Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:22Transcription by ESO. Translation by —
00:34Let's go!
00:35Kolay ya, canla!
00:44Parasını ver!
00:45Siktir lan!
00:46Aman ha, bu küçük!
00:49Beleştireb şartını!
01:03Hey!
01:12Hey!
01:14Hey!
01:33Hey!
01:34Nerede kaldın lan? Sallama çay ha!
01:36Yemin ediyorum seni pırasa gibi doğrarım ha!
01:39Güzel!
01:44Cepne'de yiyorsunuz ama değil mi?
01:46Evet, masanız hazır.
01:48Doğru, beş geçti.
01:50Ay ulanın. Tamam, altı yapalım.
01:54Tamam, bekliyorum. Görüşürüz, sevgilersin. İlk önce bir bak.
01:57Tamam, bunları mutfaktan bağ tarafına alalım.
02:00Efendim?
02:00Ben de sizi arayacaktım.
02:02Doğru.
02:03Yüz litre.
02:04Soğuk sıkım olacak.
02:05Tamam, anlaştık Deniz'cim.
02:07Bakayım sana çok tatlı olmuşsun ya.
02:10İyi misin?
02:11İyiyim ya, biraz gerginim sanırım.
02:13Gelirmeyi kapıdan hiçbir farkı yok, göreceksin.
02:16Tufan!
02:17Tufancım!
02:18Asas 8 ile bitmişlik daha servis açabilir misin?
02:21Tamam.
02:22Tamam.
02:22Yeni günlere geldin mi, biliyor musun?
02:24Bilmiyorum.
02:26Neyse.
02:27Arkadaşlar, ben ya çok şey yapmadım.
02:29Her şey yapmadım.
02:30Her şey yapmadım.
02:31Her şey yapmadım.
02:31Her şey yapmadım.
02:32Her şey yapmadım.
02:33Evet.
02:36Laflara bak ya.
02:37Yeniden açıyormuş.
02:39Aç bakalım, aç.
02:40Göreceğiz, nasıl elinde patlayacak.
02:42Aman boşver ya.
02:44Bakma diyorum sana şunlara.
02:45Bak bak, şuna bak.
02:47Bak.
02:48Tümsekmiş, isme bak.
02:49Allah'ın delisini şef diye getirdiler restorana.
02:51Çok acıktım açtım.
02:52Hadi çıkar onu.
02:53Bırak uğraşma böyle.
02:54Tümsek, engebeli şeyler.
02:58Bu ne ya?
03:04Melih'le gelmedi mi hala?
03:06Geldim.
03:0845 saniye.
03:0945 saniye mi?
03:11Evet, Melih'le 45 saniyeye geleceğiz.
03:13Ne o yine bir örüntü falan mı var?
03:15Yok, matbaa arabasını gördüm.
03:29Çok iyi.
03:31Gecenin en zor misafirleri.
03:33Nasıl şeflerim?
03:34Yolunda mı her şey?
03:35Kaan şefim.
03:37Her şey yolunda, her şey yolunda da.
03:39Bu ne kılık oğlum?
03:40Böyle mi yemek yapmaya başladın sen?
03:41Yok ya, yani öylesine.
03:43Hadi bırak şimdi öylesine möylesine.
03:45Dökül bakalım, var sende bir şeyler.
03:47Abi siz bu tümsek olayını duymadınız mı?
03:49Adam burnumuzun dibindeymiş.
03:51Kim?
03:54Tümsek, tümersekmemmiş abi.
03:55Hadi canım.
03:57Ya yok mu ünlü şef?
03:58Birdenbire ortadan kayboldu, azdan bişten yıldızı veriyorlardı adamı.
04:01Aa, o muymuş?
04:03Evet, adam gelmiş burada tost basıyormuş.
04:05Vallahi bilsem gidip tostunu yerdim abi.
04:07Afiyet olsun.
04:08Kaan'cığım, hadi açılışa geç kalk.
04:10Tamam.
04:10Ne açılışı bu?
04:11Yani şöyle, biz ruhunun açılışına gidiyoruz.
04:18Ruhunun?
04:19Abi, tümsekmen ya.
04:51Altyazı M.K.
05:00İyi akşamlar.
05:01İyi akşamlar.
05:12Ege otlu levrek sütleniz.
05:14Şefimiz bizzat levreyi kendisi tuttu.
05:16Kaşıkla yemenizi öneririm.
05:18Teşekkürler.
05:19Afiyet olsun.
