00:02:10Chloé Brooks
00:02:40Ms. Brooks, hi.
00:18:28Qu'est-ce qu'il y a quatre plus personnes maintenant ?
00:18:38Donc, si je peux passer votre test ?
00:18:42Tu savais que c'était mon test ?
00:18:49Je suis Brookes, ma'am.
00:18:52Si c'est tout, je dois vraiment retourner à la retraite.
00:18:55C'est la première fois du travail, tu sais ?
00:18:57Oui.
00:19:04...
00:19:13...
00:19:14Je suis désolé, monsieur Jones.
00:19:15Je vais vous laisser.
00:19:22C'est tout parce que ce nouveau gars, Caspian.
00:19:24Si on avait été déjoués, nous...
00:19:26...
00:19:28...
00:19:29...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:32...
00:20:01...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:02...
00:20:02...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:04...
00:20:04...
00:20:06...
00:20:06...
00:20:06...
00:20:07...
00:20:07...
00:20:08...
00:20:08...
00:20:09...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:14...
00:20:14...
00:20:14...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:15...
00:20:15...
00:20:16...
00:20:16...
00:20:16...
00:20:16...
00:20:17...
00:20:17...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:20...
00:20:21...
00:20:22...
00:20:24...
00:20:24...
00:20:26...
00:20:26...
00:20:27...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:28...
00:20:29...
00:20:29...
00:20:29...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:30J'ai l'impression qu'il faut que vous soit en train de vous.
00:20:38Listen lady,
00:20:39I'm your bodyguard.
00:20:41Not your Uber.
00:20:42Driving services are extra.
00:20:44You're my bodyguard?
00:20:45Shouldn't you be guarding my body around the clock?
00:20:49One million.
00:20:51Really dude?
00:20:52Two million.
00:20:54But you're gonna be on call 24-7.
00:20:57Deal.
00:21:15Let's see if I can crack this password.
00:21:33Damn.
00:21:35Looks like I have to see this mission through.
00:21:49What's you up to?
00:21:55You know coming here this late at night dress like that's dangerous, right?
00:22:00Is this another test?
00:22:01Be ready to leave tomorrow at 10am.
00:22:04We're going somewhere.
00:22:07Just the two of us?
00:22:10Uh huh.
00:22:26You know these are all men's clothing, right?
00:22:29Yeah.
00:22:30We're shopping for you.
00:22:31Oh.
00:22:36Well you're my bodyguard.
00:22:38Can't I be looking like a mall cop.
00:22:40Just think of it as my thank you for yesterday.
00:23:10We're done yet.
00:23:11I tried on more closely than I have in my entire life.
00:23:14Miss, if I may?
00:23:16Everything looked amazing on him.
00:23:18Your boyfriend to be a model.
00:23:19Oh no.
00:23:20He's not my...
00:23:21Um...
00:23:23You know what?
00:23:24We are just going to take everything that you tried on.
00:23:27Thank you.
00:23:28What?
00:23:28No.
00:23:29Yes.
00:23:57Hey.
00:23:58Sis.
00:23:58Where'd you and Caspian go?
00:23:59I just woke up and no one's here.
00:24:01We just ran some errands.
00:24:03We're on our way home now.
00:24:16I just don't move.
00:24:19Stay still.
00:24:40C'est un coin, c'est pas mal.
00:24:45Take off your pantyhose.
00:24:47Wait.
00:24:47Come on, I'm serious.
00:24:56Sorry.
00:25:03What are you doing?
00:25:06Firing back.
00:25:25Oh, motherfucker.
00:25:29Sorry, it was real rough, bud.
00:25:31Right?
00:25:31It's better than having a bullet in your head, right?
00:25:36You'll be okay.
00:25:38We'll take you back home.
00:25:40Okay.
00:25:54No, it's okay.
00:25:55I can walk.
00:25:56I don't want Iris to see us.
00:26:00Relax.
00:26:02She's not going to see anything.
00:26:10You're okay.
00:26:13We'll be right back.
00:26:28Come on.
00:33:193
00:33:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:49J'ai dû payer cet homme d'un ami à visiter.
00:33:57Il va bien.
00:34:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:13...
00:36:14...
00:36:14...
00:36:14...
00:36:15...
00:36:15...
00:36:17...
00:36:18...
00:36:18...
00:36:19...
00:36:19...
00:36:20...
00:36:20...
00:36:21...
00:36:21...
00:36:23...
00:36:26...
00:36:28...
00:36:28...
00:36:29...
00:36:31...
00:36:34...
00:36:34...
00:36:35...
00:36:36...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:38...
00:36:41...
00:36:43...
00:36:47...
00:36:49...
00:36:51...
00:36:51...
00:36:51...
00:36:51...
00:36:52...
00:36:52...
00:36:53...
00:36:53...
00:36:53...
00:36:54...
00:36:54...
00:36:54...
00:42:25...
00:42:26...
00:42:27...
00:42:27...
00:42:28...
00:42:28...
00:42:28...
00:42:29...
00:42:30...
00:42:31...
00:42:34...
00:42:37...
00:43:40...
00:43:41...
00:43:41...
00:43:41...
00:43:46...
00:43:48...
00:43:48...
00:43:49...
00:43:49...
00:43:49...
00:43:49...
00:43:49...
00:43:50...
00:43:50...
00:43:50...
01:13:50...
01:13:50...
01:13:52...
01:13:52...
01:13:52...
01:13:53...
01:13:55...
01:13:56...
01:14:05...
01:14:06...
01:14:08...
01:14:09...
