Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E28.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:01We need to help Edong Santiago's life.
00:03Because he can say a lot about what happened in the world.
00:06I'm a fool, my friend.
00:08Even if he's a demon, he can.
00:11I hired you because you're supposed to be good at your freaking jobs!
00:15But you're supposed to be like this!
00:17Find her now!
00:17She went to a meeting earlier.
00:20She never arrived.
00:21What? She lost Mel?
00:22She said that Mel left home this morning but she wasn't able to arrive at the meeting that she was
00:28supposed to arrive at.
00:38He died.
00:43I had my family, her family.
00:44So what?
00:45He turned around.
00:45Mom!
00:47Mom!
00:50Mom!
00:52Mom!
00:52Mom!
00:53Mom!
00:53Oh, my God.
01:36Oh, my God.
02:13Hello?
02:42Duwag?
02:45Oh, my God.
02:49Oh, my God.
03:13Alam ko, takot ka sa tatay mo.
03:15Pero kapatid ko, pinag-uusapan dito.
03:18Tulungan mo akong protektahan yung kapatid ko sa sirahula mong ama.
03:22Naiintigyan mo?
03:27Anong kala mo mangyayari, Tony?
03:31Susugod ako sa'yo dahil ang tinawag mo akong duwag.
03:35Sabihin mo sa pulis, hindi ko pa nataliin at kabahak mo lahat.
03:44Kahit kapatid mo natatakot na body bag ang pagsak mo pagkatapos na lahat ng to, gusto ko upang makita ang
03:50buhay ni Lucas sa Edong.
03:51Bakit mo ang damay, kapatid ko sa mga kasinawaligan mo?
04:00Siya mismo ang lumapit sa amin.
04:02Nakikipagtulungan siya sa amin para hanapin ka.
04:06Ayaw mo maniwala?
04:08Sige, tawagan mo siya.
04:12Patapusin ko yung sinigulan ko.
04:16Teka, hahanapin ko si Esther.
04:18Pakaaminin ko siya na nagsinungaling siya noon.
04:21Hahanapin ko ang totoong pumatay kay Louisa.
04:24Pwede ko pang linisin ang pangalan mo, Edong.
04:28Yun naman ang gusto mo, di ba?
04:32Edong, hindi mo kailangan gawin to.
04:38Hindi mo kailangan ituloy.
04:44Hindi na yan ang gusto ko.
04:56Edong, kung hawak mo si Mel,
04:58please, parang awa mo na huwag mo siyang sasaktan.
05:02E, balik mo lang siya sa amin.
05:04At kapalit noon, tutulungan kitang malampas nito ng buhay.
05:09Please, Edong.
05:11Huwag mo nang ituloy to.
05:14Tutulungan kita.
05:18Edong!
05:20Edong, narinig mo ba ako?
05:23Edong, huwag mong sasaktan si Mel!
05:26Hindi na yung justicia na yung nahanap ko.
05:31Napakita ko na ken.
05:34Huwag kang mag-alala.
05:36Papunta na sa'yo.
05:39Ano'y ibig sabihin?
05:54Ano'y ibig sabihin?
06:08Kuya, may package for attorney.
06:11Ano'y ibig sabihin?
06:15Ano'y ibig sabihin?
06:16Konti na lang.
06:19Sasapag lang lang.
06:29Ano'y ibig sabihin.
06:31Tehka, Edong!
06:33Nasen si Mel!
06:46You don't have to tell that!
06:51Ano'y ibig sabihin mo sa'kin, ha?
06:55I know things haven't been completely okay between us.
06:59Pero alam ko kung gaano'y ang katahit ng kapatid mo.
07:03Plano ko naman din talaga ibalita at ipaalam sa'yo lahat ng galaw ni Dad.
07:07Especially when it comes to your brother.
07:10Ano?
07:12Ano?
07:16Hello?
07:31What if, what if Edong has Mel?
07:35Paano kung may masamang mangyari sa kanya?
07:37Hindi.
07:38Huwag muna natin isipin yan.
07:41Pero alam mo, totoo eh.
07:43Kasalanan to ni Anton.
07:44Hindi ako makapaniwala pumunta pa dito sa Amuraw.
07:47Imbis na nagtawag na ng pulis, di ba?
