- 10 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E07 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:22CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:42Oh
00:01:50Oh, my God, my God, my God.
00:02:13Oh, my God.
00:02:18Oh...
00:02:20Go.
00:02:21precisa, precisa.
00:02:28119...
00:02:29I...
00:02:31What do you think, son?
00:02:33Oh, I don't know.
00:02:35Let's go.
00:02:38Let's go.
00:02:56That's what I'm saying.
00:02:59That's what I'm saying.
00:03:03That's what I'm saying.
00:03:11I'm sorry, I'm sorry.
00:03:13I didn't mean to lose my life.
00:03:13I knew I was able to lose my life.
00:03:16I was so confused about it.
00:03:20I'm sure it was.
00:03:26254138.
00:03:27I'm sure it wasn't a CCTV.
00:03:31I'm not sure what I was doing at the same time.
00:03:34My wife was a woman with a woman who was in the back of the house.
00:03:39She was a woman who was the one who had a dream.
00:03:39She was a woman who was in the back of the house.
00:03:43She was a woman who worked for her and had a dream.
00:03:50He tried to take care of his father.
00:03:51To him, he told me if I was trying to give him his dad.
00:04:18I'll see you then.
00:04:21I'll see you again.
00:04:21My name is the name?
00:04:26That's your name.
00:04:30That's the answer to your point.
00:04:32So, you have not been to the crash for about 119.
00:04:34So, you have to click on that sentence?
00:04:46It wouldn't be a problem.
00:04:47It would mean to be a sentence as if you have a sentence.
00:04:49I don't know, you shouldn't have it.
00:04:50It is.
00:04:51It's a error.
00:04:52It's a error.
00:04:53It's a error.
00:04:54It's a error.
00:04:55But it's a error.
00:04:55Your name is your name?
00:04:57Your name is what?
00:04:58What did you say?
00:05:08And answer, what did you say?
00:05:10She answered.
00:05:12She was a teacher.
00:05:18Is she a teacher?
00:05:20I'm not sure you had your ear.
00:05:20My sister is in high school.
00:05:22Yes.
00:05:24So you've seen her picture in the middle of the school and see her?
00:05:32Yes.
00:05:33That's the same thing that she saw in the school?
00:05:38What about 119?
00:05:41That's what I'm talking about.
00:05:45119?
00:05:47I never knew what happened.제
00:05:48이름을 까먹은 것처럼. 저기
00:05:56방청석에 초록색 옷을 입은 남자와 함께 앉아 있는 회색 옷의 여자분, 보이시나요?
00:06:01Who is it?
00:06:06Who is it?
00:06:08Who is it?
00:06:09Right?
00:06:15Yes.
00:06:16What is it?
00:06:17What is it?
00:06:20What is it?
00:06:22까먹었죠?
00:06:28방금 말해준 제 이름도 까먹고 가장 아꼈던 제자들 이름도 까먹고 119 부르는 것도 까먹고 이런 중증 치매 환자의 증언을 어떻게
00:06:38신뢰할 수가 있죠?
00:07:08He's also a victim of another victim, isn't he?
00:07:13He's not a victim of himself.
00:07:15I don't think it's enough to think about it, isn't it?
00:07:19I'll go.
00:07:45I'll go.
00:07:45I will never say anything.
00:07:47I will tell you.
00:07:51haha,
00:07:51.
00:07:51.
00:07:52.
00:07:52.
00:07:52How can I get out of this?
00:07:53How can I get out of this?
00:07:56I don't think we can do that.
00:07:59I don't think we can do that.
00:08:02How can I get out of this?
00:08:04You don't know how many of you have to do this?
00:08:08What do you think?
00:08:09You can put it on the way I'm going.
00:08:13You can put it on the way you're going.
00:08:20and theểu 의무� 재밌게 되는거 아닙니까?그래놓고
00:08:22실무는 죄다 어소들한테 시키고, 가라오케
00:08:25마케팅이다, 골프 마케팅이다 하면서 이 일을 안하니
00:08:28실무감도 잃고 실력도, 전문성도
00:08:31사라지니 할 수 있는거라곤 가격
00:08:33경쟁밖에 없으니까 덤핑 쳐서 일 가져오는거
00:08:36아니예요? 밤에 사무실 한번 둘러보세요!
00:08:39우리 어소들 방에서 신문지 깔고
00:08:42쪽잠자면서 일합니다! 그래놓고 평가도 제대로 못 받아요. 어소는
00:08:451억 원어지이를 했는데 파트너가
00:08:47덤핑 쳐서 수임료가
00:08:481000만 원이면
00:08:49There's no doubt that you can't afford to pay for the rent.
00:08:51You can't afford to pay for the rent.
00:08:54If you pay for the rent, you'll pay for the rent.
00:08:59You don't have any money?
00:09:04You can't afford to pay for the rent?
00:09:06The founder of the company, I'll tell you.
00:09:09I'll tell you about the coaching process.
00:09:12I'm a member of the president who is on the front.
00:09:14I'm a member of the president.
00:09:17And the company is not a partner.
00:09:23You're a partner.
00:09:24But you're not a partner.
00:09:28You're a partner.
00:09:41You in the middle of an idea of working and life balance?
00:09:44You were just running away from the middle of a week.
00:09:47It's something that you don't have to go away.
00:09:50It's not anything that I know of.
00:09:52It's not a work and life balance,
00:09:55but it's a work and pay balance.
00:09:57You need to travel over your life balance.
00:10:00So we can't be done today.
00:10:07더 얘기할 거 없을 것 같은데 마무리하시죠.
00:10:11제가 대표직에 있는 한 개정된 성과 보수 제도는 시행됩니다.
00:10:18의견 있으시면 저 밀어내고 이 자리에 앉으시든지요.
00:10:22더 이상 안건 없는데 끝냅시다.
00:10:24I can't tell you.
00:10:36It's a good thing.
00:10:37It's a good thing.
00:10:38It's a good thing.
00:10:38It's a good thing.
00:10:40I think it's up to him.
00:10:45It's not a good thing to see him.
00:10:48You can't tell him.
00:10:48That's what he said.
00:10:50It's a good thing to see him.
00:10:52What's up, what's up?
00:10:53been
00:10:53I'll
00:10:54get him.
00:10:54and then it'll be able to touch my head by the way.
00:10:59What's next?
00:11:01What's next?
00:11:02What do you think, to do that?
00:11:03It's not just a Trump, Trump.
00:11:06It's not what he thinks.
00:11:07Wait a moment, wait a minute.
00:11:13I'm not sure what's going on.