05:23I'm sorry.
05:24Pardon, Reyyan Hanım.
05:25Emir Sheikh geldi ve sarhoş galiba.
05:28Ne, ne?
05:28Mutfakta.
05:29Shef.
05:30Tamam, oğlum.
05:31Ben...
05:32Sakin.
05:33Uçum.
05:34Tamam.
05:34Allah Allah.
05:36Ooo.
05:37Reyyan Hanım.
05:38Şöyle bir dön bakayım.
05:40Ne yapıyorsun sen burada?
05:41Kendi mutfağıma gelirken sana mı soracağım?
05:44Ne kendi mutfağıma, ne diyorsun sen ya?
05:46Güzel soru.
05:47Dur anlatayım.
05:48Yalnız herkes dinlesin, darılırım bak.
05:52Ha?
05:54Sen de dinle, tostu şef.
05:56O çalıştığın tezgah var ya, o tezgah benim.
06:01Bu cımbız benim.
06:04Bu tava benim.
06:07Bu tencere benim.
06:09Bu da benim.
06:10Bunların hepsi benim.
06:12Benim.
06:15Sen de benimsin.
06:17Sen de benimsin.
06:19Sen var ya kızım.
06:21Sen var ya.
06:22Sen var ya.
06:23Sen benim...
06:25Sen kimsin lan?
06:26Çeki şuradan.
06:27Çekil lan şuradan.
06:30Çekil lan şuradan.
06:32Emir ne yapıyorsun sen?
06:34Lan!
06:36Lan sen kime vuruyorsun lan saka boku.
06:39Bana bak sakin ol tümer şef.
06:40Bak bir kaza maza çıkacak ha.
06:42Lan bana bak senin tümer şefini s**er bak.
06:44S**er lan burada!
07:00S**er lan!
07:01Benim hayalimi!
07:16Benim hayalimi!
07:26Benim hayalimi!
07:28Benim hayalimi!
07:31O da çeşek ol�나 bak…
07:38Bir bu…
07:45Berlin hala kalan…
07:49Bir bu…
07:51Bir bu…
07:55Bir bu…
07:56Bir bu…
07:57Bir bu…
07:59Bakıyı…
08:00Bakıyım…
08:00Bakıyı…
08:08You've been hanged with the kids?
08:11Are you so sick?
08:15Not at all.
08:15Are you serious?
08:17No.
08:18Does it do so long?
08:19You did a kid like that.
08:19Are you doing a good job?
08:20For the first time.
08:20The first time was the kid in the house.
08:25You know you're a kid?
08:27Look at that.
08:27You're a big brother.
08:28I'm sorry, you're a lot of good stuff.
08:29There's no plan. We'll go to the shop.
08:31No, I'm fine. I'm fine.
08:33I'm fine. I'm going to get my home.
08:35In the middle of the room.
08:36There's no doubt.
08:38All right I'll go to the salon.
08:40You're going to get you?
08:44I got you.
08:46I'm going to get you.
08:47There's a restaurant here.
08:48There's a restaurant here.
08:51There's a bar that is a beer.
08:53Yeah, there's a beer.
08:54Yeah, what's...
08:55What happened?
08:56You're going to get me.
08:57Take a look.
08:59You split up my face.
09:02Why didn't you go phone out by the door?
09:04I was going to get home.
09:05I want to get home.
09:06I got the home.
09:07You!
09:08How many are you doing?
09:10They were unfair.
09:12We're going to get back.
09:13Everything happened.
09:14Now we came to the house.
09:19God, I'm going to preach.
09:22I can't remember what this is.
09:23It's not good, it's not bad!
09:26It's not bad, it's not bad.
09:31It's not bad...
09:32...It's a bad friend, I want to give you aУs so much.
09:35I want my baby to show you...
09:36...and you have some complaining about that?
09:38Do you enjoy that?
09:41What is it?
09:42What is it?
09:43That guy's hot...
09:44...and a light when he said...
09:46...then.
09:49So, what's the safest thing?
09:52Hey Valla! But asloda Ne?
09:55Toplanded!
09:56Ateşin başında toplandık.
09:57Hepimiz, ateşin başında Bir araya geldik.
10:00Hikaye önemli hikaye.
10:02Peki biz niye hikayeyi çok seviyoruz, he Mete?
10:05Ya ben bir şey söyleyeceğim ama o çıkmayacak.
10:07Bu yüzden...
10:11Bakın şaka değil, hayatta kalmak için.
