Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Walking On Thin Ice S01E11 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just a home of tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels, I make it so
00:00:16Fitting away, I'm just a dreamer, cutting this and this fever
00:00:26Out in the edge, I'm just a dreamer, just a dreamer
00:00:30Out in the edge, I'm just a dreamer
00:00:45Out in the edge, I'm just a dreamer
00:00:53Got it?
00:00:54That's my family
00:00:55매달 2억 원 이상의 수입
00:00:57매달 2억?
00:00:58난 모든 해, 우리 가족 회사라면
00:01:00안 돼!
00:01:02아무것도 안 뺏길 거고 아무도 안 죽을 거야
00:01:05같이 해요
00:01:07동업하자고요... 나랑
00:01:09약 8이야 쎄고 쎄지만 이 구역에서 걔만큼 완전한 몸은 없어
00:01:142주 안에 1억
00:01:16더러우면 그때 다시 얘기합시다
00:01:17좋아요
00:01:20What do you think about this?
00:01:22How do you think about this?
00:01:25I don't think about this.
00:01:38I'll just pay for it.
00:01:43You still have to do it?
00:01:44I'm so sorry.
00:01:48I'm so sorry.
00:01:53I'm so sorry.
00:01:55Then we're going to be happy to get out of time.
00:02:03Don't you think you're wrong?
00:02:06You're a victim of a woman!
00:02:08You're a victim of a woman!
00:02:12my mother is not going for a job.
00:02:14I'm not going to work anymore.
00:02:19I was going to think about this.
00:02:21I started before and now.
00:02:25I'm not going to be the best.
00:02:28I'm not going to pay you.
00:02:34I'm not going to be the only one to stop you!
00:02:37You're not gonna be a lie!
00:02:41You're loving everything you're gonna be in love.
00:02:44You're protecting everything you're gonna be.
00:02:50You're gonna be all over.
00:02:55I'll let you out.
00:03:00It's our next door.
00:03:23It's so good.
00:03:26Well, that's it.
00:03:36Everything is so good.
00:03:39We have to keep up with each other,
00:03:42but we still have to pay for each other.
00:03:45Then when I'm going home?
00:03:50Unsuya,
00:03:53사람은 말이야,
00:03:55돈이 없어도 마음이 가난해지는 한데.
00:03:59마음이 가난한 게 뭐야?
00:04:02Um...
00:04:03나누지 않고 다른 사람 거 막 뺏고 아프게 하는 거.
00:04:08그럼 주인집 마줌마랑 내 짝꿍이나.
00:04:12아빠 친구도 마음이 가난한 거야?
00:04:17나는 그 사람들 싫은데.
00:04:21마음이 가난한 사람은 나쁜 사람이네.
00:04:26그래.
00:04:28그러니까 우리 딸은 안 그랬으면 좋겠어.
00:04:33행여 다른 사람이 너한테 그랬어도 넌 그러지 마.
00:04:37약속할 수 있지?
00:04:49약속.
00:04:51약속.
00:04:51약속.
00:04:53약속.
00:04:53약속.
00:05:09약속.
00:05:10Let's go.
00:05:41Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:40Let's go.
00:07:33Let's go.
00:07:35Let's go.
00:07:37Let's go.
00:07:39Let's go.
00:07:39Let's go.
00:07:42Let's go.
00:07:47Let's go.
00:07:56Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:11Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:23Let's go.
00:08:27Let's go.
00:08:28Let's go.
00:08:36Let's go.
00:08:39Let's go.
00:08:41Let's go.
00:08:41Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:45Let's go.
00:08:46Let's go.
00:08:48Let's go.
00:08:49Let's go.
00:08:50Let's go.
00:08:52Let's go.
00:08:54Let's go.
00:08:56I don't know what the fuck is going on.
00:09:00I've seen the pan on the inside of the house, but it's not a big deal.
00:09:11Where are you going to get the pan on?
00:09:12I'm on my phone.
00:09:13I'm going to go for a minute.
00:09:17I'm going to go for a minute, too.
00:09:33My phone, my phone, my phone, my car, my car, my car.
00:09:44Wait a minute.
00:09:48Oh.
00:09:51Who was there?
00:09:52What?
00:09:53Why are you?
00:09:56That's the case.
00:09:58He's a guy who was a guy who was in the house.
00:09:59He's a guy who was there.
