Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Familiar Wife (2018) Episode 1 (English Sub) [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:18다음은 과학계 소식입니다.
00:00:20지구에서 68광년 거리에 있는 둥광형 함성 울프가 소멸을 앞두고 빠른 속도로 블랙골화 되고 있습니다.
00:00:27천분 학계에서는 이례없는 수멸 속도에 놀라워하며 이에 따라 지구와 달 사이의 인력에 변화가 있을지 집중하고 있는데요.
00:00:36현재 지구와 달 사이의 인력 변화에 관심을 둔 일각에서는 지진과 쓰나미의 재난 발생도 염려하고 있습니다.
00:00:59지구와 달 사이의 인력 변화가 있을지 집중하고 있습니다.
00:01:00지구와 달 사이의 인력 변화가 있을지 집중하고 있습니다.
00:01:26This world is a strange person.
00:01:31It's more than a summer summer, but it's more than a summer summer.
00:01:34It's more than a summer summer.
00:01:39If you make a $30,000,
00:01:44it's more than $4,000.
00:01:55I'm going to the airport.
00:01:56The phone number is 4885.
00:01:57I'm at the airport.
00:01:59My phone is off.
00:02:26Oh, oh, oh!
00:02:59세상의 이상한 일들 중 최고는 바로 사랑이다.
00:03:06죽을 것 같이 사랑해서 결혼했다가 죽일 것 같은 원수가 되어 산다.
00:03:14그러고보면 살면서 만나는 수많은 적들 그중에 가장 세고 악랄한 적은 바로 와이프다.
00:03:43죽을 것 같다.
00:03:45죽을 것 같다.
00:03:46죽을 것 같다.
00:03:51죽을 것 같다.
00:03:56죽을 것 같다.
00:04:05죽을 것 같다.
00:04:07죽을 것 같다.
00:04:09죽을 것 같다.
00:04:15죽을 것 같다.
00:04:18죽을 것 같다.
00:04:22죽을 것 같다.
00:04:25죽을 것 같다.
00:04:27죽을 것 같다.
00:04:29죽을 것 같다.
00:04:31죽을 것 같다.
00:04:34죽을 것 같다.
00:04:47Oh
00:05:04Ah
00:05:07I'm so sorry.
00:05:09I'm so sorry.
00:05:29I'm so sorry.
00:05:32I'm so sorry.
00:05:33I'm so sorry.
00:05:35I'm so sorry.
00:06:12I'm so sorry.
00:06:21I'm so sorry.
00:06:23I'm so sorry.
00:06:23Gotcha, 있게 정도 два.
00:06:27차트야?
00:06:28차트 없어?
00:06:29옷장 가봐.
00:06:30뭐라고?
00:06:31옷장 보라고.
00:06:32아니 셔츠가 없다구 셔츠가.
00:06:34chose 가.
00:06:38없어.
00:06:39해봐.
00:06:39이거면 안 돼 어제 꺼?
00:06:40아니 안 깔았소.
00:06:41시간 어디인게?
00:06:43맨날.
00:06:44어후 냄새 안 돼.
00:06:46일로와.
00:06:46That's all.
00:06:47I'm just kidding.
00:06:49It's okay.
00:06:50I'm going to go watch it for you.
00:06:53Oh, I'll go to the bus.
00:06:54I'll go back and go and get out.
00:06:56Oh?
00:06:56Why?
00:06:57Let go there and go.
00:06:59I can't wait for you.
00:07:01You're right.
00:07:02I'll go on it now.
00:07:02I'll go over it now.
00:07:05I'll go over it now.
00:07:06I'll be able to get out of this.
00:07:08I'll go over it now.
00:07:14I'll go over it now.
00:07:16I got out of here for you.
00:07:16What the hell are you doing?
00:07:19What the hell are you doing?
00:08:01What the hell are you doing?
00:08:21What the hell are you doing?
00:08:37Hey, let's go.
00:08:38Stop! Stop! Stop!
00:08:41There you go.
00:08:42There you go.
00:08:42There you go.
00:08:47There you go.
00:08:49There you go.
00:08:53So you have to go to the bathroom and you have to go to the bathroom.
00:08:56That scenario?
00:08:59Yes, that's it.
00:09:00Good.
00:09:01Let's go.
00:09:02Let's go.
00:09:04But your bag is not visible.
00:09:06There's no doubt.
00:09:07There's no doubt.
00:09:09There's no doubt.
00:09:10How can you explain it?
00:09:13I'll take the bathroom.
00:09:15Right?
00:09:15I'll take the bathroom.
00:09:16That's right.
00:09:17You'll get it.
00:09:20Okay.
00:09:21You have to go.
00:09:23Three.
00:09:23You've got three times to go.
00:09:26You've got three times to go.
00:09:27And you've got a fun job.
00:09:29You've got a job.
00:09:29You've got one job.
00:09:30You've got one job.
00:09:31It's a good time.
00:09:32How are you?
00:09:33It's a good time.
00:09:35What?
00:09:37Do you have a good time?
00:09:38No.
00:09:39No.
00:09:40Good morning.
00:09:42Good morning.
00:09:45Good morning.
00:09:48How are you?
00:09:48But the weather is why?
00:09:51Your car is in the morning?
00:09:55What did you do wrong with you?
00:09:56I'm going to get out of the morning.
00:09:58Hey, you're so happy.
00:10:01You're so happy.
00:10:01You're so happy.
00:10:03You're so happy.
00:10:06You're so happy.
00:10:09You're so happy.
00:10:09I'm sorry.
00:10:11Hey, you're so happy.
00:10:16Did you check out the weather?
00:10:18No.
00:10:20You're so happy.
00:10:21I said that if you live in the jungle,
00:10:24you won't be afraid of your eyes.
00:10:28You're so happy.
00:10:29You're so happy.
00:10:34You love that.
00:10:34Well, thank you so much.
00:10:34Me due to your respect.
00:10:37Why are you so bad?
00:10:42You're so happy.
00:11:00Oh, that's what I'm going to do.
00:11:03What's your fault?
00:11:04I'm going to take a look at it.
00:11:06Well, you can't do it.
00:11:07You can't do it.
00:11:08You can't do it.
00:11:10You can't do it.
00:11:12It's our fault.
00:11:16You can't do it.
00:11:18Well, you can't do it.
00:11:21You can't do it.
00:11:23You can't do it.
00:11:25I'm already tired.
00:11:27You're so tired.
00:11:27You're so tired.
00:11:28Why did you get that?
00:11:31I'm still tired.
00:11:33I'm so tired.
00:11:36I'm so tired.
00:11:39What are you doing?
00:11:40What are you doing?
00:11:40What are you doing?
00:11:42What are you doing?
00:11:48It's a river and a river.
00:11:52I'm so tired.
00:11:56I'm so tired.
00:12:00I'm so tired.
00:12:05You were so tired.
00:12:11I'll be here.
00:12:13I'll take care of you.
00:12:15I'll give you a minute.
00:12:17You're so tired.
00:12:19Chonchon!
00:12:21Psss!
00:12:23Chon!
00:12:25Chon!
00:12:27You're a girl, that's going to kill me.
00:12:29I'm going to look at the middle school, there's a ballerina.
00:12:32I'll see you?
00:12:34Yeah.
00:12:39How are you doing?
00:12:44It's not going to happen.
