Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 17 horas
Ep.2 - 2323 - Hindi Ver. [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:17A CIDADE NO BRASIL
00:00:30इन खर्चों के स्टेट्मेंट से हम ये अंदाजा लगा सकते हैं कि ये औरत एक शॉपहॉलिक ही है जो एक
00:00:37नार्सिसिस्ट का टिपिकल बिहीवियर है ऐसे लोग हमेशा फैंसी और महेंगी चीज़े खरीते हैं खासकर लिमिटेड एडिशन प्रोड़क्स जिससे उन्हें
00:00:45एक
00:00:58पच्चत करने वाली है क्योंकि उसे अपनी मा की मेडिकल खर्चों के लिए बहुत पैसे बचाने पड़ते हैं
00:01:09क्या ये उसका प्रेट है? हाँ
00:01:15ये वो नहीं हो सकती
00:01:19इसके पास कोई महेंगी चीज़ नहीं है
00:01:21ऐसे लोग खुझ से बहुत प्यार करते हैं
00:01:23उन्हें जानवर पसंद नहीं होते हैं
00:01:24ये वो नहीं है
00:01:26मैंने ये बात एरिरेट हाउस्पिटल में वेरिफाई की है
00:01:29हम जिस नर्स की बात कर रहे हैं
00:01:30दरसल वो कभी नुपादेज हाउस्पिटल में काम ही नहीं करती थी
00:01:33शायद कोई गलत फैमी हुई है
00:01:35ठीक है सर
00:01:37शायद उसे हमारे प्लान की भनक लग चुकी है
00:01:39इसलिए वो शान्ती से कही छिप गई है
00:02:00मैं डिविजन थी से बात कर रहा हूँ बताई आपको क्या काम है
00:02:02यह क्या डिविजन थी स्पेशल इन्वेस्टिकेशन है
00:02:07आप कहां से बोल रही है
00:02:08मैं पैनिस हॉस्पिटल से बोल रही हूँ
00:02:21क्या तुम श्योर हो कि मिस्ट रचनी नुपावेज हॉस्पिटल में काम करती थी
00:02:25और वो भी उसके सर्जिकल डिपार्टमेंट में
00:02:27हाँ बिलकुल
00:02:29आखरी बार जब हम मिले थे
00:02:31हम यही इस वाट के सामने खड़े होकर इस केस की खबर देख रहे थे
00:02:35और तभी मैंने उनका लॉकर देखा और मुझे उन पर शक हुआ
00:02:41मैं मैं होस्पिटल में हूँ मैं आपको एक फोटो भेज रहा हूँ
00:03:14ज़र देखो
00:03:17मुझे उसके credit card की जानकारी मिली है उस ने अभी आभी में एक होटल बुक किया है
00:03:22उसने आज राद ट्रैट में होटल बुक किया है
00:03:25ज़र पूलिस से बात करके हेलिकोप्टर से उसे यहाँ ले आईए
00:03:28Não, não temos permissão.
00:03:29Por isso, você tem que falar com a boss.
00:03:32Então, veja.
00:03:34O deputado está lá.
00:03:36Sim, ele está agora.
00:03:40Então, diga-se.
00:03:44Sir! Sir! Sir! Sir!
00:03:46Sir! Sir! Sir!
00:03:47Sir! Sir!
00:03:48Sir! Sir!
00:03:50Sir! Sir! Sir!
00:03:50Sir! Sir! Sir!
00:03:54Deus, por favor.
00:03:54Por favor, Vladimir.
00:03:56Por favor.
00:03:56Por favor!
00:03:57Diga-mars-mars-mars-mars-mars-mars-mars-mars-mars,
00:03:59por favor milky, será que a banho com-se?
00:04:05Não podemos dizer que ela mandou uma ajuda para ou não.
00:04:08Por favor, Aamze, agora não podemos dizer nada.
00:04:10Mas nós estamos conseguindo-cara.
00:04:12Por favor.
00:04:14A法ото.
00:04:14...
00:04:21...
00:04:23...
00:04:23...
00:04:23...
00:04:24...
00:04:43Acesse o nosso site www.mesmerism.info
00:04:54Você aceita essa pena?
00:04:57Eu não sei como isso. Eu não sei de verdade.
00:05:02Você trabalhou em Nopavij hospital. Isso é verdade ou não?
00:05:06Sim, é verdade.
00:05:07Como você se encontrou a Prapat?
00:05:09Eu não conheço a Prapat.
00:05:16Você diz que você não conhece a Prapat e Prapat, então você não conhece a Prapat.
00:05:23Você não conhece a Prapat, então você não conhece a Prapat.
00:05:35Você lembra que a Prapat, qual a Prapat tinha se vestido em que as Prapat.
00:05:42Não sei se possível.
00:05:47Prapat, por que as Prapat as Prapat?
00:05:49Você ouviu, você não conhece a Prapat.
00:05:53Aham, tu me lembra que ele tinha que vestido de vestido?
00:05:56Eu acho que ele tinha vestido de vestido de vestido.
00:06:01Não!
00:06:06Agora o vestido de vestido de vestido?
00:06:08Eu não estava tentando com o que eu estava tentando.
00:06:10Eu estava apenas com a roupa de vestido no trato.