00:11:15I'm not sure what's going on.
00:11:39I'm not sure what's going on.
00:11:42First, let's go.
00:11:57What, this is a judge's attorney?
00:12:00Wow, this is a judge's attorney.
00:12:03This is a judge's attorney.
00:12:05It's a judge's attorney.
00:12:07It's a judge's attorney.
00:12:09It's a judge's attorney.
00:12:11윤석훈이랑 서예진 변호사가 왜 같이 있는 거예요?
00:12:15자정에 여자가 남자 집에 들어가는데 뭐 다른 이유가 있어?
00:12:19내부 성희롱 예방 매뉴얼상 파트너는 어서 변호사 또는 비서와의 교제를 지향한다고 돼 있어요.
00:12:25그리고 그걸 주도적으로 통과시킨 인물이 윤석훈이고.
00:12:28근데 그걸 지가 어겼네.
00:12:30이런 위선자를 누가 따르겠어요?
00:12:33네.
00:12:34근데 그것만으로는 부족해.
00:12:36내부 규정에 그런 게 있긴 하지만 징계 규정도 아니고 권고 규정을 어긴 걸로 타격을 입히기는 부족해.
00:12:43그러면.
00:12:45김보윤 변호사가 MZC 증권 대리에서 불완전 판매 소송 진행하고 있지?
00:12:50네.
00:12:50김보윤이 팀에 서예진 있는 거 아니야?
00:12:52네, 그렇습니다.
00:12:55상대방이 TS 보험회사인데 TS에서 반드시 윤석훈 변호사를 써야겠다고 해서 MZC 측에다가 겨우 양해 구하고 차이니즈 워를 세워서 대리 맡기로 했지.
00:13:05아, 그래요?
00:13:06그럼.
00:13:08그렇지.
00:13:11윤석훈 변호사가 2년 차 어수와 부적절한 관계를 맺고 그 어수에게 상대방에게 불리할 수도 있는 기밀 정보를 빼내오라고 꼬들겨 부당하게 득한
00:13:21정보로 승소하였다.
00:13:22와, 완벽한데요?
00:13:24이런 식으로 윤림에서 오랫동안 대외적으로 쌓아올린 차이니즈 월에 대한 신뢰를 한 방에 무너뜨려 윤림 명성에 먹칠을 했다.
00:13:33뿐만 아니라 이제까지는 윤림의 차이니즈 월에 대한 대외적인 신뢰를 바탕으로 이해 충돌이 있음에도 불구하고 정식 절차를 밟아 쌍방 대리가 가능하였지만
00:13:44그 신뢰를 무너뜨려 쌍방 대리를 못하게 됨으로써 그에 따른 수익을 저해하였다.
00:13:50그런데 그러면 그 불리한 기밀 정보는 누가 윤석훈한테 전달하죠?
00:13:56눈치 빠른 놈이니까 눈치 못 채게 빠르게 진행해야지.
00:14:02한잔해?
00:14:14네?
00:14:16아, 네.
00:14:19SIAH에서 중재가 있어서 싱가포르에 다녀오는 길입니다.
00:14:24아, 네.
00:14:26네, 사무실에 가서 바로 보내드리겠습니다.
00:14:30네.
00:14:36저희 황춘현 씨 되시죠?
00:14:39경찰입니다.
00:14:41예, 그런데요?
00:14:44황춘현 씨.
00:14:46당신을 차영순 씨 자살방조 혐의로 체포합니다.
00:14:50함께 서로 가시죠.
00:14:53꼭 이렇게까지 해야 했나요?
00:14:56네.
00:14:57부인께는 죄송한 말씀이지만 저는 제 일을 했을 뿐입니다.
00:15:02그럼.
00:15:08당신은 변호사를 선임할 수 있으며 변명의 기회가 있고 불리한 진술을 거부할 수 있으며 체포적 부심을 법원에 신청할 수 있습니다.
00:15:16무슨 일이시죠?
00:15:17누구세요?
00:15:20아, 변호사입니다.
00:15:23당신.
00:15:25아, 그 아내분 남동생이 황춘현 씨를 아내 자살방조죄로 형사고발을 해서.
00:15:31아내분이 자살을 하셨나요?
00:15:34예.
00:15:38동행하시겠습니까?
00:15:40네, 경찰서 같이 가겠습니다.
00:15:42변호사 필요 없습니다.
00:15:43간다.
00:15:46가던 길 가시죠.
00:15:47난 그냥 죄값 받겠습니다.
00:15:49가시죠.
00:16:08그게 무슨, 그게 무슨 소리야.
00:16:11절대 안돼.
00:16:13절대.
00:16:13난 죽었어 이미.
00:16:16영혼 없는 껍데기야.
00:16:19영순아.
00:16:21제발.
00:16:22제발.
00:16:23내가 잘할게.
00:16:25내가 잘할게.
00:16:26당신한테 상처 주고 싶지 않아서 그래.
00:16:29높은 데서 떨어질 수도 있고.
00:16:31내 팔을 그을 수도 있고.
00:16:33내 장기를 다 녹여서 죽을 수도 있어.
00:16:35나 그렇게 가면 되는데.
00:16:39그 뒷처리하는 당신은.
00:16:41나 그렇게 된 거 보고 당신 멀쩡히 살 수 있어?
00:16:50나 아직도 당신한테 잘 보이고 싶어.
00:16:53당신한테 똥오줌 받게 하고 싶지 않아.
00:16:59죽을 때 모습도.
00:17:02조남성 지키면서 안식하고 싶어.
00:17:05그렇게 당신 기억 속에.
00:17:09예쁜 모습으로 잘 살아남고 싶다고.
00:17:23스위스는.
00:17:25안락사가 합법이래.
00:17:29거기서 우리 좋은 시간 보내다 이별해요.
00:17:42안락사요.
00:17:44예.
00:17:45스위스에서 아내를 안락사 시키고 돌아오는 길에 체포된 거죠.
00:17:53어?
00:17:54어디 가시게요?
00:17:55황추현 씨 접견하러 구치소에 가요.
00:17:58아 저 일 맡으시게요.
00:18:00맡기기 싫텐데 그냥 두시.
00:18:07돌아가세요.
00:18:09마음만 받겠습니다.
00:18:11저는.
00:18:13아내분께서 그런 결정을 내리시는데.
00:18:17뺑소니 소송이 상당한 영향을 주었을 거라고 생각합니다.
00:18:21아시는 분이 이러십니까?
00:18:23어떻게 해야 선생님 마음이 좀 풀리시겠어요?
