- 6 hours ago
Confidence.Queen.S01E03.540p.X265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Oh, can you hear me?
00:00:09Oh, can you hear me?
00:00:15Never take me
00:00:17Ice, camera, action
00:00:19Look at the moon in my face to not stop me
00:00:22Take it all away
00:00:24We disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:36We're turning back
00:00:38We're gonna start the plane
00:00:38Are you ready?
00:00:45We're running
00:00:47We're running
00:00:56We're running
00:00:58We'll go back to the room.
00:00:59Please go.
00:01:04I have been waiting for you for a while.
00:01:06Have you ever been here?
00:01:08Yes, I will.
00:01:14Thank you very much.
00:01:16I can live for you.
00:01:18I can live for you.
00:01:21I'm so sorry.
00:01:21We'll see you next step.
00:01:24Don't worry.
00:01:49You call my name, so soft, so sweet.
00:01:55I'm falling fast.
00:01:59I'm yours tonight.
00:02:02In your embrace,
00:02:05I lose the fight.
00:02:16Come closer.
00:02:19Let your wish forget me.
00:02:23No promises.
00:02:25No need to hide.
00:02:28Your touch, your breath.
00:02:30It is alright.
00:02:34Tonight.
00:02:36You will.
00:02:36I will.
00:02:40But we will.
00:02:41You will tell me,
00:02:41Yet.
00:02:56You will.
00:02:58I will.
00:02:59You will.
00:03:14I'm so excited.
00:03:16I'm so excited.
00:03:23I'm so excited.
00:03:30As the world outside begins to spill
00:03:36In a spill
00:03:39A little of leachy
00:04:00I don't know what to do
00:04:07I'm not sure what to do
00:04:12I'm not sure what to do
00:04:22I need to go
00:04:24I need to go
00:04:26I need to go
00:04:27I need to go
00:04:29I need to go
00:04:30I'll see you next time.
00:05:02I'll see you next time.
00:05:34I'll see you next time.
00:05:35I'll see you next time.
00:06:03I'll see you next time.
00:07:05I'll see you next time.
00:07:39I'll see you next time.
00:07:43Okay.
00:07:44Okay.
00:07:49Okay.
00:07:52Okay.
00:07:53Okay.
00:07:57I'll see you next time.
00:08:05Okay.
00:08:06Okay.
00:08:07Okay.
00:08:08Okay.
00:08:09Okay.
00:08:10I'll see you next time.
00:08:13Okay.
00:08:14Okay.
00:08:32Okay.
00:08:34Okay.
00:08:35Okay.
00:08:35Okay.
00:08:38Okay.
00:08:38Okay.
00:08:39Okay.
00:08:39Okay.
00:08:43Okay.
00:08:44Okay.
00:08:46Okay.
00:08:48Okay.
00:08:50Okay.
00:08:52Okay.
00:08:54Okay.
00:08:55Okay.
00:08:55Okay.
00:08:56Okay.
00:08:56Okay.
00:08:58Okay.
00:09:00Okay.
00:09:01I feel so.
00:09:01Oh, it's really cool.
00:09:02I feel so good to see, though.
00:09:05You know.
00:09:06I'm so happy that you're so happy about this.
00:09:06Oh, I've always been a bit tired, too.
00:09:12I'm so happy that you've been too, though.
00:09:14I'm so happy that you're not in my business and you don't have time to wear it, too.
00:09:26Oh, my God.
00:09:28Oh, my God.
00:09:29Oh, my God.
00:09:30We...
00:09:31We're going to go and get some food.
00:09:36I'll do it.
00:09:38Then we'll go.
00:09:40Okay, let's go.
00:09:43Oh, my God.
00:09:49Oh, my God.
00:09:50Oh, my God, let's go.
00:09:53Roy…
00:09:53Sorry, sorry.
00:10:26Why give me a hand?
00:10:29Put your gun back up.
00:10:31Put your gun back up.
00:10:32Put your gun back.
00:10:33Put your gun back up.
00:10:34Put your gun back up.
00:10:36Oh, look.
00:10:38Look.
00:10:49I'm getting a good guy.
00:10:49What's the most important thing about you?
00:10:52It's better.
00:10:54It's a shame.
00:10:55It's a shame.
00:10:57I think you've been in Korea as well.
00:11:01You don't have any plans for you?
00:11:03I think I can help you.
00:11:06I don't have any plans for you.
00:11:10I don't know.
00:11:12It's the most important thing to me.
00:11:17What is it?
00:11:20What is it?
00:11:22Olivia's very curious to me.
00:11:30Olivia, if you were saying, I will tell you I'll tell you what's yours.
00:11:37I'm really curious.