10:16Nasıl yani?
10:17Olum bak, atalarımız get rid of Ateşin Başında Topland,
10:21or someone was also a playoff,
10:22that's what you said.
10:25Heioni generalists,
10:26but the problem of the problem of the problem?
10:28What happened to you in the house?
10:32How the problem of the problem?
10:33How did you find them?
10:34How did you find them?
10:36Who did you find them?
10:38What happened to you in the house?
10:40The problem of the problem we don't understand,
10:42where did you find them?
10:44Can Ozan?
10:46Eee, shifim, Ateş'in başında...
10:50Tilbe.
10:51Onlar sırtlanlara yem oldular Tilbe.
10:55Hayatta kalanlar bizim atalarımız hikaye dinleyenler.
10:58İşte bizim yemlerimizde var bu.
11:00Bizim hikaye aşkımızda, Ateş sevgimizde atalarımızdan bize kalan bir miras.
11:05Şimdi bunun emirle ne alakası var?
11:08Onun atalarını sırtlanlar yemiş.
11:14Hayır, o hikayeden çıkmamak için Ateş'i kontrol etmek istedi.
11:17Bravo, senyor.
11:18Peki abi, ya Ateş kontrolden çıkarsa?
11:24Hayatın içinde Ateş'i de kontrol etmek lazım.
11:27Yani içindeki Ateş'i de, anladın sen.
11:30Benim sorum da şu abi.
11:33Ateş bıçaklanır mı?
11:35Evladım, bıçağı yapan da yakan da Ateş'tir.
11:40Vay, derin.
11:43Bugün yine çok iyisin bu abi.
11:44Valla Deniz, bugün sen de çok iyiydin ha.
11:46Evet Deniz, gerçekten.
11:48Bence hepiniz çok iyiydiniz, valla.
11:49Uzer sen de çok iyiydin, aferin oğlum.
11:51O bugün bir de ilk defa şaka yaptı.
11:54Hmm, neymiş o?
11:56Bir dakika, bir dakika, şaka benim alanım ya.
11:57Ne oluyor, ne yaptı, ne dedi?
11:59Söyleyeyim mi?
12:00Söyle, söyle.
12:01Bununla pantaman yapıyordum, dedi ki...
12:04...bugün ilk defa...
12:05...biri beni kafasıyla yendi.
12:08Ah!
12:11Ah!
12:12Oğlum çok iyi şakaymış lan bu.
12:14O zaman kardeşim, buna bir şampanya patlatılır.
12:18Ulan sen de illa bir şey patlatacaksın ha.
12:20Espri olmadı, şampanya patlatacak.
12:22Patlat gitsin be!
12:23Ya herkes de şakacı olmuş.
12:24Ne yapayım, patlatmayayım mı?
12:25Patlat be!
12:26Patlat!
12:26Patlatayım be!
12:27Neyi içiyoruz?
12:28İlk günümüze, ilk tabaklarımıza.
12:31İlk şakamıza.
12:32Ben anladım, o zaman ilkleri açıyoruz.
12:34Hazır mısınız?
12:35Hazır mısınız?
12:36Hazır mısınız?
12:37Hadi!
12:43Aferin lan, yarısını döktün ama yerleri.
12:46Ha!
12:46Hattınızı böyle.
12:48Aferin, maya şükürünle dolandın.
12:50Tamam, bitti.
12:50Tamam, kapsanın için.
12:52Hadi bakalım.
12:53Hadi bakalım.
12:54Hadi bakalım.
12:55Şerefe.
12:56Şerefe.
12:57Ruya.
12:57Ruya.
12:58Tamam.
12:59The other way.
13:00You are Rhonda.
13:01Let's go.
13:11Stop.
13:12Stop, stop.
13:12Is this the car said?
13:14What did it?
13:15What did it?
13:16I said, let go.
13:17I said, let it go.
13:19You can stay in the house.
13:20We decide to run them to us.
13:22What happened?
13:22What happened?
13:24Yes, I said.
13:25That's right.
13:27I'll leave you otherwise.
13:28I'll leave you there.
13:29I'm away.
13:29I'm not going to Hikmet, I'll be able to get him. He'll be able to get me.
13:34I'll be able to get you.
13:35No, you're not going to get me, you're going to get me.
13:37It's a kid, you're going to get me.
13:39I'm going to get you.
13:39What a good thing, you're going to get me.
13:49Hello, Hikmet, there's a problem.