00:18:27좋습니다.
00:18:29그런 문제가 아닙니다.
00:18:30그럼 처벌받고 싶어서 이러시는 겁니까?
00:18:34왜요?
00:18:35죄책감 드세요?
00:18:40그러지 마세요.
00:18:42아내분 선택 존중해서 그런 결정 해놓고 이러시면 그 선택에 대한 배신입니다.
00:18:47이럴 각오도 없이 결정한 거 아닙니다.
00:18:50결정에 대한 책임.
00:18:53아무 저항 없이 제가 다 지고 싶습니다.
00:19:01네퍼러스 너머 248-13 황충현.
00:19:05피고인의 아내는 치매 환자였고 피고인의 도움을 받아 스위스에서 조력 자살로 삶을 마감했습니다.
00:19:11피고인은 현재 아내의 동생에 의해 형사고발됐고 자살 방조죄로 기소됐습니다.
00:19:18그럼 대답하나요?
00:19:20네.
00:19:20형법은 속지주의뿐 아니라 속인주의도 적용되기 때문에 처벌이 가능합니다.
00:19:25그런데 스위스에서 조력 자살로 숨진 사람들 중 동행인이 한국으로 돌아와 기소된 사례는 없는 걸로 파악됩니다.
00:19:31단순한 동행만으로 기소된 건 없지만 본건 같은 경우 피고인이 단순히 동행만 했다기보단 전 과정에서 적극적으로 조력하여 기소된 건입니다.
00:19:40대법원 판례를 보면 방조에는 총, 칼 등 자살도구를 빌려주거나 조언, 격려를 하는 등 적극적, 소극적, 물질적, 정신적 방법이 모두 방조에
00:19:49포함되어 있어서 피고인의 적극성을 고려했을 때 기소를 피하기는 어려울 것 같습니다.
00:19:54할 수 있는 변론은?
00:19:55사회 상규에 어긋나지 않는 행위라 위법성 조각 사유에 해당된다고 주장은 해볼 수 있을 것 같습니다.
00:20:01다만 해당 주장을 하는 데 있어서 불리한 사실 관계가 있습니다.
00:20:07뭐죠?
00:20:08아내가 죽으면 남편이 받을 유산 상속이 있습니다.
00:20:10얼마나?
00:20:1117억 원 정도 됩니다.
00:20:13이 부부사에 자식이 없기 때문에 아내가 죽으면 남편이 유산을 상속받게 돼 있습니다.
00:20:17그런데 남편의 죄가 인정되면 상속권이 박탈돼서 아내의 동생이 유산을 상속받게 되거든요.
00:20:22그래서 동생분이 형사 고발을 한 것 같기도 하고요.
00:20:27불리하네.
00:20:28거기다가 외도 증거까지.
00:20:32외도?
00:20:33예.
00:20:35근래일인 것 같습니다.
00:20:36아이고.
00:20:41위법성 조각 사유에 해당한다는 주장으로 서면 작성해 주세요.
00:20:45예.
00:20:52검사, 공소사실 제술하세요.
00:20:54피고인은 25년 5월 11일 스위스에서 아내인 차영순이 의사에게 처방받은 안락사 약물을 주사하여 사망하게 된 전 과정을 적극적으로 조력하였기에 형법 제252조
00:21:08제2항 자살방조 혐의로 기소했습니다.
00:21:12공소사실에 대한 인정 여부 밝혀주세요.
00:21:15공소사실에 대해 부인합니다.
00:21:19증인의 누나인 차영순 씨 사망 전 차영순 씨와 피고인의 부부 관계는 어땠나요?
00:21:25좋지 않았습니다.
00:21:28매형의 외도로 누나가 많이 힘들어했고 매형이 상간여랑 사겠다고 누나에게 이혼 요구를 했어요.
00:21:35그때쯤 누나가 침해 판정을 받았고 그제서야 매형이 이혼 요구를 철회한 걸로 알고 있습니다.
00:21:43누나는 어차피 곧 병에 걸려 죽을 사람이고 이혼을 안 한 상태에서 죽으면 유산 상속받을 거 아니까 철회한 거 아니겠어요?
00:21:51이해 있습니다.
00:21:52추측성 발언입니다.
00:21:53없는 말 한 거 아니고요.
00:21:55저 인간 누나 재산 유산 상속받아서 상간녀랑 잘 먹고 잘 살 생각밖에 없습니다.
00:22:01불쌍한 우리 누나는 살면 얼마나 더 산다고.
00:22:05그 기간도 못 기다려서 자존심 센 우리 누나 꼬들겨가지고 안락사라는 명목 하에 자살하게 한 거라고요.
00:22:12재판장님 증인이 경험한 일이 아닌 타인의 생각에 대해 증언하는 것을 제지하여 주시기 바랍니다.
00:22:19증인 자제하시기 바랍니다.
00:22:23외도한 사실이 있나요?
00:22:26네.
00:22:28언제부터 언제까지였죠?
00:22:29아내가 치매 판정받기 약 1년 전부터 시작된 관계였고 판정 이후 그 사람과는 정리했습니다.
00:22:40아내에게 이혼을 요구했던 적이 있나요?
00:22:44네.
00:22:45이혼하자고 한 날 아내가 치매 판정받았다고 했습니다.
00:22:51망치로 한 대 두들겨 맞은 기분이었어요.
00:22:54단 한 번도 상상하지 못했던 일입니다.
00:22:58확실해.
00:23:00오진일 수도 있잖아.
00:23:03다른 병원도 가봤어.
00:23:06내 성격이 안 그립겠어.
00:23:07아니 어떻게.
00:23:10이제 겨우 40대 중반인데 이게 무슨.
00:23:13그래.
00:23:15이혼하자.
00:23:17지금 그게 중요해.
00:23:19이혼하자며.
00:23:21아니 그게 아니라.
00:23:24아프다고 봐주는 거야.
00:23:26여보.
00:23:27우선 치료에 집중하자.
00:23:29요새는 약도 좋아지고 그래서.
00:23:31내가 알아서 할게.
00:23:32이혼서를 가져와.
00:23:35도장 찍어줄게.
00:23:47여보.
00:23:49왜 이러고 있어.
00:24:07미안해.
00:24:09뭐?
00:24:10변명이라고 해도 좋은데.
00:24:13생각해보니까.
00:24:16당신 아파서 그럴 거였는데.
00:24:20난 속좋게.
00:24:22당신도 오해하고.
00:24:24그런 사소한 오해가 쌓여.
00:24:26마음이 차가워졌던 것 같아.
00:24:30그게 무슨 소리야.