00:12:46What?
00:12:47What's this?
00:12:49Oh
00:12:49Ah, what's this?
00:12:59Why?
00:13:00Why?
00:13:03Why?
00:13:04Oh, don't you turn around!
00:13:05Oh, don't you turn around with me!
00:13:07Wait, wait, wait, wait...
00:13:09What?
00:13:10Oh, don't you turn around...
00:13:16324번 고객님, 6번 창구로 오십시오.
00:13:20324번 고객님.
00:13:26325번 고객님, 경성을 다녀보시겠습니다.
00:13:29어서 오십시오.
00:13:30저기, 아파트 분양 대출 좀 알아보려고 왔거든요.
00:13:34저기, 나 324번인데 화장실 갔다 왔더니 그새 불렀네.
00:13:39잠깐만 기다려주시겠습니까?
00:13:41제가 이 분 먼저 해드리고 처리해드리겠습니다.
00:13:43뭐야, 아니 내가 324번이라니까. 뭘 기다려 또.
00:13:48그게 아니고 고객님께서 자리를 비우셔서.
00:13:50내가 괜히 자리를 비웠냐고.
00:13:52백만 년이 지나도록 안 부르니까 오줌 사러 갔다 온 거 아니야.
00:13:56사람들 미워 터지는구만.
00:13:57저긴 아까부터 비워놓고 말이야.
00:13:59뭐 놀러갔냐? 고객님 니들 호구야?
00:14:02옆 창구는 지금 점심시간이거든요.
00:14:04저희가 점심을 교대로 먹어서.
00:14:05뭐 하는 점심을 아가씨가 지금 처먹냐고.
00:14:07나도 배고파 뒤지겠구만.
00:14:09아우, 예받아.
00:14:10말하도 보니까 더 예받네.
00:14:12야, 여기 지점장 어디 있어?
00:14:14지점장 나오라 그래.
00:14:15어?
00:14:15고객님 나가서 얘기하시죠.
00:14:17이거 안 놔?
00:14:17나가세요.
00:14:18야, 안 놔?
00:14:19나가세요.
00:14:19야, 내가 누군 줄 알아?
00:14:21너 내가 누군 줄 아냐고.
00:14:22진짜.
00:14:23야, 내가 누군 줄 아냐고.
00:14:25너 진짜 가만.
00:14:27내가 누군 줄 알아는 뭘 유행하다니.
00:14:31분양 대출 상담 받으신다고요?
00:14:34감사합니다.
00:14:37사 대리님, 수신기 창구 너무 밀려요.
00:14:40대신 좀 당겨주세요.
00:14:41야, 이게 책임져야.
00:14:43야, 환.
00:14:44너 수신 좀 당겨.
00:14:46저요?
00:14:47그럼 뭐지?
00:14:48너 수신길도 배워야 될 거냐.
00:14:50아, 나 지금.
00:14:52하이, 나 똑같지 말고.
00:14:53수신길도 쩔쩔 매는 거 안 보여?
00:14:54확실히 빠져.
00:14:56아, 그럼 자기가 하던가요?
00:15:00대신 일찍 보내줘요.
00:15:02중국어 회화 있어요, 오늘.
00:15:06786번 고객님.
00:15:07고맙습니다.
00:15:09고맙습니다.
00:15:10고맙습니다.
00:15:11자, 여기입니다.
00:15:13여기는 한국에서 가장 유명한 에스테디크입니다.
00:15:17아, 그렇군요.
00:15:19고맙습니다.
00:15:20여기에서.
00:15:21각각 배달 하나씩 맞고,
00:15:24릴렉싱 티 먼저 준비하고.
00:15:26네, 여기입니다.
00:15:28여기에서.
00:15:30여기에서.
00:15:31고맙습니다.
00:15:33여기에서.
00:15:33아, 둘 다.
00:15:35좀 자주 오지.
00:15:36둘 자주 오지.
00:15:38둘 자주 오지.
00:15:39픽업 돼? 안 돼?
00:15:43아이고, 집에 좀 갑시다 집에 좀.
00:15:46아이, 수신팀 아직 못 찾았어?
00:15:49거의 거의 세 번째 확인 중이거든요.
00:15:51다 맞다니까요.
00:15:53사고는 났는데 사고친 사람이었다.
00:15:55왜 말이 되니?
00:15:56아니, 왜 변 팀장님은 우리한테만 그래요?
00:15:58대부에서 로스나스 수도 있잖아요.
00:16:01아니, 전부 항상 우리 쪽 로스가 아니니까 그러지.
00:16:04왜 환시제가 안 맞잖아 지금.
00:16:05이보세요.
00:16:06동기님 아무리 그래도 업무 중에 좋은데 좀 하시죠?
00:16:10예, 예, 예, 예.
00:16:11그쪽에서 로스가 나가지고 우리가 지금.
00:16:12어, 맞다.
00:16:13아까 창가가 너무 밀려서 대부 쪽으로 고객 토스했는데.
00:16:17환장 고객이었던 것 같은데.
00:16:20아, 내가 그거 김환이한테 넘겼는데.
00:16:23여기요.
00:16:24육사났어요.
00:16:26어, 환시 많네요.
00:16:27아, 어떻게 이거.
00:16:31아니 이거, 이거 10달러를 100달러로 착각한 것 같은데.
00:16:36그렇다는데요 대북의 변 팀장님.
00:16:39와, 김환이 시키네.
00:16:40내가 사고 한번 칠 줄 알았다 정말.
00:16:43야 근데 얘 어디 갔냐 얘?
00:16:44오늘 중국어 수업 있는 날이라 일찍 나가는데.
00:16:48뭐?
00:16:49누구 마음대로?
00:16:50누구 마음대로 퇴근을 해?
00:16:51왜?
00:16:54왜?
00:16:55어, 왜, 왜, 왜.
00:16:58와 이거 아주 훌륭한 콤비가 나셨네 어?
00:17:01사수는 지각에 신입은 민폐 앞에서 끌어주고 뒤에서 밀고.
00:17:04아주 치먹 죽인다 정말 어?
00:17:07야 차들이 너.
00:17:08기만히 있건 니가 대신 수습해.
00:17:10당장.
00:17:12아, 얼른.
00:17:20지금은 전화를 받을 수 없습니다.
00:17:23휴대폰 안 받는데 회사로 해보겠습니다.
00:17:31네, 바나나 여행사죠?
00:17:33네, 거기 직원분 중에 박영래 씨라고 내 계신.
00:17:38방금 공항으로 출발했다는데.
00:17:41어떡하라고.
00:17:43쫓아가야 될거 아니야 인마.
00:17:46뛰어라 좀.
00:17:47뛰어.
00:17:49뛰어.
00:17:49어휴.
00:17:52천재 조, 차키 좀.
00:17:54응.
00:17:57응.
00:17:59응.
00:18:00응.
00:18:01응.
00:18:01응.
00:18:01응.
00:18:12으 wherever
00:18:14아, 예 선생님.
00:18:15죄송합니다.
00:18:16제가 아직 일이 안 끝나서.
00:18:18아 제가 미리 전화드렸어야 할땜는데.
00:18:20그 애들 아빠가 갈 수도 있을 것 같다고.
00:18:24아, 상겼네요.
00:18:27아, 그러셨구나.
00:18:29아.
