- 10 hours ago
The Epoch of Miyu Episode 18 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48此言此语此话啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08像遮住的刹那在这背空空室放下围繞的牵挂就随风去吧
01:38心中的冲突下在这背空空室放下这背空空室放下这背空空室放下围繞的牵挂围繞的牵挂在这背空空室放下
01:46围繞的牵挂季总
02:02睡得麻烦进来知道为什么找你吗知道因为早上的拍摄耽误了耽误了
02:32我前一天特定提醒你反复强调节目组八点到八点到你们是什么时候到的徐秘宇作为一个领班难道连客人这么简单的一个要求你都不能满足吗我七点半就到了一直在提醒他们光提醒有什么用啊大卫都说了那么多行李就这么堆在总统套里管家进进出出一次都不收拾归根结底迟到就是你服务不负责造成的客人一共十四个箱子
02:56每个箱子里面都是他的私服和私人物品在没有经过客人同意的情况下我们是不能触碰职业行李的你不会动嘴问一问戴维吗我昨天一直联系不到他季总他这种态度我真的没办法跟他合作而且曹菲菲一直在联系我我先给他解决贵宾车位和SPA套餐的事情如果实在不行我随时找我
03:26好是不是觉得很委屈没有但是我确实找过戴维找不到他我们现在不是在谈论一个客房管家
03:50是不是应该提前告诉客人找好第二天要穿的衣服也不是在评判你从昨天到现在到底有没有作为因为事情已经发生了遇到任何问题不要把时间都浪负在各种情绪上而是要快速地找到解决问题的办法真正好的服务不是简单地表演一种礼貌
04:20而是要有快刀斩乱麻的真功夫我知道近日西影多年的著名演员黎冰燕练琴大公开在上海浦荣饭店与年夏男友大秀恩爱引起网友热议原本只身一人参加
04:21《Begin Again》节目的她如今也不得不由助理陪同安保护驾身价一日暴涨据称节目组以内定齐为后两季的常驻嘉宾阿珍当初你求着我让我带我们家飞飞入驻你们普荣的时候我信了你的诚意可结果呢我费了这么大的力气给我们家飞飞安排的媒体曝光一下子全被那个信里都给抢了
04:50一下子
05:10他们家长粉无数啊我们家飞飞那呼风唤雨的流量可不是给别人当垫脚石的你说说你这个金牌销售怎么做事的对不起我不去找你已经不错了你还好意思跑过来跟我说什么粉丝见面会你觉得我们之间还有合作的可能吗韦哥
05:14我真的很抱歉真的抱歉对不起
05:15对不起
05:24我接个电话我接个电话知道了
05:36我就来回跟你消消气我再少机会给飞飞姐搬回来一程就是了你还信不过我吗
06:00来 陆经理陆经理季总找我进
06:29抱歉我迟到了来给你介绍一下这位是立波集团商务总监布良女士所以你就是马克的一位你很浪费你很浪费你知不知道他会不会停止谈谈你直到我来来请谢谢我应该做的我总是先把客战的需求
06:57一份我们是厉害到马克的高兴我保证我们将来能够优务你和你的公司好谢谢好我让我让他感谢马克的感谢他如果我可以是您的谢谢您的您的您的
06:59lucky to have enjoyed your incredible butler service at the Pujong Hotel in
07:03Shanghai, China. My visit to the Archive Before Leaving was the highlight of my
07:09entire trip to China. Thanks for your insight and warm making me feel your
07:14genuine service and care. I hope my team can enjoy your amazing hospitality in
07:20the future. Your sincerely, Marco Young.
07:26Ah, it's my pleasure. This is yours.
07:31Chris, thanks to Marcos and you. Thank you so much.
07:49I'm looking forward for a strong and long cooperation.
07:52I'm very proud of you. Honestly.
07:56Me, it was very nice to meet you.
07:59I hope to see you again.
08:00Well, definitely. We've just signed a contract, so you will definitely see me again, you know?
08:05And I'm looking forward for this great service, so next time I come.
08:09Thank you so much.
08:11Me, I'll send you.
08:13Oh.
08:14Okay.
08:23Huh.
08:30Oh.
08:36Oh.
08:42Oh.
08:43Oh.