00:24:32당신같이 약속에 철두철미한 사람이.
00:24:35나랑 안 약속도 자꾸 잊어버리고.
00:24:38안 그러던 사람이 나한테.
00:24:41소리도 지르고.
00:24:43말 시켜도 대답도 안 하고.
00:24:47귀찮아하고.
00:24:50그 병 때문인지도 모르고.
00:24:52외롭던 바람이나 피고.
00:24:57내가.
00:24:58내가 좀만 더 세심하게 챙겨봤으면 더 빨리 발견하고 치료받을 수 있었을 텐데.
00:25:04난 밖으로 만들었으니.
00:25:14내가.
00:25:19나랑 안Ya야.
00:25:25지 batteries ESM 아니야될 수도 있다.
00:25:30나는 아빼 소ㅃ으로 해야 돼.
00:25:35하나, 둘 다는 Linksrado,
00:25:36내방을 стран한 호� larg 소속에 정말ежsh giờ ó,
00:25:36조용히 할 수 없으니 그리우고.
00:25:36난inks impro Bund이.
00:25:36내 식품은 우와 아니야될 수도 없음.
00:25:42What do you want to do?
00:25:46What do you want to do?
00:25:49What?
00:25:50You're not here today.
00:25:55You're going to come back.
00:25:57You're going to come back to me.
00:26:01I've had to give you lots of stuff to me.
00:26:14I now want to tell you what I'm doing.
00:26:29She was a little bit more than a child.
00:26:35She was a little bit older than me, and she was a little bit more than me.
00:26:42I remember that I was no longer the same as a woman.
00:26:54But I was a very close to my wife's life.
00:26:57And I was a very close to my wife's life.
00:26:58And I was a very close to my wife's life.
00:27:12사랑은 무지갯빛이구나, 사랑은 수많은 감정으로 빛나는 거구나, 빨강은 열정, 주황은 따스함, 노랑은 기쁨, 초록은 평안함, 파랑은 신뢰, 남색은 깊이, 보라는
00:27:37신비로운.
00:27:40아마도 아내와 시작은 빨강이었을 겁니다.
00:27:46그리고 세월과 함께 다른 색이 되어갔겠죠.
00:27:50색이 변했다고 사랑이 아닌 건 아니었는데 전엔 그걸 몰랐었죠.
00:27:56빨강에서 서로의 온기와 안락함을 느낄 수 있는 따스한 주황이 되었고 또 점차 다른 색을 품으며 풍성하게 빛나고 있었는데.
00:28:10저만 그게 사랑이 사라졌다고 생각한 거죠.
00:28:17안락사할 당시 아내를 사랑했나요?
00:28:27네.
00:28:29사랑했고.
00:28:37사랑해서 아내의 선택을 존중했습니다.
00:28:48진인이 증언한 바와 같이 피고인은 차영순 씨의 자살을 적극적으로 돕기로 마음먹고 안락사라는 명목화에 차영순 씨의 자살을 방조했습니다.
00:28:58이는 형법 제252조 제2항의 자살 방조죄에 해당하는 행위로 반드시 처벌되어야 합니다.
00:29:04최근 적극적 안락사를 인정하는 조력존엄사에 관한 법률안도 발의된 상태입니다.
00:29:10그렇다면 본인이 안락사를 희망하는 경우 그 의사를 외면할 것이 아니라 최대한 존중할 필요가 있다는 관점에서.
00:29:19가족으로서 이를 돕는 행위는 형법 제20조 사회상규에 어긋나지 아니하는 행위에 해당하여 자살 방조죄의 위법성이 조각된다고 할 것인 바.
00:29:29피고인에게 무죄를 선고하여 주시기 바랍니다.
00:29:33재판장님, 본 사건은 당사자가 처방받은 약물을 직접 주사하여 사망하게 되는 적극적 안락사인데다 신체적 고통이 아닌 치매라는 신경정신계 질환을 피하기 위함이었습니다.
00:29:47아내의 치매 때문에 안락사를 방조한 남편의 행위가 어떻게 사회상규에 반하지 않는다고 볼 수 있겠습니까?
00:29:53재판장님, 신체적 고통만큼이나 치매 또한 본인에게 특히나 차영순 씨와 같이 학생들로부터 주변 사람들로부터 늘 존경받아온 대상에겐 더욱 견딜 수 없는
00:30:08극심한 고통이었을 것입니다.
00:30:10신체적 고통만을 고통으로 인정하고 정신적 고통을 중요하게 여기지 않는 검사의 주장은 지극히 1차원적이고 시대착오적입니다.
00:30:19게다가 피고인은 차영순 씨의 1순위 상속인인데다 아내인 차영순 씨를 두고 외도까지 저질렀습니다.
00:30:26차영순 씨의 자살을 방조할 동기도 충분했습니다.
00:30:31상속 때문에 자살을 방조했다는 주장은 아무런 근거 없는 검사의 일방적인 주장일 뿐입니다.
00:30:38그리고 피고인의 외도 또한 시기상 이 사건과 아무런 관련이 없다는 점을 깊이 고려하여 주시기 바랍니다.
00:30:45네, 양쪽 의견 잘 들었습니다.
00:30:49검사, 구형해 주시죠.
00:30:52피고인에게 징역 3년을 선고하여 주시기 바랍니다.
00:31:00피고인이 주장하는 여러 사정을 종합하여 보면 피고인이 아내를 진정으로 사랑하여 아내를 위해 자살을 돕기로 결정한 것이라는 생각이 듭니다.
00:31:12그러나 개인의 딱한 사정을 봐주기 위해 법을 사안마다 달리 적용한다면 이는 결국 사회 전체의 공평성과 정의를 해치는 결과를 초래할 수
00:31:25있습니다.
00:31:25따라서 피고인에게도 동일하게 법령을 적용시켜야 하는 바 현행 형법상 상대방의 요구가 있었다고 하더라도 사람을 방조하여 자살하게 한 행위는 허용될 수
00:31:39없습니다.
00:31:40선고하겠습니다.
00:31:42피고인을 징역 1년에 처한다.
00:32:14피고인에게도 일상의 요구가 있었다.
00:32:29I know you are not sure what's up.
00:32:35I know you are not sure what's up.
00:32:38I'm ready to go.
00:32:41I'm going to get ready to go.
00:32:42I'm ready to go.
00:32:43I'm ready to go.
00:32:45If you want to get a friend, then you'll never forget it.
00:33:01We're going to get a friend.
00:33:02What is the problem?
00:33:05You're welcome.
