- 6 hours ago
To.the.Moon.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I'm sorry.
00:00:06I'm sorry.
00:00:07I'm sorry.
00:00:08I'm sorry.
00:00:09I'm sorry.
00:00:11I'm sorry.
00:00:13Let's go.
00:00:15You're so afraid to go.
00:00:17You're too afraid to go to the car.
00:00:17You're so afraid to go.
00:00:24How could you go?
00:00:26You can't just buy it.
00:00:28How can I go?
00:00:30We're all in the world.
00:00:30For the world of the world,
00:00:36we'll buy it somewhere.
00:00:41You can buy it somewhere.
00:00:43You'll buy it somewhere.
00:00:44You'll buy it somewhere.
00:00:45You're gonna buy it somewhere.
00:00:45You don't want to invest in it?
00:00:46You want to save it?
00:00:49You're going to save it?
00:00:52You're not going to waste.
00:00:52You are a bad guy?
00:00:55It's called Nancy's Kid.
00:00:57You said, you are a bad guy and not?
00:00:58Well, aren't you?
00:01:01We're supposed to keep this guy again.
00:01:02You are going to stay here?
00:01:09I was going to stop to keep this guy, you guys have to.
00:01:10You're going to stay here.
00:01:12You are going to stay here.
00:01:14You're going to stay here, baby.
00:01:26I'm sorry to have that old marriage.
00:01:28I have a lot of like the word,
00:01:29but I want to learn that I've got a lot of money.
00:01:37I want to pay my money for that,
00:01:37I can't find that old marriage anymore.
00:01:38Don't even buy it anymore?
00:01:41What are you doing?
00:01:45I'm not going to say anything.
00:01:48I'm not going to say anything.
00:01:50What?
00:01:51What?
00:01:53What?
00:01:54What?
00:01:54What do you mean?
00:01:59What's the matter?
00:02:10Good.
00:02:10What?
00:02:10What?
00:02:11What?
00:02:18How much is it?
00:02:20Z
00:02:23Judo
00:02:24Z
00:02:27Z
00:02:28Z
00:02:28Z
00:02:28You don't think I can't.
00:02:33You wait for me?
00:02:35Yes, yes.
00:02:36Go, go.
00:02:37Go, go.
00:02:41You're going to go.
00:02:45You're going to go.
00:02:45You're going to come to dream of a dream.
00:02:51You're going to go.
00:02:54You're going to go.
00:02:55You're going to go.
00:02:58Mom, 아직 생각 안 난다니까?
00:03:02시...
00:03:03시?
00:03:06시자로 시작하는 말?
00:03:08아이, 참!
00:03:09시계, 시전, 시냇물, 시드, 아니 있잖아!
00:03:14마지막에 뭐?
00:03:15지금 올 때가 아니야.
00:03:16시드는 다 털었어?
00:03:18지금 타이밍은 나쁘지 않았는데...
00:03:22나는 친구들은 아직이야?
00:03:25It's all the time to go.
00:03:27It's all the time to go.
00:03:29What are you talking about?
00:03:31What are you talking about?
00:03:31I'm talking about the timing.
00:03:37It's clear that we can go.
00:03:40We can go to the hospital.
00:03:40I can't tell you anything about it.
00:03:45I'm talking about it.
00:03:46I'm talking about it.
00:03:47Now I'm talking about the beginning.
00:03:47It's really exciting.
00:03:54Sorry.
00:04:01I'm talking about it.
00:04:04Okay.
00:04:05I'm talking about it.
00:04:05I'm talking about it.
00:04:06There are lots of questions out there.
00:04:11This one and this one is hiding.
00:04:14I'm talking about it.
00:04:15It is.
00:04:15It's just my question.
00:04:16It's, in the context.
00:04:20It's the question.
00:04:22This is an exciting moment, for a lifetime.
00:04:24We can see a flash from a random product along with some cool things.
00:04:30We can see a lot of retroactive ads for this trend.
00:04:31We're not making a video on this topic and we can see acell recently on this point on that.
00:04:32We can see a lot of different trend trend in the market.
00:04:33We can see a lot of new trends this year.
00:04:34Starting with the starting trend in 2018,
00:04:40we can see a lot more of the highlights on the competition.
00:04:40We've got the latest trend trend trend here.
00:04:44Let's go!
00:04:46Let's go!
00:04:57Don't wander.
00:04:58No!
00:04:59You made me sing this for you to come to the house.
00:05:01You're the only one who sees me!
00:05:04Stop it, stop it.
00:05:09I didn't even see you when I'm in here.
00:05:16ब
00:05:21어지방
00:05:22꼬라지가 이게 이게 참 참
00:05:26참아야
00:05:29한다 더문 짐승이
00:05:32아니다 장기자끼 꼬박꼬박
00:05:35내리고 장기 도육 다 시킨 내새끼다
00:05:42어허허허허허허
00:05:43Where did you go?
00:05:46I'm going to take care of you.
00:05:46We're not going anywhere.
00:05:48We need to have the right time.
00:05:49How can I do it?
00:05:51There's room room.
00:05:53There's no room inside inside.
00:05:56Listen, there isn't any old technology here.
00:05:57Did you email me up?
00:05:59You're so dumb.
00:06:01Don't you help me?
00:06:02Why don't you go?
00:06:03Well, you go.
00:06:05You're going to go to the hospital.
00:06:08You don't want to go?
00:06:12I don't want to go.
00:06:13You're not just getting into treatment, you're not getting into treatment.
00:06:18You're not getting married.
00:06:23You're not getting married.
00:06:24You're just getting married.
00:06:27You're like, you're going to see him now.
00:06:29You're not getting married.
00:06:33My mom,
00:06:36Mom, you're going to take me to take my money from my son.
00:06:39What?
00:06:39You think it's a lot of money?
00:06:40I'm not sure if you're married.
00:06:43You don't have a lot of money.
00:06:44But I don't have a lot of money.
00:06:45What do you mean?
00:06:52You can't get married.
00:06:54You know what?
00:06:54I'm not happy to get married.
00:06:55I don't want to be a production of the house!
00:07:02And you get a job in your business and how much money is it?