13:53I'm going to get you.
14:09We are able to get a little room, but it won't be done now.
14:15Ben çok sweet of you.
14:17Hurray?
14:18Just as well as you want.
14:29We'll go back to the left.
14:31Okay.
14:35Then we'll go back to the left.
14:37Yes.
14:38Okay, you'll give me an email.
14:39Okay.
14:41I'll give you an email.
14:43I'll give you an email.
14:56Okay.
14:57Okay.
14:58Okay.
14:59Yes.
15:06Now we'll get to the right thing.
15:08Not that we're gonna get.
15:09No, we'll get in.
15:12We'll get in.
15:13We're going back.
15:14We'll get in.
15:16I'm tired already.
15:20Okay.
15:21Okay.
15:23That's right.
15:23I love you.
15:29I love you.
15:36I love you.
15:38I love you.
15:39Good evening.
15:40Yes.
15:45If you say something,
15:48everything is your life.
15:49You know what?
15:50I can't.
15:51What did you say?
15:53I was.
15:56I was at my business.
16:05There's an ışık.
16:09Anne.
16:13Good evening.
16:21I don't know.
17:04I don't know.
17:21Ama yani hem yüzün dağılmış hem gülüyorsun.
17:24Kim olsa anlar.
17:26Aşık mı oldun sen?
17:28Hı?
17:30Ne oluyor oğlum sana?
17:32Aşk meşk kavgalar.
17:34Yok tercih yapmayacağım.
17:36Burada kalacağımlar filan.
17:37Bir de başımıza bu restoran işi çıktı.
17:39Kim bu kız?
17:41O mu sokuyor bunları senin aklına?
17:43Yok.
17:45Hayır.
17:47Kaç yaşında bu kız?
17:48Niye soruyorsun?
17:51Uzercim konu sen olunca ben de senin kadar hakimim bu örüntülere.
17:57Bildim değil mi?
17:59Gördüm değil mi seni?
18:01Anne ya.
18:12Acıyor mu?
18:13Sen git o velete sor acıyor mu diye.
18:15O pis deli bıçak çıkartmasaydı ben biliyordum yapacağımı.
18:19Ah!
18:19Ya yavaş ya.
18:30Ya tamam yeter ya.
18:32Son.
18:32Hadi konuşacağım.
18:35Valla keşke kesseymiş boğazını.
18:37Yok artık Seda.
18:39Tamam haklısın boğaz fazla.
18:41Küçükten başlayalım.
18:42Dilini kesse.
18:45Ay yok küçükten başlıyoruz.
18:46Dedik önce başka bir yerini kesmek lazım.
18:50Valla sinirlerim bozuldu.
18:52Valla sana din.
18:53Bak şu başımıza gelenler var ya.
18:56Şans.
18:57Şans.
18:58Ah bir de boşandın mı oh mis.
19:00Umarım öyle olur.
19:01Olur olur.
19:02Tamam kendine iyi bak.
19:03Aracağım seni açarsın.
19:05Tamam öptüm seni.
19:06Bye.
19:11Bas marş ya.
19:14Dur kes kes kes kes.
19:16Kes.
19:18Bas.
19:21Kes kes kes.
19:23Ne oldu abi?
19:25Yok oğlum bitmiş bu.
19:26Ölmüş artık.
19:27Abi olur mu öyle şey?
19:28Otur ya otur.
19:29Bu ölemez.
19:29Bunun yaşaması gerekiyor.
19:30Skip atmışsın mı oturu?
19:32Tamam abi sen yaparsın ya.
19:34Oğlum kaç günlük iş.
19:35Mete gel satarım bunu.
19:37Bak sana da yazık bana da yazık ya.
19:38Abiciğim hayaller satılır mı ya?
19:40Düşün bak.
19:41Düşün bak.
19:42Deniz bana evet demiş.
19:43Bunu gelin gibi süslemişiz.
19:45Arkada kalpler, isimlerimiz yazılı.
19:47Evleniyoruz mutluyuz yazıyor plakada.
19:49Lan oğlum.
19:50Abi ama bir düşün ya.
19:52Urla'da bir yaz gecesi gidiyoruz beraber.
19:54İki yanımda da Deniz.
19:56He.
19:57Ben benim Deniz'imi atmışım kolumu.
20:00Hadi be abi.
20:03Lan tamam hadi git getir lokma takımı da.
20:05Git getir.
20:06Aslan.
20:07İşi olacak.
20:11Bu mu lokma?