00:18:30제가 그럼 금방 다시 전화드릴게요.
00:18:32네에.
00:18:46What are you talking about?
00:18:48Are you going to go where to go?
00:18:50Excuse me.
00:18:52There are people who are going to pick up.
00:18:53So you have to tell me.
00:18:55You have to tell me.
00:18:55You have to tell me.
00:18:56You have to tell me.
00:18:57You have to tell me.
00:18:59You have to tell me.
00:19:00You have to tell me.
00:19:00You have to tell me.
00:19:00What are you doing?
00:19:02to fill one of the papers?
00:19:04You have to tell them.
00:19:04I'm sure.
00:19:05I don't understand.
00:19:20I'm sure.
00:19:39Please come here.
00:19:42The chief.
00:19:44The chief.
00:19:45Oh, how are you?
00:19:47Why?
00:19:48Why?
00:19:49You're so comfortable.
00:19:52You're at the same time.
00:19:53But I'm so busy at night.
00:19:57But how did you come here?
00:19:58Are you sure?
00:20:00I'm going to talk to you.
00:20:01It's a team that's going to be in the car.
00:20:03I'm going to get a card.
00:20:06But I'm going to get a card for my car.
00:20:10What is it?
00:20:12It's not a case for me.
00:20:12It's just a case for the Chinese.
00:20:16It's a case for me.
00:20:16Oh, I'm so sorry.
00:20:22Why are you still asking me to ask me?
00:20:26I'm still not sure, you are still in the case.
00:20:27So?
00:20:29Was it owned for me?
00:20:31They got nowhere to get their home.
00:20:32I saw a lab Look at the job college.
00:20:35I am gonna do it.
00:20:36There was a job where I had it.
00:20:38You suck at me.
00:20:39That's really good.
00:20:42I'll use the damage to the local community.
00:20:45I'm sure come back.
00:20:46If they were perfect for a businesswoman.
00:20:49That's how I would use it.
00:20:49If the girl had to pay me all the same company,
00:20:52I'd do that because there's a Mail.
00:20:54What's up?
00:20:56You're so tired.
00:20:57You're so tired.
00:20:59You're so tired.
00:21:00You're so tired.
00:21:01You're so tired.
00:21:03You're so tired.
00:21:04Don't you stop.
00:21:05Don't you stop.
00:21:06Don't you stop.
00:21:07When you arrive, you see you.
00:21:08If you don't know, don't you don't.
00:21:11My phone.
00:21:14My phone.
00:21:16You're going to get me.
00:21:18That's right.
00:21:23I'm still waiting.
00:21:25It's 7 just to finish.
00:21:26Are you going?
00:21:27Where are you going?
00:21:29Why are you asking?
00:21:29I don't receive your phone.
00:21:31Get her away!
00:21:34You're getting ready!
00:21:35Come here!
00:21:37Oh my god!
00:21:38Oh my god!
00:21:39Ferent of me today.
00:21:40I can't see you guys here.
00:21:42Don't you stop living at me.
00:21:43You're sick.
00:21:44I'm going to stop.
00:21:47This is a check.
00:21:47Get your phone calls.
00:21:48I want to take your phone calls.
00:22:03I'm sorry.
00:22:05He said that he was a good guy.
00:22:07He said that he was happy and he would be a good guy.
00:22:13I'm sorry.
00:22:16He said that he was a good guy.
00:22:22I'm a scientist.
00:22:25I'm a scientist.
00:22:27I'm a scientist.
00:22:28I'm a scientist.
00:22:35Where are you?
00:22:36What are you doing?
00:22:38Go.
00:22:39Go.
00:22:40Go.
00:22:41Go.
00:22:42Go.
00:22:43Go.
00:22:44Go.
00:22:45Go.
00:22:49Go.
00:22:49여보 그게.
00:22:50안 나가?
00:22:51내가 나갈까?
00:22:51내가 나가?
00:22:55여보.
00:22:56야기랑 오늘.
00:22:57닥쳐.
00:22:58한마디만 더 해.
00:22:59입을 호쩍해서 그냥 확 박아버릴 테니까.
00:23:03그래도 남편한테 호쩍했어.
00:23:07닥쳐 닥쳐.
00:23:09목소리 듣기 싫으니까 입도 뼈같아.
00:23:11닥쳐.
00:23:26내가 오늘 얼마나 뛰었는지 알아?
00:23:29차가 밀려서 택시 타고 가다 내려서 구두 벗어들고 뛰었어?
00:23:32미친 년 마냥.
00:23:34어린이집에서 쌤이 죽어라고 전화해야 되지?
00:23:36너는 죽어라고 안 받아 처먹지?
00:23:37손님들은 벌써 들이닥쳤지?
00:23:39대체 나들 어쩌라고?
00:23:41어?
00:23:42문자한테 하는게 그렇게 힘드니?
00:23:43전화한테 받아주게 그렇게 힘들어?
00:23:45뭐 대들은 나 혼자 났어?
00:23:47왜 나만 혼자 독파를 써야되는 건데 왜 해?
00:23:57여보.
00:23:58내가 잘못했으니까 좀 진정 좀 하고 흥분도 좀 가라앉히고.
00:24:02나도 좀 전에 부대중 전화 보고 얼마나 놀랐는지.
00:24:05좀 전에?
00:24:08좀 전에 걸 아셨어?
00:24:13나는 하루종일 미친 녀이처럼 발 동동거리면서 손가락이 부러져라 전화해야 됐는데.
00:24:20넌 이걸 좀 전에 알았구나.
00:24:22나.
00:24:23진짜 미안해.
00:24:26걸!
00:24:27지금 말이라고 하니!
00:24:29개X끼라이가!
00:24:32여보!
00:24:36땅!
00:25:00아휴 왜 야범에 오라그라야.
00:25:03야 30분밖에 없어.
00:25:05나한테 껌 산다 보고 나갔다.
00:25:07천천히 먹어 인마 쟤.
00:25:10얘 상태 오늘 왜 이러냐 얘?
00:25:12아휴 냅더라.
00:25:13밑에 신입이 오늘 대박 한 건 했거든.
00:25:15얘가 고객 잡으러 공항 가다가 팀장 차 확 꼴아봤고.
00:25:18아휴 난리도 아니었다 오늘.
00:25:20그런 거 보면 참 자영업이 속은 편해.
00:25:23그치?
00:25:24직장인의 로망 아니냐.
00:25:26장사는 좀 되고?
00:25:27되는데 내가 여기 앉아 있겠니.
00:25:31마음 접었다 나는.
00:25:32어차피 일은 칠레포차야 서민 장사인데.
00:25:35불황이라는 게 뭐 내가 어쩐다고 되는 것도 아니고.
00:25:37에휴 난 대리 딱지나 좀 뗐으면 좋겠다.
00:25:41언제 회사에서 4번 타자 핵심 인력 대우냐.
00:25:44야 인마.
00:25:45조직이 잘 찔러는 투수만 있다고 이기냐?
00:25:47전체를 두루두루 살필 줄 아는 포수.
00:25:49죽기 살기로 뛰어다니면서 불 끄는 유격수 다 필요한 거야 인마.
00:25:54왜 맛이 이상해?
00:25:56왜 오늘 일 때문에?
00:25:57야 털어 털어.
00:25:59다 끝났잖아.
