Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:23陈儿,快给你父亲上住香,如今你发梁写家门楣,
00:00:30你父亲他全下有知,替你高兴。母亲别急
00:00:35,来,坐。我特意熬的汤
00:00:38,母亲来,你尝尝。陈儿有心吗?你舅舅呢?
00:00:57他不是同你一起回军述职,怎么不见他人了?舅舅
00:01:00,舅舅就在这儿啊?外公也在。哪儿呢?你别吓啊
00:01:09,母亲。
00:01:18在你手上。不要紧
00:01:19,还有你们呢?武功府冬敌叛国
00:01:26,圣上大怒。当场赐了满门领取
00:01:28,我特地派人取回来碎肉熬成汤。
00:01:42你可别浪费了。父亲。
00:01:51父亲。国公府冬敌叛国。国公府冬敌叛国。为什么呀
00:01:53?为什么?那我告诉你为什么?要不是你的母父跋着我娘的位置
00:02:00,我也不会和殿殿分别,被你承拔二十多年。
00:02:04What are you talking about?
00:02:06She said,
00:02:08her mother is not the only one of you.
00:02:13Oh my god, come here.
00:02:17If you have your wife's wife,
00:02:19you can send her to her.
00:02:21That's why she won't die.
00:02:25Oh my god,
00:02:27you're not dead.
00:02:32You're lying.
00:02:34You're lying.
00:02:35I'm not lying.
00:02:36You're lying.
00:02:38You can't do that.
00:02:42But...
00:02:43I'm good at you.
00:02:47You can't let me...
00:02:49...to...
00:02:50...to...
00:02:51...to...
00:02:51...to...
00:02:52...to...
00:02:53...to...
00:02:53...to...
00:02:56...to...
00:02:57...to...
00:02:59...to...
00:02:59...to...
00:03:02...the target of...
00:03:04...the桑...
00:03:07...it's five f
00:03:23I'm not a fool.
00:03:27I'll be a fool.
00:03:29He will be a fool.
00:03:30He will be a fool.
00:03:31I will be a fool.
00:03:55I will die. I will die. I will not help you.
00:04:09You are the only one.
00:04:12You are the only one.
00:04:13You are the only one.
00:04:22I will die.
00:04:25I will die.
00:04:26I am the only one.
00:04:36I have no choice.
00:05:08I'm going to take care of her.
00:05:09I'm going to take care of her.
00:05:21What are you doing?
00:05:29It's time to take care of yourself.
00:05:32The good news is coming soon.
00:05:353
00:06:042
00:06:06还是我而聪慧,想出了假死脱身这绝佳的法子,这国公府最重贤名,用贞洁之名留住鲁宁安,他的嫁妆还有国公府的钱财不都是我们的?
00:06:26夫人到!
00:06:33哎呀!
00:06:36孟宁安,我苦病的孩子,孩子,父亲,你这个怎么负,我儿心思,你就起了令驾的心思,父亲,父亲,父亲啊,为了骗我,还真弄了个伤口?
00:07:06父亲,父亲,你死得好糟啊,父亲啊,父亲啊,你怎么就丢下我一个人,你好狠的心痛啊!
00:07:26陪我摧尾远方,渴望当你是你的妻子!
00:07:28夫亲啊,父亲啊,我让你不好好信我,我让你沉迷迷求死!
00:07:36只要我让你沉迷迷求死。
00:07:38这陆宁安,一向端着手礼,现在怎么跟泼妇一样?
00:07:43Let's say this,
00:07:45I would neverjure her,
00:07:47My princess:「夫人,
00:07:51thou, 책 Сейчас,
00:07:53comfort me
00:07:54and my exuberance
00:07:54acaba. It's my giver to speak.
00:07:57My dad to care to me and my
00:07:59wife has stopped. I and my princess found my賊.
00:08:01My wife, how could he provide her?
00:08:05My daughter,
00:08:09I have no honor.
00:08:19Oh, I'm sorry.
00:08:20This is the death of the death of the dead.
00:08:23The death of the dead will be red.
00:08:26Let's not...
00:08:31...
00:08:37...
00:08:37...
00:08:39...
00:08:39...
00:08:39母亲怎么了?
00:08:40你这个毒妇,云王他刚死,你就这样对他?
00:08:46母亲,你冤枉我了。
00:08:50云王生前最爱掩面,说是带着血无暇躁,一定魂魄不宁。
00:09:00所以我才想替他把这血家放下。
00:09:06这死丫头今日实在不寻常,难道他已经知道云王家死了?
00:09:08不可能,此事从未走到风上。
00:09:11母亲,这些年,我没能给血家延续消火。
00:09:17永王一死,我更是成了可怖的灾行。
00:09:22而且,这些年,我一直对你沉温定性,空气侍奉你。
00:09:28母亲若是还不信我,我只好,一丝明治,臣才不去吃了。
00:09:35母亲,不可呀,不可呀,只要你想要什么,母亲都答应你。
00:09:44母亲,那就请母亲召告全京城,我陆宁安是清白之身。
00:09:50将来,守贞在驾,全凭自己做主。
00:09:56什么?你要改驾?
00:09:59你,你这个毒妇,我儿尸骨未寒,你就要改驾。
00:10:05你,你这是欺负我谢家,没人了不成。
00:10:11前世谢云王宁肯假死偷生,也不肯与我和离。
00:10:16这谢老夫人还愿明杰逼我留下手寡。
00:10:18不想当安分坠续,又想占尽我国公府好处,做梦。
00:10:24母亲,儿媳并未想改驾。
00:10:27只是想求伯母一个恩典,让儿媳便受非议。
00:10:32这是让陆家知道,母亲如此待我,他们必将改念于你。
00:10:38将来我留在谢府,他们也不会阻拦。
00:10:42栗子当先,我不信她不语。
00:10:46她说的的确没错,也罢了,就先应付。
00:10:49今后还有的是法子制的。
00:10:51好,我这就让人通传。
00:10:58多谢母亲恩典。
00:10:59传令下去,全府上下,不必将我胡君的葬礼,办得风风光光。
00:11:12都准备好了吗?
00:11:14放心吧,老夫人,这棺材是一早就让人定好的,保证将军在里边有呼吸。
00:11:19那就好,只要能瞒过陆宁安,这往后的日子就好过了。
00:11:28时辰到,起关,宋将军。
00:11:39儿啊,把棺材放下。
00:11:45这棺材有问题。
00:11:49这棺材有问题。
00:11:51这,宁安,你胡说什么呢?
00:11:55这棺材怎么会有问题?
00:12:14这棺材怎么会有问题?
