- 6 hours ago
[Eng Sub] Arafta Episode 96 Bolum [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:36You are the best in my life.
00:03:40I will protect you from all the bad things, all the bad things, all the bad things, all the bad
00:03:45things, all the bad things.
00:03:52I will protect you from all the bad things.
00:03:57I will protect you from all the bad things.
00:04:00And I will protect you from all the bad things.
00:04:12I will protect you from all the bad things.
00:04:14Pastayı da ben keserim.
00:04:16Hadi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:04:18Hadi gidelim.
00:04:429 mm seri atım, bir erkeğin en güveni diyeceği silahlar vardır.
00:04:49On altı daşı.
00:04:52Seri atışı her şey var.
00:05:13Altyazı M.K.
00:05:15Altyazı M.K.
00:05:32Altyazı M.K.
00:05:48We can't go there.
00:05:52Let's go.
00:05:53Let's go.
00:05:53Let's go.
00:05:55You can't go there.
00:05:57I can't remember.
00:06:00I can't.
00:06:01I was able to escape the depo.
00:06:03I wanted to escape.
00:06:13You didn't have any help.
00:06:16You didn't have any help.
00:06:17You didn't have any help.
00:06:24Look at me.
00:06:32It's a small thing.
00:06:34If you don't have any help, you don't have any help.
00:06:44But you have any help.
00:06:55If you don't have any help, you don't have any help.
00:07:08I am not a help.
00:07:10I am not a help.
00:07:12I am not a help.
00:07:12You are not a help.
00:07:16I have a video about it.
00:07:23They were not a help.
00:07:31They are not...
00:07:31I am not a help.
00:07:33They did not know what you are.
00:07:37Take care of me.
00:07:39Let me explain why you are not ready.
00:07:49What is this?
00:07:51What is this?
00:07:59What is this?
00:08:00If you plan something something...
00:08:04Surprise.
00:08:05Please.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:12Senin için seçim vakti geldi.
00:08:28Söyle bakalım.
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:46Şaka şaka.
00:09:00Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:10Müzik
00:09:35Cut!
00:09:36Hıh!
00:10:00Şuna bak, koskoca adam nasıl korktu.
00:10:22Ya bu adam ne yapıp kaçtı kardeş elimizde ben anlamıyorum nasıl becerdi bunu.
00:10:34Birinden yardım almadan kaçması imkansız.
00:10:39Konaktaki güvenliği arttıralım.
00:10:41Hallettim bunu ben.
00:10:43Yazıcı attım, arttırdılar güvenliği, sorun yok.
00:10:49Ay sana söylemeyecek misin?
00:10:54Ya tamam söylemeyeceksin ama ben sana söyleyeyim illaki anlayacak.
00:10:57Biliyorum.
00:11:06Baksana şuna.
00:11:09Ne kadar da neşeli gözüküyor.
00:11:20Ne kadar geç öğrenirse o kadar iyi.
00:11:26Anne konuşuyor fısır fısır.
00:11:28Keşke bir bilsem.
00:11:36Al bakalım.
00:11:38Yenge gel sen böyle otur buyur.
00:11:40Gel otursaydın niye zahmet ettin?
00:11:42Tövbe.
00:11:45Ver canım.
00:11:49Sağ ol.
00:11:50Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddiysiniz.
00:12:04Ya işte ateşkaran.
00:12:06Yani hep ciddi ben tanıdığımdan beri böyle adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi trafik varmış yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da kendine.
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki?
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım.
00:13:08Ya böyle.
00:13:09Daha yaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler, söyler.
00:13:17Ne söyleyeceğiz mi?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur.
00:13:39Siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:54Muradımız tez olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön dolaş yine bana gel.
00:14:34Altyazı M.K.
00:14:43Altyazı M.K.
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani Nermin hanıma söyleseydin.
00:14:55Haydar bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım.
00:15:04Ya kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:15:09Hı hı.
00:15:10Değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binaz Teyze.
00:15:32Yani acı çekmişsin.
00:15:41Yani yetmez mi ödediğin bedeller?
00:15:43Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:52İnşallah.
00:15:55İnşallah affeder.
00:16:06İnşallah.
00:16:10İnşallah affeder.
00:16:13this is a buralgeht
00:16:15Salun me salunda
00:16:17Salun
00:16:19Gideyim memleketma gideyim
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık
00:16:24Hah
00:16:30Your
00:16:31okay
00:16:31Hey
00:16:35Hey
00:16:37Hey
00:16:38Hey
00:16:38Hey
00:16:38Hey
00:16:38in
00:16:38Hey
00:16:38Hey
00:16:41Hey
00:16:42You can...