00:11:39I'm really curious, I'm really curious.
00:11:54Okay, Olivia, okay.
00:11:57I'm looking for the Korean mangoes.
00:12:03It's my dream.
00:12:06I'm looking for an American mango.
00:12:10You can't discover that.
00:12:12A dream.
00:12:13I'm looking for a dream.
00:12:17I think it's been unknown.
00:12:24I'm trying not to sell my dream.
00:12:28I hope you're gonna know her dream.
00:12:29I've been saying it is for my dream.
00:12:33I'm really impressed.
00:12:38I'm sorry.
00:12:42It's so long.
00:12:43Ah!
00:12:43Oh, my God.
00:12:45Ah, I'm sorry.
00:12:48Oh, I'm sorry.
00:12:50Oh, I'm sorry.
00:12:52Oh, my God.
00:12:57Oh, my God.
00:12:58You can't stop it, you can't stop.
00:13:10What's that?
00:13:11You So muchاOo
00:13:27CARE
00:13:28CARE
00:13:28CARE
00:13:29CARE
00:13:29CARE
00:13:29Please Russian!
00:13:38Yes, Russian!
00:13:42You ready!
00:13:44Mr. Kieran.
00:13:45Mr. Kieran.
00:13:46Mr. Kieran, give me your hand.
00:13:46Mr. Kieran.
00:13:48Okay, nice.
00:13:48You're not lying there.
00:13:50Are you lying?
00:13:52Okay, well, you're lying there.
00:13:54Mr. Kieran.
00:13:59Get out!
00:14:02Get out! Get out!
00:14:04Get out! Get out!
00:14:51무슨 일 있었어요?
00:14:59무슨 일 있었어요?
00:15:08잠깐만, 구호요.
00:15:10형 언제 와?
00:15:11마시멜로 구워준다더니.
00:15:13기다리다 못 빠지겠어.
00:15:15나 빨리 와.
00:15:17내가 조만간 한번 갈게.
00:15:20바쁜데, 내가 괜히 전화했다.
00:15:22근데 어디 아프세요? 목소리가 안 좋으신데.
00:15:25아픈 건 아니고.
00:15:27나 걱정할까봐 꼬박꼬박 전화하던 애가 통 전화가 안 돼서.
00:15:32이럴 애가 아닌데.
00:15:34아, 뭐 별일 아닐 거예요. 제가 이따 한번 가볼게요.
00:15:37그래주면 너무 고맙지, 내가.
00:15:40네.
00:15:47자, 다들 골랐어? 뭐 먹을 거야?
00:15:52경전오피 시대.
00:15:55오케이.
00:16:12보라야.
00:16:15모라야.
00:16:16모라야.
00:16:18모라야.
00:16:24모라야!
00:16:35I don't know.
00:17:19I don't know.
00:17:37I don't know.
00:17:47I don't know.
00:17:48I can't see it.
00:17:49Iого.
00:17:50I don't know what your face is like.
00:17:50I don't know what you're doing.
00:17:56I don't know why you're doing it.
00:18:02What do you do?
00:18:03I'm going to go ahead and get a little bit of the support.
00:18:07I will have to take you off the right side.
00:18:11Yes.
00:19:20나를 또 더듬고, 만지고, 피하려 하면 대비 이야기를 한다.
00:19:37그럼 오늘은 진짜 예술품을 만날 수 있을까요?
00:19:42오늘 우리 모셔보겠습니다.
00:19:45나와주시죠.
00:19:57리갈입니다.
00:19:5825년 전 파리의 한 화랑에서 저희 어머니께서 구입하셨고요.
00:20:02이렇게 보증서도 있습니다.
00:20:05제가 한번 봐도 되겠습니까?
00:20:07네.
00:20:14감사합니다.
00:20:15네.
00:20:17잠시 그림을 좀 살펴보도록 하겠습니다.
00:20:26네, 이 금액은 얼마인지 여쭤봐도 될까요?
00:20:29그때 돈으로 저희 어머니께서 1,200을 주고 사셨다고 했으니까.
00:20:36IMFU.
00:20:37경제 상황이 정상교대 오를 때쯤 해외 악질 그림상에게 봉이 되는 한국 관광객이 참 많았습니다.
00:20:48그 중 한 명이시네요.
00:20:51네?
00:20:53아니, 그럼 이게 위작이라는 말씀이세요?
00:20:57아니요.
00:21:00그 이하입니다.
00:21:02네?
00:21:03그림의 소재, 붓의 터치, 구도까지 모든 것이 완벽하게 허술합니다.
00:21:07이거는 리갈에 대한 신뢰, 아니, 무례입니다.
00:21:11아니, 아직 그럴 리가 없는데?