07:49Ayan, andami niya sinayang na oras.
07:52Dapat kanina pa inanap si Mel, eh.
07:54Saka, hindi ako makapaniwala nung tinanong niya ako.
07:58Yung sabi niya sa'kin na,
07:59di ko daw pa talaga alam nasan asawa niya.
08:01Aba, parang ako pa yung sospe kesa kay Edong.
08:05Whatever his reason is,
08:07I just want Mel found.
08:17Nawawala si Mel.
08:18Paano'ng nawawala?
08:20Tinawagan ako ng kapatid mo.
08:23Ang tingin ko,
08:24hawak niya si Mel.
08:27Sinabi niya yun?
08:29Hindi niya diretsyong sinabi.
08:31Pero yun yung gusto niya iparating.
08:38Ano?
08:40Tinitignan mo kung
08:42totoo itong pinapakita ko.
08:43Kung may kanilaman ako ito,
08:45wala akong alam!
08:47At hindi itong gugustuhin ko para kay Mel.
08:49Siya yung huling taong gusto kong masaktan.
08:55Hello?
08:56Nandito na ako sa lobby.
08:58Sunduin mo na ako.
08:59Baka mahuli ako sa flight ko.
09:12Alam kong kaibigan mo si Mel.
09:14Pero paano kong makakasiguro
09:16na malinis ang intensyon mo sa kanya, ha?
09:18Malay ba namin kung ginagawa mo lang to
09:20para sa kapatid mo?
09:21You know what?
09:21To hell with you!
09:24Isipin mo na ako nung gusto mong isipin.
09:26Sinabi ko makikipagtulungan ako
09:27pero kung kalaban na tingin mo sa akin,
09:29walang silbi lahat ng to!
09:31At lalong hindi makakatulong to kay Mel!
09:45Hello?
09:47Ah, attorney?
09:48May package po kayo dito sa reception.
09:51Huh?
09:54Kanino galing?
09:56Wala po kasing nakalagay na label
09:58maliban sa name nyo.
09:59Ah, chinecheck ko lang po.
10:01Baka hinihentay nyo.
10:12Bakit?
10:13Teka!
10:13Teka!
10:14Huwag yung gagalaman yung package.
10:14Lumiyo ko diyan ngayon na!
10:18Halika na!
10:20Halika na!
10:26Ay, labas!
10:27Emergency!
10:28Emergency!
10:29Labas!
10:29Labas!
10:30Labas!
10:32Ay, labas!
10:33Bumak kayo!
10:34Bumak kayo!
10:35Emergency!
10:36Bumak!
10:37Bumak!
10:39What's that?
10:41Rad Tamrin!
10:42Pan- haunting- haunting- harvesting- hábimos!
10:44Hexetaz!
10:48Bumak kayo!
10:49Bumak kayo!
10:50Bumak kayo!
10:51Bumak kayo!
10:52Bumak kayo na!
10:54Bumak kayo!
11:01Bumak kayo na niha!
11:07Let's go.
11:38Let's go.
12:12Let's go.
12:52Let's go.
12:55Let's go.
13:24Let's go.
13:26Let's go.
13:29Let's go.
13:30Let's go.
13:31Let's go.
13:31Let's go.
13:32Let's go.
13:33Let's go.
13:35Let's go.
13:40Let's go.
13:41Let's go.
13:44Let's go.
14:33Let's go.
14:42Let's go.
14:44Let's go.
14:44Let's go.
14:45Let's go.
14:47Let's go.
14:49Let's go.
14:50Let's go.
14:51Let's go.
15:30Let's go.
15:51Let's go.
15:51Let's go.
15:51Let's go.
15:52Let's go.
15:53Let's go.
15:53Let's go.
15:54Let's go.
16:02Let's go.
16:13Let's go.
16:19Let's go.
16:20Let's go.
16:56Let's go.
17:04Let's go.
17:27Let's go.
17:28Let's go.
17:37Let's go.
17:53Let's go.
17:55Let's go.
18:11Let's go.
18:14Let's go.
18:49Let's go.
19:21Let's go.
19:24Let's go.
19:25Let's go.
19:26Let's go.
20:06Let's go.
Comments

Recommended