00:10:04He was here to be a guy who was in the house.
00:10:07He's a guy who was in the house.
00:10:18He's going to get out of here.
00:10:20I'll get out of here.
00:10:22I'll get out of here.
00:10:23I'll get out of here.
00:10:25I'll get out of here.
00:10:29Chief장님.
00:10:35Chief장님.
00:10:40Chief장님, you're not sure?
00:10:42Let's go.
00:10:43Hey.
00:10:45He's so camminous.
00:10:57Okay.
00:11:03You're a bit crazy.
00:11:05You're a bit crazy.
00:11:07I'm going to go and go.
00:11:09I'm going to go and do it.
00:11:11I'm going to go.
00:11:12Yes.
00:11:18I'll do it again.
00:11:48Are you okay?
00:11:56Let's go.
00:12:01If we live here, we'll be able to live here.
00:12:12I'm still going to go.
00:12:16I don't know my parents without my son.
00:12:21You too!
00:12:24What a reality!
00:12:26Take away some of us?
00:12:26Yes!
00:12:31There's no but not this one.
00:12:33I felt like this was not an actual thing.
00:12:37The sensation we are?
00:12:39The entire life Not just anymore...
00:12:42I'm so sorry, I'm so sorry.
00:12:44I'm so sorry for you.
00:12:54I'm so sorry for you.
00:13:00I'm sorry for you.
00:13:03I'm sorry for you.
00:13:06I'm sorry, I'm sorry.
00:13:07I'm sorry for you.
00:13:07Are you going to be a man and a woman?
00:13:10You have to kill him?
00:13:11You got to kill him?
00:13:12You're not.
00:13:13No, you're holding him over.
00:13:16You're the one who was holding him over!
00:13:19You're the one who was if you are going to be there!
00:13:22If they let go of him,
00:13:25we're going to die.
00:13:28If he doesn't die, then that's not later!
00:13:32Oh, fuck.
00:13:50Hey!
00:14:11Best Stop
00:14:12좋아
00:14:18차소하자
00:14:24그쪽이 가만히 있을 리도 없고
00:14:27또 도망갈 구석도 없고
00:14:29차라리 자수해서 형령이라도 줄이자는 거죠
00:14:32If you know what?
00:14:34If you know what?
00:14:35Do not release me.
00:14:37You should not release me.
00:14:39Do not release me?
00:14:41Yes.
00:14:43I would have been where I was going.
00:14:48But I'll do it with a relationship.
00:14:49But he will tell me
00:14:50we will explain.
00:14:54Where do we need to explain?
00:14:56What do we need to do?
00:14:58You need to tell me.
00:14:58You need to send me?
00:15:01I'm going to go to the next one.
00:15:02No, I'm going to go to the next one.
00:15:10You didn't want to be in the next one?
00:15:28It's going to be the result.
00:15:32I'm going to be the boss's feeling.
00:15:36I'm going to be the person I'm going to love.
00:15:40I think you're such a good looking.
00:15:44I love you, joy?
00:15:46What do you feel like?
00:15:49I'm just going to look forward.
00:16:01But the two of us are already in the same way?
00:16:09You're right.
00:16:11You're right.
00:16:12You're right.
00:16:13You're right.
00:16:14You're right.
00:16:17That's right.
00:16:18It's a matter of fact.
00:16:30I'm going to take you off the business side of the house.
00:16:34I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:16:37What's that?
00:16:38If you're a guy who's a 2 million dollar dollar,
00:16:42you'll be a bit of a gun.
00:16:44I'm not going to take you off the house.
00:16:46I'm sorry.
00:16:48If you're a guy who's trust me,
00:16:52I'm not going to be a guy.
00:16:56I don't know what you think.
00:16:58Yeah, it's all that I've been doing.
00:17:02My daughter's what I'm doing.
00:17:04I'm going to see you.
00:17:08I'm not sure.
00:17:10But you know what I'm doing.
00:17:13We're not sure.
00:17:17I can't believe it.
00:17:18I can't believe it.
00:17:18It's true, right?
00:17:23It's true.
00:17:25It's true.
00:17:27It's true.
00:17:28You're right.
00:17:29If it's your goal, it's your goal.
00:17:32It's your goal.
00:17:34It's your goal.
00:17:34It's your goal.
00:17:35We're just like that.