00:16:43...ne olur, like this, you can't be a little bit, but you can't be a little bit.
00:16:53I'm not a little bit, I'm not a little bit.
00:16:58I'm not a little bit.
00:17:01I'm not a little bit.
00:17:12...
00:17:20Where you can do it to Haydar?
00:17:23You have a vocalgence
00:17:25I'll ever find it in a little bit
00:17:26I'll find it
00:17:28I'll find it
00:17:29I'll find it
00:17:32I'll find it
00:17:33Demet'e in a room office
00:17:34i'll give a little room
00:17:36I'll start
00:17:36I told you.
00:17:41Ateş.
00:17:44Ha?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Ane væl bir şey değil.
00:17:54Tamam, o zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Dohum günü Hediyem.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün oluyorum ben o hediyem.
00:18:36Aç.
00:19:07Mercun.
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı hediye.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:03Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:09Hayatımda hiç bu kadar özel hissetmemiştim.
00:20:13Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabii.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:06Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:35Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:41Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:44Mavi suları açılırız.
00:21:47Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:51İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırçım bir anı ses seni.
00:22:43Altyazı M.K.
00:23:08Altyazı M.K.
00:23:51Altyazı M.K.
00:23:52Altyazı M.K.
00:23:54Altyazı M.K.
00:23:55Yok kusura unutmayın misin?
00:23:56Ne yapıyorsun?
00:23:57Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:23:58Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkarmamı bekliyorsun benden?
00:24:11Orasını ben bilemem ama yani bir şey söylersin.
00:24:21Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Ne yapıyorsun sen?
00:24:25Bardak alıyordum.
00:24:26Ve hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:34Tamam.
00:24:38O zaman ben gideyim.
00:24:40İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:46Evet.
00:24:49Evet.
00:24:50Bizim suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:23İyi geceler.
00:25:46İyi geceler.
00:25:58Günaydın.
00:26:00Çifte kumrular.
00:26:03We were like this, we were like this, but we didn't look at it.
00:26:06Baba!
00:26:08How did you get it?
00:26:09He helped me!
00:26:12He was like this!
00:26:17Ateş Karahan!
00:26:26Ateş Karahan!
00:26:27Her şeyimi aldın benden, işimi, paramı, her şeyimi aldın!
00:26:34Sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni!
00:26:38Sonunun elimden olacağını söylemiştim sana, şimdi o son geldi!
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni!
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım!
00:26:52Sizin gibi şerefsizlerin önünde, diş çökecek değilim!
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın! Umrumda değil!
00:27:03Yeter ki Marcan'a bir şey yapmayın!
00:27:07Yoo!
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz!
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz!
00:27:36Mercan!
00:27:37Hı!
00:27:37Hı!
00:27:44comes you!
00:27:48Üff!
00:27:48Mercan!
00:27:50Haaaah!
00:27:50Hı!
00:27:50Hatta!
00:27:52Hı!
00:27:52Hı!
00:27:52Oh
00:27:53Oh
00:27:54Oh
00:27:55I'm rich
00:27:55You can see you
00:28:23Ah
00:28:25ah
00:28:27This lost
00:28:28Thank you
00:28:28diferença
00:28:30which fixed
00:28:33Yes, I am
00:28:35If you are fighting
00:28:36Ahh
00:28:40I hope you left
00:28:42Good
00:28:42Elon
00:28:42oh
00:28:52Ah!
00:28:54Ah!
00:29:00Haydar'la İzir'i içeri attırmadan
00:29:03bu kabus geçmeyecek!
00:29:31Hayrola gelin hanım? Gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin? Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya.
00:29:43Yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah!
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51E herkes sapasağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak!
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah!
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He!
00:30:16Yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he!
00:30:18Öyle dur tabii, öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi ha.
00:30:28Ayy tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:33Bana bak he!
00:30:34Ben de şu mavi denli edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak!
00:30:40Ya anacığım ya!
00:30:43Anacığım!
00:30:45Hmm!
00:30:47Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban oldum!
00:31:05Eskisi.
00:31:20Y BYASES
00:31:21Hoş geldiniz.
00:31:33You're a good friend.
00:31:35I'm a good friend, I'll be there.
00:31:57We are working in the office.
00:31:59We are working in the office.
00:32:05You see, you see.
00:32:07You see, there is another one in front of us.