00:12:15母亲。
00:12:18母亲,儿媳早已说过,父君是为国捐躯,必要风光大扫。
00:12:24一切之初,君从我嫁妆离出。
00:12:28母亲实在不必为了心疼银子,而,而用这么差的棺材啊。
00:12:35翠儿,带人把将军,夺到我定做的红木棺材里。
00:12:42是。
00:12:43宁安。
00:12:44母亲放心,这棺材可是全京城最贵的棺材。
00:12:48这红木厚实不说,整个棺材用一根木头打成。
00:12:53夫君的尸首啊,放生一千年都不会腐坏。
00:12:57保证,田丝合缝,一点空气都进不去。
00:13:02人都进不去。
00:13:03就,
00:13:08器官。
00:13:14I don't know.
00:14:01停怎么了棺材里有声音宁安你听错了赶紧买土吧别误了及时啊
00:14:25这棺材谁听到没定死万一这蛇蚁蜀咬怪我夫君尸体怎么办宁安啊是他们疏忽了
00:14:51这及时已到赶紧下葬吧母亲母亲宝贝本就魂魄不宁这下葬之事都要如此敷衍吗母亲假死的每天日子活埋还选起几手我呸这么喜欢黄道吉日下辈子投他好吗怎么办你们不定
00:15:20我来定翠儿拿东西来你要干什么不行你这个毒妇他都死了你还让他不能安宁亲手啊陆宁安快住手陆宁安你这个毒妇我让你别定了你听见了没有
00:15:45我让你别定了陆宁安陆宁安陆宁安你我给你平衡我要你住手别定了你停下来快停下来快停下来儿儿啊
00:16:11哪儿儿啊哪儿啊哪儿啊老婚儿晕倒了快回府我不
00:16:13I don't know what the hell is going to do.
00:16:27Come on!
00:16:29Come on!
00:16:30Come on!
00:16:32Come on!
00:16:33Come on!
00:16:43I have no weak.
00:16:46Come on!
00:16:48I have no longer!陆寧安
00:16:51now, you're going to die.
00:16:54I have no longer seen the
00:16:56game. You're going to be here,
00:16:58it's alright. It's so
00:16:58great. If I
00:17:00have already heard of my
00:17:01head, I've never heard of them.
00:17:04If I mean to him now,
00:17:05I have a lot of ideas.
00:17:07The Lord has been taken away from the Lord.
00:17:10If we don't have the Lord's help,
00:17:12then the future will still be done?
00:17:16I will.
00:17:18I have a chance to have a good chance.
00:17:20Let's go.
00:17:25The Lord, the Lord, the Lord, the Lord,
00:17:28the Lord, and the Lord,
00:17:30the Lord, and the Lord,
00:17:31I will not be able to leave.
00:17:35Currently.租蓁得到夫人
00:18:00,您的架子折算黄金總共四十三萬三千六百八十七兩另有保石玉器等還在請川人鑑定才值那請問先生據些年從我帳上出去補貼將軍服的提供多少
00:18:02?這名氣 up實在沒
00:18:05It's almost 20 million dollars.
00:18:0720 million dollars?
00:18:10I don't know how much I gave you three years.
00:18:13I only had a half of my money.
00:18:15I didn't have to pay for her.
00:18:21I don't know how much I don't have to pay for you.
00:18:23I'm not sure how many of you eat your money.
00:18:25I'm not sure how much I can pay you.
00:18:27It's just my money and my money.
00:18:29I'm not sure how many of you eat my money.
00:18:35I will let them eat the things that they eat in the middle of the night,
00:18:40and get out of here.
00:18:44The deal is good.
00:18:46I'll go back.
00:18:46Yes.
00:18:53The girl, please.
00:18:54The girl, please.
00:18:55The girl?
00:18:55The girl?
00:19:09I don't remember me.
00:19:11She's not a good friend.
00:19:12That's not a good friend.
00:19:15It's not a good friend.
00:19:15You said that the wife is not a good friend.
00:19:18She's a good friend.
00:19:22She's a good friend.
00:19:23This is the first time to come back.
00:19:25The first good news.
00:19:34She's in the place.
00:19:35She's ready to eat food.
00:19:46Mr.
00:19:46Mr.
00:19:47Mr.
00:19:48Mr.
00:19:48The story is still alive.
00:19:56Ah
00:19:58Ah
00:19:59Ah
00:19:59Ah
00:20:01Ah
00:20:03Ah
00:20:05Ah
00:20:05Ah
00:20:05Ah
00:20:05Ah
00:20:09二位受惊了 刚才这位小公子突然冲出来 我一是受惊才拉出了马绳 没事吧 没事 没事 这位夫人 他不是什么公子 他只是一个日日在街上兴起的小乞丐 是吗 我刚才听你换他沉了 怎么 你们并不认识
00:20:39前世 我悉心教导二十年 他依然劣根不改 他把母子分离挂在我头上 这也是我的要看看 若有机会 他会怎么学
00:21:03这里头 有一百两银子 若你们是母子 就当是我赠予你们的安家费 不管你们是买宅子还是买铺子 都能让你们好好生活
00:21:16谢子诚 这一事 如果我给了你选择 你会不会跟前世不同宁安啊
00:21:27是他们疏忽了 这及时已到 赶紧下葬吧 母亲 母亲 保密本就魂魄不宁 这下葬之事都要如此不厌吗 母亲
00:21:45假死的每天日子 活埋还选起棘手 我呸 这么喜欢黄道吉日 下辈子投他 好好自己吧你们不定
00:21:55我来定
00:21:56我来定对啊
00:22:16拿东西来你要干什么不行你这个毒妇他都死了你还让他不能安宁听住啊
00:22:18陆宁安
00:22:18快住手陆宁安
00:22:22你这个毒妇我让你别定了
00:22:23你听见了没有
00:22:30这在外流浪的阿猫阿狗 实在是不干净带回去我将军府
00:22:33脏了门底翠儿 腿府你
00:22:37哎 哎哎谢子晨
00:22:49前世我视你如亲子你却置我陆家满门于死地这一时
00:22:50我倒要看看没了我 你还能不能停不清云
00:23:01夫人回府夫人回府陈儿
00:23:05快来拜见你母亲陈儿
00:23:14快来拜见你母亲陈儿
00:23:16
00:23:41乖陈儿恩啊这孩子这孩子我见了哦这孩子懂事找到府上就要找你磕头谢恩我看这孩子孝顺这云网死了这谢府不能后继无人
00:23:42我看啊,把他收养,记在你的名下,作为嫡子
00:23:49想用孩子拴住我留在将军府
00:23:51重来一世,你们还是没想出新招
00:24:00母亲真是心善
00:24:02一个乞丐,也配做将军府的嫡长子
00:24:08不是要磕头吗
00:24:09那就先磕三个,让我看看,归不归去
00:24:25恶婆娘,都怪你让我娘入不了将军府
00:24:28现在还让我给你磕头
00:24:32早晚我要让你跪在我娘面前道歉
00:24:43慢着,这礼术行得不正确
00:24:46翠儿,敲敲他
00:24:49小公子,这头啊,要磕得小呀
00:24:54光才能表明诚意
00:24:56来,我教你
00:25:03行,行啊,这一会儿头都磕破了
00:25:07这流浪这么久,这交规矩,也不在乎这一天,带他回院去吧
00:25:13我何时同意收养了
00:25:19这孩子根本不是乞丐
00:25:23指甲精心修剪过,手心半点儿剪也没有
00:25:28身上的盖衣也是有人精心修剪过的
00:25:35有人费尽心思把这孩子送进我将军府里
00:25:39是有人栽赃我将军府拐卖儿童
00:25:40还是
00:25:48有人把自己的私生子丢进将军府来摇
00:25:53母亲,您比我见多识广
00:25:56您说呢
00:26:00您说呢
00:26:01宁安,你多心啊,这就是一孩子
00:26:08一个来路不明的孩子
00:26:10若是被有心人利用,足以派死谢家满门
00:26:17若母亲执意如此
00:26:21说儿媳不能拿娘家一家人性命一起担保
00:26:22只能自己离去
00:26:24罪儿,把管家钥匙还不去
00:26:28
00:26:31罗儿,ин安,你说怎么做
00:26:39既然母亲如此喜欢这孩子
00:26:43那不如留在府里改个名字
00:26:45做个家丁吧
00:26:46.?
