Orada
49:18Haral'a gürele bir çatışma çıkıyor.
49:21Tamam mı?
49:22Kimin kime sıktığı belli değil.
49:24Hiç öyle bir ortam yok yani.
49:27E zaten maskeler de takılmış.
49:29Kimse ne birbirini görüyor.
49:31Kimse birbirini tanımıyor.
49:32Görmüyor yani.
49:33Olay
49:34bu şekilde ceryan etmiştir.
49:37Arkadaşlar.
49:37Bak sen böyle bir poker oyununu dağıtacak kadar büyük bir aile değilsin.
49:47Konseyden de izin almadığın için suçlu sensin.
49:52Buna ne diyeceksiniz?
49:54Ben buna da cevap vereyim.
49:58Şimdi sen büyük ailesin.
50:01Sen biraz daha ufak bir ailesin.
50:03Bu masada bunu konuşmayı doğru bulmuyorum.
50:07Bunu bir not düşeyim.
50:08Şimdi efendim.
50:10Bizim çocuklara bir haber geliyor.
50:13Diyorlar ki işte.
50:143-4 tane Avrupalı.
50:16Bir tane poker oyunu çevirecek.
50:17Falan filan.
50:18İşte masada da taş çatlasın.
50:2050 bin 100 bin dolar para var.
50:22Çocuklar da kafalarına göre böyle bir işe kalkışıyorlar.
50:25Yani ben nereden bileyim masada bu kadar büyük para döndüğünü ya.
50:30Kim bilebilir.
50:32Talihsizlik denir ya.
50:33Talihsizlik işte bu demin bu dediğim şey.
50:36Kaldı ki kaldı ki.
50:38Ya bu para benim elime ulaşsa ben bütün kardeşlerimizin paylarını zaten kendilerine iletecektim.
50:46Zarflarınızı hazırladım ben sizin ya.
50:49Gözümüzün içine baka baka yalan söylüyorsun.
50:52Ortada ne kadar para döndüğünü o Fabio denen adam sana söylemiş.
50:56Geldi konseyde kendi ağzıyla itiraf etti.
50:59Ya bu yoldan geçen badanacı mıdır masajcı mı ne idü belirsiz Fabio'nun sözüne mi inanıyoruz.
51:05Don Yılmaz olarak benim sözüm emi.
51:07Önce buna bir karar verelim.
51:08Bu ikisi aynı anda olamaz çünkü.
51:11Bu Fabio dediğiniz şahıs benim bu demin bahsettiğim vurulan çocukların yakın arkadaşı.
51:17Arkadaşlarına bir kıyak olsun diye böyle bir bilgi veriyor.
51:20Yani böyle bir oyun.
51:21Ne kadar büyüttünüz bu olayı ya.
51:23Ne kadar büyüttünüz bu konuyu ama ya.
51:26Böyler.
51:30Ekleyeceğiniz başka bir şey yoksa oylamaya geçelim.
51:49Ya sen ne biliyorsun da adamına danış...
51:52Neysin?
51:57Don Yılmaz'ı haklı bulanlar.
52:09Carlos O'Naro'yu haklı bulanlar.
52:18Don Yılmaz.
52:20Bu toplantıdan çıkacak kararın gereğini yerine getirmezseniz sonuçlarına katlanacağınızı biliyorsunuz değil mi?
52:29Katlanacağımı biliyorum evet.
52:33Dur bu toplantıyı ben sana şöyle özetleyeyim.
52:39Bütün adamlarını, karını, metresini, anneni, Florida'da yaşayan anneanneni, karşı binadaki bütün komşularını, Arizona'da ortaokula giden piçini öldürür.
53:03Seni sona bırakırım.
53:12Ne gerek var buna şimdi?
53:14Niye böyle bir terbiyesizlik yapıyoruz şu masada?
53:17Ne gerek var şuna ya?
53:19Yani ben maskeler takılmış kimse birbirini görmüyor.
53:23Karanlık diyorum.
53:24Sen Florida'daki anneanneme kadar küfrediyorsun.
53:26Ya yakışıyor mu?
53:27Konsey asıl buna bir şey desin ya.
53:29Konsey ne diyecek buna?
53:31Herkes dilleri yutmuş seyrediyor.
53:35Bu durum göz önüne alındığı için sizin öldürülmenize yönelik teklifi önceden zaten reddettik.
53:46Eksik olmayın.
53:47Çok teşekkür ederim.
53:48Sağ olun.
53:48Beyefendi buyursun ne istiyorsa söylesin.
53:51Bu konuyu uzatmayalım daha fazla.
53:56Üç gün içinde o iki kapuğundan birini bana teslim edeceksin.
54:12Ersoy veya İlkan.
54:24Sen seç birini.
54:28Sen ne yapacaksın benim kapımı ya?
54:38Morce.
54:45¶¶
55:27¶¶
55:57¶¶
56:11¶¶
56:12¶¶
56:13¶¶
56:18¶¶
56:21¶¶
56:24¶¶
56:26¶¶
56:30¶¶
56:31¶¶
56:32¶¶
56:38¶¶
56:42¶¶
56:43¶¶
56:44¶¶
56:46¶¶
56:47¶¶
56:52¶¶
56:53¶¶
56:56¶¶
56:56¶¶
56:57¶¶
56:58¶¶
57:06¶¶
57:09The
57:10Sade
57:11One
57:11One
57:12One
57:12One
57:12One
57:13One
57:14One
57:15One
57:15One
57:15One
Comments