00:17:37You can't get it.
00:17:39I promise you better.
00:17:40장태구는 절대 우리가 자세하게 놔두지 않을 테니까.
00:17:48아마 네가 제일 잘 알 걸.
00:17:51지금까지의 일이 다 드러나면 누가 제일 손해인지.
00:18:01이제 협상할 마음이 좀 드나?
00:18:22You're right.
00:18:23What did you do?
00:18:25You were on the scene.
00:18:28You were on the scene.
00:18:30You were on the scene.
00:18:30You were on the scene, you were on the scene.
00:18:33The crime was a crime.
00:18:35The crime was for the crime.
00:18:36It was a good time.
00:18:37It was a bad thing.
00:18:38You could run and play.
00:18:40You could have been on your bar.
00:18:41You could have been on your table.
00:18:43I'm gonna go.
00:18:45I'll go.
00:18:59I'll go.
00:19:00I don't know.
00:19:05I think that was a good thing.
00:19:08I don't know why.
00:19:08We're all in this case.
00:19:23I'm not sure.
00:19:25We're all in this case.
00:19:25You're all in this case.
00:19:26But why are you so sorry?
00:19:26Why didn't you like it already?
00:19:29Just like...
00:19:32Oh, there you go.
00:19:56Let's go.
00:20:26There is someone watching you cry
00:20:39Should I run away to a place without you
00:20:47Burning fire all night long
00:20:53I'm walking up that hoppy road
00:20:58The endless road
00:21:01This gloomy day like a lonely blue eye
00:21:05Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:11Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:17You promised you wouldn't come back to me
00:21:23Yeah, I love you
00:21:26Think about me side by side
00:21:30There is someone watching you cry
00:21:37Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:49Blue, blue, blue eyes
00:22:07I'm gonna have to go through.
00:22:09I'm gonna have to stay with you.
00:22:10If you've been in the house, you can't be able to stay.
00:22:14I'm gonna have to stay with you.
00:22:15I'm gonna have to stay with you.
00:22:18You can't stand up.
00:22:21If you've been in the house, you're gonna be a little bit better.
00:22:23What are you going to do if you leave your home?
00:22:31Just so you don't have to stop.
00:22:35You can still have a chapter, you are going so hard.
00:22:39You are going to sleep well.
00:22:47You're not here to go.
00:22:49You're not here to go.
00:22:50You're not here to go.
00:22:52You're so tired if you listen to me.
00:22:59Call me.
00:23:26Call me.
00:23:57Call me.
00:24:27Call me.
00:25:09Call me.
00:25:12아버지.
00:25:15아버지가 말하는 대로 못 살았어요.
00:25:19죄송해요.
00:25:20그래도 거기 가서는 그렇게 살도록 꼭 노력할게요.
00:25:30아버지.
00:25:31아버지.
00:25:40아버지.
00:25:42아버지.
00:25:44아버지.
00:25:50아버지.
00:25:53아버지.
00:25:53아버지.
00:25:53아버지.
00:25:55아버지.
00:25:55아버지.
00:25:59아버지.
00:25:59아버지.
00:25:59아버지.
00:25:59아버지.
00:26:00아버지.
00:26:00아버지.
00:26:02아버지.
00:26:03아버지.
00:26:04아버지.
00:26:06아버지.
00:26:07아버지.
00:26:09아버지.
00:26:10아버지.
00:26:33아버지.
00:26:38아버지.
00:26:40아버지.
00:26:40아버지.
00:26:41아버지.
00:26:44아버지.
00:27:08아버지.
00:27:11I don't know what it is.
00:27:13It's not worth it.
00:27:14It's worth it.
00:27:18It's worth it.
00:27:21Is that the day you said?
00:27:47No!
00:28:10저기요!
00:28:42I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
00:28:53the middle of the day.
00:28:54I can't wait to see you in the middle of the night.
00:29:09Cold art gallery.
00:29:40What?
00:29:40What are you doing?
00:29:54I'm sorry.
00:30:02I'm sorry.
00:30:03Min-교!
00:30:06Then we go first.
00:30:08Bye.
00:30:10Bye.
00:30:11Bye.
00:30:11Bye.
00:30:11Bye.
00:30:20Ah...
00:30:21아빠 넘어졌어?
00:30:23엄마, 곧 올 건데?