00:26:51将来她父母来找咱们也好说
00:26:54I can't believe it.
00:26:57I can't believe it.
00:26:59How about you?
00:27:05You...
00:27:10This is the Lulunan.
00:27:12He gave us a very rich name.
00:27:15He wanted to be as a guest.
00:27:17He wanted to worship her.
00:27:24她仗着自己有几分家事,还真把我将军当成他撒野的地方不成?
00:27:32雄王,这可是你的亲骨肉呀,是谢家的毒苗,你可不能让他如此被遭见,你一定要想想办法。
00:27:53守坟?
00:27:57雄王已经下葬两日,现在让我去守坟,这规矩可倒是头一次停。
00:28:04英安娜,不是婆母刻意为难你,实在是云望托梦给我。
00:28:15说你们夫妻一场,她想你呀,想来你也不会如此狠心吧。
00:28:24那儿媳去便是,不过母亲,儿媳昨夜也做了一个梦。
00:28:33雄王说,地下太冷,想让母亲一道陪她。
00:28:47她,她,她,她真是想救我死啊。
00:28:56春桃,交代你的事情,记住了吗?
00:29:04只有办好了,你才有机会入云望的房。
00:29:07老夫人放心,夫人将军请身义重,夫人将军呼呼,追随将军而去。
00:29:42是谁?
00:29:49玉王殿下,臣妇见过玉王殿下。
00:29:52连自己夫君的长冰灯都灭,夫人够狠啊。
00:29:57不过也是,这假死之人的空衣种,实在没必要点的。
00:30:02夫人说呢?
00:30:04玉王殿下今日来此,不会只是为了嘲讽我吧。
00:30:08您究竟想说什么?
00:30:14本王前些日子得到了一个有趣的消息。
00:30:15有人买通了城内的说书先生,说明天唱一出好戏。
00:30:20将军夫人终贞节列,在王夫坟前,随去的。
00:30:27这一事,他们竟然不惜杀我,也要让谢子臣进府。
00:30:32本王与夫人,有一面之缘,就派人前去打听。
00:30:41本王可不想活生生的夫人,正走在送死的路上。
00:30:44一面之缘?
00:30:47他是说那日在酒楼?
00:30:54陈父听说玉王殿下不是个爱多管闲事的人。
00:30:56今日,你为何出手相助?
00:30:59若我说,是为了你这个人,你信吗?
00:31:04王爷莫要说笑。
00:31:06夫人放心,本王不求你什么。
00:31:09本王只知心术不正格,断不能入朝为官,否则就是祸乱苍生。
00:31:16跟我合作,我当你靠山。
00:31:20如何?
00:31:26那就劳烦王爷,先送我回府。
00:31:39老生拜见玉王殿下,不知玉王前来何事?
00:31:48陆宁安你!
00:31:55怎么可能?
00:31:58陆宁安不是应该已经死在云王坟前了吗?
00:32:03本王前去祭拜谢将军英魂,却不想碰见夫人。
00:32:05伤心欲绝,静欲自强。
00:32:08特将夫人救下,送回将军府。
00:32:12我朝历来后代烈士一方,还请将军府众人,好生照料将军夫人。
00:32:22否则便是和我玉王府作对。
00:32:23多谢玉王。
00:32:25多谢玉王。
00:32:26跪下。
00:32:27敢问婆母,宁安为何要跪?
00:32:32好你个陆宁安,你还好意思问我。
00:32:36我儿刚出殡,你就勾搭外男。
00:32:43甚至乘坐一辆车。
00:32:44若是我儿还在,他定会休了你。
00:32:48是吗?
00:32:49我求之不得。
00:32:51我朝律令,婆母和公公也可写下断清书。
00:32:55若是母亲肯给,那我和将军府便再无瓜葛。
00:33:01你,你好大的胆子。
00:33:05我儿刚死,你就这么对我?
00:33:08你这不守妇道,不知廉耻,不忠不孝的妇人,就该拉出去进猪笼。
00:33:15好啊。
00:33:19既然母亲口口声声说要定我的罪,
00:33:24那不如请来谢氏祖老和陆氏祖老一同来停探。
00:33:25我正好也给大家说说,你们将军府是如何侵占儿媳妇嫁妆,
00:33:34又是如何阳奉英为叶氏皇家,参与欲望的。
00:33:37我什么时候妙视皇家参与欲望了?
00:33:42我今天回来时不过与欲望同城,你就说我不守妇道,
00:33:46那不是蔑视皇家参与欲望。
00:33:48是什么?