00:07:07So I'm closing something up, and I don't want to yo 나도 this guy like that!
00:07:12It's not that I can't even tell you you're a guy here!
00:07:13It's...
00:07:13It's not that you're a guy who wants to go to it off!
00:07:16You're a guy who wants to go to it off.
00:07:17I don't think he can go out!
00:07:24You're a guy who wants to go out!
00:07:25I don't know.
00:08:18K-POP
00:08:25He won't buy a fork.
00:08:28But he wouldn't buy a fork.
00:08:35He won't buy a fork.
00:08:35He won't buy a fork.
00:08:37He has to tell us that our soul was abusing the system.
00:08:40He's always a big deal in the only product's business.
00:08:44He doesn't buy a fork.
00:08:45He won't buy a fork.
00:08:46He won't buy a fork.
00:08:50He won't go.
00:08:51I'm going to go to the U.S.
00:09:24I will come back to the success of the game.
00:09:27I will come back to the success of the game.
00:09:28Don't let him go!
00:09:31Don't let him go!
00:09:33Don't let him go!
00:09:36Don't let him go!
00:09:37Dad was so disappointed when he was disappointed.
00:09:39Dad was disappointed when he was disappointed in the success of the house.
00:09:42After that, we had a lot of work and had a day to go.
00:09:45It's so fun!
00:09:46Yes!
00:09:47Please keep it!
00:09:48Please keep it!
00:09:51That's it!
00:09:54I was only the only that thought
00:09:55You don't live like a father
00:09:58Don't be a part of your life
00:10:01Don't be a part of your life
00:10:02Don't be a part of your dreams
00:10:02You don't have to go to your parents
00:10:07You don't have to go
00:10:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:10:19Are you calling me Max B?
00:10:22No, I didn't call you.
00:10:27I'm going to buy it.
00:10:30I'm going to buy it.
00:10:32I'm not here, Dad.
00:10:33You're welcome, Dad.
00:10:34Please don't leave me.
00:10:43I'm not here.
00:10:45I'm here to meet you.
00:10:47Good morning.
00:10:49You're so happy, isn't it?
00:10:51Yes.
00:10:52I'm so happy about it.
00:10:54You're not on your head.
00:10:56I want to buy coffee, please.
00:10:59So, I'm really afraid of the names we have.
00:10:59You're very afraid of the names.
00:11:01Oh...
00:11:02Thank you, please.
00:11:04I'll go.
00:11:05I'll go.
00:11:08Haha.
00:11:18Dornículos.
00:11:20It's tough.
00:11:23Yeah.
00:11:23But I think it's easy to make a dish.
00:11:31If you make a dish, it's like the taste of a dish.
00:11:34It's a good dish.
00:11:35It's a good dish.
00:11:37I think it's like...
00:11:37It's a good dish.
00:11:39I'm so sad.
00:11:47It's a good dish.
00:11:50I'm going to add more creative and artistic names.
00:11:54I'm going to add more good things.
00:11:57Take a look at the other side.
00:12:02What else would you like to add?
00:12:05A little bit more.
00:12:09A little bit more.
00:12:10I'm going to add a little bit more.
00:12:11I'm going to add more.
00:12:12I'm going to add more.
00:12:14I'm going to add more.
00:12:171.
00:12:192.
00:12:191.
00:12:224.
00:12:235.
00:12:245.
00:12:246.
00:12:267.
00:12:317.
00:12:338.
00:12:349.
00:12:358.
00:12:367.
00:12:3710.
00:12:4011.
00:12:4111.
00:12:41Yeah!
00:12:42Yeah!
00:12:45Yeah!
00:12:50Daesh, why are you looking at it?
00:12:52But Daesh is the number one?
00:12:54It's a coach?
00:12:55It was a coach?
00:12:58I was...
00:12:59I didn't see anything like that.
00:13:03Sorry, I was just a little bit of a seat.
00:13:07I'll go to the side.
00:13:08Yes.
00:13:11You are 존경ing employee all,
00:13:16some of you.
00:13:20It's very good to be here.
00:13:23Sorry, I'm sorry.
00:13:24Can we have to do here?
00:13:25We are going to the side.
00:13:28No one is here.
00:13:37We're going to sit here.
00:13:38We'll sit here.
00:13:40There he is!
00:13:50He didn't want to play in the room.
00:13:51He didn't want to play a chair?
00:13:54He just made a chair.
00:13:55He's a great chair.
00:13:58He's a man.
00:13:58He's a man.
00:13:59He's a man.
00:14:01He's a man.
00:14:03He's a man.
00:14:05He's a man.
00:14:12I'll see you next time.
00:14:37And the sad feeling is not the same.
00:14:41Let's get the names of the names.
00:14:45Hi.
00:14:45Hi, my friend.
00:14:47Hi, my friend.
00:14:48We have our last year's promotion.
00:14:50We have two people who have the best winner.
00:14:53Really?
00:14:54Well, you know?
00:14:55Well, I'm good at the top of the top of the top.
00:14:57You know?
00:14:58You've been working on every single day.
00:15:00You've been working on every single day.
00:15:01You've been working on every single day.
00:15:02You've been working on every single day.
00:15:06Why are you doing this?
00:15:06It's not what I'm doing.
00:15:10It's not what I'm doing.
00:15:10You can't be a good guy, or a real guy.
00:15:14You can't be a good guy.
00:15:16I can't be a good guy.
00:15:17It's a good guy.
00:15:18Let's go.
00:15:24Oh, my...
00:15:26Oh, my...
00:15:27Oh, my goodness.
00:15:28I can't be a good guy.
00:15:30The one who talks to me on the right side.
00:15:31He says, go to the next step.
00:15:36I got a little help.
00:15:37I'll go to the next step.
00:15:46Chi-jong, I'll take some help.
00:15:51Chi-jong.
00:15:52Chi-jong.
00:15:52Chi-jong.
00:15:54Chi-jong.
00:15:54Chi-jong.
00:15:55Chi-jong.
00:15:56Chi-jong.
00:15:57Chi-jong.
00:15:57Chi-jong.
00:16:09You can't wear it.
00:16:10It's so cute.
00:16:13It's so cute.
00:16:15It's so cute.