00:30:28이것만 주고 가려고 저번에 못 줬잖아.
00:30:33아빠는 이런 거 맨날 맨날 줄 수 있는데.
00:30:36민교방 가득하게.
00:30:41네.
00:30:45민교야.
00:30:47미국 가지 말고.
00:30:50아빠랑 같이 살까?
00:30:59이리 와.
00:31:01응.
00:31:03하...
00:31:04하지 마.
00:31:05Speak to los.
00:31:19He's still in denial.
00:31:23소주 가속 ac Sega에는?
00:31:31하...
00:31:32하...
00:31:33하...
00:31:33하...
00:31:34하...
00:31:34하...
00:31:37What do you think about it?
00:31:37I think it's a big deal.
00:31:41It's a big deal.
00:31:43It's a big deal.
00:31:45It's a big deal.
00:31:46It's a big deal.
00:31:48Then the amount of money is where to put it?
00:31:56Well, it's a big deal.
00:31:59I think that's true.
00:31:59Like I said,
00:32:00you've been with me now.
00:32:00I'm not sure how much I was going to do this, but I'm not sure how much I was going
00:32:11to go.
00:32:12I'm not sure how much I was going to go.
00:32:18I'm not sure how much I was going to go.
00:32:18Phantom is a year ago, but it was a year ago.
00:32:23If you had a lot of money, you'd have to pay for 3 years.
00:32:30If you had a lot of money, you'd have to pay for 3 years.
00:32:32Where did the money go?
00:32:32...
00:32:37...
00:32:38...
00:32:38...
00:32:38...
00:32:40...
00:32:40...
00:32:40You can't get any money.
00:32:52You're going to leave me alone?
00:33:00You're going to leave me alone?
00:33:03If you're going to stop, you're going to stop.
00:33:06You're not going to stop!
00:33:10I thought it was going to end up with the end of the day.
00:33:16The doctor's been injured and the other things that...
00:33:20Are you afraid of her?
00:33:22I...
00:33:26Do you have any harm to me?
00:33:30And I have a wrong mistake.
00:33:34I have a family.
00:33:37I don't have a family.
00:33:40What?
00:33:45What?
00:33:46I'm so sorry.
00:33:49I'm so sorry.
00:33:52I'm so sorry.
00:33:55I'm so sorry.
00:33:58You're going to have a job done.
00:34:00You're going to have a job done?
00:34:09You're going to have a job done?
00:34:22I have no idea what to do with it.
00:34:24I'm going to take a step to see my wife's office.
00:34:28I have no idea what to do with her and I'll have to get to it.
00:34:37I don't want to sell your wife.
00:34:37I'm going to take you off my mind.
00:34:43I'm going to take you off my mind.
00:34:44I'm going to help you all the time.
00:34:47I don't have any questions.
00:34:49I don't have any questions.
00:34:53I'm going to get you off my mind.
00:34:56I'm going to get you off my mind.
00:35:17Oh, my God.
00:35:47잘못은 운수가 있는데 왜 나를 버려?
00:35:57그때 난 알지 못했다.
00:36:02내 이야기의 끝이 누군가에겐 시작이라는 것을.
00:36:07예.
00:36:08광남서 마약반 최경도입니다.
00:36:10예.
00:36:11아래층에 장경감님이 다쳐서 입원하셨거든요.
00:36:14아이고, 저런.
00:36:15문 좀 열어주시면 짐 좀 챙겨가겠습니다.
00:36:17그럽시다.
00:36:18갑시다.
00:36:19감사합니다.
00:36:21안녕하십니까?
00:36:30안녕하십니까?
00:36:47안녕하십니까?
00:36:48Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:53Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:59Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:11Let's go.
00:39:36Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:53Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:10Let's go.
00:40:17Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:41Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:49Let's go.
00:40:50Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:57Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:16Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:23Let's go.
00:41:26Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:32Let's go.
00:41:34Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:36Let's go.
00:41:38Let's go.
00:41:40Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:50That's what you should have done.
00:41:51That's what...
00:41:53That's what's I should have done with you, Mr. Lee.
00:41:59It turns out that motion Oh, yeah.
00:42:01What do you need to do with the law enforcement?
00:42:02It turns out that you're not going to evil, Dr. Lee.
00:42:08So, there is nothing to do for εκن ii.
00:42:11I was friends in the room for the 회원.