00:33:50你。
00:33:53婆母,若想我怎,什么时候断清书写好了,给我送来便是。
00:34:00若想将我进猪笼,什么时候祠堂开了,双方徒劳到了,
00:34:07来喊我一声便是。
00:34:10你。
00:34:12你。
00:34:15你。
00:34:21小姐,您猜的果然没错,
00:34:27昨日老夫人把自己关在屋子里又杂又骂。
00:34:28今后还清晕了过去。
00:34:31翠儿,我记得阿狗入奴籍,就在明日吧。
00:34:36嗯。
00:34:37给我取件华丽衣裳来,明日给我好好梳妆打扮。
00:34:42有一场大戏要唱。
00:34:45是,小姐。
00:34:52签字画鸭,你们以后就是我谢府的人。
00:34:55我们谢府,一向宽人待下。
00:34:58你们放心,我们将军府从不逼人为夺。
00:35:01若是你们不愿意,现在可以自行离开。
00:35:05但是在这儿,总比你们自己流浪要强。
00:35:18不过我提醒你们一句,
00:35:19一旦做了奴籍,
00:35:23这辈子就别做什么少爷小姐的梦。
00:35:24一辈子都会被落上奴役。
00:35:28狗善,怎么不敢按啊?
00:35:31我帮你。
00:35:35将军回来了,将军回来了。
00:35:38将军回来了。
00:35:40这奴妻不许欠。
00:35:42这奴妻不许欠。
00:35:45胡说!
00:35:47我夫君分明以为国捐躯,战死沙场。
00:35:50来人!
00:35:51将军冒充我夫君的贼人,拿下。
00:35:54是!
00:35:55别打了!
00:35:56别打了!
00:35:58别打了!
00:36:00别打了!
00:36:00别打了!
00:36:02我真的是姓云王。
00:36:03夫人,
00:36:04我有信物为证。
00:36:06这个香囊,
00:36:09还是你亲手所救。
00:36:12冒充将军还敢偷夫人信物。
00:36:14叛灭夫人,
00:36:15把他给我往死里打!
00:36:16死里打!
00:36:24住手!
00:36:30他就是你的夫君,
00:36:31我儿,
00:36:32谢云王。
00:36:38这孩子这么小,
00:36:40你就要逼他卖身为奴。
00:36:42这要是传出去,
00:36:43别人怎么看我们将军府?
00:36:44将军死而复生,
00:36:47欠着发妻第一面,
00:36:48没有关心。
00:36:49倒是急着关心,
00:36:51捡来了孩子的身体。
00:36:53母亲似乎,
00:36:55也并不意外。
00:36:58我在战场受了重伤,
00:37:00昏迷不醒,
00:37:01被人当成死了,
00:37:02进了官司自己过来。
00:37:04好像有一位好心的夫人路过,
00:37:06这才救世了。
00:37:10如此新鲜事,
00:37:11倒是第一次听说。
00:37:13那按照将军说来,
00:37:13这位救命恩人,
00:37:16就是我谢家的活菩萨,
00:37:19赢得,
00:37:19再生父母了。
00:37:21该死,
00:37:24从前怎么没觉得,
00:37:25他口致如此流利,
00:37:28难不成是知道什么?
00:37:30将军生还,
00:37:31应该大摆宴席。
00:37:33去国公府,
00:37:34帮我父兄请来吧。
00:37:35也请那救命恩人,
00:37:37提道前来。
00:37:39是。
00:37:40放着。
00:37:49何须劳烦分岳父。
00:37:53夫人心善,
00:37:55随便给她去住便是。
00:37:58林姑娘。
00:38:02林姑娘。
00:38:05民女拜见老夫人。
00:38:08民女什么赏赐也不要,
00:38:11只求留在将军府中,
00:38:14哪怕威奴为妾。
00:38:24这世上,
00:38:27倒没有让救命恩人为奴的道理。
00:38:29林姑娘白日所言,
00:38:31传出去不是让人笑话的。
00:38:33穆宁安,
00:38:36我就知道你们这些高门贵女,
00:38:37最要体面。
00:38:40那夫人的意思是。
00:38:41夫人,
00:38:42夫人,
00:38:43夫人,
00:38:43你看。
00:38:44这是我新买的画本子,
00:38:46陈京城的抢风了。
00:38:47什么画本子?
00:38:49你这奴婢怎么这么不能归去?
00:38:51出去。
00:38:52等等,
00:38:54把这画本子念给将军添堂,
00:38:58说不定将军会很感兴趣呢。
00:38:59赶紧说。
00:39:01是。
00:39:02这画本子上讲了,
00:39:06说是一位将军在战场上有了新欢,
00:39:08但是呢,
00:39:09他又贪慕夫人娘家的权势,
00:39:13于是便谎称自己死了。
00:39:15想让夫人在家里面守管,
00:39:20还要把自己的外侍子放到夫人名下羊。
00:39:22夫君,
00:39:24你怎么了?
00:39:27那听说,
00:39:28这画本子女主人公,
00:39:31与我同性了。
00:39:32是啊,
00:39:35这事都已经传到王公贵族耳朵了。
00:39:36他们可都说了,
00:39:38若此事是真的,
00:39:39那这样的男人,
00:39:42是绝对不能再入朝为官。
00:39:43你说这事,
00:39:46已经传到宫里去了。
00:39:48已经传到宫里去了。
00:39:50已经传到宫里去了。
00:39:50已经传到宫里去了。
00:39:51这故事里的将军是假死,
00:39:55保不其会让皇上以为,
00:39:56他是想当逃兵,
00:39:58白石抚须金。
00:40:01那这是欺君之罪啊。
00:40:02不可我相信夫君,
00:40:03以您这样的品德,
00:40:06是不会这样的。
00:40:09那是自然不可能。
00:40:10我此次回来,
00:40:11是被好心人所求。
00:40:13改日,
00:40:14我就去面试,
00:40:15解释清楚。
00:40:17不是就好。
00:40:18对了,
00:40:19我看狗生这孩子,
00:40:23与夫君有六七分相似。
00:40:26这绝对不是我的孩子。
00:40:29不是就好。
00:40:30我们将军府,
00:40:33可不是什么阿猫阿狗。
00:40:36都能横插一脚的。
00:40:38夫君,
00:40:39你还没告诉我,
00:40:41他们是何人。
00:40:42这。
00:40:43哦,
00:40:45这莲婉儿,
00:40:46是我的救命恩人。
00:40:47他路过棺材,
00:40:48听到响声,
00:40:49便顺便把我救了出来。
00:40:51至于这孩子。
00:40:53相军。
00:40:56这孩子,
00:40:58是婉儿的。
00:40:59是吗?
00:41:00那之前,
00:41:01在街上遇到。
00:41:04婉儿姑娘,
00:41:05为何咬死不认?
