12:26,
14:28,
15:01,
16:01,
16:31,
17:00,
17:30,
18:00,
18:30,
19:00,
19:30,
20:00,
20:30,
20:38,
21:07,
21:37,
22:07,
22:37,
23:07,
23:37,
24:07,
24:37,
25:07,
25:37,
26:07,
26:37,
27:08,,,
27:32,
27:34,,,,
27:34,,,,
27:34,,,,,
27:34,,,,
27:34,,,,,
27:35,,,,,
27:35,,,,,
27:35,,,,,
27:36,,,,,
27:36,,,,,
27:36,,,,,
27:36,,,,,
27:37,,,,,
27:37,,,,,
27:37,,,,,
27:37,,,,,
27:38,,,,,
27:38,,,,,
27:38,,,,,
27:39,,,,,
27:39,,,,,
27:39,,,,,
27:40,,,,,
27:40,,,,,
27:40,,,,,
27:42,,,,
28:12,,,,
28:13,,,,
28:14,,,,
28:16,,,,
28:18,,,,
28:18,,,,
28:19,,,,
28:19,,,,
28:22,,,,
28:23,,,,
28:23,,,,
28:53,,,,,,,,,
28:54,,,,,
28:54,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
28:55You're the少奶奶!
28:56You're the妻子!
28:58What?
29:01You're the妻子 of the妻子?
29:03What's up?
29:03You're the妻子 now?
29:06I...
29:06I'm...
29:07I'm really the妻子.
29:09I'm not sure you can call the妻子 of the妻子.
29:12You're the妻子!
29:17My wife is the妻子.
29:21Hey?
29:22My husband.
29:23Hey, my husband.
29:24My husband.
29:25I'm in the woods.
29:31He's the maybeone.
29:33He's the only one to the end.
29:36Oh, they're the妻子.
29:38They're the妻子.
29:38They're the only one to me.
29:38My husband.
29:42I'm the妻子.
29:43My husband.
29:44What?
29:46What are you?
29:47The妻子 of the妻子 is the妻子.
29:49The妻子 of the妻子,
29:50That was the妻子 who even matches you!
29:51That's his,
29:51He's the one who doesn't meet the妻子.
29:51I'll make my hair!
29:52You can open the door
29:55This is a real issue
29:57It's just a real issue
30:04Oh
30:04Oh
30:04Oh
30:04Oh
30:04Oh
30:04Oh
30:05Oh
30:05Oh
30:05Oh
30:05Oh
30:06Oh
30:06Oh
30:06Oh
30:06Oh
30:22Oh
30:23Oh
30:23Oh
30:24Oh
30:24Oh
30:24Oh
30:24Oh
30:25Oh
30:25Oh
30:27Oh
30:30Oh
30:30Oh
30:30Oh
30:30Oh
30:30Oh
30:31Oh
30:31Oh
30:32Oh
30:32Oh
30:32You thought you were the most famous one of the two.
30:35And then you were the only one of the two other people.
30:38And this year, you're the one who wants to be the one.
30:41You're the one who is the one who is the one.
30:47Frau,
30:49I'm sorry for you.
30:51You're wrong.
30:52You're wrong.
30:54You're wrong.
30:55I'll ask you,
30:57find a doctor who has passed.
31:00If you can't get him,
31:01It's not possible.
31:03He's going to be with you together.
31:05Hey.
31:06Let me take him from the car.
31:08Come here.
31:11No, no, no, no, no, no.
31:13Let me tell you.
31:15Now he's going to be ill.
31:17Now he's going to need to move on.
31:19He's going to take care of him.
31:20He's going to take care of him.
31:21He's going to take care of him.
31:23What are you doing?
31:26He's going to kill me.
31:26He's going to kill me.
31:27Wait, wait, wait.
31:32What?
31:34What?
31:35How did he say that he was talking about?
31:37Hey.
31:39That's how they're doing.
31:40That's right.
31:41When you were on the plane,
31:42you didn't want to call me?
31:45No problem.
31:47But that's exactly right.
31:49That's exactly right.
31:50Okay.
31:51You can take care of him.
31:53Okay.
31:57Hey.
31:58My father.
31:59I have a question.
32:02Our爷爷 is okay.
32:03You're not sure.
32:04What?
32:04I don't know.
32:07But he said that he was going to be ill.
32:09He's going to be ill.
32:11I'll give him a call.
32:12I'll be back.
32:13I'll tell you.
32:18Then the guy will try.
32:19How about you?
32:19How about you?
32:20Did you get to the place of the person?
32:21Yes.
32:21I'll tell you.
32:22The link is.
32:23The link is at the 36th.