00:21:13저 한 번만 다시 봐주세요.
00:21:14보세요.
00:21:16리갈의 그림 중 그 어떤 것도
00:21:18형광물질에서 낀 캔버스를 사용한 적이 단 한 번도 없습니다.
00:21:22명백한 싸구려.
00:21:24미작.
00:21:26미갈의 그림이 아닙니다.
00:21:30아니, 아무리 그래도 어떡해.
00:21:32아니, 그, 단 돈 몇만 원의 가치도 없단 말씀이세요?
00:21:35어설픈 말로 위로해드리지 않겠습니다.
00:21:39오 마이갓!
00:21:41엄마가 보고 있는데, 아, 잠시만.
00:21:45기억하세요.
00:21:46인간의 품위는
00:21:48진짜를 가려내는
00:21:50이 눈이란 사실은 말이죠.
00:21:52오, 이제 공중파까지?
00:21:56음, 잘 나가네.
00:21:58요즘 유명하니 유명하지.
00:22:00온갖 예술 작품에 정통한 미술평론가이자 아트 비즈니스계의 큰 손.
00:22:05적당히 남자답게 각진 턱에
00:22:07얼굴에 중심을 잡아주놓고
00:22:10그리고 살짝 올라간 눈꼬리?
00:22:13삼학여우상이네.
00:22:14요즘 좀 트렌디하잖아.
00:22:15내 스타일이다.
00:22:16왜 꺼?
00:22:18왜 질투하는 거야?
00:22:19질투?
00:22:20내가 하니?
00:22:21개못생기.
00:22:22왜 또 비뚤어진 거야?
00:22:24아니, 보라가 이놈 때문에 정말...
00:22:27보라? 퍼플?
00:22:28그, 그 바닷가 앞에 슈퍼 하나 있었지.
00:22:32음, 그 민박 지판은?
00:22:34그 집 어머니 딸이 보라인데.
00:22:36그래서
00:22:36그 퍼플하고 유명한 사이에 뭔 일이 있었던 건데.
00:22:42보라가 유명한을 만나곤 6개월 전이야.
00:22:44보라가 다니는 대학에 유명한이 특별 강사로 왔을 때였어.
00:22:48어디선가 본 것 같은 모티브에
00:22:50흉내는 것 같은 터치.
00:22:53이건 뭐...
00:23:00그래도 감각은 있네.
00:23:03나쁘지 않아.
00:23:07다른 작품 있으면
00:23:08그림 가지고 내 미술관으로 안 모아요.
00:23:11네.
00:23:16그 순진한 보라는
00:23:18놈의 말만 믿고
00:23:19자신의 그림을 가지고
00:23:20유명한 저 새끼를 찾아간 거야.
00:23:34보라가구나.
00:23:36선생님이야.
00:23:38어디
00:23:39진단 본부 얼마나 나아졌는지 안 볼까?
00:23:45나쁘지 않아.
00:23:48정원보다
00:23:49좋으셨네.
00:23:52정말요?
00:23:56나 날이 좋아지고 있어.
00:24:01근데 그럴 수도 있지 않나?
00:24:03저렇게 생긴 험남 교수가 찾아와서
00:24:05따뜻한 말 한마디 해주면서
00:24:07미술이라는 공통 분모도 있고
00:24:09뭐
00:24:09자기를 대비시켜줄 수도 있고
00:24:11안 그래?
00:24:11아닌데?
00:24:12보라 같은 지망생들한테 유명한은 그냥
00:24:14신 같은 존재야.
00:24:15유명한 저 새끼는 그냥
00:24:17이 자신의 지위를 이용해가지고
00:24:19여성들 놀이나 아주 개쓰르기.
00:24:20유명한이 이런 쪽으로도 유명했네.
00:24:24스캔들이 꽤 있었어.
00:24:25송사의 애인도 수시로 바뀌고.
00:24:27매력적이니까.
00:24:29와 쓰레기.
00:24:30상쾌.
00:24:32자 그럼 이제 우리 다 같이
00:24:35시작해볼까?
00:24:36뭘?
00:24:37뭘?
00:24:38뭘?
00:24:39아니 좋은 빨래감이잖아 유명한.
00:24:41어?
00:24:41아니 보라 그렇게 만든 새끼 그럼
00:24:43뭐 그냥 둬?
00:24:44난 빠질게.
00:24:46아 왜?
00:24:49너무 작잖아.
00:24:50난 코미로는 관심 없어.
00:24:52와.
00:24:55제임스.
00:24:57제임스 나한테 그러면 안 되잖아.
00:25:00나 제임스 쓰러졌을 때 물론 그게 같지 않았지만
00:25:03나 복수 바로 다짐했던 거 그 제임스 기억하지?