00:41:07莫非,
00:41:08没有有隐情。
00:41:13该死的陆宁安。
00:41:14刚才外头听说的故事,
00:41:17一定是她。
00:41:18仇人散不出去。
00:41:20为的不就是,
00:41:21让我和尘儿不能入府吗?
00:41:27还请夫人见谅。
00:41:29实在是家里面,
00:41:30求得结不开过了。
00:41:32这才,
00:41:34不得不给孩子找个好去处。
00:41:36
00:41:37这一副想要的不是钱。
00:41:38只想要成功,
00:41:40有个好处处。
00:41:43想让我知难而退。
00:41:45做梦。
00:41:48真是让人感动啊。
00:41:49既这样,
00:41:52不如让将军以身相许报恩。
00:41:53让林姑娘留在府里,
00:41:56做个姨娘如何。
00:41:57此事当真。
00:42:01假的。
00:42:03吼将军呢。
00:42:05你看,
00:42:08我就知道。
00:42:14你是最善良贤惠的人。
00:42:16
00:42:17
00:42:17
00:42:20老夫人。
00:42:23人家好歹以为邪家绵延了此事。
00:42:25他怎么能这么对我吗?
00:42:26
00:42:27
00:42:27
00:42:27
00:42:27
00:42:27
00:42:27
00:42:28
00:42:29
00:42:30
00:42:30
00:42:30
00:42:31
00:42:31
00:42:31
00:42:46
00:42:47郡府才有指望
00:42:52是夫人
00:43:05这燕窝是我自己从私库拿钱买的
00:43:08母亲这是你的
00:43:17这碗粥就是你给我准备的早餐
00:43:19你这城市要欺负我
00:43:21从前觉得母亲食货 愿意用好物养着
00:43:28如今觉得连吃不来细糠
00:43:29儿媳道也不必面前
00:43:32你说什么
00:43:33夫人 夫人 你不能离老 夫人
00:43:42儿媳妇
00:43:47你个黑心肝的夫人 你连个孩子都不放过
00:43:50怎么回事
00:43:54怎么回事
00:43:55将军 来得正好 夫人他
00:43:58保护
00:44:01有眼无珠的东西
00:44:02姑娘 我娘
00:44:03还有你
00:44:06府里的规矩学明白了吗
00:44:07主子说话 轮不到一个下人来帮腔
00:44:11陆明安 你干什么
00:44:15你好得也是出生国公子的大家闺姓
00:44:19你竟然在大家面前出手伤人
00:44:20传出去都让人笑话
00:44:23笑话
00:44:24这此晚 乃是先祖皇帝赐予我外祖父
00:44:28当初出嫁 总共也就给我这么一个 没成想被他给毁了
00:44:37毁坏御赐之物乃是重罪
00:44:39轻则 打板子 重则 抄家流放
00:44:46什么 御赐之物
00:44:49这 宁安哪 这陈儿只不过是个孩子
00:44:54你 我可以原谅 不过谢家 连个捡来的孩子都管不住
00:45:00正由他糟蹋御赐之物 就不怕传出去 满门收累呢
00:45:13阮神 把李姓娘带下去 很狠打三十手门
00:45:18狠狠打三十手门
00:45:19羡字臣罚贵三日
00:45:21只准宋米汤
00:45:23吃准素米汤
00:45:25这下 你可满意了
00:45:28这下 你可满意了
00:45:30将军英明
00:45:31将军英明
00:45:32翠儿 此事事关重了
00:45:36此事事关重了
00:45:37I'm the only one person.
00:45:38Please let others light.
00:45:41I have a light.
00:45:44Let's get out of here.
00:45:45Ah!
00:45:46Ah!
00:45:47Ah!
00:45:48Ah!
00:45:50Ah!
00:45:54Ah!
00:45:55All this need to be done for all of you,
00:45:58and you will be able to do everything for you.
00:46:03They are too lazy.
00:46:05Every day they eat you and eat you,
00:46:07and eat you and eat you.
00:46:08It's just crazy.
00:46:10No.
00:46:12Yes.
00:46:12I would like to ask you,
00:46:14how would you do it?
00:46:15Yes, please.
00:46:16I'm going to sign up for you.
00:46:17I'm going to sign up for you.
00:46:18I'm going to sign up for you.
00:46:20I'm going to sign up for you.
00:46:22I'm going to sign up for you.
00:46:23You'll go.
00:46:24slow down.
00:46:25I'm going to sign up for you.
00:46:28I'll sign up for you.
00:46:29You can sign up for me,
00:46:31and you will sign up for you.
00:46:33You'll sign up for me.
00:46:33your wife is to sign up for you.
00:46:37I will sign up for you for the main бог.
00:46:39I hope you will sign up for you.
00:46:43You will sign up for me.
00:46:52Now I will sign up for you.
00:46:53I'm grateful that you have been a good one.
00:46:56I'm a good one.
00:46:58But...
00:46:58This is a good one.
00:47:00What is it?
00:47:02Sir, you don't want to go.
00:47:03Sir, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king.
00:47:08What?
00:47:12This is what?
00:47:13This is my thing.
00:47:15I'm not going to take you.
00:47:17I'm not going to take you.
00:47:19You, my father.
00:47:20Stop!
00:47:20罩上, 두iki 我请下!你們这是在干什么
00:47:23,啊? Ah... 是一定是你们这么做的
00:47:32?是我允许的。陆寧安
00:47:34!你疯了不成!赶紧让他们都回去了
00:47:37!我们将军府的财物物捐了
00:47:39!母亲、夫君
00:47:42,此事已上报朝廷
00:47:46,若你现在反口便是欺君之罪
00:47:47,当株久菱,
00:47:49You can really fall back to me?
00:47:54Let me rise.
00:48:00On天成韵,皇帝詔曰,将军府失明大义
00:48:10,可封謝大将军府老夫人为无品告命。将军府夫人陆寧安
00:48:16,为平安郡主亲子。謝陛下大恩。
00:48:23天家恩德,莫非夫君和母亲看不上?
00:48:30臣,谢主论恩,吾皇万岁万岁万万岁!
00:48:44这,这就受不了了,等着吧,将军府从我身上算计责的一切,我都会让你们还回来。
00:48:53陆盈埃,你这毒妇,你这么做,是让我们将军府上下都和西北风吗?
00:48:59陆盈埃娘言重了,府中有朝廷俸禄,怎会落到那般境地?
00:49:12说的倒是精巧,要是这一大家子都指望奔将军的俸禄,那岂不是要活得精打细算,让人笑话?
00:49:19原来将军也知道,府中这些年靠的不是朝廷俸禄,那就请将军好好看看。
00:49:30谢府这些年,花销从何而来?
00:49:34博客不看!