00:32:10Maybe you don't know what you said, but Ateş'in doğum of a sudden he said to me.
00:32:15Bence sen yine de güvenme. Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gel, hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Haydi Hanım.
00:32:37Tamam. Benleri kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:44Tamam. Ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi, tamam. Haber bekliyorum benden.
00:33:00Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:05Hapisada yaralanmış hastaneye kaldırmışlar. Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için...
00:33:19O gün tezgahladılar.
00:33:21Bu işten izin bir parlam var.
00:33:24Bunu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altıdan çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum. Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek. Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam. Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:00Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Daha net bir şey yok, biz de bilmiyoruz.
00:34:06Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:14Görüşürüz.
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi. Ne bu böyle? Ha?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordun?
00:35:04Mercan'ın zararı görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüşü yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben varım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:02Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:10Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur otururun yerde.
00:37:53Iyyih.
00:37:58Değil.
00:38:02Çok güzelmiş.
00:38:06Tam zamanında geldin gel.
00:38:10I need help, I need to take care of you.
00:38:15I'm a good friend.
00:38:16I'm taking pictures of you.
00:38:17I'm going to take care of you.
00:38:20I'm going to take care of you.
00:38:20Look, I'm going to take care of you.
00:38:23I'm going to do something like this.
00:38:28How is this?
00:38:29I'm going to take care of you.
00:38:33I'm going to take care of you.
00:38:34Bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var.
00:38:45Şöyle mesela.
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:53Ama hepsi çok güzeller baksana.
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın.
00:39:07Tamam, tamam.
00:39:10Şöyle yapalım.
00:39:12Günah hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet, onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:23Bak, bu fotoğraf seni nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:31Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet, bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Aa, bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:02Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama...
00:40:11Hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam, şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara ısacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam, ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam, şimdi anlam vereceğim.
00:41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:57O soysuzun bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:10Pabuklara sarar, bağrıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim.
00:42:21Bağışla ne olur?
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine, şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:03Bana öyle acılar çektirdin ki, Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şenini, defol git.
00:43:33Defol.
00:43:36Kapa şenini, defol git.
00:43:45Defol.
00:43:46Gördün mü?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben!
00:43:51Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:57Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamaz.
00:44:08Yes, I just wanted to do it
00:44:11and then I killed it
00:44:16Get to go
00:44:18You can live here
00:44:22I can live here
00:44:25If I had a child I was able to know
00:44:29I was a kid
00:44:31I was a kid
00:44:33Git buradan dedim
00:44:35Defol git
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan
00:45:08Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum
00:45:13Hepinizi geberteceğim
00:45:15Ölmekten beter edeceğim
00:45:20Önce Haydar Yıldırım'dan başlayacağım
00:45:22Çünkü yılanın başı o
00:45:24Sonra hepinize sıra gelecek tek tek
00:45:32Sana söz oğlum
00:45:33Yıldırımlarla işim bitti
00:45:35Ben de yanına geleceğim
00:45:38Ben de yanına geleceğim
00:45:41Geleceğim annem
00:45:43Geleceğim yavrum
00:46:31Altyazı M.K.
00:46:46Çekilce bırak
00:46:48Kendisi burada da at
00:47:14Niye yapıyoruz bunu
00:47:15Prova
00:47:16Düğünde pistteyken her şey mükemmel olsun istiyorum
00:47:19Merak etme
00:47:21Her şey istediğin gibi olacak
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın
00:47:25Yaptırdım
00:47:26Bugün duvarında olur
00:47:28Bu ne hız
00:47:30Emir senden gelince
00:47:40O kadar güzelsin ki
00:47:43Aklımı başımdan alıyorsun