00:16:15I'm so cute.
00:16:18Yes, it's so cute.
00:16:20Yes, it's so cute.
00:16:24But you can't wear it?
00:16:26Yes.
00:16:27I'm like you, I'm so cute.
00:16:28I don't have to wear it.
00:16:32Hopefully, I can't wear it.
00:16:36But, I'm going to wear it.
00:16:37But you're not wearing it.
00:16:39You're not wearing it.
00:16:40Yeah, you're wearing it.
00:16:43You're wearing it.
00:16:45You're not wearing anything, you're wearing it.
00:16:47You're not wearing it, but...
00:16:48I need you to wear it.
00:16:49Well, I don't know what you want to do.
00:16:54So I'm just going to do this.
00:16:56I'm going to do this.
00:17:01I don't think I'll have to do this.
00:17:03I'm not going to do this.
00:17:04What?
00:17:08I don't think of any other questions.
00:17:09Because if I did this before somebody uit chin으면 내 끼 밖에 더 해요.
00:17:11물론 저도 언젠가 조대리님처럼 그런 고민을 할 때가 오겠지만…
00:17:16생각났는데 무서워요.
00:17:19......
00:17:20내가 무슨 고민을 해야 되는데?
00:17:26주름이요.
00:17:28그게 이렇게 한 신고 아니였어요.
00:17:32characters and.
00:17:34I don't understand.
00:17:35Please.
00:17:35Sorry, I'm sorry.
00:17:37Sorry, I'm sorry.
00:17:40Excuse me.
00:17:45Look at that.
00:17:47Oh!
00:17:47Oh, my God.
00:17:49Oh, my God.
00:17:50Oh!
00:17:50Oh, my God.
00:17:51Oh, my God.
00:17:52Oh, my God.
00:17:52Oh, my God.
00:17:53Oh, my God.
00:17:55Oh, my God.
00:17:59Oh, my God.
00:18:02And then I'll take a break.
00:18:05I'm just gonna lose my sleep.
00:18:08I'm gonna lose my sleep.
00:18:09I can't lose my sleep.
00:18:10I'm gonna lose my sleep.
00:18:13I'm going to lose my sleep.
00:18:17I'll lose my sleep.
00:18:21It's like a lot of fun.
00:18:28I'm gonna lose my sleep.
00:18:31I don't have any sleep.
00:18:32Oh
00:19:02아
00:19:04볼일을 보시자
00:19:11어
00:19:12아
00:19:12언제가서
00:19:13어 근데 진짜 무서운 사람인데 어떻게 저거 있더라
00:19:16아우
00:19:16아 족슬리야
00:19:17둘 때 먹은 분위기가 다 올라올 것 같아요
00:19:20아
00:19:20오바들은
00:19:21밥이나 먹으러 가자
00:19:23지금 밥이 넘어가
00:19:25내가 살게
00:19:28물렀어라
00:19:33Let's go!
00:19:36Let's go!
00:19:39Let's go!
00:19:41Let's go!
00:20:15Let's go!
00:20:23아니, 왜 내리래?
00:20:25짠순이가 이렇게 큰 돈을 쓰고?
00:20:26아이, 뭐 이 손을 가지고.
00:20:29누구야?
00:20:30내 무릎에 올라온 거 누구 발이야?
00:20:33쏘리. 스트레칭 좀 한다는 게.
00:20:38발이 아파서 그래요.
00:20:39새 구두랑 길이 덜 들어서.
00:20:41새 구두?
00:20:42너 구두 샀어?
00:20:45짠!
00:20:46FW 시즌 리미티드 컬렉션.
00:20:50음, 이쁘네.
00:20:52야, 얼마야?
00:20:55희한하죠.
00:20:56왜 꼭 제가 월세 내렸난 신상이 나올까요?
00:20:58또 월세 값이라 이거야?
00:21:00네 형편에 그 가격이 말이 돼?
00:21:01언니, 형편대로 살았으면요.
00:21:04저는 저기 서울역 가서 김씨 아저씨랑 노숙하고
00:21:07저기 교회 나가서 무료급식 받고 살아야 돼요.
00:21:10그럼 그렇게 살아, 이 기집애야.
00:21:11근데요?
00:21:12저 불교 유치원 나왔어요.
00:21:15야, 너 그 정도 지출이 사치가 안 되려면 어떻게 해야 되는지 알아?
00:21:22어떻게 해요? 어떻게?
00:21:28수입을 늘려야지.
00:21:31그니까, 수입을 어떻게...
00:21:34설마 또?
00:21:35그래, 또 코인 얘긴데.
00:21:37근데 넌 그날 당장 해볼 것처럼 이것저것 묻더니만 왜 아무 소식이 없어?
00:21:42아, 나 그...
00:21:44아, 언니!
00:21:45다현이가 언니 같은 줄 알아요?
00:21:46그런 일학창구에 눈돌아서 코인 같은 거 할 사람이 보이냐고요.
00:21:50그렇죠, 언니?
00:21:52응.
00:21:53응.
00:21:53응.
00:21:55맞아, 나는 조금 그런 경향이 있지.
00:21:57응.
00:21:58아니, 내가 못 버는데 이러면 미친년이지.
00:22:01근데 벌어.
00:22:02벌어서 니들 이렇게 맛있는 것도 사주는 거잖아.
00:22:05자, 모여봐.
00:22:08너네 혹시 제이커브라는 말 들어봤어?
00:22:13제이커브?
00:22:14끝없이 추락할 것처럼 보여도
00:22:17언젠가는 상승 곡선을 타는 거.
00:22:19그게 바로 제이커브야.
00:22:22뭐 일종의 패턴 같은 건데,
00:22:24지금 흐름이 딱 이렇거든.
00:22:26음...
00:22:27다이어트 같은 거네요?
00:22:29응.
00:22:29처음에는 정책인 것처럼 보여도
00:22:31꾸준히 식단하고 운동하면
00:22:33언젠간 설이 빠진다는 거잖아요?
00:22:35그렇지!
00:22:36자, 보라고, 보라고.
00:22:40돈 벌 수 있어.
00:22:42이게 제이?
00:22:46추락 중인데요.
00:22:48응?