00:26:03나 이혼하고 싶다.
00:26:06왜?
00:26:08왜 왜?
00:26:09야 재수씨 남자 생겼냐?
00:26:11아니.
00:26:13너무 무서워서.
00:26:15걔가 변하는 게 너무 무섭다 난.
00:26:19내가 알던 귀엽고 발랄하던 그 여자는 어디 가고.
00:26:22왠 괴물 하나랑 침대를 같이 쓰고 있는 거 같아.
00:26:25야 여자들 결혼하고 아줌마 되면 다 그래.
00:26:27우리 와이프도 그 연약하던 게.
00:26:30양팔에 쌍둥이를 안고 발로 쌀자루를 굴려드리니까.
00:26:33야 이거 진짜 신공 아니냐?
00:26:35그 정도가 아니야.
00:26:36얘가 아예 다른 인격체가 되어버렸어.
00:26:41결혼 초엔 샤워하면서도 문 걸어 잠그고 오발 떨린 여자가.
00:26:44이제 내 앞에서 막 엉덩이를 깐다.
00:26:48야 그거는 부파면 그럴 수 있는 거 아니야?
00:26:51아주 꼴값을 떤다.
00:26:54그럴 수도 있지.
00:26:55거기까지면 나도 이해해.
00:26:56그런데.
00:26:59아저씨도 그런 불황배 같은 아저씨가 따로 없어.
00:27:03그래 그것도 인간적인 걸로 하고 넘어가자고.
00:27:05근데 최근에 밥 얻어먹은 기억이 전혀 없다.
00:27:10쫄쫄 굶고 야근까지 하고 집에 돌아왔는데
00:27:12내 밥 한 그릇도 안 남겨놔.
00:27:14여보.
00:27:15야 씨.
00:27:18왜?
00:27:19아 나 밥을 안 먹어서.
00:27:22그래서 지금 밥을 하라고 나더러?
00:27:27물어보는 거야.
00:27:31알았어.
00:27:33내가 알아서 할게.
00:27:35아기 채워.
00:27:36댕통실이나 열어보든지.
00:27:44극장.
00:27:46아.
00:27:48극장.
00:27:57왜?
00:27:58악.
00:28:00누숙하는 길냥이들도 밥은 얻어먹고 살잖아.
00:28:04하루를 나는 사람새끼인데.
00:28:05내가 칠착 달성을 원하는 것도 아니고
00:28:07I want to eat a couple of times
00:28:08and then they'll tell me that I'm going to do it?
00:28:12Yeah,
00:28:14they're all so bad for men.
00:28:16If it's the most boring,
00:28:18I don't want to say any of the most
00:28:19in the 30s.
00:28:19I think I'm the man who's doing great work.
00:28:23I'm going to the school department.
00:28:24I'm going to the hospital.
00:28:24I'm going to the hospital.
00:28:24I'm going to the hospital and get a number of girls.
00:28:27I'm going to the people who pay for it!
00:28:29Oh, my God!
00:28:32You're going to have a stress on me.
00:28:34You're going to be sitting on me.
00:28:36You can't do it.
00:28:37It's like a dream, you can't do it.
00:28:40You can't do it.
00:28:43You can't do it.
00:28:44I'm sorry for all that.
00:28:46You've got to be a lot of my skills and hard.
00:28:49But I'm not feeling it.
00:28:52What?
00:28:53It's a anger.
00:28:55What?
00:28:56What's your anger?
00:28:58It's just a moment when it's over.
00:29:00It's just a moment when it's over.
00:29:05Oh, my God.
00:29:08We're going to get you.
00:29:10What are you doing here?
00:29:14I'm going to buy a shabuzel.
00:29:15I'll get to go.
00:29:16The other side is going to work.
00:29:17I'll get back to you.
00:29:19I'll get to go.
00:29:21I'll go to my home.
00:29:22I'll get to go.
00:29:23Oh, my God.
00:29:35I'll come.
00:29:39I'm coming.
00:29:43I'm coming.
00:29:44Please move.
00:30:20Come on.
00:30:44One plus one, it's amazing!
00:30:46I'll be right back to you soon!
00:31:05Really?
00:31:07You did get a lot of people who wrote a lot of people?
00:31:09W-
00:31:11I'm not going to do it.
00:31:12You have to use it in a lot of time.
00:31:13It's a bit tough.
00:31:15You're supposed to say to me that you're not the same as your mother.
00:31:17You're not the same as your mother.
00:31:19You're not the same as your mother.
00:31:22Who am I?
00:31:23You're not the same as I've ever seen.
00:31:27I'm not the same as I've ever experienced a couple of times.
00:31:28I'm not the same as I can do it.
00:31:31I'm not the same as I'm living like this.
00:31:40Let's do it again.
00:31:43Let's do it again.
00:31:45Okay.
00:31:56Okay.
00:32:01Let's go.
00:32:02it's very easy.
00:32:05It's just a matter of time.
00:32:08It's time to get out of today.
00:32:10If you have any kind of money,
00:32:12you can't get any money.
00:32:14Why?
00:32:16There's more money in the bank.
00:32:19I'll give you a lot.
00:32:23And then, I'll give you a break.
00:32:26I'll give you a break.
00:32:29I'll give you a break.
00:32:30I'll give you a break.
00:32:31We'll have a break.
00:32:32We'll have a break.
00:32:34We'll have a break.
00:32:35We'll have a break.
00:32:37We'll have a break.
00:32:38We'll have a break.
00:32:42We'll have a break.
00:32:52What are you doing?
00:32:54What are you doing?
00:33:00What are you doing?
00:33:00Come on.
00:33:00Come on.
00:33:10You are just looking at you.
00:33:13You're not looking for a bit.
00:33:13I'm looking for you now.
00:33:16I'm looking for you now.
00:33:18I'm looking for you now.
00:33:20I'm looking for you now.
00:33:22Sorry, I'm looking for you now.
00:33:26I'll give you a chance to get a job.
00:33:28That's right.
00:33:29So I'm going to get a job.
00:33:31Look at this.
00:33:36Your salary of your salary is how many?
00:33:40The 7th of your salary is how many?
00:33:44It's 7th of your salary.
00:33:46That's so bad.
00:33:52Let's go.
00:33:54Let's go!
00:33:54Wait!
00:33:56Let's go!
00:33:59What's your name?
00:34:02It's a business model.
00:34:04If we don't find it, we don't find it.
00:34:06Let's go to the advertising page 500.
00:34:10Let's go to the restaurant.
00:34:13What?
00:34:14What?
00:34:14Oh
00:34:16Oh
00:34:18But
00:34:20500
00:34:21I
00:34:24I
00:34:29I
00:34:30I
00:34:36Hello
00:34:38Hello
00:34:39Hello
00:34:39Hello
00:34:40I'm KCU
00:34:41Hello
00:34:43KCU
00:34:44Hello
00:34:45I'm KCU
00:34:46KCU
00:34:46We are still in the industry
00:34:50We're in the industry
00:34:56KCU
00:34:56Thank you
00:35:00KCU
00:35:01I have a system
00:35:02I can't
00:35:05I'm not
00:35:06I don't know.
00:35:06I don't want to use it.
00:35:08I'm going to go back and do it.
00:35:10I'm going to kill you.
00:35:12What are you doing?
00:35:15What do you think?