00:33:06It's not a lot, but it's a lot.
00:33:11It's not a problem.
00:33:12It's not a problem.
00:33:13You're gonna have to be a part of this.
00:33:13You're gonna have to be a part of this.
00:33:16We're not going to be a part of this.
00:33:21You're going to have a couple of days.
00:33:24I think I'll be working.
00:33:29I'm gonna have to be able to survive.
00:33:31I can't believe you.
00:33:40I can't see you.
00:33:44But then...
00:33:44That is what you are going to mean.
00:33:45I'm older than you...
00:33:47I'm older than you, but you aren't...
00:33:48The reaction to me, I'm so sorry.
00:33:52I don't have a reaction to you.
00:33:54I don't have a reaction to you.
00:33:55I didn't like it.
00:34:00But...
00:34:04I didn't want to be wrong.
00:34:06That person looks like you were like 10 years ago.
00:34:12It was the heart of the day.
00:34:13It was the dream.
00:34:17It was the dream.
00:34:18It was the dream.
00:34:19It was the dream.
00:34:19It was the dream.
00:34:20It was the dream that I was going to do, right?
00:34:27I was the dream.
00:34:31And that's what I'd love for you.
00:34:32I loved to be my heart.
00:34:33I just need to know that my family was a love.
00:34:38I want to say I gotta stand, I don't want to come here.
00:34:45This is my love.
00:34:50I need to know when I got one, I want.
00:34:52To catch up.
00:34:54I'm sorry.
00:34:55I'm sorry.
00:35:02I'm sorry.
00:35:05So, what are you doing here?
00:35:18What?
00:35:20We're going to get married and get married.
00:35:25What's wrong?
00:35:30We're going to get married and get married.
00:35:43We're going to get married.
00:35:44That's what I've been doing for you.
00:35:47I'm not just a new one.
00:35:48We've got a new one.
00:35:49We've got a new one.
00:35:56It's my new one.
00:35:59I mean it's not a new one.
00:36:02It's true.
00:36:03No, I don't know what I said.
00:36:04I didn't know what to say.
00:36:05I didn't know what to say.
00:36:06You know what to say?
00:36:10I didn't know what to say in my life.
00:36:16I didn't know what to say.
00:36:20But I didn't know how to say that.
00:36:23And I don't know why it was funny.
00:36:32Nice to meet you.
00:36:39Just like it.
00:36:41I'll go, and then I'll have to stay up.
00:36:43I guess you could come back home.
00:36:47Once again, I'll stay up to.
00:36:48Stay ready?
00:36:55I'll go.
00:36:56I'll go.
00:36:57I'll go.
00:36:57I'll go.
00:36:58I'll go.
00:37:23I'll go.
00:37:38어?
00:37:39왔어.
00:37:41아니 혼자 밥 못 먹어?
00:37:43나 일하고 있는데 전화를 몇 번이나 하는 거야.
00:37:46나한테 할 얘기 있잖아.
00:37:48내가?
00:37:49어.
00:37:51없는데?
00:37:52내가 몰랐던 시절의 누나 얘기.
00:37:56됐어.
00:37:57이모 여기 소주 하나랑 맥주 하나요?
00:38:00술이 좀 고팠구먼.
00:38:01네, 배고파.
00:38:03아, 배고파. 조금만 기다려.
00:38:05껍데기부터.
00:38:06껍데기부터.
00:38:08거의 다 됐어.
00:38:11짠.
00:38:15아, 왜 얘기를 안 해줘.
00:38:18아, 뭔 얘기를 자꾸 하래.
00:38:20이모, 여기 소주 하나 추가요.
00:38:22야, 그만 씻겨.
00:38:23술도 못 마시는 게.
00:38:25아, 나는 안 마시지.
00:38:26누나가 마셔야지.
00:38:27벌써 많이 취했어.
00:38:28아니야, 아니야.
00:38:29아직 덜 취했어.
00:38:30취하면 속에 있는 얘기가 술술 나온다고.
00:38:36나는 늘 궁금하긴 했어.
00:38:39그래서 누나한테 어떤 시간들이 쌓여서 지금의 험인정이 됐는지.
00:38:48늘 신기했던 것 같아.
00:38:51뭐가?
00:38:52그냥 뭘 해도 처음 하는 사람처럼 신나는 모습이.
00:38:5910대 소녀 같았다고 해야 되나.
00:39:02무슨 로펌 워크숍을.
00:39:04놀이동산을 오냐, 놀이동산을.
00:39:10아, 험인정.
00:39:12너무 신나.
00:39:13빨리, 빨리, 그만.
00:39:14이거 10대들이나 쓰는 거야.
00:39:16아, 험인정.
00:39:16승인이네, 진짜.
00:39:29놀이동산도 처음 와본 사람처럼 신나는 모습에.
00:39:33아니, 저 사람 뭐하고 살았길래 이런 것도 처음 해보나 싶고.
00:39:45다 처음 해본 거 맞아?
00:39:4810대 때는 엄마 허강시켜준다고 죽어라 공부만 했고.
00:39:5420대, 30대 때는 시간을 도둑맞았고.
00:39:5930대 후반에는 새 인생 살아보겠다고 발버둥치다가.
00:40:03그렇게 40대가 되고 널 만났으니까.
00:40:06생각해보니까 되게 고맙다.
00:40:08나 혼자는 영어 엄두가 안 났는데.
00:40:11네 덕분에 많은 걸 했다.
00:40:13고맙다, 진우야.
00:40:16아이고, 고맙긴 내가 고맙지.
00:40:19오지게 많이 해서 어느 순간 지겹게 다가왔던 일들이 누나랑 같이 하면은 뭐.
00:40:27재밌었으니까.
00:40:32어?
00:40:36윤변호사님이네?
00:40:37윤변호사님이 웬일로?
00:40:39그러게.
00:40:48형!
00:40:51뭘 그렇게 뛰어와.
00:40:53살다살다 형한테 보고 싶다는 얘기를 들었는데 뛰어와야지.
00:40:56날개가 있었으면 날아왔을걸.
00:40:58저도 왔어요.
00:40:59괜찮죠?
00:41:00그럼요.
00:41:02취했어요?
00:41:03아니, 아직.
00:41:05전 조금 취했어요, 변호사님?
00:41:08아!
00:41:09두 분 다 술자리는 처음이시죠?
00:41:11회식 때도 두 분 다 안 나오시거나 한 번씩 빠지셨었잖아요.
00:41:15아니?
00:41:16나 예전에 페럴리 걸 때 종종 회식했지.
00:41:18페럴리 걸?