00:49:37陆宁安,你少在这儿游嘴滑舌,都是你干的好事,你当我死了不成!
00:49:47的确是我干的好事,要不是我,母亲这告命夫人,还不知道能不能活着得到。
00:49:55你说什么?
00:49:59既然母亲和夫君认为我管事不利,翠儿,这是库房钥匙的对牌,请老夫人接管。
00:50:08从今日起,将军府上下便与我无关。
00:50:15你给我回来!
00:50:23母亲,母亲,您就随她去吧,不就是管理将军府吗?
00:50:28我不信没了她,将军府还不能转了。
00:50:31你懂什么?
00:50:37这些年,将军府上上下下都由她娘家掌管,她不管,我们都喝西北风了。
00:50:49小姐,听说林婉儿那件人,跟老夫人自荐,把老夫人气得,哭了晕晕了哭,折腾了好几回呢。
00:51:01趁现在多哭几声也好,往后他们就哭不出来了。
00:51:13哎呦快去。
00:51:18把府里陆家送来的定神丸,快拿来给我服用。
00:51:22哎呦,哎呦。
00:51:25都!
00:51:27快去,把府里陆家送来的定神丸!
00:51:32快拿来给我服用!
00:51:54I don't know.
00:52:13Lord, you don't want me to get mad.
00:52:17You don't want to do anything.
00:52:21You're a fool.
00:52:22This time, I'll give you a chance to give you a chance.
00:52:46Lord, you're a fool.
00:52:47Lord, you're a fool.
00:52:48You're a fool.
00:52:50Lord, you're a fool.
00:52:51This is a fool.
00:52:53If I had a fool, he would do this.
00:52:59I'll give you a fool.
00:53:06He's got a fool.
00:53:07You're a fool.
00:53:08Just per se.
00:53:11You say he didn't get a fool.
00:53:15He's got a fool.
00:53:15I'll let him get a fool.
00:53:18He's got a fool.
00:53:19There must be any other fool.
00:53:21He's got a fool.
00:53:22He will have a fool.
00:53:23I will have a fool and a fool.
00:53:27He's got a fool.
00:53:28Let's go.
00:53:59What's this?
00:54:01What's this going on?
00:54:03Oh, my lord.
00:54:05Why are you here?
00:54:06I...
00:54:07Why am I not here?
00:54:09Oh, my lord.
00:54:17What's your name?
00:54:19Oh, my lord.
00:54:21You're a fool.
00:54:22You're a fool.
00:54:24You're a fool.
00:54:26You're a fool.
00:54:28You're a fool.
00:54:31You're a fool.
00:54:33Ruth Vampire,
00:54:35pardon me
00:54:36is my friend.
00:54:38She voulu a DAVID.
00:54:38She'll die.
00:54:38You won't love her.
00:54:40Ah revengel,
00:54:41you're.
00:54:42You're not without me.
00:54:43I'll leave myself,
00:54:44and wouldn't let me know
00:54:44you.
00:54:47Ah,
00:54:50sheCont bé todas.
00:54:53She's a big star on marn Mut heart.
00:54:56You are so sick!
00:54:57You are so sick!
00:54:59You are so sick!
00:55:01You are so sick!
00:55:02You are so sick!
00:55:05You are so sick!
00:55:07The evidence is possible to get rid of the water!
00:55:11That's it!
00:55:13I will go to the Hia-Memar's house to get out of the river
00:55:17to give me a good job!
00:55:18Then I will ask the guard to give me a good job!
00:55:21You can!
00:55:22That's what the king can't do.
00:55:24The king of the king is not able to be able to lose.
00:55:28You can't say that.
00:55:30How can you say that?
00:55:32This is the king of the king.
00:55:34He can't do it.
00:55:36He can't do it.
00:55:37This king of the king of the king will never be able to kill.
00:55:45The king of the king.
00:55:47Look at your face.
00:55:49I will hear you.
00:55:50I will understand you.
00:55:51In your house.
00:55:54How can you tell me?
00:55:56I will ask you.
00:55:58The king of the king is not in my home.
00:56:02He is in my home.
00:56:06I will die.
00:56:07The king of the king will die.
00:56:08I am here to see the king of the king.
00:56:10I can't see the king of the king.
00:56:12He will not say.
00:56:16You say.
00:56:18The king of the king will die.
00:56:20The king of the king will die.
00:56:22Only He will die.
00:56:26夫人 是黎姨娘 说夫人找我有事 我才来到院子 不知不觉 就走到了夫人的房间 是她勾引的我 她说我强壮有力 夫人饶命 夫人饶命 你给我闭嘴 来人 把她给我拖出去 打死 慢着 听这个人说 他似乎是中了名要所致 正好
00:56:54国公府今天请来了抚衣 翠儿 叫刘大夫来看看 是 小姐难不成
00:57:01如此丑事 你还想闹得人尽皆知吗此事事关我和灵姨娘清白
00:57:09还请婆母和夫君明查 否则 我就去报官 上大理寺查个明白
00:57:26回老夫人 夫人的话 此二人中了迷乡 此乡迷人心智 能达到催情的效果
00:57:35夫人 夫人 我刚回来路上 撞见了老夫人院里的春桃 正偷偷摸摸地想逃出府去 奴婢便擅作主张地把她给带回来了 并且还在她身上搜出了这个东西
00:57:51老夫人 Wonderful 夫人 夫人 夫人 przede要 妥作主務太帮了吧 妃 thếはいちがいち啊 妃嗡妮大 妃娜恥!法徵
00:58:06妃隊众崔د
00:58:07by 妃娠 妃对 妃娠孺啊已
00:58:16妃 我50 妃娠urasko
00:58:18妃娠 妃娠 妃娠 妖娠 妃娠 妃娠 妃娠 spac'd
00:58:21I'll do the same thing as I can teach you.
00:58:22Well, I can't help you with the king's wife.
00:58:25I'm not going to get your daughter's wife.
00:58:30I'm not going to kill you.
00:58:33I'm not going to kill you.
00:58:34I'm going to kill you.
00:58:36I'm going to kill you.
00:58:38I can kill you.
00:58:44You don't want me to kill you.
00:58:46You don't want me to go.
00:58:51You're a fool!
00:58:53You're a fool!
00:58:57My mother!
00:58:58My mother!
00:59:00My mother!
00:59:02I'm a fool!
00:59:05You can't get my wife!
00:59:08I'm a fool!
00:59:09You are a fool!
00:59:11I am a fool!
00:59:14I'm a fool!
00:59:14I'm a fool!
00:59:18I'll send you to the next day
00:59:19安安, let's go.