00:42:12I was going to go to the team.
00:42:15And my grandmother's mother just opened it.
00:42:42Everything is all their own.
00:42:47It's not like that.
00:42:51It's not like that.
00:42:52It's not like that.
00:43:07I'm so sorry.
00:43:09I'm so sorry.
00:43:12I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:43:33be, but I don't know what the hell is going to be.
00:43:39I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:43:45be.
00:43:45I don't know what the hell is going to be.
00:44:07I don't know what the hell is going to be.
00:44:09I don't know what the hell is going to be.
00:44:16I don't know what the hell is going to be.
00:44:20I don't know what the hell is going to be.
00:44:34I don't know what the hell is going to be.
00:44:39I don't know what the hell is going to be.
00:44:42I don't know what the hell is going to be.
00:45:10I don't know what the hell is going to be.
00:45:17What the hell is going to be?
00:45:19What are you doing?
00:45:21When I was a kid, I didn't know how much I was going to be able to find him.
00:45:27Wow.
00:45:30I remember when I was a kid, I was going to give up.
00:45:37When I was a kid, I was going to give up.
00:45:41I was going to give up.
00:45:41I know a guy.
00:45:46You're a guy who's with me, huh?
00:45:54I'll do that.
00:45:55You're a guy who's brought me again.
00:45:58You're a guy.
00:46:03Oh, I'm too crazy.
00:46:10There's nothing to say.
00:46:13What are you doing?
00:46:13You guys are coming to me.
00:46:16What are you doing?
00:46:17I don't know what to say.
00:46:18What are you doing?
00:46:21Your brother is now where to go.
00:46:35It's after the last semester.
00:46:38It's my back.
00:46:40.
00:46:40Really nice to see you.
00:46:47.
00:46:49.
00:46:49.
00:46:49.
00:46:49.
00:46:50.
00:46:53.
00:46:54.
00:46:54.
00:46:54.
00:46:54.
00:46:55.
00:46:55What are you going to do?
00:46:57What are you going to do?
00:47:00Are you going to come here?
00:47:02I don't want to go.
00:47:04I'm going to come here.
00:47:07But if you're going to Japan,
00:47:09you're going to go back to Korea?
00:47:17You're welcome to Korea.
00:47:23You've done well.
00:47:26You've done well.
00:47:27You've done well.
00:47:28You've done well.
00:47:34I'll go and go.
00:47:48I'll go.
00:47:51You've done well.
00:47:52Look back.
00:47:55Surprise.
00:47:57강희림?
00:47:58오랜만이야, 제임스.
00:48:00아니, 이경이라고 불러야 하나?
00:48:04키는 소년이라서 큰 거야?
00:48:07못 알아봤잖아.
00:48:09너 지금.
00:48:10와, 근데 어마어마하네.
00:48:15네 방.
00:48:36솔직히 나 약간 감동했어.
00:48:40사랑받는 기분이라고 해야 하나?
00:48:44그래서 나도 보답으로 선물 하나 하고 싶은데.
00:48:47네가 좋아했으면 좋겠다.
00:48:51어?
00:48:53이경 씨 되시죠.
00:48:55광남서 마약팀입니다.
00:48:57당신을 마약 매매 혐의로 긴급 체포하겠습니다.
00:49:01어때?
00:49:02마음에 들어?
00:49:04아, 진짜 봤어야 되는데.
00:49:06아, 못 봤어 너무 아쉽다.
00:49:10체포하시죠.
00:49:11지가 이번에도 졌어의 등신아.
00:49:16지금부터 묵비권을 행사할 수 있고 변호사를 선임할 수 있으며.
00:49:20당신이 하는 모든 말은 걱정에서 불리한 증거가 될 수 있습니다.
00:49:24저거.
00:49:40선생님.
00:49:45선생님.
00:49:47선생님.
00:49:48선생님.
00:49:51선생님.
00:50:04아, stakeholders.
00:50:06I'm sorry.
00:50:50I'm going to get to the end of the day.
00:50:54I'm going to get to the end of the day.
00:50:57I'm sorry.
00:51:13I'm sorry.
00:51:18I'm sorry.
00:51:19I'm sorry.
00:51:20I'm sorry.
00:51:21You're right.
00:51:21세상 일이 참...
00:51:27뜻대로 안 돼.
00:51:54나...