32:25该不会真出什么事了吧
32:27家众 我觉得您不必在心
32:29刘宇只要一爆出自己是照相的人
32:31拦他的人必定会知难而退
32:33那倒也是
32:40这个不孝子
32:41现在打电话干什么
32:43喂
32:45喂 爸 您在哪儿呢
32:47我在办公室
32:50我正在去机场街借借的路上
32:51他母亲也来了
32:53您看您和妈
32:54没空
32:54那明后天也行啊
32:56再说吧
32:58等等
32:59你 你现在是在去机场路上
33:02那正好
33:03你赶快马上到临江路三十六号
33:06去看一下刘宇在不在
33:15我早就说过
33:16这小子不可信
33:17让你去你就去
33:19哪那么多废话
33:20行行行
33:22你等我电话吧
33:27刘宇这小子肯定捅了很大的老子
33:29刘宇啊刘宇
33:31你现在不光得罪了我未婚妻
33:33还得罪了我爸
33:34没人保护了我
33:36看我怎么那么心
33:41咱们的爷爷切病没事啊
33:45我爷爷要是有个三长两短的话
33:48我爸怎么可能还在办公室里开会呢
33:49刘宇啊刘宇
33:51你这个傻伙
33:52为了躲避我未婚妻的问责
33:53连这种幻化的感觉
33:55连这种幻化的感觉
33:56这么找死
33:57这么找死
33:57什么人
33:59哼
34:00哼
34:03哼
34:04哼
34:04哼
34:05哼
34:05哼
34:06哼
34:06哼
34:09我真的没有说谎
34:11赵老爷子现在病危
34:12如果再不抓紧时间就会死
34:31黄大
34:38有没有想我呀
34:40唉喲
34:41Oh, good girl!
34:43Oh, my struggle.
34:46Oh, my hard work.
34:49You'll get to my little sister.
34:55Little少爷.
34:56Little少爷.
34:57Oh!
34:58You don't want to be a girl.
35:00Why did you do this?
35:02Oh, oh, oh, oh.
35:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
35:06Oh, oh, oh, oh, oh oh.
35:09Oh, oh.
35:13I just gave him to me, I'm good at him.
35:16What? He's really kidding me.
35:19Look, I'm talking about what he's talking about.
35:22Look at that you're talking about.
35:24You're not going to die.
35:25You're not going to die.
35:28You're not going to die.
35:30This is the家族.
35:31He's talking about it.
35:33Why not?
35:35I'm not going to die.
35:37I'm not going to die.
35:38I'm not going to die.
35:40You're too angry.
35:44That's what the house said.
35:47This is not possible.
35:48I...
35:50I'm not going to die.
35:52I'm going to die.
35:53I'm not going to die.
35:54What is she doing?
35:55I'm not going to die.
35:56I'm not going to die.
35:56I'm not going to die.
35:59I'm not going to die.
36:07Come on!
36:10Come on!
36:22Come on!
36:24Come on!
36:27Come on!
36:30What are you doing?
36:35Where are you going?
36:38Come on!
36:39Come on!
36:42You're good!
36:43You're good!
36:43The entire city of the city is not covered by the city.
36:48Oh!
36:49You're good!
36:50You're good!
36:52Let them fight me!
36:53I'll help you!
36:54The entire city is not able to fight!
36:58This is not a good thing!
37:00You're not a good thing!
37:02You're a good thing!
37:03It's not a good thing!
37:05Yes!
37:05You're good!
37:06You're good!
37:07You're good!
37:08You're good!
37:09You're good!
37:11You're good!
37:15You're good!
37:26You're good!
37:31You're good!
37:38You're good!
37:40You're good!
37:43You're good!
37:47Oh
38:17Yes, he is now in my side.
38:20That's enough.
38:21What are you still waiting for?
38:22Let's go to the hospital.
38:23I'll go to the hospital.
38:28The hospital?
38:31Today is my father's hospital.
38:32Let's see his dad's day.
38:33My husband,
38:34I want him to meet his dad.
38:37That's why he is called
38:39the
38:39the
38:40the
38:40the
38:40the
38:41the
38:42the
38:44Well, we're going to face our father's father.
38:47That's the honor of our father.
38:51My father is not the one who can meet him.
38:53You're the first time, my father will take you to meet my father's father.
38:56You can see that they're going to do your重視.
38:59Okay.
39:00My husband, I'll be fine.
39:02If you want to face our father's father,
39:05that means that you're a fool.
39:08You're a fool.
39:10These two things are true.
39:13I'll be fine.
39:13I don't know how to face my father.
39:16My husband, you're too lazy.
39:18He's so sick.