00:59:23娘!
00:59:25娘!
00:59:26娘!
00:59:28娘!
00:59:29娘!
00:59:30娘!
00:59:44娘!
00:59:45娘!
00:59:46娘!
00:59:47你早知我要对付你!
00:59:49今日之事,
00:59:53你故意陷害!
00:59:54是, 永如!
00:59:57你当真以为你做的事我不知道吗?
01:00:00不要!
01:00:06不要!
01:00:09不要!
01:00:15是!
01:00:24陆小姐, 是我!
01:00:31是我!
01:00:36你中里迷香!
01:00:38这是云丹, 你先扶下, 可名声醒至!
01:00:44多谢!
01:00:53这一切, 都是谢老夫人设计害的。
01:00:56我早就知道, 那谢府上下奢属一窝。
01:01:03没成效, 请太渡至此。
01:01:08为了侵占家产, 他们竟找来马奴, 来玷污你的亲口。
01:01:12陆小姐, 你接下来, 打算怎么做?
01:01:20可需要本王, 帮你告知圣上。
01:01:22不!
01:01:27枪计就计, 替其人之道, 万至其人之身。
01:01:38顾女儿, 将军心里根本就没有你。
01:01:42他迟早回修了你, 听我见。
01:01:45林氏, 你到现在还看不明白吗?
01:01:50谢羽望他心里, 持有他自己。
01:01:53你放心, 我很快, 就会送你们一家三种, 地下回去。
01:02:06啊!
01:02:08啊!
01:02:10啊!
01:02:11啊!
01:02:20将军, 老夫人, 格尔年纪尚小, 身子又弱, 今日受了惊吓, 海高烧不退, 恐怕。
01:02:29恐怕什么?
01:02:31恐怕醒来之后, 脑子不中用了。
01:02:35你说什么?
01:02:38陈儿是我谢家的独苗。
01:02:39我, 都是陆宁安这个贱人害的。
01:02:46他的心可真狠啊, 连个孩子都不放过。
01:02:49老夫人, 将军, 夫人上了玉王的马车, 我看得真真的。
01:02:54什么?
01:02:57他居然和玉王勾搭在一起了。
01:02:59这个娼妇, 他欺负我谢家无人了吗?
01:03:07既然他敢背叛我, 那就别装无情了。
01:03:13玉王殿下, 为何来此?
01:03:17本王十年前, 上元夜, 曾遇到一个小姑娘。
01:03:24当时本王母妃心丧, 只能任人欺负。
01:03:28有个小姑娘却站出来, 为我出头。
01:03:30只可惜, 宫中事变, 我被送去变散。
01:03:36等我再回来, 他已经嫁人。
01:03:41啊, 你干什么?
01:03:45这坏蛋, 许奇不大。
01:03:47他说以后嫁给我, 可以一直保护我。
01:03:52等你长大了, 就拿着玉佩来找我。
01:04:14小心。
01:04:18
01:04:18
01:04:19
01:04:19
01:04:21
01:04:21
01:04:21
01:04:21
01:04:45
01:04:52小姐不必如此, 这点伤, 不算什么。
01:04:55你快回府上。
01:04:57若是被人撞见, 对你轻语有损。
01:05:04我早就不在乎什么轻语了。
01:05:05况且, 是我连累了你, 除非救我。
01:05:09我怎能袖手旁观, 至于谢云望, 我已经找到解决的办法了。
01:05:17
01:05:18
01:05:20
01:05:22
01:05:22
01:05:22
01:05:22
01:05:23
01:05:23
01:05:24
01:05:25
01:05:26
01:05:26
01:05:26
01:05:37
01:05:39
01:05:40
01:05:41
01:05:42
01:05:42
01:05:42
01:05:42
01:05:43
01:05:44
01:05:44
01:05:44
01:05:45
01:05:46
01:05:47
01:06:08
01:06:09You're your wife.
01:06:11You're your wife.
01:06:12How are you?
01:06:15I'm not going to kill you.
01:06:20You're going to kill me.
01:06:22I'll tell you.
01:06:25I'm not going to kill you.
01:06:28She's my wife.
01:06:31She's my wife.
01:06:33She's my blood.
01:06:35You're my wife.
01:06:39You're my wife.
01:06:41You're afraid?
01:06:44You're gonna kill me.
01:06:47And let you go toальных.
01:06:51You'll be around me.
01:06:53Just you can kill me.
01:06:55I'll kill you.
01:06:58I'll kill you.
01:06:59I'll kill you.
01:07:01To be a penny.
01:07:02A penny?
01:07:02Let's go.
01:07:03Have you heard of a word?
01:07:06How dare you?
01:07:08You are a good friend.
01:07:14You are a good friend.
01:07:17You can't make me a mistake.
01:07:21I am a good friend.
01:07:26You are a good friend.
01:07:27I am a good friend.
01:07:30He is a good friend.