20:12Ne?
20:12Takımı nerede?
20:14Dur.
20:14Ver.
20:25Ya bir şey yok.
20:26Abi çok yaşa ya.
20:28Oha.
20:28Abi çok yaşa iyi misin?
20:31Benim bazı şeylere alerjim var oğlum.
20:34Kağıt mendik yok mu lan arabada?
20:36Kanka dur orada yok orada yok.
20:38Bir şey yok orada.
20:39Bunlar ne?
20:40Bir şey değil abi önemli değil.
20:42Boş ver.
20:43Bu tarihler biz bunun hepsinde denizdeydik.
20:47Bunda plajdaydık.
20:48Bunda kayalıkta.
20:49Bunda tekne de.
20:50Abi sikeceğim ama bak.
20:51Fotografik hafızanı da örüntünü de.
20:52Bırak şunları ya.
20:53Hediye onlar.
20:54Ne hediyesi?
20:55Ya özel hediye kardeşim gizli.
20:57Deniz için.
20:58Biliyorsan ne soruyorsun?
20:59Her deniz için.
21:00Ne ki bu?
21:03Bak.
21:04Son üç yıldır deniz ne zaman denize girse bu kardeşin o denizden örnek topladı.
21:08Şimdi deniz Ankara'ya gidecek ya üniversite için.
21:10Bir belli olsun.
21:11O zaman çat diye hazırladığım kutuyu vereceğim ona.
21:14Bir de not hazırlayacağım.
21:15Hani böyle denizsiz şehrin bir denize oldu ama bizi de unutma.
21:19Deniz gibi bir şey ne bileyim hazırlamadım daha notu.
21:21Neden yapıyorsun ki böyle bir şeyi?
21:24İşte kardeşim aklınla gidemediğin yerlerdesin.
21:26Oralar benim mahallem.
21:28Orada ne var duygular var.
21:29Bir takım incelikler var.
21:30Kardeşim kadınlar böyle inceliklerden hoşlanır.
21:34Yani fırlantayı almazsın ellerinle yaparsın.
21:37Ya.
21:39Değil mi abi?
21:40Deniz geliyor.
21:43Hello.
21:44Hello.
21:52Ne haber abi?
21:53İyice kızım.
21:54Kemer'i takın ya.
21:57Oğlum çalışıyor lan araba kıcağı basma.
22:00İşte bu.
22:01Yılıncı.
22:05Yılıncı.
22:15Yılıncı.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:16.
22:22.
22:39Katar lazım.
22:40Ne?
22:42Hani derler ya yollar, Katar'lar ile devam edeceğiz.
22:45Orası burası işte.
22:46Yeah, you don't know what that is.
23:04Mete!
23:05Here's a nice little one.
23:08Deniz.
23:08You don't have a seat.
23:10You don't have a seat.
23:10You don't have a seat.
23:11Okay, Hannah.
23:13Uzer!
23:14Şurada çok özel mantarlar gördüm oğlum.
23:16Çabuk benimle gel!
23:24Çakma! Kibrükten önce icat edilebiliyor muydun?
23:27Hayırdır.
23:28Tekrar Uzer gördüm seni!
23:38Düşmüş ya!
24:14I don't know.
24:16I'm a guy who is very loyal.
24:18What do you say?
24:20What do you say?
24:35Oh.
24:37Way, way, way. Bravo. Bravo Mete.
24:41Ateş yanmış.
24:44Şimdi.
24:46Ozer, sana kötü bir haberim var oğlum.
24:49Özer susamım yok.
24:51Almamışım benim.
24:55Burada.
24:58Kekik tamam.
25:14Gençler ne oldu? Öldünüz mü ya?
25:17Abi benim kafam güzel oldu ya. Sen ne koydun bunun içine?
25:21Mantar, biraz sevgi, biraz da aşk.
25:25Aşk?
25:27Ne sizce?
25:31Bence beklemek gibi bir şey.
25:35Bence hareket gibi.
25:37Hiç durmamak gibi.
25:40Hem durmak hem de hareket etmek aynı anda mümkün müdür?
25:45Mümkündür.
25:46Durmadan beklemek.
25:48Mesela sen duruyorsundur ama hiç durmadan onun sende durmasını bekliyorsundur.
25:53Onun ilerisinde değilsen sende durmaz.
25:57Dairesel hareket yoksa imkansız.
26:00Aşk böyle bir şey diyeyim zaten.