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence
00:47:53Nasıl olacak soğuk
00:47:54Neyse ki senin güvenilir bir Nedim'in var
00:47:58Benim de sadıcım
00:48:04Ayağını mı bastım
00:48:06Basmak değil bu
00:48:08Bildiğin güç uyguladın
00:48:09Aşk olsun ama
00:48:18Aşk olacaksa olsun tabii
00:48:22Ama sonra
00:48:24Narin ayakların incinmesin
00:48:26İncinmez
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani
00:48:36İstediğin kadar basabiliriz
00:48:45Müzik bitti galiba
00:48:46Eee şey
00:48:49Gömleklere bakmadık daha
00:48:51Sen bakarsın onlara
00:48:53Olmaz ama
00:48:54Fotoğrafları gönderdiler
00:48:55Haber bekliyorlar bizden
00:48:56Ya zaten sen karar vereceksin
00:48:58Sen bakarsın
00:48:59Olmaz
00:49:00Beraber bakacağız
00:49:05Anamış bir sederlin tamiltiyde
00:49:08Ruhmin ne hazırtık aktarmın merrah
00:49:10Bardoğun tamiltillin taize
00:49:12Kullum
00:49:14Titmenden hellim ne
00:49:16Ben
00:49:18Her şey senin iyilik için yaptı
00:49:21Lütfen
00:49:22Lütfen iyi niyetimden şüphe etme
00:49:25Hala iyi niyet diyorsun anne ya
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun
00:49:30Babam da sen de
00:49:32Herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık
00:49:35Ben
00:49:36Sadece oğlum
00:49:38Çıkarcı insanlardan korumak istedi
00:49:46Müzik
00:49:47Çıkarcı diyorsun
00:49:49Anne şiçek çıkarcı değil
00:49:51Bunu sana defalarca anlattım
00:49:54İlişkimize karışma dedim
00:49:56Ama sen ne yaptın
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya
00:50:04Yepni
00:50:07İnsanlar değişir
00:50:09Başta melek gibi görünür insanlar
00:50:12İşler kutuya gittiğinde
00:50:15İblise donuşur
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli
00:50:23Yok
00:50:24Ben sana ne desem ne söylesem
00:50:28Boşuna
00:50:29O yüzden sana hiçbir şey demiyorum
00:50:32Korumanıza ihtiyacım yok
00:50:34Paranızı da istemiyorum
00:50:39İkinizi de
00:50:40Görmek istemiyorum
00:50:44İyeli kelame de?
00:50:46Kelameyi wadah ve doha'a şemes
00:50:49But I don't need to be able to tell you
00:50:52A million of his father is named Mلك
00:51:00How did you do that?
00:51:02It's not what you did
00:51:04You did it
00:51:05You did it
00:51:09Mلك
00:51:11Jit me
00:51:22I love you.
00:51:25I love you.
00:51:27I love you.
00:51:32Ah Malik.
00:51:35I'm a proud of you.
00:51:36I love you.
00:51:40Yılan.
00:51:42You're my heart, you're my heart.
00:51:46I'm a little bit tired of you, I'm a little bit tired of you.
00:51:50You're my heart, you're my heart.
00:52:00You're my heart and I'm going to die.
00:52:05You're my heart and I'm going to die.
00:52:11you
00:52:19but
00:52:20I
00:52:21I
00:52:21I
00:52:23and
00:52:24I
00:52:24I
00:52:25but
00:52:26I
00:52:26I
00:52:27but
00:52:27I
00:52:30and
00:52:31I
00:52:31and
00:52:32I
00:52:32I
00:52:33I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:37I
00:52:39I will kidneys you.
00:52:44I killed them.
00:52:45Bitch, I killed them!
00:52:47I killed them!
00:52:50I killed my brother!
00:52:54Bye bye!
00:52:55No you could come back to me.
00:52:57Now I called the abbwald.
00:52:58Get it
00:52:59back! You think
00:53:02when starting something...!? I
00:53:04couldn't come back to my son... to my
00:53:09child...
00:53:12I'm a child of Azrail.
00:53:17What could you do to know?
00:53:19You can't explain yourself.
00:53:36Hey
00:53:37Efendim
00:53:41Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:49Her yere bakın bulun onu
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun
00:53:53If he will go to the house, he will go to the house.
00:53:56I'll give you all the money.
00:53:59I'll give you all the money.
00:54:01I'll give you all the money.
00:54:08What happened?
00:54:11I'll give you all the money.
00:54:14What happened?
00:54:18You need to get it.
00:54:29I'll give you all the money.
00:54:32I'll give you all the money.
00:54:34I'll give you all the money.
00:54:36I'll give you all the money.
00:54:40I'll give you all the money.
00:54:41Güzelmiş Irak.
00:54:47Geçiştirdiğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:56Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi olmuş?
00:55:03Yani...
00:55:03...böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:16Yani...
00:55:17...herkes.
00:55:18Tamam anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum, buluyorum gel.
00:55:25Hemen de kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:33Yoksa...
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:20Ha bir de...
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Ben böyle hep gül...
00:56:33Efendim?
00:56:38Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar...
00:57:02Güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben...
00:57:16Kötü bir zamanda geldim ben buna.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:21Geç sen.
00:57:22Sonuna gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:34Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da...
00:57:41Yapan da...
