Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E28.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:01We need to help Edong Santiago's life.
00:03Because he can say a lot about what happened in the world.
00:06I'm a fool, my friend.
00:08Even if he's a demon, he can.
00:11I hired you because you're supposed to be good at your freaking jobs!
00:15But you're supposed to be like this!
00:17Find her now!
00:17She went to a meeting earlier.
00:20She never arrived.
00:21What? She lost Mel?
00:22She said that Mel left home this morning but she wasn't able to arrive at the meeting that she was
00:28supposed to arrive at.
00:33She's supposed to be so good.
00:35And she was supposed to go.
00:38Well, I don't know, but I'd help women.
00:41I think she's supposed to be able to arrive at the meeting.
00:47I'm sorry.
00:48You got it.
00:55It was just a bad place to go.
00:56What happened was you, Bob?
00:59I don't want to believe me.
00:59I don't want him.
02:30Harapin talaga kita.
02:34Ipapakita ko sa'yo kung bakit ako ang kinakatakutan sa bagong bayan.
02:42At may kita natin kung sino yung tuwag sa atin talawa.
03:14Ipapakita ko sa tatay mo.
03:16Pero kapatid ko pinag-uusapan dito!
03:18Tulungan mo kong protektahan yung kapatid ko sa siraw na mong ama!
03:22Naiintindi na mo!
03:27Anong kala mo mangyayari, Tony?
03:30Susugod ako sa'yo dahil ang tinawag mo kong tuwag.
03:35Sabihin mo sa pulis, hindi ko pa natalihin at kabahak nila.
03:44Kahit kapatid mo natatakot na body bag ang pagsak mo pagkatapos sa lahat ng to, gusto ko upang makita ang
03:50buhay ni Lucas sa Edong.
03:52Bakit mo ang damay, kapatid ko sa mga kasinawaligan mo?
04:00Siya mismo ang lumapit sa amin. Nakikipagtulungan siya sa amin para hanapin ka.
04:06Ayaw mo maniwala?
04:07Sige, tawagan mo siya.
04:11Patapusin ko yung sinigulan ko.
04:16Teka, hahanapin ko si Esther.
04:18Pakaaminin ko siya na nagsinungaling siya noon.
04:21Hahanapin ko ang totoong pumatay kay Louisa.
04:24Pwede ko pang linisin ang pangalan mo, Edong.
04:28Yun naman ang gusto mo, di ba?
04:33Edong, hindi mo kailangan gawin to.
04:38Hindi mo kailangan ituloy.
04:45Hindi na yan ang gusto ko.
04:56Edong, kung hawak mo si Mel,
04:59please, parang awan mo na huwag mo siyang sasaktan.
05:02Ibalik mo lang siya sa amin.
05:04At kapalit noon, tutulungan kitang malampas nito ng buhay.
05:09Please, Edong,
05:11huwag mo nang ituloy ito.
05:14Tutulungan kita.
05:18Edong!
05:20Edong, narinig mo ba ako?
05:23Edong, huwag mo sasaktan si Mel!
05:26Hindi na yung hustisya na yanahanap ko.
05:29Paul,
05:31napakita ko na kayo.
05:33Huwag kang magalala.
05:36Papunta na sa'yo.
05:38Anong ibig mo sabihin?
05:43Anong ibig sabihin?
05:43Anong ibig sabihin?
05:55Huwag mo 25.
05:57Rinang.
05:58Didong!
06:08Anong ibig sabihin ko no awanme.
06:10ana anong ibig sabihin tkarimu.
06:11ang inang footballing finalие?
06:13Haag,
06:13jigascuba kononaga na korreja na gag chi seudra,
06:13jigascuba polo buta,
06:13loginawag mo barechoa inokakoa per doublesokopa na威strasia.
06:13TOREH demo mamše.
06:15It's a little bit.
06:19It's a little bit.
06:29What do I want to say?
06:31Wait, Edel!
06:33Where's Mel?
06:46You don't have to tell Dad!
06:49What do you think about me, huh?
06:55I know things haven't been completely okay between us.
06:59But I know how much your brother is.
07:03I really want to tell you all about Dad.
07:07Especially when it comes to your brother.
07:09What?
07:16Hello?
07:21Hello?
07:22Hello?
07:26What?
07:31What if Edel has Mel?
07:35How do you think there's something to happen to him?
07:37No.
07:38No.
07:38Let's just think of it.
07:41But you know, it's true.
07:43It's an Anton's fault.
07:44I can't believe I can come here to Amuraw
07:47instead of calling the police, right?
07:49There's a lot of hours on him.
07:52He's still looking at Mel.
07:54And then?
07:55I can't believe I can't believe
07:56when he asked me
07:57that he said
07:58that I don't even know where his wife is.
08:01It's like I'm the suspect
08:03because of Edong.
08:05Whatever his reason is,
08:08I just want Mel found.
08:17You're wrong.
08:18He has to tell you my friend.
08:23He didn't want me to be?
08:24I believe that Mel didn't come down.
08:27That was her?
08:28He said so?
08:29See not.
08:29He said so channel.
08:31This is what he wanted.
08:32You're a party.
08:38What?
08:40Did you see what I'm seeing?
08:43I've never known this.
08:45I don't know!
08:47I'm not going to go for it for Mercia.
08:49It's the last person I want to kill.
08:55Hello?
08:56I'm here in the lobby.
08:58You can go for it.
08:59I'll be back to my flight.
09:12Not just like this,
09:12but I don't know how much you are.
09:12I know you're a friend.
09:14But how can I get your intention to make it worse?
09:18What will I just do for your friends?
09:20You know what?
09:22I'll be with you!
09:24I'll be with you for what you want.
09:26I'll tell you I'm going to help.
09:27But if you think you'll do it for me and I don't care.
09:29It's nothing about your friends.
09:31It's all all you know!
09:31And you don't care about me yet.
09:32I'm going to help Mel!
09:46Hello?
09:47Attorney?
09:48Do you have a package here at the reception?
09:51Huh?
09:54What's going on?
09:56There's no label on your name.
09:59I'm going to check it out.
10:01Maybe I'll wait for you.
10:08Why?
10:12Wait!
10:13Wait!
10:14Don't worry about the package!
10:14Let's go!
10:18Go!
10:20Go!
10:27Emergency!
10:27Emergency!
10:28Emergency!
10:29The bus!
10:29The bus!
10:30The bus!
10:31Help!
10:33Help!
10:33Come on!
10:35The bus!
10:35The bus!
10:36Wake up!
10:39Help!
10:41Get shut down!
10:42Get shut down!
10:50All right!
10:51I don't know.
11:26I don't know.
12:05I don't know.
12:27I don't know.
12:50I don't know.
12:57I don't know.
13:27I don't know.
13:51I don't know.
14:17I don't know.
14:27I don't know.
15:04I don't know.
15:07I don't know.
15:48I don't know.
15:51I don't know.
15:53I don't know.
16:18I don't know.
16:53I don't know.
17:17I don't know.
17:54I don't know.
18:24I don't know.
18:36I don't know.
19:35I don't know.
19:50I don't know.
19:53I don't know.
20:02I don't know.
Comments

Recommended