00:35:17I'm just living a house.
00:35:19How much?
00:35:21What did you do?
00:35:21I don't have to do it.
00:35:22I'm going to go.
00:35:22I'm going to go.
00:35:23I don't want to go.
00:35:25I'm going to go.
00:35:26I'm going to go.
00:35:30I'm going to go.
00:35:32Are you going to go?
00:35:33I haven't.
00:35:34You're a fool.
00:35:37Why don't you kill me?
00:35:40You're not.
00:35:41You're taking me out of my house.
00:35:43I'm going to go.
00:35:45I'm going to go.
00:35:47What's your fault?
00:35:51What's up?
00:35:52KCU Uneng.
00:35:53Really?
00:35:55KCU Uneng.
00:35:56Hello.
00:36:03What?
00:36:04It's not.
00:36:05It's not.
00:36:06It's not.
00:36:09I'm here at KCU Uneng.
00:36:11No.
00:36:14No.
00:36:15No.
00:36:15No.
00:36:16No.
00:36:17No.
00:36:17No, no.
00:36:17You're lying, I just.
00:36:18I'm sorry.
00:36:20You're lying.
00:36:22You're lying, you're lying.
00:36:23No, no.
00:36:24Nigga.
00:36:24Daqx.
00:36:24Taxi,
00:36:24No, nai.
00:36:29Tauka.
00:36:31No, Nai.
00:36:32Tauka, takut piangai.
00:36:36No, Nai.
00:36:37Tauka, takut piangai.
00:36:38Ya.
00:36:39Tauka, takut piangai.
00:36:41Titus on me.
00:36:44Tauka.
00:36:46Saute.
00:36:47Jauka, takut piangai.
00:36:49It's been a long time, isn't it?
00:36:54I've been a long time for a long time.
00:36:57It's delicious.
00:36:59It's been a long time for my life.
00:37:00It's been a long time for a long time.
00:37:03It's been a long time for a long time.
00:37:09Do you remember that?
00:37:12Yes, I remember.
00:37:17Here.
00:37:19Let's eat more, brother.
00:37:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:23Just eat it.
00:37:23Don't eat it.
00:37:25Don't eat it.
00:37:26I'm going to diet.
00:37:41Why?
00:37:41Why?
00:37:43No, no, no, no, no, no, no.
00:37:51What?
00:37:54No, no, no, no.
00:37:57No.
00:37:58You're going to be in the US again.
00:38:00Hey, you're going to go to the beach.
00:38:01I've been around here already.
00:38:04It doesn't seem like you were having fun.
00:38:06It was a good thing.
00:38:08It was a good health, your family, your family.
00:38:11I was looking for a lot.
00:38:12And I like to do it for a long time.
00:38:15We were in the summer.
00:38:17We were going to play in the summer.
00:38:18We had friends with a lot.
00:38:22I'm not sure how you feel.
00:38:23You're a little bit tired.
00:38:28I've been talking about my wife.
00:38:31My wife is a very nice guy.
00:38:33She's a great guy.
00:38:34She's a great guy.
00:38:35She's a great guy.
00:38:37I've been talking about it a little bit.
00:38:42I've been talking about my wife.
00:38:44I love you.
00:38:49You know what I'm saying?
00:39:02The police?
00:39:04The police?
00:39:08The police?
00:39:10What?
00:39:14The police?
00:39:16I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:19I'm sorry.
00:39:20The computer has broken up.
00:39:22I'm sorry.
00:39:24I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:26I'm sorry.
00:39:27I'm sorry.
00:39:29I'm sorry.
00:39:35I'm sorry.
00:39:37I was like,
00:39:38I like your friend.
00:39:42You were a good actor.
00:39:43You were a good actor.
00:39:45You were a good actor.
00:39:47I didn't know him.
00:39:49I didn't know him.
00:39:51You were a good actor.
00:39:54You were a good actor.
00:39:55There you go.
00:39:55What?
00:39:56What?
00:39:58The insurance plan to find out.
00:40:00I want you to know.
00:40:02Yes.
00:40:03Yes.
00:40:04That's right.
00:40:06The insurance plan.
00:40:08It's not like the insurance plan.
00:40:09I thought I liked him before.
00:40:13Then did he do that?
00:40:15I don't know what that is.
00:41:24I'm sorry.
00:41:26I'm sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:41:36I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:41:40I'm sorry, I'm sorry.
00:43:11여기 연습실이죠?
00:43:13봐도 교님 좋다.
00:43:16넓어요.
00:43:17몇 평이에요?
00:43:19방금 라이브 맞죠?
00:43:21라이브.
00:43:26죄송합니다.
00:43:28연습하세요.
00:43:29죄송합니다.
00:43:31죄송합니다.
00:43:44우리 과 선배들 뭐 취업 못 해가지고 난리도 안 이랬는데.
00:43:47나도 일찌감치 포기하고 그냥 돈 모아서 장산할까.
00:43:54아 우리 혜원이?
00:43:56음대 여신 공허학번 이혜원이.
00:43:58저 완전 유명하잖아.
00:44:00우리 학교 남학생들의 로망, 마돈나, 뮤즈, 아우우니 핑크 좋아.
00:44:05눈 달린 남자라면 뭐 누구나 혹할 만하지.
00:44:10너 눈 달렸다?
00:44:13땡기냐?
00:44:16아니.
00:44:18아니.
00:44:19야 이거 완전 마탱이 같네 이거.
00:44:21포기해 인마.
00:44:22쟤 주위에 젠장한 애들 얼마나 많은데.
00:44:25쟤 하나 때문에 음악 감상 동아리가 완전 남탕이 됐다는 거 아니야.
00:44:28음악 감상?
00:44:29그거 복학생도 들을 수 있는 거냐?
00:44:32웬만하면 복학생이래.
00:44:41혜은아.
00:44:43혜은아.
00:44:45혜은아 생일 연명.
00:44:47약소하다.
00:44:50오다가 주웠어.
00:44:51오다가 죽긴 뭐 오다가 죽어.
00:44:53알겠어.
00:44:59혜은아.
00:45:03혜은아.
00:45:05선배.
00:45:06생일 축하한다.
00:45:07자.
00:45:08너 어떻게 알았어?
00:45:10너무 예쁘다.
00:45:12가자 밥 사줄게.
00:45:13어디 교회로 나갈까?
00:45:15안 돼 멀리 못 가 합치샵에서.
00:45:17라콜로프라고 내가 제일 좋아하는 체리스트 내 안에서 오는 사인회 있는데
00:45:21거기도 못 가게 생겼어.
00:45:26네.
00:45:29형님.
00:45:31형님.
00:45:32형님.
00:45:33형님.
00:45:34형님.
00:45:36형님.
00:45:36형님.
00:45:38형님.
00:45:39형님.
00:45:40형님.
00:45:42형님.
00:45:44아.
00:45:46지역산대.
00:45:48아 저기 우연히 지나가다가 엄청 줄이 길게 서 있더라고.
00:45:53There was a lot of famous chelsea
00:45:54that I saw.
00:45:56There was a lot of chelsea.
00:45:58I got a lot of chelsea.
00:46:02I got a lot of chelsea.
00:46:03Let's go.
00:46:11I'm late, but...
00:46:13I'm happy.
00:46:14Happy birthday.
00:46:25Hey!