00:06:13Só isso é verdade.
00:06:15Se é assim, então...
00:06:17Por que o meu telefone também estava sendo fechado?
00:06:19Na verdade, meu telefone estava fechado.
00:06:32Se você não está com a roupa de vestido?
00:06:37Eu vou perguntar para você.
00:06:43Eu estou com a roupa de vestido.
00:06:44Eu estou com a roupa de vestido.
00:06:45Eu estou com a roupa de vestido.
00:06:45Eu estou com a roupa de vestido.
00:06:46Eu quero que você tenha que me reconhecer.
00:06:48Eu posso verificar.
00:06:52Emprorear sua carreira.
00:06:55Eu posso?
00:06:55Eu posso dar um perigo em sua Aha.
00:06:59Ou você mulher fazer.
00:07:01Para lá.
00:07:02Ah, eu posso ter ocurrido um...
00:07:03Ai, você você está fazendo isso.irei?
00:07:04O que você
00:07:04está fazendo? O que você
00:07:07está fazendo? Armando,
00:07:07isso. the peça
00:07:07-se que anda faz veo. Isso vai ficar.
00:07:14Não há um cato.
00:07:18Ele nunca vai vestir uma espécie de uma espécie de uma espécie.
00:07:24O sangue estava na frente.
00:07:27O sangue estava na frente.
00:07:29Mas o sangue estava na frente.
00:07:31Mas ele estava na frente.
00:07:32Você sabia que o sangue disse Yupin?
00:07:39Sim.
00:07:41Yupin não disse nada sobre isso.
00:07:46O que é isso?
00:08:17O que é isso?
00:08:46O que é isso?
00:09:22O que é isso?
00:09:45O que é isso?
00:09:48O que é isso?
00:09:56O que é isso?
00:10:14O que é isso?
00:10:54O que é isso?
00:11:09O que é isso?
00:11:18O que é isso?
00:11:33O que é isso?
00:11:45O que é isso?
00:11:49O que é isso?
00:12:22O que é isso?
00:12:46O que é isso?
00:13:45O que é isso?
00:13:48O que é?
00:14:16O que é?
00:15:07O que é?
00:15:37O que é?
00:16:01O que é?
00:16:19O que é?
00:16:48O que é?
00:17:15O que é isso?
00:17:19O que é?
00:18:17O que é?
00:18:30O que é?
00:18:49O que é?
00:19:19O que?
00:19:35O que é?
00:20:18O que é?
00:20:28O que é?
00:20:49O que é?
00:21:19O que é?
00:22:18O que é?
00:22:24O que é?
00:22:32O que é?
00:22:58O que é?
00:23:27O que é?
00:23:27O que é?
00:24:07O que é?
00:24:20O que é?
00:24:23O que é?
00:25:07O que é?
00:25:38O que é?
00:25:58O que é?
00:26:25O que é?
00:26:54O que é?
00:27:24O que é?
00:27:25O que é?
00:27:27O que é?
00:27:27O que é?
00:27:28O que é?
00:27:31O que é?
00:27:34O que é?
00:27:38O que é?
00:28:07O que é?
00:28:37O que é?
00:29:07O que é?
00:29:36O que é?
00:30:07O que é?
00:30:38O que é?
00:31:29O que é?
00:31:42O que é?
00:32:10O que é?
00:32:36O que é?
00:32:47O que?
00:33:12O que é?
00:33:20O que é?
00:33:50O que é?
00:34:27O que?
00:34:28O que é?
00:34:59O que?
00:35:30O que é?
00:35:58O que?
00:36:35O que é?
00:37:23O que é?
00:37:35O que é?
00:38:15O que?
00:38:29O que é?
00:39:14O que?
00:39:16O que?
00:40:08O que?
00:40:16O que?
00:40:48O que é?
00:41:22O que?
00:42:02O que?
00:42:18O que é?
00:42:49O que?
00:42:52O que é?
00:42:52O que é?
00:42:53O que é?
00:42:53O que é?
00:42:58O que é?
00:42:59O que é?
00:43:02O que?
00:43:27O que?
00:43:37O que?
00:44:03O que é?
00:44:40O que?
00:45:00O que?
00:45:31O que é?
00:45:49O que?
00:46:11O que é?
00:46:43O que?
00:47:18O que?
00:47:50O que?
00:48:30O que?
00:49:02O que?
00:49:30O que?
00:49:41O que?
00:50:21O que?
00:50:32O que?
00:51:03O que?
00:51:03O que?
00:51:04O que?
00:51:04O que?
00:51:04O que?
00:51:05O que?
00:51:05O que?
00:51:35O que?
00:52:05O que?
00:52:40O que?
00:53:12O que?
00:53:35O que?
00:54:05O?
00:55:03O que?
00:55:05O que?
00:55:54O que?
00:56:14O que?
00:56:35O?
00:56:57O?
00:57:27O?
00:57:29O?
00:57:59O?
00:58:29O?
00:58:59O?
00:59:29O?
00:59:59O?
01:00:37O?
01:01:01O?
01:01:30O?
01:01:39O?
01:02:06O?
01:02:32O?
01:02:32O?
01:02:55O?
01:02:56O?
Comentários

Recomendado