00:22:49아, 이게 무슨 의미냐.
00:22:52이제 바닥을 치고 올라갈 일만 남았다는 거지.
00:22:57진짜 제이.
00:23:00약을 팔아라.
00:23:04에리나, 웅하니.
00:23:05지성아, 이해되지? 어?
00:23:07지성아, 김지성. 아, 이해되지?
00:23:11아, 언제 제이가 된다는 거야.
00:23:15아이, 아니야.
00:23:17이럴 때가 아니지.
00:23:19일하자.
00:23:20일해.
00:23:22다이씨, 점심 먹었어요?
00:23:23아, 네.
00:23:24네.
00:23:24어, 피티 준비하러 보네.
00:23:26아, 근데 이번 피티챙션 누가 본다는 거예요?
00:23:29음, 이사님들이랑 한 박사님.
00:23:32한 박사님?
00:23:34너무 좋아.
00:23:35뭐야, 표정 너무 투명한 거 아니야?
00:23:38잘생긴 사람을 떠올리면 흔해지는 병이 있거든요.
00:23:41저기, 근데 한 박사님이 누구예요?
00:23:44아, 예진 씨 인턴이라 잘 모르겠구나.
00:23:48있어.
00:23:49우리 이사님이자 잔설의 주인공.
00:24:01자기도 그건 알지, 초코카.
00:24:04그게 지금은 우리 회사 제일 인기템이지만
00:24:06출시 안쪽은 고민이 많았거든.
00:24:08회사에서 근 3년 만에 내놓는 신상이라
00:24:10아, 어떡해야 잘 팔릴까? 아, 어떡해야 더 잘 팔릴까?
00:24:14진짜 각 부사장들끼리 피튀기게 회의를 했는데
00:24:17이게 아무 답이 안 나오는 거라.
00:24:21잠깐.
00:24:22바로 그때!
00:24:24내내 조용하시던 한 박사님 왈!
00:24:27선 하나를 그쳐?
00:24:31일명...
00:24:32양심선?
00:24:35과자를 사는 건지 질속을 사는 건지 모르는
00:24:37소비자 기반 대양아치의 시대.
00:24:39그, 어디서?
00:24:41선 하나가 그어진 거야.
00:24:43이 선까지는 꼭 과자를 채워놓겠습니다.
00:24:46일명...
00:24:48양심선.
00:24:49이걸 그 한 박사님이...
00:24:51그래?
00:24:51한 박사님만큼이나 무심한 듯 시크한 이 아이디어는
00:24:55출시하자마자 엄청난 반향을 일으켰어.
00:24:57하지만...
00:24:58이 마케팅이 진짜 대박을 친 건
00:25:01지난번 그 일 때문이었어.
00:25:03네.
00:25:04상대 선수 회전수가 부족했는데
00:25:06간점이 들어가지 않았어요.
00:25:08이건 평가 판정이라고 밖에 볼 수 없는 상황입니다.
00:25:11그런데 그때...
00:25:12설마 하던 도핑이 가진 거야!
00:25:15어! 어! 어!
00:25:16금방!
00:25:16금방!
00:25:17금방!
00:25:17내가 배고 가!
00:25:32금방!
00:25:32그럼 경우에는 이 상대방을 받아 이 땅에 내려오신 게 아닐까 싶은
00:25:34이렇게 이건...
00:25:38알아서 피어난 그 박혁궛의 전설 같은 거네요?
00:25:45모치 않다는 거지.
00:25:47대단하신 분이잖아.
00:25:48And you're a professor.
00:25:49You're a professor.
00:25:50He was a professor at the beginning of the time,
00:25:55so he came to the doctor,
00:25:57and he started starting to say,
00:25:57and he started starting to get a doctor.
00:26:03He was a professor at a time ago,
00:26:07and he was a person who had his name.
00:26:10He was a professor at the name of the doctor.
00:26:14She's a great man.
00:26:17Then, you had to watch the show before you had a buddy.
00:26:20Yes, but you are the most good.
00:26:25It's just a good guy.
00:26:27You were just a good guy.
00:26:28You're a good guy.
00:26:30I'm not sure.
00:26:30I'm just a good guy.
00:26:31I'm a good guy.
00:26:32I'm a good guy.
00:26:32Shoula, you're a bad guy.
00:26:33You're all a good guy.
00:26:33I don't feel like he is a good guy.
00:26:34But, you're so scared of him.
00:26:38It's a feeling.
00:26:40It's a feeling...
00:26:41...to be able to...
00:26:42...to be able to get a chance of a moment.
00:27:07Do you feel your kind of good work?
00:27:09Do you feel good?
00:27:09Do you feel your turn on your phone?
00:27:11You can have a phone call.
00:27:13Yes, I'm sorry.
00:27:15What is that?
00:27:16What are you doing?
00:27:16It's what I'm saying.
00:27:17I'm going to go to the next person.
00:27:20What's up?
00:27:24You're our group of people?
00:27:25Your deputy's daughter's daughter's daughter.
00:27:28It's really good?
00:27:29I got to go to the next person.
00:27:30Yes, ma'am.
00:27:33Okay...
00:27:35Don't have to go to this.
00:27:36Thank you!
00:27:37The autobut has been in there.
00:27:38Don't you?
00:27:39Let's go!
00:27:41Don't you?
00:27:52You don't have to go.
00:27:54You look around, what?
00:28:03Oh, our boss!
00:28:07He's...
00:28:08He's...
00:28:10Oh, the manager!
00:28:12Okay, I'm over here.
00:28:13Alright guys, what do you say?
00:28:14Oh, my God!
00:28:14Oh, my God.
00:28:22I'm sorry.
00:28:23Excuse me, I'll come back to you.
00:28:25Excuse me!
00:28:26Thank you!
00:28:28Oh, my dear!
00:28:33Oh, my dear!
00:28:36Oh, my dear!
00:29:01Oh, my dear!
00:29:03Oh, my dear!
00:29:08Oh, my dear!
00:29:11Oh, my dear!
00:29:23That's it!
00:29:25Hey, yeah!
00:29:27Hey, what?
00:29:31Hey, oh, hey!
00:29:34Hey!
