Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Solo Leveling S01E03 SUBBED [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:11The end of the day
00:13Once again
00:13Once again
00:15Once again
00:34It's a hospital?
00:40There...
00:48My feet...
00:52It's not a dream...
00:57That's what I'm going to do with you, isn't it?
01:05I don't know.
01:06That's what I'm going to do with you.
01:08I'm the HUNTER協会監視課課長.
01:11I'm the HUNTER協会.
01:13I'm the HUNTER協会.
01:15I'm the HUNTER協会.
01:17I'm the HUNTER協会.
01:25I'm the HUNTER協会.
01:27Can you remember to forget?
01:28Little boy who lost the path.
01:31Now I'm racking up the cues.
01:33I got to pay the bills.
01:35Don't be me as if, to be a star.
01:37Wasn't born to raise the bar.
01:39Go-makish no singing what?誰も越せない
01:43alarmのようだ. Feeling, feeling,きっと愛楽をクリーンしないで声を
01:49free me. Let's
01:52get it!
01:52So giving yourself, you're giving yourself a bad shot.
01:57You're giving yourself, you're giving yourself a bad shot.
02:01What you gotta get, solo.
02:03What you gonna get, swear it.
02:05Don't you never forget, solo.
02:08You're giving a bad shot.
02:09Go reach out to get ya.
02:11Gotta go reach out to get ya.
02:13Just go reach out to get ya.
02:16Gotta reach out for it.
02:18Go reach out to get ya.
02:19Gotta go, we try to get ya
02:22Just go, we try to get ya
02:24Just get it, get up, get on, do it
02:29Game over but they give him all the street codes
02:31Little kitty in the gutter with the bloody nose
02:33Undercover but he doesn't even be gross
02:35The headlines, the headlines
02:37So everybody hasn't got an echo
02:39Don't go boy and he came in from a zero
02:41Everybody we can watch him as the power grows and grows
02:44Let's get it!
02:52Eh?俺、三日間も意識を失ってたんですか
02:58?水木さんや真淵さんは、二人とも無事ですか
03:16?はい、ただ真淵ハンターは片腕を失ったため、引退を余儀なくされるかもしれませんし水木ハンターは精神的ショックが大きく、治療を受けています彼女もあの様子だと、ハンターを続けられるかどうか
03:35今回見つかった二重ダンジョンから生きて帰ってきたのは、たったの六名ハンターは常に危険と隣り合わせといえど、これほどの惨事は滅多に起きません
03:47それを、どういうわけか生存者から通報を受け、白虎ギルドと現場に駆けつけた時にはもう…
03:59その場には水木ハンターが倒れていただけで、神殿や石像なんてものは、痕跡すら残っていませんでしたそんな…
04:13信じられませんよね生存者たちの証言が少しでも食い違っていたり、犠牲者の遺体の一部が現場に残っていなければ、危うくあなたたちを疑うところでした
04:14え?ちなみに、これはあくまで我々の予想ですが…うん水木のハンター、あなた、覚醒後の覚醒をしたんじゃありませんか
04:37?はっ、覚醒後の覚醒…ハンターの能力値を、覚醒時に決まって一生変わることはない
05:03ところが、稀に再覚醒するハンターがいるらしい自身の限界を超え、A級やS級になることも…もしかして俺も…あ、魔力測定器ですこちらに手をかざしてください生存者の証言通り、あそこに即死レベルのモンスターがいたのなら、下級のハンターが生き残れるはずがない
05:18それが跡形もなく消えたということは、A級、いや、S級のハンターなしには到底無理だ水木のハンターの再覚醒をまず疑うべきだろうどうですか
05:20?再覚醒なら、ランクはどれくらいですか?どうやら、かえって失礼なことをしてしまったようですえ?
05:40E級でも普通は70を超えるのに、あれじゃ一般人と変わりませんよねダンジョンが消えてしまって再調査は不可能彼はどうやって生き延びたのだ
05:55?なんだよ、期待したじゃんそれより、あの人たちはこれが気にならなかったのかなまさかこれ、俺にしか見えないのか
06:00タッチバネルじゃないのか
06:02はっ!あ
06:05!ああ
06:05!ああ
06:20!か。あのときもたしかこんなのがあ、あおい
06:21I don't know.
07:16I don't know.
07:21I'm sure I'm going to play the player.
07:24If you're going to do that, it's ok.
07:27Then I'll go.
07:31Rii, wait for a second.
07:34The system is supporting the player's growth.
07:38If it's a system of the system,
07:39the penalty will be awarded.
07:43The reward is given.
07:45What's that, it's a bit more interesting.
07:46It's amazing.
07:47I can see how many of you can't make it.
07:53The one is in the right place.
07:56If you don't have any penalty, you will be able to save it.
08:02What's that?
08:04Please make a big smile.
08:07There's no such energy in your brain.
08:10What is this?
08:19What?
08:42I don't know.
08:43I don't know.
08:46I don't know.
08:49I don't know.
09:12I don't know.
09:13I don't know.
09:14I don't know.
09:15You can say that.
09:17You can see him.
09:18I don't know.
09:21They all know.
09:23But I can say that.
09:26I'm good.
09:26They're not good enough.
09:27No, no.
09:30I don't know.
09:34I can bring that back.
09:35I can't bring that back.