00:41:20언제?
00:41:21로스쿠드 할 때 파트타임으로 일했어.
00:41:23헐, 이것도 내가 모르는 누나의 과거?
00:41:25어.
00:41:25와, 진짜 너무한다.
00:41:28아니, 어쩐지 1년 초가 일을 너무 잘하더라니까.
00:41:33그럼 홍도 알고 있었겠네?
00:41:35당연히 알지.
00:41:36내 과거의 핵심 인물이신데.
00:41:39진짜로?
00:41:39응.
00:41:40난 윤변호사님 덕분에 변호사 된 거야.
00:41:44어?
00:41:45로스쿨 내내 후원해 주셨어.
00:41:48시궁창에 있던 날 건져주셨지.
00:41:52아빠 일찍 돌아가시고 엄마는 나 하나 명문대 보내겠다고 온갖 고생 다 하셨는데.
00:41:58명문대 입학하자마자 남자 잘못 만나서 애 낳고.
00:42:04시댁과 남편의 언어폭력 온갖 구박과 멸시를 다 견뎠는데.
00:42:10날 무너뜨린 건 결국 딸도 나를 무시하기 시작하더라.
00:42:17복수하고 싶었어.
00:42:19아니, 호소하고 싶었던 것 같아.
00:42:23내 이 억울한 심정을.
00:42:24그래서 변호사를 찾아갔는데 그게 김일성 변호사님이었어.
00:42:29역사 깊은 사이였구나.
00:42:32그리고 그날 내 인생의 귀인을 만난 거지.
00:42:36설마 인생의 귀인이 김변호사님이야?
00:42:39아이, 아니.
00:42:41그 옆에 있던 변호사.
00:42:44형?
00:42:49김 변호사님 알잖아, 어떤 사람인지.
00:42:52내가 수입료 낼 상황이 아닌 것 같으니까 슬쩍 발 빼시더라고.
00:42:56근데 윤변호사님이 내 사정 다 듣더니 나서주셨어.
00:43:00그리고 복수하겠다고도 나한테 이렇게 말했지.
00:43:04내가 수입료는 꼭 나중에 꼭 드리면 안 될까요?
00:43:18시궁창에 사는 사람들한테 할 수 있는 가장 큰 복수는 그냥 거기서 나오는 겁니다.
00:43:31필요하면 거기서 나올 수 있게 도와드리겠습니다.
00:43:42너무 멋있다.
00:43:43너무 멋있다.
00:43:45아, 나 진짜 그때만 생각하면 맨날 맨날 진짜 눈물이 막났어.
00:43:48변호사님 7세 짠.
00:43:50짠.
00:43:51짠.
00:43:52시궁창을 위하여.
00:43:54그럼 또 어디서 해 준 거예요?
00:44:01시궁창을 위하여.
00:44:23I'm sorry.
00:44:24I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:26I'm sorry.
00:44:28I'm sorry.
00:44:29I'm sorry.
00:44:30I'm sorry.
00:44:33We're gonna be right back to you.
00:44:35No, it's not.
00:44:35It's not that you're going to teach.
00:44:37It's not your own.
00:44:40You don't have to teach me to teach you.
00:44:45I am going to work on you, aren't you...
00:44:48You just work on me.
00:44:49I think it is.
00:44:57It has been you?
00:44:59Until then?
00:45:01I know you're here when you're going.
00:45:07I feel like I'm going to go.
00:45:11I'm going to do something?
00:45:11What's wrong with you?
00:45:13No, it's not.
00:45:19What's wrong with you?
00:45:22What's wrong with you?
00:45:30What's wrong with you?
00:45:31What's wrong with you?
00:45:35말하고 나면 조금 나아질 수도 있어요.
00:45:38저도 그랬거든요.
00:45:40변호사님한테 엄마 얘기했을 때.
00:45:47설명하기 어려워요.
00:45:49그럴 리가 안.
00:45:51변호사님같이 언어의 달이니 설명 못할 게 뭐 있어요?
00:45:54맨날 제 얘기만 들어주시고.
00:45:57저도 굿 리스너예요.
00:45:59저한테 기회 좀 주세요.
00:46:08전 저랑 3년 연애하고 7년 결혼 끝에 이혼했어요.
00:46:17그 사람은 몇 년 후에 재혼했고 지금은 아이도 생겼어요.
00:46:31고등학교 1학년 때 리플리 증후군을 앓던 친구가 있어서요.
00:46:35내가 사람을 잘 읽는 편이라 나까지 속일 수는 없었죠.
00:46:41큰 문제를 일으키는 건 아니어서 그냥 모른 척했는데.
00:46:44어느 날 그 친구가 내 심기를 건드렸어요.
00:46:49사람의 마음을 꿰뚫어본다는 건 상대의 가장 약한 곳을 안다는 거고.
00:46:55수 틀리면 거기를 잔인하게 물어뜯을 수도 있는 거니까.
00:47:01그래서 그렇게 했어요.
00:47:35That's why I didn't have to say that.
00:47:40That's why I didn't have to say that.
00:47:40So, I didn't have to say that.
00:47:42But I didn't have to say that.
00:47:50That's why I didn't have to say that.
00:47:56But I didn't have to say that.
00:48:00That's why I didn't have to say that.
00:48:00I didn't have to say that.
00:48:00But I didn't have to say that.
00:48:08I didn't have to say that.
00:48:16I didn't have to say that.
00:48:16I didn't have to say that.
00:48:18But I'm so sorry you don't have to say that.
00:48:21I'm so sorry.
00:48:30I didn't have to say that.
00:48:45I'm sorry.
00:48:45All the room is empty.
00:48:47All the room is empty.
00:48:50It's just a little empty space.
00:48:50It's not a lot?
00:48:57It's a big room.
00:49:02It's a big room, so it's not a lot.
00:49:09I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11It's impossible for me to be able to die.
00:49:18It's impossible to die.
00:49:19It's impossible for me to die.
00:49:23It's impossible for me.
00:49:24You can't find the way I can.
00:49:33I don't think it's a matter of time.
00:49:33I don't know, I'm not.
00:49:34It's just a little bit easier.
00:49:37I'm not.
00:49:39It was a secret.
00:49:43It's not a secret.
00:49:45Just get to go.
00:49:49I'm sorry.
00:49:51Yes.
00:49:54Yes.
00:50:03Yes.
00:50:07Yes.
00:50:09Yes.
00:50:11Yes.
00:50:13Yes.
00:50:15Amen.
00:50:21Yes.
00:50:23Yes.
00:50:24Yes.