00:29:36Hey, hey!
00:29:38Hey!
00:29:39Hey, you!
00:29:41Hey!
00:29:42Hey!
00:29:42Hey!
00:29:42Hey!
00:29:42Hey!
00:29:42Hey, you!
00:29:43Hey, you do have to talk to me.
00:29:46Hey, you're going to talk to me.
00:29:47Hey, you're going to go.
00:29:49I'm sorry.
00:29:49Oh, my God.
00:29:54Oh, my God.
00:29:55You're okay?
00:29:57Oh, my God.
00:30:03I'm sorry.
00:30:04I think I can't stop.
00:30:06Oh, my God.
00:30:10Oh, my God.
00:30:11Oh, my God.
00:30:13Oh, my God.
00:30:13Oh, my God.
00:30:15Oh, my God.
00:30:17Oh, my God.
00:30:18I don't want anything else to think about it.
00:30:27I'm tired of hurting her, too.
00:30:38My God, why am I not having fun with my parents?
00:30:40Oh, my God.
00:30:44You're a little bit tired of me.
00:30:46I can't do it anymore.
00:30:47I can't fix it anymore.
00:30:49The car will kiss him?
00:30:51Does he know what he called?
00:30:54Hey, if he wanted to come back in内地, he would kill...
00:30:55Yeah, really, he can't break the car.
00:30:59What?
00:31:02Ooh.
00:31:03I'm talking about the car.
00:31:04Time to come back home.
00:31:04Oh, he's looking!
00:31:10He's eating.
00:31:12Oh, he's getting it?
00:31:14Oh, he's getting it.
00:31:15Naaah!
00:31:15Ah, you wanna die?
00:31:19You wanna die?
00:31:20Listen.
00:31:22Please tell me what I need.
00:31:24Please tell me.
00:31:27Do you have any money?
00:31:31Can't you do it?
00:31:32This is one of your pictures.
00:31:36One, two, three, wait!
00:31:40I'm not gonna die.
00:31:43If you forget it, you're gonna go right now.
00:31:44Go for it!
00:31:45Oh, honey!
00:31:46I'm so happy!
00:31:48You guys have to coin, too!
00:31:50Yeah, you're so happy!
00:31:52You're so happy!
00:31:53I'm so happy!
00:31:54Why do you want to do it?
00:31:55I'm so happy!
00:31:57Why?
00:31:57Why?
00:31:59Why?
00:31:59Why?
00:31:59Why?
00:32:00Why?
00:32:04Why?
00:32:05Why?
00:32:15If not, please!
00:32:16Honey!僅지!
00:32:18okay? Oh,
00:32:18oh! Uh-oh!
00:32:19Oh, oh!
00:32:19Up! Oh!
00:32:20Oh! How tall
00:32:26are you?
00:32:28Oof!
00:32:30McGraw
00:32:30he refreshed you!
00:32:31I'm not going to die.
00:32:31I can't be the girl.
00:32:34Anymore.
00:32:34Why did you stay like this race?
00:32:37You know I'm not going to die.
00:32:38No matter what happened then,
00:32:43you know what you're going to die.
00:32:45You're going to die.
00:32:46I'm going to die.
00:32:50Oh he...
00:32:51Remember, he was going to die.
00:32:52He was going to die.
00:32:53It's really a sign to die!
00:32:54He was going to die.
00:32:55I was going to die.
00:32:56Oh, no!
00:32:57Oh, no!
00:32:59Oh, no!
00:33:09I want to keep up with the future in the future.
00:33:14I want to maintain good partnership with Marlon.
00:33:18Please.
00:33:19Oh, I am just a good one.
00:33:22I will do everything.
00:33:31I don't know what's going on.
00:33:54What do you think?
00:33:55What do you think?
00:33:58That's...
00:33:59What do you think?
00:34:04Let's go.
00:34:08Is this a restaurant?
00:34:11I want to treat a appetizer.
00:34:15A appetizer?
00:34:17Yes.
00:34:17Then we get a appetizer with a��xp.
00:34:26If I eat this, it's only a pouch.
00:34:32Is it okay?
00:34:37Is it true?
00:34:38Now, the LXXXX is the most popular market.
00:34:48I'm going to put a little sour sour sour cream in the middle of the ice cream.
00:34:53I'm going to put it in the lens.
00:34:56I'm going to put it in the middle of the ice cream.
00:35:04The ice cream is finished.
00:35:11This ice cream is made by the ice cream.
00:35:23When the fire is done, we put it in the water and put it in a small oil.
00:35:29The delicious chocolate is made of the moolkohol coffee.
00:35:39Wow, this is a really delicious dish.
00:35:44It's so delicious.
00:35:46It's so delicious.
00:35:48It's so delicious.
00:35:49Now, finally,
00:35:51cookie-맛 ice cream
00:35:52and marron 제가
00:35:53pepper-stick,
00:35:55pinch-bench,
00:35:56and
00:35:58marron 제가
00:35:59a lot of
00:36:00chocolate marshmallows.
00:36:03Stop!
00:36:06I don't want to eat the marshmallows.
00:36:08I don't want to eat the marshmallows.
00:36:11I don't want to eat the marshmallows.
00:36:12Do we use the marshmallows?
00:36:15Do you use the marshmallows?
00:36:16Do you need the marshmallows?
00:36:16You don't want to eat the marshmallows.
00:36:47I don't care.
00:36:48The food is ready to go.
00:36:50We are ready to go.
00:36:51Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:54Let's go.
00:36:56Let's go.
00:36:58Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:06Let's go.
00:37:07Let's go.
00:37:10Let's go.
00:37:13What are you saying?
00:37:15We are trying to the salesperson.
00:37:18Your family is waiting for you later.
00:37:20You will be waiting for me to see you again, but the doctor will see you later.
00:37:23You will be waiting for me?
00:37:24Don't you ask me?
00:37:28No, no.
00:37:29No?
00:37:30You will be in a hurry but I will guarantee you in the future.
00:37:34Yes, you will go.
00:37:37Oh, it's évident.
00:37:39I can't do it.
00:37:40I don't think it's going to be a place.
00:37:43Well...
00:37:46It's like they're all the same.