00:52:08무언가 ...
00:52:21TRIAL TRIAL STAFF
00:52:22KEOFF
00:52:24KOOVIS
00:52:26KOOL
00:52:26KOOL
00:52:27KOOL
00:52:29KOOL
00:52:30SCREAMING
00:52:32Just, just...
00:52:40SCREAMING
00:52:41SCREAMING
00:52:43SCREAMING
00:52:45SCREAMING
00:52:45SCREAMING
00:52:46SCREAMING
00:52:52SCREAMING
00:52:53SCREAMING
00:52:54SCREAMING
00:52:55SCREAMING
00:52:56SCREAMING
00:53:03SCREAMING
00:53:04SCREAMING
00:53:07SCREAMING
00:53:08SCREAMING
00:53:09SCREAMING
00:53:09SCREAMING
00:53:10SCREAMING
00:53:34Where? What? Where!?
00:53:49I don't know.
00:54:21저기, 자기 몸 아직 회복 안 된 거 아는데 이제 정말 시간이 없어, 어?
00:54:30그래도 일본이니까 금방 갈 거야.
00:54:35여기 공항 가기 전에 계좌에 넣어놔.
00:54:41치료비랑 당장 생활할 돈은 될 거야.
00:54:44전부 추적 안 되기에 처리한 거니까 걱정하지 말고, 응?
00:54:48당신은?
00:54:52당신 안 가?
00:54:56난, 난 못 가.
00:54:59그 선생 때문에.
00:55:07대박.
00:55:08미술부 쌤이 진짜 약팔이라고?
00:55:10리얼?
00:55:10민진이 엄마가 쌤 고객이었대.
00:55:13헐, 야 벌써 기사 떴어.
00:55:15야, 어떡해?
00:55:32아니, 괜히 내가 같이 가다가 잡히면 자기랑 수아도 출근 못 할 수 있어.
00:55:37먼저 수아랑 가 있어.
00:55:38상황 정리되면 나도 금방 따라갈게.
00:55:56나 당신도 가, 안 가.
00:55:58여보.
00:55:59나더러.
00:56:00당신 팔아서 번 돈으로 살라고?
00:56:02나 그렇게 못 해.
00:56:05차라리 죽고 말지.
00:56:06아니, 무슨 말을 그렇게 해.
00:56:09내가 자기 살리느라고 무슨 짓을 했는데.
00:56:11그러니까 그래!
00:56:16내가 정말 당신이 이렇게 만들면서까지 살고 싶었을 것 같아.
00:56:26정말 그렇게 생각했어.
00:56:28나는, 나는 내가 끔찍해.
00:56:35그때 병원 옥성에서 그냥 죽었으면은.
00:56:41아니야.
00:56:43아니야, 아니야 그런 거.
00:56:46내가, 내가 자기 필요해서 그런 거야.
00:56:49내 인생에서 자기가 사라지는 거.
00:56:54그 도저히 내가 감당할 수가 없어.
00:57:01내가 그렇게 생각하고.
00:57:06우리, 우리 욕심내도 되잖아.
00:57:09평생 욕심 안 내고 살았는데.
00:57:11자기랑 수아, 우리 집.
00:57:13그 정도는 가질 수 있는 거 아니야, 응?
00:57:23윤수야.
00:57:28우리 다 버리고 가자.
00:57:32말 다 내 소리 하지 마.
00:57:35자기 치료면 어떡하고.
00:57:37거기서 생활은 최소 이 정도 돈은 있어야지.
00:57:40없어도 돼.
00:57:43우리 그동안 잘 살았잖아.
00:57:48그러니까 다 버리고 가자.
00:57:52그게 진짜로 끝내는 거야.
00:57:56나 버리고 죄값 받고 같이 떠나자.
00:58:02나 기다릴게.
00:58:04누가 욕하면은 같이 듣고 돌 던지면 같이 마줄게.
00:58:11수아가 좀 힘들겠지만 우리 세 식구 같이 있으면 괜찮을 거야.
00:58:21좋아.
00:58:32좋아.
00:58:42좋아.
00:58:47좋아.
00:58:48좋아.
00:58:49좋아.
00:58:59고맙습니다.
00:59:03고맙습니다.
00:59:04뭐라 드릴 말씀이 없습니다.
00:59:07고맙습니다.
00:59:08고맙습니다.