08:46Oh
09:41你能处理好吗我能我再相信你一次这些菜是年排的您喜欢就好
10:10我不管你用什么原材料这面要是杂了你负责吗我负责其实您的管家也是一位非常优秀的厨师今天这道杨春面就是出自他手那个杨春面我真的吃光了他这种态度我真的没办法跟他合作如果实在不行我随时找我明星片
10:32你想像以前一样那你就要活得比谁都强你要学会爬高学会争学会抢你要让所有看不起你的人都后悔懂了吗
11:01本次见面会的事情
11:03I don't want to work in the company.
11:05I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:08You can't let me go to see Faye Faye?
11:11I'll give you a call.
11:12Faye Faye is a very important customer.
11:14I'm going to pay for a little bit of money.
11:17I'm going to pay for my career.
11:18That Faye Faye is your important customer?
11:21What do you mean?
11:23We are also worried Faye Faye.
11:25That's why Faye Faye is not red.
11:28Faye Faye is perfect.
11:29I don't like her.
11:30But as a fan,
11:32I don't want to do Faye Faye.
11:35I don't want Faye Faye,
11:37that's how she is.
11:40Faye Faye is a great cause.
11:41They're all going to be blown.
11:42I'm not going to go to Faye Faye.
11:43You don't want to send a letter from Faye Faye.
11:45I'm going to charge you both.
11:47The moment is knowing Faye Faye.
11:52We're a young man.
11:53You're so strong.
11:54I cannot do it.
11:57I'm sorry.
11:59I was very lucky.
12:00I'm a driver of the company.
12:03If you're a driver of the company,
12:05you're going to be the owner of the victim.
12:07Yes.
12:09You three of our sisters are quite Arya.
12:11And the information is pretty strong.
12:17Look at your sister's sake and I can help you.
12:22I can help you.
12:22I'm sure it's fine.
12:23You don't have to be a name for me.
12:25You're not sure.
12:26I can't do it.
12:42If we have it, we'll be able to go to the president.
12:48We'll go to the next level.
12:50Let's go.
12:57You're welcome.
13:10Daniel.
13:11Where are you going?
13:12I'm going to invite you.
13:14You're going to invite you to the hotel room?
13:16No, no.
13:18I'm going to invite you to visit me.
13:20No.
13:21I'm going to take care of you.
13:24Don't worry.
13:25My friend's girlfriend came home.
13:28I'll meet you.
13:29Go ahead.
13:31Go ahead.
13:33Please call me.
13:36Take care.
13:47You're welcome.
13:49You're so stupid.
13:51You're so stupid.
13:52I don't know what he's going to do with me, but I'm not sure what he's going to do with
14:05me.
14:06I'm not sure what he's going to do with me.
14:07Where are you?
14:08I'm at the 4.5.
14:17I'm at the 4.5.
14:23I don't want to see it.
14:26How did you see it?
14:27It's not so good.
14:28Yes.
14:30Are you so hot?
14:34It's...
14:36It's...
14:36It's so good.
14:38Who are you?
14:39Who are you going to pick up?
14:43We're not going to pick up our team.
14:46We're the fans of the show.
14:47We want to go to the room to find out.
14:49We want to see you.
14:51We want your help.
14:54I'll see you next time.
14:56I'll see you next time.
14:57This is a good idea.
15:03Hey, I'm going to meet you.
15:09I'm going to meet you next time.
15:10I'm going to see you next time.
15:11I'm going to meet you next time.
15:11He's not here.
15:12You know he's going to where?
15:14He's been out.
15:16You have to call him?
15:18He's been out.
15:20I'm going to call him.
15:21He's still not.
15:24What happened?
15:29Daniel.
15:33Daniel.
15:34Daniel.
15:35Daniel.
15:36He's not going to come back.
15:38He's going to come back.
15:39He's not going to call me.
15:40He's going to call me.
15:41He knows he was going to call me.
15:43He told me to call me a friend.
15:47Do you have your name on Amin's phone number?
15:49Or your family name?
15:51Amin?
15:53No.
15:54It's the name I've heard of.
15:57Well, I'll call my wife.
16:01What?
16:02Amin's house?
16:04Tan先生, you can't be worried.
16:07I know there's a place.
16:08There's a place.
16:10I'll go to you.
16:11I'll go with you.
16:12I'll go with you.
16:12I'll go with you.
16:13I'm going to go out.
16:15I'll go out.
16:17President of the House,
16:18there's no special order.
16:19You don't want to go out.
16:21If there's any sudden incident,
16:22you can contact me.