00:37:48You can't do it!
00:37:49You can't do it!
00:37:50You can't do it!
00:37:51You can't do it!
00:37:54Yeah, you can't do it!
00:37:55Yes, yes.
00:37:59You can't do it again?
00:38:04Yes?
00:38:06I'm going to go.
00:38:07Or...
00:38:09...
00:38:11...
00:38:12...
00:38:12...
00:38:13...
00:38:13...
00:38:19Laos
00:38:25Janet
00:38:26Marondal
00:38:27Ben
00:38:27Ben
00:38:32A
00:38:33Right?
00:38:37Oh...
00:38:38.
00:38:53Oh...
00:38:55Oh...
00:38:56Oh, that's the...
00:38:58Oh, my girl, there's something...
00:38:59Okay, just...
00:39:03Are you going to go to PT?
00:39:07Yes.
00:39:08Well...
00:39:09Well done.
00:39:11I'm going to drink coffee.
00:39:15Let's go.
00:39:21No.
00:39:21Let's go.
00:39:26But...
00:39:29Are you going to go to PT?
00:39:34Well, I'm going to do it.
00:39:37I'm going to try to do it.
00:39:37But it seems that it's not going to happen.
00:39:42If I'm not going to be a little,
00:39:43I'm going to try to do it.
00:39:45So, really?
00:39:47I'm going to try.
00:39:52Do you have to do it.
00:39:53If you fail, you'll be able to do it again.
00:39:57It's a bad thing.
00:40:02No.
00:40:03I'm going to go to Busan.
00:40:05Oh, yes.
00:40:07I'm going to go first.
00:40:08I'll see you next time.
00:40:38I'll see you next time.
00:40:39가자!
00:40:41유통업계의 대명절 어린이날로 가자!
00:40:45마른절과의 베스트셀러, 마른절과의 베스트셀러.
00:40:49어린이들의 대통령 목표가 만났습니다.
00:40:50유통업계의 대명절 어린이날로 맞아
00:40:52마른절과의 베스트셀러 초곡학과
00:40:54어린이들의 대통령 목표가 만났습니다.
00:40:58유통업계의 대명절...
00:40:59유진이 엄마가 나 다낭 간다니까 부러워 죽어.
00:41:03그걸 얘기했어?
00:41:05아이, 그럼.
00:41:07빨리 가자.
00:41:15돈이 있어야 결혼을 하지!
00:41:17돈도 못듣는데 누가 나랑 결혼을 한다고 그래!
00:41:39어, 엄마.
00:41:40밥 먹었어?
00:41:43아니, 허리 치료받았나 해가지고.
00:41:49자고 일어나니까 살만해서 그냥 뒀다.
00:41:54아니, 왜 그걸 그냥 둬?
00:41:56엄마가 의사야?
00:41:57가서 제대로 치료를 받으라니까.
00:42:00아이고, 됐어.
00:42:02내가 내 몸을 몰라.
00:42:04이래야 돼, 그노.
00:42:05아, 엄마 좀...
00:42:06여보세요? 엄마!
00:42:08아이, 시끄러워.
00:42:11아, 깜짝이야.
00:42:12아이, 시원해 좀 해라, 이 놈아.
00:42:14아이, 진짜...
00:42:16뭐야?
00:42:25염, 염...
00:42:27염... 염... 염...
00:42:27아, 시원해.
00:42:28거기 갈까?
00:42:30오케이.
00:42:31어?
00:42:40Moki and Toko Kalkui have a meeting.
00:42:43Just, put my hand in a bottle.
00:42:46Have you seen this?
00:42:47Have you seen this?
00:42:59There was a lot of money going back to the house that I had to go.
00:43:09What about you?
00:43:10I Yep, you didn't get one of my the best.
00:43:12What did you do?
00:43:13I know you got a lot.
00:43:16I got a lot of money going back in the house.
00:43:18Hey, let me see it.
00:43:19I got a lot of money going back in the house.
00:43:21How can I do this?
00:43:24No.
00:43:26No.
00:43:29There you go, I can't.
00:43:33No.
00:43:34No.
00:43:38No.
00:43:42The phone is not going to have a phone.
00:43:45If you don't have a phone, you can't pay the phone,
00:43:47or if you don't pay the money,
00:43:49if you don't pay the money,
00:43:49then you'll get your money.
00:43:51No, I don't have a phone account.
00:43:54I'm going to get a phone account.
00:43:55Is that a phone account?
00:43:59Wait, what's that?
00:44:01Oh, my God.
00:44:03What's the phone?
00:44:03Did you call him?
00:44:33Yes.
00:44:35It's true.
00:44:37It's true.
00:44:41Yes, I'll do it.
00:44:43I'll do it.
00:44:45I'll do it.
00:44:53It's okay?
00:44:54It's okay.
00:44:57It's okay.
00:44:57It's okay.
00:44:58You are 100% of the people who are here, are you?
00:45:03Not sure, right now.
00:45:05I've had a dream.
00:45:06She's gone too much, isn't it?
00:45:12I've had to be attacked for a moment.
00:45:14I can't do it.
00:45:16I can't do it anymore.
00:45:16What's your problem?
00:45:17I'm hungry.
00:45:19I'm hungry.
00:45:20Could I stop?
00:45:20I can't stop.
00:45:21I can't stop, but I can't stop.
00:45:24I can't stop.
00:45:26It's just beautiful.
00:45:27Yeah, I know.
00:45:30It's just something I love.
00:45:35You know, is it good?
00:45:37Oh.
00:45:38Oh.
00:45:38Oh, yeah, my exescalation.
00:45:38Oh.
00:45:40Oh, oh, my exons.
00:45:43Oh, my exons.
00:45:46Oh, yeah.
00:45:47Oh, my exons.
00:45:50Oh.
00:45:52Oh.
00:45:53Oh, my exons.
00:45:55Oh, my exons.
00:45:55Oh, my exons.
00:45:55Don't you?
00:45:56Whatever.
00:45:56I just want to tell you that
00:45:59I can't understand that
00:46:01Oh, my...
00:46:04I want to tell them all ...
00:46:07that I'll find the power.
00:46:09Okay, well, we got a real question.