00:25:05그 뭐지?
00:25:06돈이 인생의 전부는 아니잖아 제임스.
00:25:08돈은 인생의 근본이지.
00:25:11빠지세요.
00:25:12제임스.
00:25:13도와줘.
00:25:18그래 돈이 인생의 근본이긴 하지만 전부는 아니지.
00:25:22전부는 아니지만 한 90%?
00:25:24저기 제임스.
00:25:25지금 이 시간부터 이 작전의 보스는 제임스야.
00:25:30나 제임스가 시킨 거 뭐든지 다 할게.
00:25:34나쁘지 않은데?
00:25:35그래.
00:25:36아니 우리가 일하는 거 죄 없이 못할 게 뭐야?
00:25:39하긴 뭐 이 정도 사이즈면 우리 둘로 충분하지.
00:25:42그리고 내가 늘상 해왔던 일이기도 하고.
00:25:44맞네.
00:25:45또 이 분이야.
00:25:46또 제임스가 전문가네.
00:25:47그만 보자.
00:25:52놈의 복잡한 여자 관계를 봤을 때 하루 이틀면
00:25:55확실한 약점을 잡아낼 수 있어.
00:25:56그걸로 퍼플 위자를 주고
00:25:58우리 둘이 약간의 수수료 좀 챙겨대요.
00:26:01내 거는 제임스 다 해.
00:26:03이렇게 유능한 보스를 모시는데
00:26:04내가 그 정도 희생을 감내해야지.
00:26:06충분히 승사했어.
00:26:07오케이 콜.
00:26:09자 그럼.
00:26:10맵스.
00:26:12유명한의 구린 뷰를 구해져볼까.
00:26:14아주 낱낱이 샅샅이 모조리 싸그리 싹 다.
00:26:18깨보.
00:26:19성격이 해.
00:26:20깨보.
00:26:21깨보.
00:26:22깨보.
00:26:22깨보.
00:26:23깨보.
00:26:23깨보.
00:26:23깨보.
00:26:24혈액 보충해 주세요.
00:26:27응.
00:26:28응.
00:26:29응.
00:26:29응.
00:26:31응.
00:26:32응.
00:26:32응.
00:26:34응.
00:26:34응.
00:26:45공격이 해.
00:26:45I'm going to go to the next one.
00:26:47What?
00:26:47What are you doing?
00:26:48I'm going to go to the next one.
00:26:50Don't be shy.
00:26:51Don't be shy.
00:26:51Sorry, I'm not shy.
00:26:56You're not shy.
00:26:58The guy who's going to get the phone is going to get the phone?
00:27:00Oh, my God.
00:27:05I'm going to get the phone.
00:27:07Hold on.
00:27:07Hold on.
00:27:08Hold on.
00:27:15Hold on.
00:27:17Go.
00:27:17Yes, yes.
00:27:18Yes, yes, yes.
00:27:19Yes, yes.
00:27:20I've got to go.
00:27:21I'm going to do the phone.
00:27:25I'm going to go.
00:27:34You're going to go.
00:27:35I'm going to go.
00:27:36You'll be famous for the phone.
00:27:38Now, you're going to go.
00:27:42Okay, James.
00:27:47There you go.
00:27:48Yes, there you go.
00:27:50Yes, there you go.
00:28:08What are you doing?
00:28:11Very good.
00:28:23Let's get it.
00:28:30Now, you're going to get a job.
00:28:41Let's get it.
00:28:52Let's get it.
00:28:53Wait, wait.
00:28:55Wait, wait.
00:28:56Wait, wait.
00:28:58Wait, wait.
00:29:00Wait, wait.
00:29:07Wait.
00:29:12Wait.
00:29:13Wait.
00:29:15Wait.
00:29:17It's 0.8 degrees.
00:29:24You're in trouble.
00:29:26That's right.
00:29:30How did you get out of here?
00:29:32You're a scientist.
00:29:33You're looking at me like this.
00:29:37You're looking at me.
00:29:37You're looking at me.
00:29:38You're looking at me.
00:29:45You're looking at me like this.
00:29:48You're looking at me like this.
00:29:52You're looking at me.
00:29:55You're looking at me.
00:29:58I'm looking at you.
00:29:59You're looking at me.
00:29:59I can't do it.
00:30:01I can't do it.
00:30:02You can't do that.
00:30:12Come on.
00:30:18Oh, you're such a bad guy.
00:30:24You're just a good guy.
00:30:26I'd like to thank you.
00:30:31Oh, you're such a good guy.
00:30:36No, you're such a good guy.
00:30:38You're so pretty.
00:30:40How do you say that?
00:30:42You've just imagined it.