00:46:34Hey!
00:46:36Hey!
00:46:38You open it up.
00:46:39Yeah.
00:46:41Hey.
00:46:42You don't open it now.
00:46:44I'm like you!
00:46:47You're gonna go down.
00:46:48Dad!
00:46:50Hey.
00:46:51What the hell is this?
00:46:54Look at this, it's a room.
00:46:57It's the smell.
00:46:59But why didn't you come back to school?
00:47:01Why didn't you come back to school?
00:47:02First of all, I'm going to get back to school.
00:47:06I've been late for a while.
00:47:10I'm going to have a dinner with you.
00:47:12I'm going to have a dinner with you.
00:47:14I'm going to go to school 3.
00:47:16I'm going to go to school 3.
00:47:17It's like a dinner, I'm going to have a dinner.
00:47:21But you're still still alive.
00:47:23You're stressed.
00:47:24You're stressed.
00:47:25How do you get this?
00:47:27Why are you getting this?
00:47:30I'm going to go to the job.
00:47:33It's a very good time.
00:47:34It's a very good time.
00:47:37I'm going to go to the world cup.
00:47:41Did you see this?
00:47:44I'm going to go.
00:47:46I'm going to go.
00:47:48So you're so excited to have a party like this?
00:47:52No, it's not.
00:47:53It's the first one.
00:47:55You don't have to worry about it.
00:47:57That's it.
00:47:58You're so quiet.
00:47:59There's a person who's sleeping in there.
00:48:02I know you're just waking up.
00:48:04Hello?
00:48:06I'm a lot of friends.
00:48:07I'm a member of the B.
00:48:10No, I'm a member of the O상식.
00:48:14Yes, I'll wear a suit.
00:48:16I'll wear it before.
00:48:17Yes.
00:48:18Oh my God, there's no place in my room.
00:48:22What's the clothes on the table and the clothes on the table?
00:48:25What's that?
00:48:28What's that?
00:48:29What's that?
00:48:30It's not me!
00:48:41It's me!
00:48:42It's me!
00:48:43It's me!
00:48:44I'll get this help too.
00:48:54Oh.
00:48:55What?
00:48:57Why don't you get this?
00:48:59What?
00:49:04At first, I'll get this!
00:49:07I'm getting the other hand.
00:49:08Oh!
00:49:09What?
00:49:10Oh, how are you?
00:49:11I'm going to go back and forth.
00:49:16I'm going to go back.
00:49:19I'm going to go back.
00:49:30What are you?
00:49:33They're so cute.
00:49:34They're so beautiful.
00:49:35They're so good.
00:49:36You're so beautiful.
00:49:38You're so beautiful.
00:49:40You're so beautiful.
00:49:45Hi.
00:49:51Hi, Hoona.
00:49:53You're so awkward.
00:49:54I'm going to go to the gym.
00:49:56I'm going to go to the gym.
00:49:56I'm going to go.
00:49:58I'm going to go.
00:50:01There's a lot of work.
00:50:02Yes.
00:50:05There's a lot of work.
00:50:07You stay there.
00:50:08There's a lot of work and the crew.
00:50:10There's a lot of work.
00:50:11You carry on your tickets.
00:50:11You're not going to go.
00:50:13There's a lot of work.
00:50:19I'll go back.
00:50:20You're not going out.
00:50:23It's time.
00:50:28I'm going to go.
00:50:29Well, we can see you.
00:50:32You're going to the eight hours.
00:50:33Wow.
00:50:37Oh, here.
00:50:38Oh, sorry.
00:50:39Okay.
00:50:39Yeah.
00:50:40I'm okay.
00:50:41I'm okay.
00:50:42Good day.
00:50:43Have a nice day.
00:50:44I'll stay.
00:50:52You'll have a job.
00:50:53I'll do it later.
00:50:55Okay.
00:50:57But it's a good thing.
00:50:59It's a good thing.
00:50:59It's a good thing.
00:51:01I'll do it.
00:51:01I'll do it.
00:51:02I'll do it.
00:51:03I'll do it.
00:51:32She's a good thing.
00:51:34She's a good thing.
00:51:39She's a good thing.
00:51:51Okay.
00:52:36What are you doing? Why do you have your fingers on your fingers?
00:52:41I'm not alone. I'm not alone.
00:52:44I'm not alone. I'm not alone. I'm not alone.
00:52:47I'm not alone.
00:52:48He was like a man who was using it.
00:52:51It's not that he's not.
00:52:54He's not like this.
00:52:54He's like a man who's like a man.
00:52:56He's like a man who's like a man.
00:52:58He's like a man who's like a man who's like a man.
00:53:01What?
00:53:10I saw it.
00:53:13He's like a man.
00:53:14I'm so sorry.
00:53:15I saw it.
00:53:16Oh, you're not.
00:53:17You know what I'm doing.
00:53:20I know it's not.
00:53:22I'm not.
00:53:23You're going to go down.
00:53:24No.
00:53:24I'm going to go down.
00:53:26I don't want to go down.
00:53:26You're going down.
00:53:27A little bit.
00:53:27I can't stop.
00:53:30I'm going down.
00:53:32I'm not going down.
00:53:35Just not being able to do it.
00:53:38I'm going down.
00:53:38Yes.
00:53:39I'm going down.
00:53:42I'm going down.
00:53:45I'm going to go for a while.
00:53:47I'm so tired.
00:53:48I'm so tired.
00:53:49I'm so tired.
00:53:50I'm so tired.
00:53:51I'm so tired.
00:53:53I'm not going to go.
00:53:54I'm so tired.
00:54:25I'm so tired.
00:54:26미안해.
00:54:27일부러 안 나간 게 아니고 가는 길에 일이 좀 생겨서 뭐였냐면.
00:54:32됐어 괜찮아.
00:54:33나도 좀 기다리다 혼자 들어가서 봤어 공연.
00:54:40그랬구나.
00:54:42어쨌든 미안해.
00:54:43사과의 의미로 오늘 저녁에 시간 되면 내가 맛있는...
00:54:47아니야 약속했어.
00:54:49나 들어가 볼게 연습해야 돼서.
00:54:55그래.
00:55:09오빠.
00:55:12저 기억 안 나세요?
00:55:14왜 어제 버스.
00:55:17고통.
00:55:19근데 여기는 어떡해?
00:55:21어제 오빠가 경찰서에서 학교 잘 때 들었었거든요.
00:55:24근데 우리가 이렇게 바로 만날 줄 몰랐는데 어머.
00:55:26우리가 진짜 인연이 인연인가 봐요.
00:55:28그죠?
00:55:29그래서 용건이 뭔데?
00:55:31밥 살게요.
00:55:31제가 원래 신세 주고 그냥 못 넘어가는 아주 깔끔한 성격이라서.
00:55:34됐다.
00:55:35그냥 먹은 걸로 할게.
00:55:36나 지금 알바 가이드에서...
00:55:39시간 너무 짧은 거 아니니?
00:55:41웬만하면 좀 길게 입지?
00:55:42이거 이미 한단 내...
00:55:45오빠!
00:55:47같이 가요.
00:55:50오빠.
00:55:51아니 그냥 어제 너무 고마웠어가지고.
00:56:00와 여기서 알바하려면 칼림 뒷떠 써야겠다.
00:56:03이거 아이스크림 풀 때 엄청 힘들지 않아요?