09:40I can take this back.
09:41I have a chance.
09:42What? Is there a gate again?
09:47Is there a gate in such a place?
09:51Are you still there?
09:52I don't know.
09:53It's not a gate.
10:08Do... Do... Do...
10:13Do...
10:16Ah?
10:18Ah?
10:20Ah?
10:21Ah?
10:21Ah?
10:22S-sabaku?
10:23What's happening?
10:25What's happening?
10:26Is it a dream?
10:27I've been to the hospital until just before.
10:35Are you kidding?
10:37Is this a joke?
10:45What?
10:47How's it going?
10:48The patient's room is...
11:08What are you doing?
11:15What?
11:16What?
11:16What's going on?
11:17Where is it?
11:18No, I'll find the room.
11:22I'll find the room again.
11:23I'll find the room again.
11:23I don't think I've been to the hospital.
11:25I don't think I've been to the hospital.
11:28What?
11:31What?
11:31What?
11:32What?
11:43What?
11:45Oh!
11:52Ah!
11:55Unh...
11:58Penalty...
12:00...Quest...
12:04Miss篠?
12:06Miss篠?
12:07Are you ok?
12:11Yes, the report is still at the same time, but we'll be able to be able to be more likely.
12:17Nice. I got worried about my heart.
12:19So, I'm coming to the hotel in the promont.
12:21Yes, yes, I understand.
12:26Now, let's go.
12:29Is that me going to raid?
12:32Yes.
12:34It was the D-Q Gate in the first time.
12:37However, any guild has always been out there.
12:41Of course, I'm not sure.
12:43I understand the situation of the Mizuki Hunter.
12:47Sorry.
12:48No, I don't.
12:50Oh, so, so.
12:51I thought you were awake, Mizuki Hunter.
12:54That's right?
13:03Mizuki Hunter, I wasn't here.
13:05It was good.
13:10Look, you're running again.
13:13Well...
13:14You've always been back to mind every day.
13:24What?
13:30What?
13:31What?
13:32What?
13:34What?
13:44What?
13:50What?
14:20What?
14:21What?
14:21What?
14:28What?
14:35What?
14:36What?
14:40What?
14:40What?
14:43What?
14:47What...
14:49Instance Dungeon? What is that?
14:54I think it's going to be a strong event for the past.
15:02So, today, we have a new gate.
15:09We have a new gate.
15:14We have a new gate.
15:18We are going to be a new gate.
15:23We're going to be able to do some of our work.
15:26I can't get to the next door.
15:34.
16:03.
16:03.
16:03.
16:03.
16:03.
16:03.
16:03If it's a matter of time, it's a cause for a long time.
16:08As long as possible, the medical treatment is full.
16:14Hey!
16:16Yes!
16:30Congratulations.
16:31Thank you very much. You have earned the title of Hunter. I'm waiting for you for the future活躍.
16:40I did it, Aoi! I'll earn my mother's treatment!
16:45But it's dangerous, isn't it?
16:47It's okay. I'll trust you.
16:52What are you doing?
16:59You're in a hurry!
17:03You're in a hurry!
17:04You're in a hurry!
17:08Don't you say that you're not going to run around?
17:13I'm sorry, I'm not going to be able to get you.
17:18I'm going to be able to get you.
17:20I'm going to be able to get you.
17:24Yeah, I think that's what I'm going to do, but I'm not going to be able to do it again,
17:39but I'm not going to be able to do it again.
18:13I don't know.
18:28あ、まさか!出口を塞がれたのか
18:49!なるほど。ここは全くの二次元なんだ。インスタンスダンジョンはただのダンジョンじゃない。行ったことはないけど、多分レッドゲートに似た概念なんだろう。
18:58まいったな。最悪逃げようと思ってたのに、これじゃ逃げらんないじゃん。機関石
18:59?何?とにかくクリアするまで出られないってこと?E級のモンスターも倒せない俺に、一人でダンジョンをクリアしろって、無茶言うよ。
19:16本当にパーティーもなしに、俺一人でボスを。
19:31けど、やるしかないんだ。どうしよう。
19:39何か弱気になってきた。出た
19:41!しかも3体!
19:57ぐわ!ぐわ
20:00!ぐわ
20:01!ガッ
20:01!ぐわ
20:03!ぐわ…ぐわ
20:04!が認知っていたい?
20:05Let's go.
20:35Ah!
20:39Ah!
20:40Ah!
20:45Ah!
20:49Ah!
20:53Ah!
20:56Ah!
20:57It's getting strong.
21:10The狼.
21:13I can't see it.
21:15It's a bit stronger than the previous Goblin.
21:21I can't move.
21:23I can't move.
21:25Why?
21:27I'm scared.
21:30I didn't think I had any trauma.
21:34I can't move.
21:38There are no heroes.
21:45If I'm here, I'm done.
21:47I can't move.
21:52I can't move.
22:07I can't move.
22:18I can't move.
22:27I can't move.
22:29I can't move.
22:31I can't move.
22:32I can't move.
22:35You can't move.
22:37You can't move.
22:39I can't move.
22:42Oh
22:47Oh
22:49Me
22:52You
22:54You
22:55You
22:55You
22:56You
23:12Who
23:13You
23:14You
23:14You
23:15You
23:15You
23:17You
Comments

Recommended