00:46:13There was a benefit.
00:46:14There was enough vérit a lot,
00:46:18I said he won't need it!
00:46:19I said that I am not a nutritionist.
00:46:24I was not a nutritionist.
00:46:25I just want your child to sit yourself early.
00:46:29That's right.
00:46:31I did not fucking wait to sleep in an
00:46:33morning!
00:46:36Jinah, I will do some more.
00:46:39I'm a big dog.
00:46:42It won't be able to make me a song.
00:46:47I will go to work.
00:46:52It's time to break down.
00:46:59I will go.
00:47:08I'm going to start the 2018 spring promotion program.
00:47:12First of all, 정동구리...
00:47:17...
00:47:18...
00:47:19...
00:47:19...
00:47:22...
00:47:29...
00:47:49...
00:47:51...
00:47:51...
00:47:51...
00:47:51...
00:47:51...
00:47:52...
00:47:52...
00:47:52...
00:47:52...
00:47:52...
00:47:52...
00:47:53...
00:47:53...
00:47:53Do you have any questions?
00:47:55No, let's start.
00:47:58Bye.
00:48:23이상으로 발표를 마치겠습니다.
00:48:36뭐지?
00:48:37잘 된 거야, 망한 거야.
00:48:39표정만 봐서는 모르겠는데.
00:48:45다음으로 정다 희사원 발표를 하겠습니다.
00:48:50저, 저, 잠깐만요.
00:48:54저 끝인가요, 이렇게?
00:49:01저, 괜찮으시면 피드백을 좀 받을 수 있을까요?
00:49:08부족한 게 있었다면 알고 싶습니다.
00:49:11정말 열심히 준비한 거라서요.
00:49:14그렇겠죠.
00:49:163년 전에 나랑 면접 봤었죠?
00:49:20네.
00:49:22그날 처음 본 것 치고는 낯이 좀 있다 싶었는데,
00:49:25이제 기억나네.
00:49:32감사합니다, 감사합니다.
00:49:34저, 최선을 다하겠습니다.
00:49:35진짜 열심히 하겠습니다.
00:49:38저기...
00:49:39네?
00:49:40병원이나 가요.
00:49:41열심히 하겠습니다.
00:49:46그리고 나서 계속 열심히 했나 봐요?
00:49:50아...
00:49:52감사합니다.
00:49:54근데 그쯤이면 열심은 과정이 돼야 되지 않나?
00:49:58정달 씨의 결과가
00:50:00여전히 저는 열심히 했습니다.
00:50:02그러면 그건 정말...
00:50:04정달 씨...
00:50:04피드백...
00:50:05뭐랄까...
00:50:06그...
00:50:08그...
00:50:09빨리...
00:50:10우리 입장 못하고...
00:50:16다이시!
00:50:17축하하러!
00:50:18고마워!
00:50:20고마워!
00:50:21고마워!
00:50:23고마워!
00:50:32고마워!
00:50:35고마워!
00:50:42고마워!
00:50:47고마워!
00:50:50고마웅!
00:50:52고마워!
00:50:56고마워!
00:50:59고마워!
00:51:00페이드백 yn
00:51:01고마워!
00:51:02Let's go!
00:51:03Let's go!
00:51:03Team장님!
00:51:04Oh, I see that feeling like that?
00:51:08What, if you work on a job, you don't have to do it.
00:51:13If you're not doing it, you can't do it.
00:51:18You can't see it.
00:51:27Yes, I will.
00:51:29I'll sing one song for you.
00:51:30Let's sing one song for you.
00:51:31Okay, give it a big thumbs up!
00:52:31별들이 가득하네
00:53:01인턴하느라 힘들죠
00:53:03선배님만 하려고요
00:53:05그런 개고생을 해놓고
00:53:08결국 비공차라서 안 되신 거잖아요
00:53:15제가 타격감이 좋은가 봐요
00:53:18뼈를 많이들 건드시네
00:53:22근데요 예진씨
00:53:25이건 제가 비공차라서가 아니라
00:53:28아니요 제가 들었어요
00:53:30이번 PT는 공체들한테 몰아주는 판이라고
00:53:34우리는 그냥 깔아주는 사람들이라고
00:53:38초입백은 이미 다 알고 있더라고요
00:53:44저 인턴 마치면 그만두려고요
00:53:49비공체로는 도저히
00:53:52흩어진다
00:53:53반해 자신 없어요
00:53:55너무 미안해요
00:54:02미안하니까 가자
00:54:07희정인다
00:54:11싸운 시간들
00:54:21오늘도 기대를 담아
00:54:29허르를 속이는 나를 보며
00:54:54I'll wait for you.
00:54:56I'll go.
00:54:57Hi, what's up?
00:54:57Yes?
00:55:04No?
00:55:05What's up?
00:55:09Yes?
00:55:09Why are you talking about this?
00:55:11Yes?
00:55:12Why are you talking about this?
00:55:14Yes?
00:55:15Then what are you talking about?
00:55:17That was...
00:55:18I knew?
00:55:20But...
00:55:20Why did you think that I didn't get it?
00:55:22Why...
00:55:22I know...
00:55:25Why...
00:55:26I'm so tired.
00:55:31I'm so tired.
00:55:34I'm so tired.
00:55:39Why am I only Americano?
00:55:45다른 사람들은 프라페다 라떼다 별의별 메뉴로 다 취향 맞춰주면서 왜 저만 열 잔 사면 한 잔 주는 서비스로 퉁쳐요?
00:56:01제가 커피 사왔어요. 이거 드세요.
00:56:03제가 커피 좀 사왔거든요. 다혜씨도 한 잔 드세요.
00:56:07어머, 죄송해요. 근데 아메리카노 드릴 때마다 별 말씀이 없어서.
00:56:12다른 사람들한테는 매번 뭐 마실 거냐고 물어봤잖아요.
00:56:18아, 그게 저도 제가 왜 그랬는지는 잘...
00:56:23난 알아. 다혜씨가 왜 그랬는지.
00:56:30왜냐면 난 그래도 되는 사람이니까.
00:56:41그러니까...
00:56:43PT도 그렇게...
00:56:47다들 나를 너무 무시해.