00:56:05막 풀다보니까 팔뚝에 힘줄을 막 섞어 그려줘.
00:56:10오빠 주말에 알바 없죠? 토요일날 뭐해요?
00:56:12교회가.
00:56:13일요일은요?
00:56:13절에.
00:56:15그럼 저랑 심하여 가봐요.
00:56:17슈퍼맨 리턴즈.
00:56:18봤어.
00:56:18아직 개봉 안 했는데.
00:56:20오빠 집 어디예요?
00:56:22난 보온동인데.
00:56:26미안한데 당해되니까 그만 가줄래?
00:56:28사장님 오시면 손님하고 노닥거리는데 엄마가 짤리거든?
00:56:33짤리면 더 좋은데 나.
00:56:36오빠 저 수학 과외 안 하실래요?
00:56:38과외?
00:56:39지금 저희 엄마가 저희 과외 선생님 찾고 있거든요.
00:56:41제가 엄마한테 말해서 돈 진짜 많이 드리라 그럴게요.
00:56:44오빠 저 과외 선생님이요.
00:56:46네?
00:56:46응?
00:56:47네?
00:56:50골치 아파.
00:56:51그거 하려면 공부도 다시 해야되고.
00:56:54일주일 두 번 두 시간 기준으로 월 삼식.
00:56:58아니 사식.
00:57:01자 기본적으로 삼각 함수 노연 변곡점에 대해 뭐다?
00:57:05대칭이다.
00:57:06그래서 이 문제를 보면.
00:57:08음 맛있다.
00:57:09나는 세상에서 이 딸기가 제일 맛있더라.
00:57:12공부 좀 하자 우진아 어?
00:57:14너 감기 때문에 수업 땡긴 거 다 보충해야 되거든.
00:57:17아니 그리고 평상시에는 그렇게 에너지 짱이네 그니까.
00:57:19뭔 감기는 그렇게 자주 걸리냐?
00:57:21편도선이 커서 그래요.
00:57:23입도 크고요.
00:57:23볼래요?
00:57:26다음 문제로 가서.
00:57:27입이 크면 키스하는데 유리한가?
00:57:30샘은 그 키스 몇 번 해봤어요?
00:57:32난 키스 잘하는 남자가 좋은데.
00:57:34퀴즈 말이에요.
00:57:36그거 너무 오래 하고 그러면 막 입이랑 혀랑 안 아프고 그런가?
00:57:39누구나 막 한 시간 두 시간 넘게 하고 막 그런다는데.
00:57:43아휴.
00:57:44아 진짜 너.
00:57:44너 대체 커서 뭐가 들려 그러니?
00:57:47선생님 와이프야.
00:57:52모가지 올려라 얼른 어?
00:57:54조그마게 까져가지고.
00:57:59나 선생님 진짜 좋아하는데.
00:58:01산낙지 먹다가 목구멍에 콱 들러붙어서 숨 막혀 죽을 만큼 좋아하는데.
00:58:04완전 레알 진심.
00:58:06난 진짜.
00:58:07아니 너는 무슨 고백까지 그렇게 똘끼가 충만하냐?
00:58:10뭐 그래서 귀여워 죽겠어요?
00:58:12그럼 귀여워해.
00:58:13내가 허락할게 자.
00:58:15나 선생님 막 이렇게 해주면 막 행복해지다.
00:58:20아무래도.
00:58:22그 내 성감대는 욕이 정수리인가 봐요.
00:58:26너 진짜 또.
00:58:27너 진짜 너.
00:58:29우선이 얼굴 빨개졌어.
00:58:33귀여워.
00:58:34어디가 빨개져 내가?
00:58:36빨개져.
00:58:37너 진짜 혼날래 진짜?
00:58:41여보.
00:58:43안 돼?
00:58:45안 돼.
00:58:47안 돼.
00:58:50안 돼.
00:59:00어떡해 해.
00:59:01어떡해 어떡해.
00:59:02어떡해.
00:59:03어떡해.
00:59:09Oh, my God.
00:59:43나 괜찮아?
00:59:45또 열나는거 아니야?
00:59:54선생님.
00:59:57안 가시면 안돼요.
01:00:05차 대리 뭐해? 술 안받아?
01:00:10자기야.
01:00:13어 받아야죠.
01:00:16네.
01:00:17술 약한 차 대리는 반만.
01:00:20그리고 반한 차이다.
01:00:21자 우리 테이블 한잔하자.
01:00:24아 예.
01:00:25같이해요.
01:00:28자 여러분 고생하셨습니다.
01:00:31감사합니다.
01:00:31사랑합니다.
01:00:33고맙습니다.
01:00:35고맙습니다.
01:00:36고맙습니다.
01:00:37고맙습니다.
01:00:38고맙습니다.
01:00:38저 변장님.
01:00:43야 너 오늘 왜 그러냐?
01:00:46죄행인건 나섯 번이네 마냥.
01:00:47그냥 닥치고 고기는 쳐 드셔.
01:00:50어이.
01:00:51우리 종치.
01:00:53아주 많이 먹어.
01:00:56많이 먹고 있습니다.
01:00:57섬장님.
01:00:59내가 얘 형뻘이잖아.
01:01:02자본군 형이 우리 형뻘이고.
01:01:04같은 종파에요 얘가.
01:01:05박수.
01:01:06박수.
01:01:07아이 뭐.
01:01:08네.
01:01:09오오오오오오오오오.
01:01:10핀씨버리아.
01:01:13종치는 무슨.
01:01:15야 같은 종파 아니잖아 너.
01:01:17언제 콩이 오달거냐.
01:01:18야 좀 몰라.
01:01:19벌써 그렇게 알군대나 보라 어찌라고.
01:01:22야.
01:01:22이 자식 이거 은근 얍실한 데가 있어 이거.
01:01:25지점장이 지 종파로 오해하는데
01:01:27아니라고 그러라는다.
01:01:29뭘.
01:01:29상사한테 아리가또하겠다고 지 뿌리까지 파는 놈이야 이놈이.
01:01:32대박.
01:01:33You're crazy.
01:01:34And I'll sell you,
01:01:35I'll sell you now.
01:01:37I'm kidding me,
01:01:38you're not me!
01:01:39I'm not screaming,
01:01:41there's a lot of people in the country.
01:01:43We've all been so close to you again.
01:01:44I'm like this.
01:01:48And then I'll sell it.
01:01:49But I'll sell it again.
01:01:49who's out of the job.
01:01:51You have to buy a financial wage.
01:01:52It's not fair to buy a lot of money.
01:01:56But I'll sell you again once you have to sell it again.
01:01:59But you'll sell it.
01:02:00Is that okay?
01:02:01You know what I mean?
01:02:02I don't know what I mean.
01:02:03I'm so proud of you.
01:02:04I'm so proud of you.
01:02:10Why?
01:02:11I love you.
01:02:14I love you.
01:02:17Don't you do it.
01:02:18Yes.
01:02:19I don't want to be a wife,
01:02:22I don't want to be a wife.
01:02:24I don't want to be a wife.
01:02:32If you if I could,
01:02:35you can walk it down there.
01:02:38If in the middle of nowhere you can walk us around.
01:02:47I'm so proud of you.
01:02:47As you are alone,
01:02:48I don't want to come here.