26:02İmkansızın, imkansız olmadığına inanmak.
26:08Ya imkansız, gerçekten imkansızsa?
26:12Ne gibi mesela?
26:14Uzak mesafeli ilişki falan gibi mi?
26:18Yok.
26:22Farklısınız gibi.
26:29Farklılık ne oğlum? Millet daha dermiş.
26:32Farklık güzeldir.
26:43Tümsek abi sen ne diyorsun bu konuya?
26:46İyi.
26:49Bence her şey kafada biter.
26:51Doğru dedin abi.
26:52Kafa demişken şu mantarlardan biraz daha mı yesek ya?
26:57Gerizekalı evladım benim.
26:58Onların hepsi düz mantar.
27:01Size oksijen çarptı.
27:03Devamlı söylüyorum söylüyorum aman akoyim dinletemiyorum ki.
27:06Her şey kafada biter.
27:16Gençler hadi bakalım yatma zamanı. Herkes sütünü içsin doğru yat ha. Hadi.
27:23Bende.
27:30Hadi iyi geceler.
27:38Hadi.
27:54Alo anne.
27:58Sağ ol anneciğim.
28:03Emir yok yanımda.
28:05Evet restorandayım.
28:08Yok işte.
28:11Bilmiyorum anne.
28:14Evet anne.
28:16Hayır.
28:19Anne bir durur musun?
28:21Anne.
28:22Anne.
28:23Anne biz boşanıyoruz.
28:29Anne.
28:34Anne.
28:37Anne.
28:47Anne.
28:47Anne.
28:47Anne.
28:47Anne.
28:47Anne.
28:47Anne.
28:48Anne.
28:48Anne.
28:52Anne.
29:08You can close it.
29:41Ne bu?
29:42Hediye.
29:44Tatli mi bu?
29:45Evet.
29:48Otur, otur.
29:51Otur, otur.
29:52Tamam.
29:57Sen sevdiğin biri ya da bir şey olunca ona tatlı diyorsun ya, o yüzden.
30:01Ya sen ne kadar tat...
30:08Kesmen lazım.
30:12Kırmızı.
30:13Senin en sevdiğin renk.
30:15Ama çok mu abartı bulunur diye çok az giyiyorsun, gördüm.
30:17O yüzden dışı kırmızı.
30:19Çikolatayı çok seviyorsun ama başlayınca bırakamayacağından korkup hiç yemiyorsun.
30:24Gelincikte en sevdiğin çiçek.
30:26Restoranda hiç yok.
30:27Ama en çok onları seviyorsun.
30:29Kitap ayrıcında gördüm.
30:31Bir de içini açınca sıcak ve akışkan.
30:34Yani...
30:36Senin gibi.
30:41Yüz kasları mı?
30:44Yüz kasları mı?
30:45Yüz kasları mı?
30:45Yani beğendim.
30:47Yüz kasları insanların duygularını gösteriyor.
30:50Oksipito fronterisi...
30:51Tamam gel, dur, dur. Tamam abartın.
30:53Ben bir tadımdan bakayım.
30:54Hep.
31:00Güzel.
31:01Bu inanılmaz olmuş.
31:03Tümsek tatlı mı bunu?
31:04Bunu mutlaka menüye koymamız lazım.
31:06İşte hediye tam da bu zaten.
31:08Daha önce kimsenin tatmadığı ve...
31:10...bir daha asla kimsenin tadamayacağı.
31:12Sadece sana özel bir tabak.
31:14İşte bu yüzden menüye koymamamız lazım.
31:18Çoğunlukla ne dediğini anlamıyorum ama...
31:20...hep mutlu olacağın bir şeyler söylüyorsun.
31:45Ben...
31:48...seni görüyorum.
31:52Dur, dur, dur.
31:53Dur Alem.
31:57O zaman ben...
31:59...gideyim mi?
32:03İyi olur.
32:22Ne?
32:28Ne?
32:51Ne?
32:56Let's go.
33:29Let's go.
33:53Let's go.
34:23Let's go.
34:57Let's go.
34:57Let's go.
35:25Let's go.
35:26Let's go.
35:28Let's go.
35:29Let's go.
35:29Let's go.
35:30Let's go.
35:31Let's go.
35:32Let's go.
35:33Let's go.
35:33Let's go.
35:39Let's go.
35:40Let's go.
36:12Let's go.
36:41Let's go.
37:16Let's go.
37:44Let's go.
38:11Let's go.
Comments

Recommended