39:19What's wrong?
39:20Let's go to the house.
39:21We'll get back to the house.
39:25That's the house.
39:29We'll take it back.
39:30Let me see.
39:31If you don't use it,
39:32I'll take you to the house.
39:37Let's go.
39:38Let's go.
39:40All right.
39:42Let's go.
39:43Ah.
39:43I don't know what the hell is going on.
39:44If you want to take a look at me, I'm going to take a look at you.
39:49I can't imagine that I will become my friend.
39:53It's like a dream.
39:56What do you think?
39:57You're not going to be my friend.
39:59I'm going to take a look at you.
40:01I can't believe you.
40:01I am going to owe you.
40:10The car is here.
40:13I'm going to take 25 minutes.
40:14I'm going to get some money.
40:16I've been looking for this guy.
40:18He has done a good job.
40:22My friend, you're going to take a look at me.
40:24I am going to be in my hand.
40:26He's too young.
40:27Look, you're so young.
40:29You're so young.
40:29Let's go ahead and do something else.
40:31Don't forget to talk to me about my dad.
40:33Let me give you a good印象.
40:34Don't worry, my husband.
40:36I'm so young.
40:37I'll let you know what I'm doing.
40:43Dad.
40:44Dad, you're still here to meet me?赵叔叔,
40:50you're welcome.叔叔, you're
40:52welcome. Really?
42:32何医生 何医生赵家主何医生
42:39你没事吧赵家主
42:43我辜负了你何医生
42:47是我们赵家对不起你是我们赵家对不起你啊
42:50你还能给我父亲做手术吗爸
42:51你说什么谁要做手术
43:02爷爷吗深远 深远深远事情还来得及
43:18您肯定一定救救我父亲收拾时间是来得及
43:35但是神远已经罢了我和某无力为天了赵宝那我父亲要命丧近日了吗说
43:46这是谁干的我父亲今天要是活不了我赵深河竟然被让他陪葬赵叔叔
43:52我们真的不知道这里面找的是什么东西啊我们也不知道老爷爷在手术啊叔叔
43:54你要是我们知道的话
43:56用爸爸的胆子也不敢碰啊对
44:01我们也不知道他他说的是真的呀对
44:12我们都生了他说爷爷根本没生病我根本就没有再做手术这个贱人还敢无赖我都是你害死我爷爷我打死你
44:18我打死你我错了
44:21我错了别这么恨我老公贱神
44:23都是你 我杀了你
44:52何医生何医生我真的觉得错了求求你救救赵老爷子不然他们救了我救救的灭了何医生我在飞机上请你的时候你是怎么对我的我跟你说这箱子里面装的是救赵老爷子的睡脸的时候你又是怎么做的我跟你说过你会造报应的这就叫自作孽不可慌我真的知道错了何医生你一定有办法对不对
45:14请你想想办法我给你磕头我给你磕头我给你磕头你在飞机上是人命如草剑这一切都是你自己种下的我不知道这里面装的是她的深渊啊是别人的你就可以为所欲为了吗你这个人好喝毒啊何医生
45:25我们一家人都给你磕头了求求你求求川老爷子求求你求求你你这个家子但凡还有一个良心未必事情都不会发展到这个地步是
45:38这些贱还这么有脸求饶来人把他们带走是走走走走走走走走走走走走走走走走走走走走
45:57爸一定有办法的今生那么多灵医一定有办法救爷爷的呀帝子你还有脸说你知道我们赵家为了这个深渊花费了多少心血吗现在全让你这个畜生跟他们毁了本来我们赵家就风雨飘摇
46:26全靠老爷子一个人撑着现在呢老爷子一倒我们赵家就坠入万劫不复之地何医生求求你有多少钱我给你啊赵家少爷如果不是你和你的未婚姐仗着自己有钱有势事情也不会变成这样何医生何医生我错了我不是人我该死
46:51就是这么大一定有合适的支援我求你帮忙找找不管是谁只要合适我们赵家一定都会拿到的呀为什么没有赵老爷子他已经做了最佳治疗事件不好了不好了老太爷老太爷老爷子怎么了老太爷去世了什么一个畜生你毁了赵家呀
47:07爸爸我错了只有我们父子联绍这家不会有事了爸家主不好了有人将老爷子去世的消息陷漏了各大家族第一时间打压我们我们下面的企业将激凌破产
47:33爸爸爸爸你怎么样了爸爸你怎么了爸你杀我你好知法局委我们接到举报赵东升叶倩叶寒事先绑架故意伤人的罪名请跟我们回去接受调查带走爸爸走爸救我爸
47:42爸爸爸早知如此何必倒出呢
Comments