01:14:09...
01:14:11...
01:14:12...
01:14:13...
01:14:13...
01:14:14As an apology, I am willing to offer $1 billion in compensation.
01:14:20Ok, I will give the Carter family exclusive distribution rights to Davina.
01:14:24Just please forgive Caspian.
01:14:31That's not enough.
01:14:32I want the formula, the patent, and 51% of Storm Pharmaceuticals.
01:14:37But sir, that will ruin my company!
01:14:39And that is the point.
01:14:41Look, I knew you wouldn't agree with this.
01:14:43But since you're here, in my castle, where I'm king...
01:14:48It doesn't really matter if you agree or not.
01:14:50What are you gonna do? Kill me?
01:14:53I'd like to.
01:14:55But if you become my son's woman, I'll consider keeping you alive.
01:14:59Never.
01:15:07You really walked right into my lair just to save Caspian.
01:15:14Too bad he's not coming to save you.
01:15:24She's all yours?
01:15:37What the?
01:15:48Mommy?
01:15:50Daddy?
01:16:01I'll take care of your child.
01:16:03I'll make sure he lives right.
01:16:04And someday, when he's strong enough...
01:16:06He will avenge you.
01:16:08He will avenge you.
01:16:09I'll tell him everything.
01:16:12Caspian?
01:16:24I'm going on the monster for all.
01:16:32You think Caspian's gonna show?
01:16:34No fucking way, man.
01:16:36He's not that dumb.
01:16:37And even if he did, he's just a fucking security guard.
01:16:40You can take him, easy.
01:16:41You see his girl Chloe, though?
01:16:43Bro, she's fucking hot.
01:16:46You think Mr. Carter might love how to...
01:17:00You better let me go before Caspian gets here.
01:17:03Caspian, Caspian, Caspian, shut up!
01:17:05He's a fucking security guard.
01:17:07A fucking doorman.
01:17:09He's got no chance.
01:17:10And if you'd just do it, you know, like a good girl,
01:17:13you wouldn't find yourself in this mess.
01:17:14Let me go!
01:17:16You think Caspian's really gonna want you
01:17:19after he sees you squirming underneath me?
01:17:22What are you talking about?
01:17:24Don't touch me!
01:17:25Stop it!
01:17:31I understand.
01:17:33This champagne tastes so much better this way.án
01:17:42F**k!
01:17:44You're finished,
01:17:45Carter.
01:18:15Tell your father to get his ass out here
01:18:17Yeah, that's not gonna happen
01:18:26You stupid inbred peasant
01:18:29Your fate was sealed the second you walked into this house
01:19:00Chloe!
01:19:24You know, I bet if I killed you
01:19:27Your father would show up
01:19:31No, no, no
01:19:33Don't
01:19:35Don't
01:19:44Gaspian
01:19:51I have one last offer for you
01:19:55Join the Carter family
01:19:58I'll let Chloe go
01:20:00Oh, even let her keep Davina
01:20:02We'll wipe the slate clean
01:20:04Make things go away
01:20:06What do you think?
01:20:08Mother
01:20:08Help!
01:20:09Help me!
01:20:10Shut up
01:20:12Gaspian, you ought to be honored
01:20:14You're the first man that I've ever given such a generous offer
01:20:18Spashian, do you remember the York family?
01:20:20Yorks?
01:20:21You're Samuel York's son?
01:20:2320 years ago, you killed my parents
01:20:26You stole their breakthrough research
01:20:28And now you're doing the same thing to Davina
01:20:31So what?
01:20:33The Carter family runs the entire East Coast
01:20:36If we want something, we take it
01:20:39Now you let my son go
01:20:41Or you and Chloe are not making it out of here alive
01:20:49Jack!
01:20:56I'm gonna fucking kill you
01:21:00You
01:21:21It's impossible
01:21:25I've trained my entire life with the best killers on Earth
01:21:30How did you grieve me?
01:21:32You should have seen this coming the day you killed my parents
01:21:45Hey, Chloe
01:21:47Remember me?
01:21:49York
01:21:53You are Gatsby?
01:21:57You are Gatsby?
01:22:15Chloe
01:22:19How many times do I have to remind you to take it easy?
01:22:22At this rate, our baby's gonna be a workahologist like their mom
01:22:27You ready?
01:22:29Yeah
01:22:31Let's go
01:22:33The press conference is about to start
01:22:37Okay
01:22:38Come
01:22:42Miss Brooks, when will your sister be arriving?
01:22:45Right now?
01:22:51Is she pregnant?
01:22:56Is she pregnant?
01:23:01One year ago today, on this very stage, I introduced Davina to the world
01:23:07Today, after a year of development and production, Davina will finally be released to the public
01:23:14Miss Brooks, how much will Davina cost?
01:23:17Will living cancer-free be a luxury only for the rich?
01:23:20After much deliberation, Storm Pharmaceuticals has decided to set Davina's total cost of treatment at $100
01:23:28What?
01:23:29So $100 to cure cancer?
01:23:32I mean, that would mean almost everyone can afford it
01:23:36We've never seen anything like this in the history of medicine
01:23:41And for anyone who still can't afford it, Storm Pharmaceuticals will be donating all of Davina's profits to charity
01:23:47With the goal of ensuring that every single cancer patient has access to treatment
01:23:53Davina is going to make cancer a thing of the past
01:23:56We're going to find out for you behind you
01:23:56Powder which is one of us that has is the best
01:23:57That says Davina Darina makes us happy for the past
01:23:57Thank you
01:23:58Thank you
Commentaires