00:56:51나를 너무 핫하게 본다고.
00:56:56진짜 죄송해요.
00:56:58근데 커피는 다혜씨가 정말 좋아한다고 생각해서 제가 아기는 없었는데...
00:57:04네, 그래 보여요.
00:57:07나 아기를 품고 살만큼 그렇게 막 그렇게...
00:57:12인생이 팍팍해 배지가 않아, 다혜씨는.
00:57:16그래서 더 빡치긴 해도...
00:57:27취해서 이래요.
00:57:31잊어버리세요.
00:57:35다혜씨, 그래도 이번 PT 정말 수고하셨어요.
00:57:40앞으로는 더 열심히 해봐요, 우리.
00:57:43파이팅!
00:57:45열심히...
00:57:46열심히...
00:57:47모자라면 모자라는 대로 열심히만 살면 돼.
00:57:52그만...
00:57:52이번 주까지 PT 좀 잘해봐.
00:57:55대리까지 고속도로 쫙...
00:57:57그만하라고...
00:57:57그런 개고생을 하시고도...
00:57:59결국은 비공스러워서 안 되신 거잖아요.
00:58:02열심히...
00:58:04못해...
00:58:05앞으로는 더 열심히 해봐요, 우리.
00:58:09더 안 해...
00:58:11더는 안 할 거라고...
00:58:47아무 죄 없는 다혜씨를 때릴 뻔했다.
00:58:52매일매일 추락하는 마음으로 버텨온 직장에서의 3년.
00:58:56나의 열심은 결국...
00:58:58열등이 되고 말았다.
00:59:20정다혜...
00:59:21너 정말...
00:59:23아...
00:59:25바닥까지 갔구나.
00:59:29하...
00:59:30하...
00:59:33아...
00:59:35아...
00:59:36하...
00:59:39아...
00:59:40아...
00:59:52하...
01:00:02It's just a thing.
01:00:02Oh, my God.
01:00:11No, it's not a thing.
01:00:15It's nothing.
01:00:16It's nothing.
01:00:17You just said that she's not going to look like a girl.
01:00:18I've been thinking about it.
01:00:19But now, what's happening is she's doing?
01:00:29I've been a girl.
01:00:30You know, it's so funny.
01:00:39But I got to see you there.
01:00:44I wish you ever got a girl.
01:00:47Now we're going to take a look at this...
01:00:50...and this moment when I'm at the end of the day...
01:00:53...and this is what I'm talking about.
01:00:55The coin.
01:00:56Just a thousand dollars.
01:00:58I've got a lot of money to do it.
01:01:00Oh, I'm not sure.
01:01:04Why?
01:01:05Just.
01:01:06I don't know.
01:01:07I'm going to love it.
01:01:08I'm not sure what you like.
01:01:10I'm going to love it.
01:01:12I'm going to love it.
01:01:13I'm going to love it.
01:01:17It's gonna be worth it.
01:01:19You have money at the cost of$$$$$$$$$$$.
01:01:20Are you ….
01:01:21You...
01:01:21You got the money on the wallet.
01:01:25I'm so afraid…
01:01:29Oh, I'm sorry.
01:01:29I'm sorry, I'm sorry.
01:01:30I'm sorry.
01:01:30Yeah, koin으로 500원 벌었으니까.
01:01:35Now, 2000원 있는 거지?
01:01:40그래, 이해해.
01:01:43Do you have any kind of money?
01:01:45So, it's like a person being angry and angry.
01:01:48It's an dumbass.
01:01:49You stupid.
01:01:51I can't hear you.
01:01:53It's like you are going to be a better life than you.
01:01:55It's an adult.
01:01:56You don't have money from some money, I mean once.
01:01:57You don't have money, you don't have money.
01:02:01It's even more than a dollar.
01:02:06You don't have money.
01:02:23I'll talk to you later.
01:02:27It's delicious.
01:02:33It's delicious.
01:02:36It's delicious.
01:02:38I don't know.
01:02:39I'm not going to go to the sea.
01:02:44I haven't been walking over the sea.
01:02:45It's the right time to go to the sea.
01:02:45It's the right time to go to the sea.
01:02:46You know?
01:02:47Yeah.
01:02:53Why?
01:02:54I'm hungry.
01:02:55I'm hungry.
01:02:58You're hungry.
01:02:59Why does it feel like when I was woke up?
01:03:06I'm hungry.
01:03:07I'm hungry.
01:03:09You're hungry.
01:03:15Why did you go here?
01:03:23He's hungry.
01:03:26I was like...
01:03:29I just wanted to ask something about the song.
01:03:33The song is the song?
01:03:37What?
01:03:39What song is that?
01:03:41I didn't know the song.
01:03:44I didn't know the song.
01:03:49What are you loving?
01:03:50What are you loving?
01:03:52What are you loving?
01:03:53I can't believe it.
01:03:56I can't believe it.
01:03:57I can't believe it.
01:03:58Well, that's not...
01:04:00Well, you know...
01:04:04Or...
01:04:06Or...
01:04:07Or...
01:04:08Or...
01:04:08Or...
01:04:09Or...
01:04:15Or...
01:04:16Or...
01:04:16아니요, 그런 거 아니고요.
01:04:17아... 진짜...
01:04:22저기요!
01:04:23어?
01:04:25죄송하지만...
01:04:26다음에 아시죠?
01:04:29아시겠지만...
01:04:30오늘 저한테...
01:04:32너무 힘든 날이라서요.
01:04:34Oh, my God.
01:04:41If you're going to work hard,
01:04:43do you think you're going to work hard?
01:04:45That's what you're going to do.
01:04:49I'm going to work hard.
01:04:50Yes, I'm going to work hard.
01:04:57But the eyes...
01:04:59The eyes...
01:05:02I'm going to work hard.
01:05:04I'm going to work hard.
01:05:05And I'm even going to work hard.
01:05:05Why, when I've gone so long?
01:05:07Why, when you're going to get a close?
01:05:09Just...
01:05:11I'm not doing this yet.
01:05:14Oh!
01:05:21Oh!
01:05:24Oh!
01:05:25I love you.
01:06:00I love you.
01:06:38I love you.
Comments