01:02:51encapsulate
01:02:51The future is from love.
01:02:54Don't let me go.
01:03:25Oh
01:03:56Are you kidding me?
01:03:57How much do you get to sleep in the morning?
01:04:00Are you going to sleep in the morning?
01:04:04I'm going to sleep in the morning.
01:04:06You're a slamser.
01:04:14Yeah.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:33.
01:04:34.
01:04:34.
01:04:35.
01:04:35.
01:04:35You're so crazy.
01:04:37What a mess.
01:04:38I'm so crazy.
01:04:41How could you get out of this?
01:05:27Why are you like this, why are you like this?
01:05:31Why?
01:05:33What a lie.
01:05:37I was a man of a woman who was born and was a man of a man.
01:05:44I'm sorry.
01:05:52I'm sorry.
01:05:54I'm sorry.
01:05:56I'm sorry.
01:06:07The time is moving to the ground.
01:06:07The force of the storm will increase the force of the storm.
01:06:12Then the force of the storm will be formed.
01:06:16The storm will be developed by a few times.
01:06:18When the storm will be destroyed, the storm will be destroyed!
01:06:22The timing is important!
01:06:23Time for the time!
01:06:24A little girl, a little girl,
01:06:28I've got a little girl, a little girl.
01:06:32Hey, hey, hey.
01:06:35Hey, hey.
01:06:36Why are you so mad?
01:06:38I'm not so mad.
01:06:41Please, come here.
01:06:44Please, come here.
01:06:45You can't get me.
01:06:46Yes, sir.
01:07:06500원짜리잖아.
01:07:092,665원짜리.
01:07:12완전히 시비템인데, 이거.
01:07:21Good morning.
01:07:23It's all done.
01:07:26Good morning.
01:07:28Good morning.
01:07:34Good morning.
01:07:38Okay, okay.
01:07:40The team, I'm a madman of my husband.
01:07:43He's a good day.
01:07:44He's a good day.
01:07:45He's a good day.
01:07:45You're a good day.
01:07:47You're a good day.
01:07:48You're a good day.
01:07:49I'm waiting for you to go.
01:07:54How can I go?
01:07:54He's a bad day.
01:07:55If the father's bad, he's going to go to the hospital.
01:08:00Good morning.
01:08:01Oh, you're a good day.
01:08:02I'm a good day.
01:08:05I'm a good day.
01:08:06You're good.
01:08:07Did you hear me?
01:08:07Are you okay?
01:08:08I'm a friend.
01:08:10I'm a friend.
01:08:11I'm a friend.
01:08:12I'm a friend.
01:08:12I'm a friend.
01:08:14I don't know what to do.
01:08:17Oh, your boss.
01:08:23Let's go.
01:08:24Yes.
01:08:32How do you get this?
01:08:34You can't take a meal.
01:08:36You can't take a meal.
01:08:38You can't take a meal.
01:08:42I'm a friend.
01:08:45You can't take a meal.
01:08:46Mom, I'm a friend.
01:08:51You have a lot of bread?
01:08:52I ate a meal.
01:08:55I ate a meal.
01:08:56You can't take a meal.
01:08:57Mom's stomach.
01:09:00It's suddenly.
01:09:04You can't get an meal.
01:09:04You have to get an meal.
01:09:06You have to get an meal.
01:09:10You have to get an meal.
01:09:17I'm going to get an meal.
01:09:17Mom, I'm going to go.
01:09:18Mom, I want to see you.
01:09:32What are you going to do with me?
01:10:09Oh, my God.
01:10:41뭐야?
01:10:42여기 톨게티가 있었나?
01:10:44올도 없었던 것 같은데.
01:11:06뭐야, 하이패스도 아니고 무슨 톨게티가 오백우냐.
01:11:24우와, 먹었어.
01:11:27저기요.
01:11:30여기요.
01:11:32아, 나 진짜 어이없네.
01:11:36무슨 오백어짜름만 되는 거야?
01:11:37아, 천원 먹었어, 천원.
01:12:23야, 이런 듯이 나왔습니다.
01:12:28왜 이래?
01:12:29경로를 이탈하였습니다.
01:12:31왜 이러니, 왜 이래?
01:12:36뭐야?
01:12:39왜 이래?
01:12:42아, 왜 이래?
01:12:53제발, 제발!
01:12:58제발!
01:13:12오빠!
01:13:14뭐지?
01:13:16병원인가?
01:13:19병원 천장 치곤 좀...
01:13:21뭐야?
01:13:23빨리 열어!
01:13:24어?
01:13:26어?
01:13:27어?
01:13:28아, 여기 옛날 내 자취방이잖아.
01:13:31오빠!
01:13:32내가 왜 여기 있는 거지?
01:13:34아, 오빠!
01:13:35빨리 문 열어!
01:13:36뭐야, 이 목소리...
01:13:37주은이?
01:13:38했을 동안 문 안 열면 무화 부숴버렸나, 진짜!
01:13:41오빠!
01:13:46꼬라지 봐라.
01:13:47이게 방이야, 축사야, 뭐야.
01:13:50아, 땜지?
01:13:52아, 땜지?
01:13:52아, 땜지?
01:13:52출방.
01:13:53학교 째고 온 거 아니다.
01:13:55개교 기념일이다.
01:13:57아, 일단 좀 봤지?
01:13:58어.
01:14:00에이씨, 간만에 늦잠 좀 잘 냈드만, 어?
01:14:03오빠 반찬 갖다 주라고,
01:14:04모친께서 어찌나 아침부터 등짝 스매싱을 날리시던지.
01:14:07내가 심지어 고3이다, 오빠, 어?
01:14:09기차도 입석 타고 왔어, 이게 그런 반찬이야.
01:14:12뭐지?
01:14:13이거 어디서 많이 봤던 상황인데?
01:14:14아, 사람 사는데 어떻게 이런 냄새가 날 수가 있냐, 어?
01:14:19개판이네, 개판이네.
01:14:20어젠 또 뭐 월드컵 본다고 광란에 파티를 하셨겠지.
01:14:24월드컵?
01:14:25역전승이 신나가지고.
01:14:26역전승?
01:14:27뭐해 오빠, 이거 내려오는 거 빨리 치워 좀.
01:14:30거기 누워 계신 분도 쭉 일어나시고, 깬 거 다 알거든요.
01:14:35안녕하십니까, 동생분 말씀 많이 들었습니다.
01:14:38이건 그날이다.
01:14:39주력이 동계이자 빈대.
01:14:40옷이나 입으시죠, 눈금.
01:14:4110여 년 전 그날.
01:14:42예.
01:14:44뭐야 이거, 어?
01:14:45이거 뭐야?
01:14:46어, 거긴 한데요!
01:14:49어, 예 겁니다!
01:14:51제 거!
01:14:52아니, 제 거 아니에요.
01:14:57오.
01:14:58오.
01:15:02오빠.
01:15:05나 이거 빌려줘도 돼?
01:15:20Moonlight, hello, Moonlight.
01:15:26가려버린 너를 보는 시선들.
01:15:30알 수 없는 미로 속 느낌들.
01:15:36몰랐어, 나 자신도.
01:15:39바로 이렇게.
01:15:41다른 σε상에 올 때까지.
01:15:44내가 아는 너는 누굴까.
01:15:492, 너머.
Comments

Recommended