00:50:29Yes.
00:50:30Yes.
00:50:32No.
00:50:33Let me go.
00:50:34No.
00:50:35I'm going to go to the hotel.
00:50:37I'm going to go to the hotel.
00:50:39The hotel is going to be the hotel.
00:50:43I want to take my home.
00:50:47I'll get it.
00:50:48I'll get it.
00:50:50I'll go for it.
00:50:52Did you have a seat?
00:51:08What's up?
00:51:15Oh!
00:51:16Oh!
00:51:16Oh!
00:51:17Oh, what a!
00:51:17What a!
00:51:19Oh!
00:51:20You're too late!
00:51:21You're still waiting to go!
00:51:24Oh!
00:51:24Oh!
00:51:25Oh!
00:51:25Oh!
00:51:25It's so much fun to have.
00:51:27I'm so tired.
00:51:30I'm so tired.
00:51:34I'm so tired.
00:51:36I'm so tired.
00:51:39I'm so tired.
00:51:41I'm so tired.
00:51:43I'm so tired.
00:51:46I'm so tired.
00:51:49I'm so tired.
00:51:52감사합니다.
00:51:54감사합니다.
00:51:56잘자.
00:52:01너무 푹신하다.
00:52:11I don't know.
00:52:34엄마.
00:52:36일어났어?
00:52:37얼른 씻어.
00:52:38언제 왔어?
00:52:41된장찌개네.
00:52:43엄마가 준 된장찌개 너무너무 먹고 싶었는데.
00:52:46그랬어, 우리 딸.
00:52:48엄마, 근데 여기서 자던 남자애 갔어?
00:52:52밥 나쁘네.
00:52:54밥이라도 먹고 가지.
00:52:57엄마, 내가 진우 얘기했나?
00:52:59나랑 같이 일하는 옷손네.
00:53:01얼른 씻으라니까.
00:53:02아, 알았어요.
00:53:04알았어.
00:53:05아, 엄마네네 조금만 더 맞자.
00:53:08음, 좋다.
00:53:15스무살 짜리 처녀가 아직도 이렇게 얘기 같을 거.
00:53:20엄마 스무살은?
00:53:22엄마는 엄마 딸 라이도 몰라?
00:53:24다 마흔 두 살이야, 벌써.
00:53:34맞아.
00:53:37나 마흔 두 살인데.
00:53:41그리고 우리 엄마.
00:53:45나 스무세 살 때 돌아가셨고.
00:53:50엄마.
00:53:55엄마.
00:53:57그럼 이거 꿈이야?
00:54:00엄마.
00:54:04엄마 이거 정말 꿈이었어?
00:54:06엄마.
00:54:09엄마.
00:54:10엄마 진짜 이거 꿈인 거야?
00:54:13엄마.
00:54:15엄마.
00:54:21엄마.
00:54:24엄마.
00:54:28엄마.
00:54:37Oh, my God.
00:55:00아...
00:55:02아...
00:55:03누나, 왜 그래?
00:55:04왜 그래?
00:55:05왜 그래?
00:55:08괜찮아?
00:55:10왜 그래?
00:55:11왜 그래?
00:55:14또 누가 마음대로 한 게 들어오래.
00:55:16아, 누나 오니까.
00:55:20괜찮아?
00:55:22가서 자라.
00:55:23내 옆에 있어줄까, 그냥?
00:55:25뭐?
00:55:26옆에서 코 작가?
00:55:27얼씨구, 진짜.
00:55:30아, 그냥 나 진짜 아무 집도 안 하고 잠만 잘게.
00:55:34아우, 나가.
00:55:35아, 누나가 우니까 내 마음이 좀 그래서 그래.
00:55:39우는 건 내가 울었는데 네 마음을 왜?
00:55:42몰라.
00:55:43그냥 안 그러는 사람이 너무 슬프게 오니까 내 마음이 좀 그랬나 봐.
00:55:53아, 진짜 귀찮아 죽겠네, 진짜.
00:55:55아, 참.
00:55:59아유, 참.
00:55:59아유, 참.
00:56:04아유, 참.
00:56:05아유, 참.
00:56:07아유, 참.
00:56:18아유, 참.
00:56:20what's the only reason like this?
00:56:34What is this?
00:56:35What was your question?
00:56:36What is this?
00:56:37What is it?
00:56:38It's a P5 MZCC decision, I mean.
00:56:42What's the display?
00:56:43There's a look inside it, why do we have it?
00:56:46What's it like?
00:56:48It's a bit like this.
00:56:51It's a bit like this.
00:56:55It's really exciting, it was.
00:56:59It's a bit like this.
00:57:00What's this, it's really interesting.
00:57:00What about this?
00:57:02Wait a minute, wait a minute.
00:57:05What's this?
00:57:07Please, what are you thinking?
00:57:08Our employee gave me a different material, but it's different.
00:57:13Here, there's a different opinion.
00:57:18Pigo MZC증권 has been different in the past.
00:57:50Yes.
00:57:53I'm not going to be able to do that, but I'm not going to be able to do that.
00:58:01But how do we get the data from our file?
00:58:05What are we going to do now?
00:58:09No.
00:58:12Yes, indeed.
00:58:13No, no, no.
00:58:13I'm not sure if the judge is in this case.
00:58:22Yes, it's not fair to me.
00:58:24I am not sure if the judge is in this case.
00:58:26My judge is not just a good thing, but it is no good.
00:58:28In this case, I'm sure if the judge is in this case.
00:58:30No, no, no.
00:58:31Yes, I am.
00:58:32So, it's important to me.
00:58:33Come on, let's go.
00:59:19Do you know what's going on?
00:59:20Well, thanks, Tad.
00:59:20Oh, you're ready to do it.
00:59:24Oh, I'm going to work with you too.
00:59:25No, it's time to continue to leave.
00:59:29Oh yeah.
00:59:32Yeah...
00:59:33Ok...
00:59:36It's tough...
00:59:37What is your name?
00:59:39This is like a simple thing...
00:59:41You're not just like it.
00:59:42So far I am very interested in having a strong influence.
00:59:45I'm going to get a lot of ready for this.
00:59:46So how?
00:59:47Then, how do you designate?
00:59:49Well, I need to use this.
00:59:51It's not like that.
00:59:51You can't play it yet!
00:59:54It's not like that.
00:59:56Who are you?
00:59:58There's an old school.
01:00:00There's a lot of people.
01:00:00I'm in the middle of the race.
01:00:03Well, the second school is what we're doing.
01:00:05Well, the second school is what we're doing.