00:57:41Paraya kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:56Ben de alınalıymış說...
00:58:07Ne oldu burada?
00:58:12can you dont ask theworks
00:58:14the疫ari and
00:58:15the uncertainty
00:58:18See
00:58:25Close
00:58:26his
00:58:26process
00:58:27I haven't heard it.
00:58:28I can understand it.
00:58:31But I know it's been a lot cheaper.
00:58:36You are a good thing, right?
00:58:41Yes, I'm a good thing.
00:58:44I think I'm a good thing about it.
00:58:47I'm a good thing to do.
00:58:50It's not a good thing.
00:58:52You are a good thing.
00:58:54Addition that will see you will be inside.
00:58:55I was just a little bit
00:58:56I was just a little bit
00:58:56I was just a little bit
00:58:58I got a little bit
00:59:01Look
00:59:07I was just a little bit
00:59:14I don't know
00:59:17I can't find my own
00:59:19I don't know
00:59:29I would've been that I was going to kill you
00:59:31I was going to kill you
00:59:34I was going to kill me
00:59:35I've killed you
00:59:43He's killing me to die
00:59:46I'm going to kill you
00:59:51I'm a good person who is so good at his father.
00:59:53I'm my son.
01:00:03I'm my son.
01:00:06I'm my son.
01:00:07I'm a good person.
01:00:09I'm my son.
01:00:10No.
01:00:11I'm your son.
01:00:13I'm your son.
01:00:16No, I'm a son.
01:00:16I'm so good.
01:00:17He's so good.
01:00:19He's so good.
01:00:21What does the situation do to the death?
01:00:24That's right to my perspective!
01:00:28You are a righteous person, now.
01:00:33It's a beautiful song.
01:00:34That's a beautiful song.
01:00:37That's why I felt the wrong?
01:00:49O adam gebermedikçe benim içimde ki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık dur mu Zeyn anne.
01:01:00Bak.
01:01:01Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:30You can't do it.
01:01:33You can't do it.
01:01:35You can't do it.
01:01:37You can't do it.
01:01:53Oh
01:01:53Yeah, you can't get it
01:01:54You can't get it
01:02:00You can't get it
01:02:03Ah Malik, come on
01:02:05You can't get it
01:02:06No, no, no, no, no
01:02:13Ah Malik
01:02:19Hiç öyle öfkeyle hareket edersen
01:02:21Hem kendini yararsın
01:02:23Hem karşındakini
01:02:27Ne demek bu anlamadım
01:02:29Seni annenle konuşurken duydum
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim
01:02:35Yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun
01:02:41Nasıl sakin olabilirim ki
01:02:43Mecbursun Malik
01:02:45O senin annen
01:02:47Seni doğuran kadın
01:02:49Bir annene sırt çeviremezsin
01:02:54Ya o bizi ayırmaya kalktı Çiçek
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen
01:02:58Yine bildiğini okudu
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı
01:03:12Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana
01:03:17Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum
01:03:20Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak
01:03:33Onların rızalarını gönüllerini almak
01:03:58Onların rızalarını gönüllerini almak
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın
01:04:05Tamam mı?
01:04:07Tamam
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de
01:04:42Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız
01:04:45Hala ortada yoklar
01:04:46Haydar'dan ezirde
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler
01:04:56Dikkatli olmamız lazım
01:05:05Alo
01:05:08Alo benim Haydar
01:05:12Nihayet ortaya çıktın
01:05:18Velik velik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin
01:05:29Ama en yakın zamanda
01:05:31Seni o kaçtığın deliye geri göndereceğim
01:05:33Sen beni o deliğe tıkamazsın
01:05:36Sen beni o deliğe tıkamazsın
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz
01:05:43Sen ve Nezir
01:05:45Nezir
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş
01:06:00Ama ben sana acımayacağım
01:06:02Ama ben sana acımayacağım
01:06:23Aklınız varsa
01:06:25Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz
01:06:29Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez
01:06:33Hiç kimse
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş
01:06:52Çünkü geri sayım başladı
01:06:58Altyazı M.K.
01:07:05Altyazı M.K.
01:07:15Altyazı M.K.
01:07:30Altyazı M.K.
01:08:10Altyazı M.K.
01:08:10Altyazı M.K.
01:08:11Altyazı M.K.
01:08:14Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:08:18Kanala abone olun
01:08:19Zil simgesine tıklayın
01:08:21Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:25Altyazı M.K.
01:08:25Altyazı M.K.
Comments