01:07:31男子为奴 女子为常
01:07:34你给我住口
01:07:35有生有势 侯德翻身
01:07:40放肆
01:07:42等我
01:07:44谢将军 真是好大的威风
01:07:48天资脚下 竟敢出手伤人
01:07:51是不把王法放在眼里了吗
01:07:53是他陆宁安
01:07:55不受妇道 出口诋毁我谢家
01:07:59谢将军怕是忘了
01:08:01他自己 也是谢家人
01:08:06自己国情寡义 还敢拿羞心威胁人
01:08:09你倒是羞啊
01:08:10我活这么大 还没见过像你这样的人
01:08:14什么狗屁将军
01:08:15仗着几个军功 就不把别人放在眼里了吗
01:08:18打死福西汉 打死福西汉
01:08:21打死福西汉 打死福西汉
01:08:23打死福西汉 打死福西汉
01:08:24打死福西汉 打死福西汉
01:08:27你们想干什么
01:08:28我可是朝天命官
01:08:30你们可汉
01:08:33不该
01:08:42今日只是由百姓见证
01:08:43不日便会告到御史台
01:08:47届时无论您想修复还是和利
01:08:48都不会有人敢议论你半凡
01:08:49都不会有人敢议论你半分
01:08:51小姐 你要不也去踢一脚
01:08:54这也太解气了
01:08:55这就解气了
01:08:56还有更解气的
01:09:03玉王
01:09:05干嘛这么看着我
01:09:07本王是在想
01:09:08若今后
01:09:10能看到小姐如此
01:09:14本王就心满意足了
01:09:30按照单子
01:09:32把小姐的东西都搬出去
01:09:33
01:09:38陆宁安
01:09:39陆宁安
01:09:43你这个不小的东西
01:09:44陆宁安
01:09:46你这个 这个娼妇
01:09:49看哪家媳妇
01:09:51敢跳婆婆的库房
01:09:53搬婆婆的嫁妆
01:09:54拦着她
01:09:55别让她进我的库房
01:10:00陆宁安
01:10:02你什么意思
01:10:03你把将军府
01:10:05已经闹得如此不堪
01:10:06你还想如何
01:10:08将军
01:10:09奴婢只是奉命行事
01:10:11你给我闭嘴
01:10:15你给我闭嘴
01:10:17陆宁安
01:10:19你反了不成
01:10:21竟然为了一个下人
01:10:23打本将军的脸
01:10:25打你又如何
01:10:26翠儿是我的陪嫁
01:10:28你打他的脸
01:10:29如同打我的脸
01:10:30难道将军
01:10:32不该受这一巴掌
01:10:34信不信我
01:10:36你敢
01:10:40陆宁安
01:10:41我告诉你
01:10:44你不就是想和离吗
01:10:46做梦
01:10:49你死了这条心吗
01:10:50想要离开将军府
01:10:53除非你死
01:10:57但只要你一日不死
01:10:58这将军府
01:11:01我就是富刚
01:11:03陆宁安
01:11:04陆宁安
01:11:04陆宁安
01:11:06谁给你的胆子
01:11:07我女儿如此说话
01:11:08师父
01:11:11师父
01:11:13你也陪这样叫我一声
01:11:18今日老夫在此
01:11:21找着御王殿下和御师大人的面
01:11:23便将这账算个明白
01:11:32岳城
01:11:33与皇殿下
01:11:34这老夫人的厮库中
01:11:36有九城乃是小姐驾照
01:11:39和体积守侍
01:11:40县老夫人
01:11:41你还有什么要说的
01:11:44宁安
01:11:45田骨
01:11:46院子
01:11:46我母亲作为她的婆母
01:11:48替她掌管
01:11:50有何措处
01:11:51保管
01:11:53And we all are so good to be honest.
01:11:56We may not get past those who pass the money to kill them.
01:11:59You still need to use the freedom for money.
01:12:02This is you said to be banned?
01:12:05Get on the ground,igate water.
01:12:08It is dead.
01:12:11It is my wife's son's daughter.
01:12:13Even her husband's money all her.
01:12:15Ladies and gentlemen, you want to get married?
01:12:17You go shut up.
01:12:19This is a woman.
01:12:20You're a girl of sin.
01:12:21You're a girl, you're a girl.
01:12:26I know, you're just a girl, and a girl.
01:12:31And you're a girl.
01:12:34You're a girl, you're a girl.
01:12:37I'm a girl.
01:12:43Who doesn't have a girl?
01:12:44You're a girl, you're a girl, you're a girl.
01:12:48You're a girl, you're a girl.
01:12:52You have a girl who said that you're a girl?
01:12:55This girl got some love.
01:12:56You're a girl.
01:12:57You're a girl.
01:12:59I'm a girl.
01:13:02I'm an old boy, my daughter.
01:13:09I'm a girl.
01:13:13I had a girl.
01:13:14I would say that if the king will return to the king, he will return to the king.
01:13:21Now, the king will return to the king.
01:13:25The king will return to the king.
01:13:32To destroy the land, to kill the king, to kill the king, to kill the king.
01:13:38The king will return and grant.
01:13:41The king will return to this huge issue to the king.
01:13:52I would suggest that this man was on behalf of the king.
01:13:54He gives me a logic.
01:14:00Weoriaians can only pronounce any Jezus for useful.
01:14:04Even if gold has been lost in the blood, she has no silver level.
01:14:09您是当我们谢서的家归如无物吗?
01:14:12许师大人,您放心,我们绝不顾惜!
01:14:18你们都是传统好的,想害我!
01:14:25无心!
01:14:31陆宦安,这是家事,我不会好好伤命。
01:14:36You don't want to go to eat a man.
01:14:38I'm not going to give a damn river.
01:14:41I've been running for tons of time.
01:14:43But that's not that I'll just keep the urine from the hell out of the tree.
01:14:47I'll tell you.
01:14:49You're not going to do this with my love.
01:14:51I and I have been being charged.
01:14:56I was going to be a lot for such a fight.
01:15:01You were the same with me.
01:15:02And you are the old woman from my嫁妆.
01:15:04I'll take a piece of gold.
01:15:07It's the end.
01:15:13Chief, we need money.
01:15:15We will pay for it.
01:15:16It's only my mother's age.
01:15:18She...
01:15:19Your mother...
01:15:22She killed the people.
01:15:25And killed the皇族.
01:15:27She has no power.
01:15:30She has no power.
01:15:31She has no power.
01:15:32It's big you can do it.
01:15:33So card receber wife longers.
01:15:36It is!
01:15:37You told me that
01:15:39your mother...
01:15:51You can do me.
01:15:53You are the king of the Lord, and I will be the king of the king of the world.
01:15:58You are the king of the Lord.
01:16:00I am in the kingdom of the Lord.
01:16:02Let me try and try.
01:16:06You, man!
01:16:08He is the king of the Lord.
01:16:10He will be the king of the world.
01:16:13You don't have to leave me.
01:16:15That the king of the Lord is my friend.
01:16:18I can't trust you.
01:16:20It will be able to get you to the end of the tomb.
01:16:24I am the LORD's king and the king of me.
01:16:29You can't go up.
01:16:31I'm just going to go.
01:16:32I'm not.
01:16:34I'm not.
01:16:35I'm just going to go.
01:16:38According to the current order of the Th uncle,
01:16:39the Lord, we will be on the throne.
01:16:41The fourth disciplination of the decade.
01:16:43The willing to rule the cheers and control the utilise.
01:16:46The former king as a king,
01:16:48the king is called.
01:16:51I don't want to go.
01:16:53I don't want to go.
01:16:56You're not going to kill me.
01:16:59Yes.
01:17:02It's not only you.
01:17:05It's only you.
01:17:07You and your mother were killed.
01:17:10If you were to kill me,
01:17:12you would have thought the end.
01:17:15This is all you were.
01:17:18There is no doubt of punishment.
01:17:21Do not ask.
01:17:29Now, I will tell you.
01:17:31jeep.
01:17:34I will tell you.
01:17:35I'll tell you.
01:17:38I will tell you.
01:17:41I will tell you.
01:17:44I will tell you.
01:17:46I will tell you.
01:17:47Don't kill me.
01:17:48谢老夫人被修后,将军府一落千丈,谢家仆子沿街行起,遭世人唾弃。
Comments

Recommended