16:23Okay.
16:26If Mr. Tan先生 comes back,
16:27you can send me a call.
16:28Okay.
16:36Hello.
16:37I'm from the House.
16:39I'll go.
16:39I'll go.
16:40I'll go.
17:09I'll go.
17:09I'll go.
17:11I'll go.
17:11I'll go.
17:14He's going to go.
17:16I'll go.
17:17I'll go.
17:19I'm going.
17:20It's a great gift for me.
17:22There's a gift for me.
17:25Let's go.
17:26Let's go.
17:28Where are you from?
17:30Yes.
17:39We're going to find you today.
17:41Who are you?
17:43How did you come here?
17:44That's right.
17:50I'm so glad to see you.
18:05Come in now.
18:07Loh, listen to me.
18:09Loh, wait for you long.
18:12Loh, you're with me.
18:13Loh, what are you doing?
18:13Loh, are you悶 ظ derbile.
18:14Loh зачем?
18:18Loh think?
18:19Loh then!
18:20Loh Insane.
18:20Do you want to go there?
18:22Yes.
18:32It tastes good.
18:34I'm so sorry for you.
18:38How did you know they were going to that?
18:41Before,谭老先生 gave me a question.
18:44He said there was a beer beer he liked.
18:46Yes.
18:47The beer beer was in the first place.
18:49He was in the first place.
18:50I thought it was the place.
18:53If you've met me with my husband,
18:55he was so happy.
18:57He lived here for several years.
18:59He was a good friend.
19:02He didn't understand his past.
19:04He didn't understand his past.
19:05He was so very happy.
19:09You're working so hard.
19:10You're working so hard.
19:10Yes.
19:15Hey?
19:22What's your fault?
19:24It's all right?
19:24I'm sorry.
19:26You're not too late?
19:26I'm sorry.
19:29I'm sorry.
19:29I had a phone call on my phone.
19:29I'm after a nap.
19:32I'm gone.
19:34It's all right.
19:41You're going to leave me.
19:42You're not too late.
19:43You are too late.
19:43I'm ready to go.
19:45Let's go.
19:45Let's go.
19:46Let's go.
19:47Let's go.
19:47Let's go.
19:48Let's go.
19:48Let's go.
19:50Let's go.
19:56Don's your head.
19:57Don't you?
20:05I'm here.
20:07I'm here, the phone.
20:19I'll be with you.
20:20I'll be with you.
20:22I'll be with you.
20:23I'm going to go to the hotel room.
20:24If I have a hotel room,
20:24I'll go for the hotel room.
20:25Can you ask me?
20:27Okay.
20:33How long?
20:35The president of the hotel room has happened so much.
20:36You can go to where?
20:37How many people have met you?
20:39I'm with you.
20:40The president of the hotel room is so important.
20:42You are very good for having a head on the station.
20:45You guys are all inside.
20:47As a federal government, you are humble enough.
20:50You are not supposed to have some important women.
20:52This is not fair to take the money for the government.
20:56Handling the management process.
20:591810s of people who suddenly dropped off.
21:01I took a job to get my family.
21:05Sorry.
21:06Theoplans are going to work.
21:07I'm going to cook for a rest of the day.
21:08I'm going to pay a Cao Maria.
21:09The locales will be positive.
21:10Well, I'm not going to be able to take care of you.
21:14Okay, I'll take care of you.
21:16Yes, I'll go.
21:22I'm going to take care of you.
21:27You can't really think you're right.
21:31You're a leader.
21:33You're a leader.
21:33You're a leader.
21:33You're a leader.
21:34You're a leader.
21:35You're a leader.
21:36You're a leader.
21:37You're a leader.
21:39You're a leader.
21:39You're a leader.
21:40You're a leader.
21:41You're a leader.
21:43I know.
21:44This is my duty.
21:47Sorry.
21:48Now you're ready.
21:50I'll take care of you.
22:15You're a leader.
22:16I'll take care of you.
22:19You are a leader.
22:20You can't pull me off.
22:21Don't you leave me off?
22:21You're a leader.
22:22You're a leader.
22:22This is a conference meeting.
22:23It's a conference meeting.