00:30:43I was like, I don't know.
00:30:43I don't know what the fuck.
00:30:44You're a kid.
00:30:53You're a kid.
00:30:56You're a kid.
00:31:02You're a kid.
00:31:04You're a kid.
00:31:12I'm going to go.
00:31:12I'm going to go.
00:31:28Let's see what the other guy you can do.
00:31:35Let's get started.
00:32:14Let's get started.
00:32:16Let's get started.
00:32:43Let's get started.
00:33:17Let's get started.
00:33:18Let's get started.
00:33:27Let's get started.
00:33:36Let's get started.
00:33:39Let's get started.
00:33:42Let's get started.
00:33:43Let's get started.
00:33:52Let's get started.
00:34:01Let's get started.
00:34:04Let's get started.
00:34:35Let's get started.
00:34:36Let's get started.
00:34:39Let's get started.
00:34:48Oh, Jesus.
00:34:52What's up?
00:34:54I'm going to eat well.
00:34:56It's good.
00:34:58It's good.
00:34:58Fish rice is nice.
00:35:00It's late.
00:35:01It's early.
00:35:03We haven't yet.
00:35:04I'm so tired.
00:35:05I'm so tired.
00:35:07I'm so tired.
00:35:10I'm so tired.
00:35:12You're not happy.
00:35:15I'm so tired.
00:35:16I'm so tired.
00:35:18Well, we're going to do it.
00:35:23Why are we?
00:35:25We're all one team.
00:35:28We're thinking about it.
00:35:31Right?
00:35:38What is it?
00:35:41We've created and...
00:35:42We're going to sell a business company.
00:35:45Wow.
00:35:47It's a big size.
00:35:51So?
00:35:52Yeah.
00:35:58Yeah.
00:35:58I can't believe it.
00:36:37What?
00:36:59Oh?
00:37:00Oh, then?
00:37:01Can I just scale up?
00:37:04Well, you can't do it.
00:37:07Then you get it together?
00:37:09There's nothing wrong with you, really!
00:37:11But before I had to do something.
00:37:13What?
00:37:16It's a process of fixing.
00:37:18It's a process of fixing?
00:37:21I call him boss.
00:37:23Boss?
00:37:25Why do you know he's not going to?
00:37:27I'm going to go.
00:37:28Boss, boss, boss.
00:37:31That's it, boss.
00:37:33That's it.
00:37:35Well, let's set a battle, boss.
00:37:39Oh, I think I can see a lot of faces.
00:37:43The need for us is...
00:37:46...
00:37:47...
00:37:49...
00:37:50...
00:37:50...
00:37:50...
00:38:02I'm going to start with 4,000, 4,100, 4,300.
00:38:21이번 작품은 김기백 작가의 프로젼타임입니다.
00:38:26인생에서 결코 잊혀지지 않는 사...
00:38:30그런 순간.
00:38:36그 기억을 몽환적으로 표현한 작품입니다.
00:38:49김기백의 프로젼타임, 경매가 5,000부터 시작하도록 하겠습니다.
00:38:555,000, 5,500, 6,000, 6,500.
00:39:008,000.
00:39:068,000만 원 나왔습니다.
00:39:098,000만 원?
00:39:11낙찰입니다.
00:39:18다음 작품입니다.
00:39:206,000.
00:39:226,000만 원.
00:39:236,000만 원?
00:39:25낙찰입니다.
00:39:269,000.
00:39:269,000만 원.
00:39:27낙찰입니다.
00:39:281억 5,000.
00:39:29낙찰.
00:39:31낙찰입니다.
00:39:39구매하신 작품들은 대까지 안전하게 배송해드리겠습니다.
00:39:44안전하게 애기 다루듯이.
00:39:47감사해요.
00:39:48듣던 대로 훌륭한 작품들이 많던데요.
00:39:51유명한 관장님.
00:39:52감사합니다.
00:39:54아, 전...
00:39:57원더비의 아시아 구매 총괄, 올리비아 킨이에요.
00:40:03원더비라면 세계 최고의 경매 회사, 그...
00:40:07원더비요.
00:40:17저, 저...
00:40:18저...
00:40:19저...
00:40:20응?
00:40:20아, 이렇게 많은 작품을 구매해 주셨는데
00:40:23실례가 안 된다면
00:40:25감사의 의미로
00:40:26감사의 의미로 어떻게 그...
00:40:28식사라도 한 번
00:40:30뭐 선약이 있으시면 어쩔 수 없고요.
00:40:35통했네요.
00:40:46원더비 본사에서 소울 옥션 지분을
00:40:49다 매각했다는 소식은 들으셨죠?
00:40:52그럼요.