01:00:06What a girl is looking for.
01:00:09Can I see you?
01:00:12It's the only one who was a girl who gave it to me.
01:00:15It's not that I didn't know.
01:00:17It's the only one who gave it to me because it was the only one.
01:00:21Okay.
01:00:23I'm not sure how to give it.
01:00:26Oh, my God.
01:00:28What are you doing?
01:00:29Her Min정이!
01:00:31Nowhere to go!
01:00:34You're going to have to go.
01:00:36Her Min정!
01:00:38Nowhere to go!
01:00:39You're going to go.
01:00:41You're going to go.
01:00:47Well...
01:00:50But...
01:00:51Hmm...
01:00:51...what are you saying?
01:00:54What are you saying?
01:00:55One day to my friend, one day to my friend.
01:01:00I'm so sorry to see you.
01:01:02You're a victim of hell.
01:01:05I'm sorry to see you all fall asleep.
01:01:06You're a victim.
01:01:07What is it?
01:01:07What is it here?
01:01:09I'm not sure if you can speak with it.
01:01:13You're a victim of the bitch.
01:01:15You're a victim of the bitch.
01:01:15This is...
01:01:16How are you doing?
01:01:23I was going to say this.
01:01:29You want me to be able to pick up the wrong thing?
01:01:35You can't help me.
01:01:37You're not going to take off the wrong thing,
01:01:42but your hope.
01:01:44You'll get away.
01:01:44Let me ask you.
01:01:45He's going to be a young person, so he is willing to pass it back to him.
01:01:51He's going to gently let me give you the teaching program,
01:01:58getting the transfer to us later,
01:02:00because I am going to have a senior.
01:02:04He's going to be a senior,
01:02:04and that's why?
01:02:08You were going to go to school?
01:02:13Where did he go?
01:02:15You got to shoot me, who are you?
01:02:16I'm so sorry.
01:02:16No, no.
01:02:18I've really been to suffer.
01:02:21She's că she's...
01:02:24She's gone.
01:02:26I've got him.
01:02:27Yes.
01:02:29I'm sorry.
01:02:30Were they in a row?
01:02:38I don't want to talk to him in the house before.
01:02:43You're being married!
01:02:43He's been married!
01:02:44You had to get some severe problems here!
01:02:48Ha!
01:02:50Oh!
01:02:51Oh!
01:02:54Oh!
01:02:54Oh!
01:02:55Oh!
01:02:55Oh!
01:02:55Oh!
01:02:55Oh!
01:02:56Oh!
01:02:59Oh!
01:02:59Oh!
01:02:59Oh!
01:02:59And I'm done with you!
01:03:00if you're going to get into your car, then you'll need to attack your car.
01:03:03Hey, there are people who need to get over here.
01:03:06Sorry.
01:03:07I need to go on.
01:03:08Yes, go on.
01:03:11Hey, go back.
01:03:12I will be able to get over there.
01:03:14No, I will look forward to you now.
01:03:20I pay-in.
01:03:21Moments I have been assigned to someone's mother.
01:03:24She doesn't have to give up.
01:03:27What about your life?
01:03:2914 years old 5-year-old, to get in the job.
01:03:33Can you request a call?
01:03:36Do you have a call for a call?
01:03:38If you have a call, you'll find them all.
01:04:05Help me.
01:04:06Okay?
01:04:06What?
01:04:07I got a friend.
01:04:09Something about it, what's in the house?
01:04:11What's in it?
01:04:12Well, what's in the house?
01:04:16Why?
01:04:17I'm a strong family, right?
01:04:19Oh, I'm...
01:04:20I'm a vegan chicken, right?
01:04:22I'm a vegan chicken, right?
01:04:23I mean, everything's got bad about you.
01:04:25I'm not...
01:04:27Then we're gonna have a hard job.
01:04:30You look for us when...
01:04:36Why don't you spend time?
01:04:39Are you going to get time?
01:04:41You can't get time.
01:04:42You're going to have a relationship.
01:04:44If I was never anything else, then we'll have a mission.
01:05:28속상해 죽겠네.
01:05:32무슨 슬픈 꿈을 꾼 거야.
01:05:48야.
01:05:51오늘 왜 껴어?
01:05:55너 나갔어.
01:05:58왜?
01:05:59쇼파에 갔어 하라고.
01:06:02쇼파에는 좀.
01:06:03나가 빨리.
01:06:05나가 빨리 해.
01:06:06어우, 어우, 어우.
01:06:12닫고 나가.
01:06:13진짜 너무하네.
01:06:19그래요.
01:06:21자자.
01:06:33이렇게 긴급히 파트너 회의를 소집한 이유가 뭐죠?
01:06:37그것도 특정 파트너를 회의에서 명시적으로 제외해달라는 요청과 함께.
01:06:42네.
01:06:43그 제외해달라고 한 특정 파트너가 오늘 회의 안건입니다.
01:06:47윤석훈 변호사가 안건이란 말인가?
01:06:49네, 맞습니다.
01:06:52제 사무실에 익명으로 이런 사진이 전달됐습니다.
01:07:02알아보시겠습니까?
01:07:04서혜진 변호사가 늦은 밤 윤석훈 변호사의 집에 들어가는 모습을 담은 사진입니다.
01:07:13둘이 어떤 사이인지 집에 들어가는 것만으로는 확인도 안 될 뿐더러.
01:07:17설사 둘이 사귄다 할 자도 문제 될 게 있습니까?
01:07:20본인이 만든 공고 규정을 본인이 어기고 있는데 이 얼마나 위선적입니까?
01:07:28아니 뭐 윤 변호사 개인사까지 이렇게 언급하는 건 그렇지만 이혼한 거로 알고 있는데 불륜도 아니고 뭐 이렇게까지 할 일입니까?
01:07:37윤석훈 변호사는 우리 조직의 윤리적 원칙과 정직성을 헤쳤습니다.
01:07:43그게 무슨.
01:07:44주니어 변호사와 부적절한 관계를 맺고 그 관계를 통해 부정하게 얻은 이 상대방의 기밀 자료를 악용하려 했습니다.
01:07:56그렇게 우리가 오랜 시간 동안 신뢰를 통해 쌓아올린 차이니즈 월의 윤리적 원칙과 정직성을 무너뜨리려 한 거죠.
01:08:09이게 뭐 하는 짓입니까?
01:08:39куда?!
01:09:09Transcription by CastingWords
01:09:11Transcription by CastingWords
01:10:09Transcription by CastingWords
01:10:39Transcription by CastingWords
01:10:41Transcription by CastingWords
Comments