22:27这个是什么
22:28李冰彦的两个广告代言
22:30据说也要把他换掉
22:32他的经纪公司要告我们浦容饭店
22:33许领办
22:34你说我们怎么办啊
22:35告我们饭店
22:36这么严重啊
22:45当初我锦乔菲菲入住
22:46我们浦容饭店的时候
22:48我在他经纪人门口不吃不喝
22:50整整两个晚上我图什么
22:52不就是想替我们浦容饭店
22:54增光天彩吗
22:58现在是销售业绩的关键阶段
23:00总统掏房却发生这么恶劣的事件
23:01许领办
23:04你对我们酒店一点责任心都没有吗
23:05我
23:12我有什么问题我自己会解决
23:15你用不着在这儿演戏给别人看
23:16我演戏
23:17你什么意思啊
23:19陆经理
23:20你先去忙你的
23:24我和许领班商量一下后续的工作安排
23:26好的 季总
23:28后面有需要我的地方
23:29我会捡理衣服
23:40对不起 季总
23:41我没有想到这件事
23:44会给酒店带来这么大的影响
23:47我一定会想尽办法努力去解决的
23:48我现在就去找李冰雁
23:50等你结果
23:51好
24:11您好 请问李冰雁女士在吗她不在您是我是她的律师有什么事情跟我说就行
24:33是这样的我想请您可不可以撤销对我们酒店的诉讼有什么事情我们一起商讨共同面你不用说了李冰雁女士如今深陷舆论风暴损失惨重她委托我和我的律师团队全权代理她的权益保障你们普容饭店因为管理不善导致我的委托人名誉受损
24:34事业停摆
25:01我们还在搜集证据的阶段之后会联系你们酒店的法务部有什么问题咱们听证会上再沟通吧先生什么事啊
25:03徐管家大卫 你好
25:28是这样的昨天的事情在网络上已经发酵得有点失控了我知道你们有你们的考量但是已经影响到我们酒店的正常运营对方要告我们所以我想请问可不可以请菲菲姐呼吁一下她的粉丝让她们稍微冷静和静冷静我气都气死了欺负我的粉丝就是欺负我绝对不会罢休的好了
25:32菲菲咱们下午呢还要去拍杂志身气不好看了去换衣服吧
25:45快去昨天的事呢准确地来说跟我们没有任何关系所以我们也是在无能为力抱歉啊
26:09许领吧怎么了1906的客人留给你的谭先生走了
26:18谭先生节目组那边谭先生好
26:27你跟我去趟谭先生许昊姐这个我不能收你要不要先打开看一下
26:45好这个是我从我朋友那儿淘到的一个样品是手工制作的材料也不贵送给你呢就是想表达一点我的心意这回没有负担了吧好漂亮谢谢
26:52我收下了喜欢就好我
26:58这儿不好意思啊
27:23可以了那我先走了一路顺风好拜拜季总
27:53你的工作做完了我刚才去找黎兵燕但是我没有见到他没见到就算了你的心思到底放在了什么地方你眼里只有那么一个客人吗我刚才就是去送一下谭先生总统套房出了这么大的事我一直相信你给你争取时间去解决问题你倒好不抓紧时间想办法还收客人的礼物你以为你整天盯着一个客人献殷钱你就能把你的位置作文吗
27:56有的是人等着你的位置你不想干了早点跟我说
28:51你怎么又李女士李女士李女士我来是想代表普隆饭店请求您撤销对我们酒店的诉讼我们一起面对网络舆论可以吗我们我跟你之间有共同立场吗
29:14哦哦我们是您的服务方我们一直以来都是站在您的立场上处理问题的更何况这段时间我们不是相处得很愉快吗打感情牌麻烦你看清楚对象你我之间只是雇佣关系并不是什么朋友关系你们酒店提供了地狱般的服务出了事还想让我网开一面
29:42简直是笑话李女士啊出事之后第一时间酒店就派了安保人员来处理和面对再加上真正跟您发生冲突的并不是酒店而是私自闯入总统套楼层的粉丝于情于理您告的也不应该是酒店吧当然我能理解经纪公司想用酒店这个传声筒扩大这件事情的声量你什么意思甩工还甩出理由来了
30:11你们酒店的管理漏洞造成了这么大的冲突损害了我的名誉现在倒想把自己摘得一干二净不想负责了还有啊你一个小小的楼层领班凭什么跟我谈什么共同立场你以为你自己是谁啊还相处得很愉快你配吗回去告诉你们总经理赶紧找最好的律师咱们啊
30:39法庭见等一下李女士用不用我提醒您一下前两天在VIP入口录节目的时候是您故意带着男朋友出现在那儿的吧前一天我提醒过您在那个时间段VIP入口会有节目组录影而且还有媒体但您偏偏选择了那个时间段出现您不就是利用我这个小小的领班
30:58得到消息然后自导自演一出大波眼球的戏码最后再把疏于安排的责任推到我们酒店的头上不是吗你想说什么想说我被乔飞飞的粉丝找麻烦是我咎由自取我不是这个意思我想说我今天来找你
31:22不是跟你讨论谁对谁错的是让您理智地考虑一下现在的处境对我虽然是一个小小的领班但是在执行层面我就是酒店的代言人我今天就是代表酒店和您共商进退简而言之如果您撤销对酒店的诉讼的话您得到的回报将是丰厚的酒店不用拿出更多的精力