00:40:53근래 업계 최고 이슈인데
00:40:55당연히 그렇습니다.
00:40:57저희 쪽에서는 10년 안에
00:40:59아시아 미술계가
00:41:00한국을 중심으로 재편될 거라고
00:41:02예상하고 있어요.
00:41:03각계에 부는 한류의 열풍이
00:41:05쉽게 사그러지지 않을 거라는
00:41:07어떤 기대감이죠?
00:41:10원더비가
00:41:11한국 미술계를 그렇게까지 생각하는지
00:41:14몰랐습니다.
00:41:18솔직히 말씀드리면
00:41:20예상이 아니라
00:41:22플랜이죠.
00:41:25저희의 결정이
00:41:27곧
00:41:28세계 미술계의 트렌드니까요.
00:41:32그럼요.
00:41:33원더비가
00:41:34세계 트렌드를
00:41:35이끌고 있으니까요.
00:41:46소울 옥션의
00:41:47보모틴 팀장은
00:41:48만나 보셨겠네요.
00:41:52그
00:41:52그 최
00:41:53그 최
00:41:55아
00:41:56명함을 받았는데
00:41:59비즈니스 컷?
00:42:02아
00:42:02시간 좀 끌어.
00:42:04빨리 빨리 빨리
00:42:09아
00:42:12아
00:42:13아
00:42:13아
00:42:13아이고
00:42:13아유
00:42:14네임컬트?
00:42:25아
00:42:26아
00:42:26아
00:42:27아
00:42:27아
00:42:27아
00:42:28아
00:42:28아
00:42:28아
00:42:28아
00:42:28아
00:42:28아
00:42:28아
00:42:29아
00:42:29아
00:42:30아
00:42:32아
00:42:32아
00:42:33아
00:42:33아
00:42:33아
00:42:34아
00:42:34아
00:42:34아
00:42:34아
00:42:35아
00:42:40이제야 생각이 났네요.
00:42:42요즘 이렇게 깜빡깜빡 한다니까요.
00:42:48아
00:42:48아
00:42:51아
00:42:52아
00:42:52아
00:42:53아
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:58.
00:43:02.
00:43:02.
00:43:11I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:43:14What's going on?
00:43:17What's going on?
00:43:18I'll send you a phone call.
00:43:20I'll send you a phone call.
00:43:28There you go.
00:43:29You're not going to be weird or something?
00:43:32I don't have anything else.
00:43:33I'm sorry.
00:43:34Don't you just say anything about it.
00:43:37Don't you just say anything about it.
00:43:39You're not a good thing.
00:43:41It's not a good thing.
00:43:42It's a good thing.
00:43:43It's a good thing.
00:43:44But why do you think I'm not going to be wrong?
00:43:46Who is going to be wrong?
00:43:47Why do you think I'm wrong?
00:43:48I'm wrong.
00:43:50You're wrong.
00:43:52Don't you don't have a voice.
00:43:54Don't you think I'm wrong.
00:43:55What are you doing?
00:43:58ah
00:44:00huh
00:44:10혹시
00:44:12한국은 언제 도착하셨어요?
00:44:20이틀 전에요
00:44:22아, 근데 갑자기 그건 왜
00:44:31I'm not sure that you are tired.
00:44:33I don't think you are going to worry about it.
00:44:38Ah...
00:44:38The meeting ended on the last night we had a meeting with the new official meeting.
00:44:43It's a bit late now.
00:44:46I'm going to take on a moment.
00:44:52The president, he's the president of the ASIA.
00:44:55He's been in the ASIA office.
00:44:55He's been in the ASIA office.
00:45:06It's a great honor to be here.
00:45:10Yes?
00:45:13What?
00:45:42Oh, I'm so sorry.
00:45:44Oh, I'm so sorry.
00:45:45Oh, I'm so sorry.
00:45:49Ah, I'm so sorry.
00:45:54It's a bit too long.
00:45:55I hope it's going to be a bit better.
00:45:59I hope you will see it soon.
00:46:01I'll show you later.
00:46:15So fresh.
00:46:17So fresh.
00:46:18영국으로 돌아가기 전에 이렇게 좋은 시간을 갖게 될 줄은 몰랐네요.
00:46:22언제 돌아가시는데요?
00:46:26뭐 특별한 일이 없다면 당장 내일이라도.
00:46:33저기...
00:46:35한국에 좀 더...
00:46:37이따 가면 어때요?
00:46:44이게 뭐예요?
00:46:47네.
00:46:50VIP 자성 경매?
00:46:53제가 가도 되는 데인가요?
00:46:56이미...
00:46:58제 VIP인걸요.
00:47:00어머...
00:47:02소 스윗하셔라.