00:59:14고맙습니다.
00:59:15고맙습니다.
00:59:21고맙습니다.
00:59:23I'm not going to die!
00:59:25I'm not going to die!
01:00:05I'm not going to die.
01:00:06우리 자수하러 가자.
01:00:11내가 같이 있을게.
01:00:35우리 자수하러 가자.
01:00:50저는 niemand에게 뵙시프로 가기 위해 은혜가 가는 길을 길게
01:00:52덮rat다.
01:00:57Okay, let's go.
01:01:14He must go.
01:01:19He must go.
01:01:21He must go.
01:01:23He must go to the hospital.
01:01:26He must go to the hospital.
01:01:36What?
01:01:41Who is it?
01:01:43Oh!
01:01:46Oh!
01:01:47Oh, oh!
01:01:48Oh!
01:01:50Oh!
01:01:50Oh!
01:01:51Oh!
01:01:51Oh, oh!
01:01:56I didn't want to go.
01:01:57Okay, that's all right?
01:02:04That's all right?
01:02:14What is...
01:02:17Yeah!
01:02:19What?
01:02:24Here is a car park.
01:02:27There is a car park.
01:02:27There is a car park.
01:02:29There is a car park.
01:02:31Here...
01:02:40Here...
01:02:47거짓말하는 거 아니에요.
01:02:49정말이에요.
01:02:49거기 다 있어요.
01:03:07Oh, my God.
01:03:38그런데 계산이 안 맞네.
01:03:53안타깝지만 나는 불공평한 게 제일 싫어.
01:04:23안타깝지만 나는 불공평한 게 제일 싫어.
01:04:26안타깝지만 나는 불공평한 게 제일 싫어.
01:04:26왜 그래?
01:04:27계약직이 봉이야?
01:04:32마이만 차별 없대지.
01:04:34언제 쟤네들이 우리하고 밥 한번 먹은 적 있냐?
01:04:39맛있어.
01:04:44채주이면 밥도 안 먹나 보다.
01:04:47나 먼저 가야겠다.
01:04:48더 먹고 가.
01:04:49다 안 먹는데.
01:04:51다 먹고 가.
01:05:02이번에도 떨어지려나.
01:05:08자리에 있어요?
01:05:13네.
01:05:20은수 씨 맞죠?
01:05:25네.
01:05:26제가 인사과라서 우리 직원들 이름은 잘 알아요.
01:05:31아, 네.
01:05:33다들 좋은 얘기만 하던데요?
01:05:36은수 씨 매사에 성실하고 열심히 하신다고.
01:05:39아, 예.
01:05:40제가 할 줄 아는 게 이거밖에 없어요.
01:05:42그게 진짜 대단한 거죠.
01:05:45그 열심히 하는 거 제일 어려운 일이잖아요.
01:05:49아무나 못해요, 그거.
01:05:58어, 여기.
01:06:00어, 어.
01:06:00예, 예.
01:06:01아, 예.
01:06:03안녕하세요.
01:06:06안녕하세요.
01:06:07안녕하세요.
01:06:07안녕하세요.
01:06:08제가 소개시켜드릴게요.
01:06:09이쪽은 설계장이고 저랑 입사 동기예요.
01:06:12그리고 이쪽은 김계장.
01:06:14아, 예.
01:06:14고맙습니다.
01:06:15그리고 저쪽은 육계장입니다.
01:06:17육계장입니다.
01:06:18고맙습니다.
01:06:19박계장 통해서 얘기 많이 계십니까?
01:06:22안 가시나요?
01:06:23네.
01:06:38고맙습니다.
01:06:40고맙습니다.
01:06:51고맙습니다.
01:06:57고맙습니다.
01:06:58Together, you're holding me tightly
01:07:01Hang in the quiet night
01:07:05Filled to the edge, it's a short
01:07:08Like hot in a spider way
01:07:11Stuck in your matrix again
01:07:18Can you feel it?
01:07:24Can you feel it?
01:07:26Life is so hard, life is so fresh
01:07:30And built like a castle of sand on the beach
01:07:33When it's made for
01:07:34Showing how well we're dead and hard
01:07:38As the moonlight feels tonight for
01:07:41Our west last night begins again
01:07:44Life is so hard
01:07:49Life is so hard, life is so fresh
Comments

Recommended