31:51去面对这个强词夺理的官司那么我们必然可以以同盟者的态度和诚意帮您一起在公众面前辩护挽回您的损失但是如果您辜负了酒店一番好意而要反咬一口的话那这个官司必定要打得旷日持久而且两败俱伤撇开我们酒店的损失不谈在这段时间内您可能要面对风平受损
32:03事业停滞不前人气转瞬即逝娱乐圈的更新迭代有多快我想您比谁都清楚所以要不要跟我合作您考虑清楚再做决定
32:35你一个小小的楼层领班凭什么跟我谈什么共同立场你到底自己是谁啊还相处得很愉快你配吗
33:01许臣班光不想看啊这黎明燕的法务代表给我发了邮件说他们团队内部针对诉讼决议要再做商定看来是你的游说起作用了干得漂亮
33:29那就好纪总不在找他有事没有酒店损失方面纪总已经去想办法了他会把节目组的时速订单拉到酒店争取消除负面影响这些事情呢也算是翻篇了你也不需要太自责毕竟你也是被卷进到
33:50这场勾心斗角当中的人你处理得已经非常好了在客房部难免会碰到这样的事情哪怕将来升了职有些事情还是需要你亲自去处理的这一回就当试炼吧谢谢许总助那我先去干活了好
34:29好好好我好我好好好我是有
34:56So, let's get started.
35:05Let's go.
35:32Let's go.
36:20Let's go.
36:21Let's go.
36:23Let's go.
36:26Let's go.
36:28Let's go.
36:32Let's go.
36:36Let's go.
36:37Let's go.
36:38Let's go.
36:40Let's go.
36:41Let's go.
36:41Let's go.
36:42Let's go.
36:42Let's go.
36:42Let's go.
36:42Let's go.
36:45Let's go.
36:47Let's go.
36:49Let's go.
36:49Let's go.
36:50Let's go.
36:58Let's go.
36:59Let's go.
37:00Let's go.
37:01Let's go.
37:04Let's go.
37:10Let's go.
37:11Let's go.
37:12Let's go.
37:13Let's go.
37:18Let's go.
37:19Let's go.
37:21Let's go.
37:25Let's go.
37:25Let's go.
37:27Let's go.
37:29Let's go.
37:35Let's go.
37:35Let's go.
37:40Let's go.
37:42Let's go.
37:43Let's go.
37:45Let's go.
37:48Let's go.
37:58Let's go.
38:00Let's go.
38:00Let's go.
38:02Let's go.
38:03Let's go.
38:32Let's go.
38:36Let's go.
38:39Let's go.
38:40Let's go.
38:41Let's go.
38:46Let's go.
38:49Let's go.
38:51Let's go.
38:54Let's go.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
39:00Let's go.
39:00Let's go.
39:02Let's go.
39:33Let's go.
39:36Let's go.
39:38Let's go.
39:38Let's go.
39:39Let's go.
39:45Let's go.
39:50Let's go.
39:51Let's go.
40:20Let's go.
40:21Let's go.
40:22Let's go.
40:26Let's go.
40:27Let's go.
40:37Let's go.
40:39Let's go.
40:39Let's go.
40:40Let's go.
40:44Let's go.
40:45Let's go.
40:46Let's go.
40:46Let's go.
40:47Let's go.
40:48Let's go.
40:51Let's go.
41:24Let's go.
41:27Let's go.
41:31Let's go.
42:02Let's go.
42:32Let's go.
42:41Let's go.
42:44Let's go.
43:14Let's go.
43:44Let's go.
44:16Let's go.
Comments