00:47:10초기 비용을 상당히 많이 썼는데.
00:47:13이러다 우리 거덜나는 건 아닌가 모르겠네.
00:47:17크게 회수해줄 테니까 걱정하지 마시고.
00:47:24이랑.
00:47:26그렇게 요상하게 하고 뭘 하고 있는 거야 지금.
00:47:29눈썹이 이어졌어.
00:47:32굉장히 용기 있는 발언을 하고 있네.
00:47:35그러니까 이번에 프리다 칼로야.
00:47:38자신의 인생의 모든 고통을 강렬한 색채로 그 화폭에 고스란히 담아낸 이 시대 최고 여성 예술가.
00:47:47프리다.
00:47:48아...
00:47:49그러니까 그...
00:47:50프리다처럼 하고 뭘 하는 거야?
00:47:52프리다가 아니고 프리다.
00:47:54난 자유다.
00:47:55프리다.
00:47:55프리다 칼로.
00:47:56오케이?
00:47:57프리다.
00:47:58프리다.
00:47:59유명한의 락글 미끼를 준비하고 있잖아.
00:48:03미끼?
00:48:03미끼지 않는데.
00:48:04유명한의 강렬한 기억을 이용해서 미끼를 던지는 거지.
00:48:10강렬한 기억.
00:48:11프리다.
00:48:12미끼다.
00:48:14모르겠다.
00:48:18유명한에게 가장 큰 명성을 가져다 준 사건.
00:48:21바로 유명 화가의 숨겨진 작품을 찾아냈던 그 희열을 다시 느끼게 해주는 거야.
00:48:26그러니까 위작을 미끼로 아티스트를 발굴한다.
00:48:30일단 최고의 예술적 재능을 지닌 유니랑 화백의 베르메르.
00:48:45귀걸이 뭐야?
00:48:48왜 웃지?
00:48:56빨라미.
00:49:04계십니까?
00:49:09이게 누구야?
00:49:11이게 누구야?
00:49:12명랑 명랑 충랑 바람 충랑 같이 사랑스러운 이랑 이랑 유니랑.
00:49:17잘 지내셨어요?
00:49:19아저씨?
00:49:19아이고 아니 아니 아니지.
00:49:22이랑이 보고 싶어서 잘 지내셨어요.
00:49:25하하하하하.
00:49:26저 흔진 조격을.
00:49:28조격을 너는 어떻게 하냐.
00:49:30근데 누구.
00:49:32아 이쪽을.
00:49:32진영공이다.
00:49:3358년 됐지.
00:49:34왈왈왈왈.
00:49:35나 제 맘에 안 들어.
00:49:39아저씨는 표면적으로는 회와 보건사지만 사실은 한국의 메이헤렌이야.
00:49:43메이, 메이헤렌?
00:49:45악명 높은 위작작가.
00:49:47나츠와 독일을 감쪽같이 속이고 그만.
00:49:49검색 좀 해라.
00:49:50핑거프린스냐?
00:49:51핑거프린스.
00:49:52검색하라고 손가락이 부러졌어?
00:49:54아 그러니까 여기가 선생님의 위작 공장인 거네요.
00:49:59에이 여기는 아니지.
00:50:02하하하.
00:50:04이쪽으로 쭉 가다보면 나오지요.
00:50:08내 예술의 세계가 펼쳐지는 완벽한 위작 공장.
00:50:13완벽한 실력을 갖춘 자가 같은 화구로 같은 그림을 그리니까는 들킬 염려가 전혀 없는 완벽한 위작이 탄생할 수 밖에.
00:50:22선생님 그럼 혹시 유명한도 소개실 수 있겠어요?
00:50:26누구?
00:50:28아, 그 반반하는 얼굴만 믿고 주구장창 쇼나 헤어내의 송이?
00:50:33걘 나한테 상대가 안 되지.
00:50:35야, 너 진짜 마음에 안 든다.
00:50:38역시 그림은 기색.
00:50:40전 아저씨만 믿어요.
00:50:41걱정 붙들어 뵈고 나만 믿어.
00:50:47이럴 땐 엘카소지.
00:50:50엘카소는 정말 바보같이 평생 동안 그림만 그렸거든.
00:50:53그러니까 그 작품 수가 어마어마하단 말이지.
00:50:55그리고 전쟁통에 사라진 그림 수도 셀 수가 없을 정도고.
00:51:00지금 이 캔버스들도 그 엘카소 동시대 무명화가들의 작품들이야.
00:51:04이 캔버스들을 이용해서 그림을 그린 뒤 저기 있는 오븐에 이분하게 골고루 익힌 후 노화시키면.
00:51:11감쪽같이 세월을 켜켜이 덧입힌 엘카소 사라진 그림이 되는 거지.
00:51:20엘카소보다 더 좋은 작품이 나오질 않기를 기도해야지.
00:51:24오, 제발요.
00:51:25오, 제발요.
00:51:32전화하러 오는 사람.
00:51:33도착하셨습니다.
00:51:35이쪽으로 안되시죠.
00:51:38네.
00:51:39반가워요.
00:51:41음료 준비해 주세요.
00:51:43It's nice to see you.
00:51:45It's nice to see you.
00:51:46It's good to see you.
00:51:48If you want to make a picture,
00:51:49I'd like you to make a picture.
00:51:52Can I see you?
00:51:55If you haven't seen it, I'll show you.
00:51:59If you haven't seen it, I'll show you.
00:52:00That's...
00:52:00...
00:52:02...
00:52:02...
00:52:03...
00:52:03...
00:52:04...
00:52:05...
00:52:06...
00:52:06...
00:52:06...
00:52:06...
00:52:35I think it's a lot of nice work.
00:52:39There's a lot of great work.
00:52:41That's it.
00:52:43It's called the El Cazo.
00:52:45The first one was a black market,
00:52:48and I bought it in Korea.
00:52:49I bought it for my uncle.
00:52:51I bought it for my uncle.
00:52:52I'll see you soon.
00:53:07I'm going to go to the next door.
00:53:08This is the last room.
00:53:08This room is a very clear area.
00:53:11It's raining.
00:53:13It's raining.
00:53:15It's raining.
00:53:17It's raining.
00:53:19It's raining.
00:53:29It's raining.
00:53:40It's raining...
00:53:41It's raining.
00:53:41You're still there.
00:53:42What?
00:53:43What?
00:53:45What?
00:53:45What?
00:53:45What?
00:53:46You're still here.
00:53:48Okay, I'll do something.
00:53:49Okay, yes.
00:53:50All right.
00:53:52Okay, so...
00:53:53If you have a child, please go.
00:53:55Yes.
00:54:06Here...
00:54:07Oh.
00:54:08I'll just take a seat to the top.
00:54:10Yes, I'll go.
00:54:15And that's how we get a lot of money��.
00:54:16So I'm going to go with some money,
00:54:17but I think that's how we get the money.
00:54:18And what are those things?
00:54:23I'm going to go to my home.
00:54:24And then?
00:54:28If they are going to come back to my house,
00:54:29then I will be back to my home.
00:54:30And I will be back to my house.
00:54:31I have a father in my home.
00:54:34And I will be back.
00:54:35So, it's been a lot of fun.
00:54:41How about you?
00:54:42I'm feeling that I'm feeling you're feeling good.
00:54:43Sit.
00:54:44Just shut up.
00:54:48What are you doing?
00:54:50You're just crazy.
00:54:54You're not so crazy.
00:54:59I'm not a problem.
00:55:00I don't know.
00:55:01I don't know.
00:55:01It's a problem.
00:55:03I don't know.
00:55:06Can you see this?
00:55:07Yes.
00:55:10Yes.
00:55:11Can you see this?
00:55:15No.
00:55:17No.
00:55:17No.
00:55:22Here it is.
00:55:31Here it is.
00:55:33Where did you buy it?
00:55:38He bought it in the black market.
00:55:40He bought it in the black market.
00:55:42When did you buy it?
00:55:43When did you buy it?
00:55:46When did you buy it?
00:55:47It was not.
00:55:51It was my uncle's house.
00:55:55It was not.
00:56:06It was not.
00:56:08It was not.
00:56:08No, it's not.
00:56:09It's not like a combination.
00:56:12But the water for 제품,
00:56:16can I buy it in any case?
00:56:21.
00:56:25We'll let it be very careful.
00:56:38Let's go back to the house.
00:56:38I feel like the house is so heavy.
00:56:52What did you say?
00:56:54The famous guy is going to be like a guy like this.
00:56:56Let's do another work together.
00:56:59Okay.
00:57:01Let's do it again.
00:57:02What are you talking about?
00:57:04What are you talking about?
00:57:08What are you talking about?
00:57:20What are you talking about?
00:57:22I just...
00:57:52What are you talking about?
00:58:07I'm talking about a dream about a dream,
00:58:09what are you doing now?
00:58:13I don't have anything to tell you about a dream!
00:58:17Let's get some more time.
00:58:19Where are you?
00:58:20Hurry up!
00:58:21Alright, I'm going to go.
00:58:23Wow, this guy is more trashy.
00:58:26You have to throw it out.
00:58:28You have to have a lot of skin.
00:58:31We have to be honest with you.
00:58:34It's completely wrong.
Comments