Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E70.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01Mel, you have a heartache. Don't let you go back to that house.
00:04Your husband is a big deal. You'll die.
00:09Are you sure you're okay?
00:10Yeah, I'm fine.
00:12For our career being, I thought you would be convinced
00:15the attorney Erica Melendez to be guest speaker.
00:19It's a shame to your friends. They're all so successful.
00:23Who's the dangerous criminal that you've seen?
00:26Is the adult Santiago Cuba?
00:27I didn't want you to go to the house.
00:31I didn't want you to open up your life.
00:34Sir, I'm going to leave you alone.
00:41Ma'am is here.
00:43He's here in Manila.
00:45He's in Azure Residence Center.
00:47Lucas Santiago lives here too.
00:48He's the gyms.
00:50Lucas!
00:51Are you here?
00:53It's so nice to see you.
00:55Nice to see you both.
00:59Bitch!
01:00Fucking bitch!
01:03Bitch!
01:05Fuck!
01:07Fuck!
01:08Fuck!
01:09Fuck!
01:10Fuck!
01:11Fuck!
01:14Fuck!
01:24Fuck!
01:28Fuck!
01:31Fuck!
01:33toll la fa shy!
01:39confused
01:42Oh, my God.
02:26Oh, my God.
02:51Oh, my God.
03:10Mamaya na yan.
03:11Siyempre, mas importante yung VIP treatment.
03:14Bilang minsan na makarating dito sa Amorau,
03:16ha, yung successful friends ko, di ba?
03:19Halika na. Baka umulan pa.
03:20Magpicture na tayo.
03:23Buhay pa si Edo.
03:45Basta dalawang corona ang ipadala mo sa chapel.
03:47Asap, yung isa nakapangalan sa buong prison management.
03:51Yung isa sa akin.
03:52Copy, Warden.
03:59Hello?
04:00Warten, patay na yung assistant mo.
04:05Susunod ka na ba?
04:08Anong gusto mo, Edo?
04:09Alam niyo na pala,
04:12kung di kayo nagtagumpay, Warden,
04:16buhay pa ako.
04:19Ang malas niya naman.
04:22Marami pa akong gagawin, Warden.
04:25Ngayon, kung magiging sagabal ka sa mga gagawin ko.
04:29Ikaw na yung susunod na lanatitan ko.
04:32Hindi na magustumang nga yung, Warden.
04:42O, kailang ba kayo?
04:43Kain lang kayo dyan, ha?
04:45Talagang pinagpuyo natin yan.
04:47O, as ito, sulimod naman yung mga kaibigan mo, ha?
04:50Paraan mo, makakain sila na gusto.
04:53Kain lang kayo.
04:54O, makakain pa yung kulaklak, ha?
04:56Iuwi niya para sa inyo lahat yan.
04:58Okay, girls?
05:00O, yun sila na-drains.
05:01O, buti pa rin pagkahay niya na lang.
05:03Kasi ayaw niya lang pinuhat.
05:04O, kaya tayo na?
05:05Kasi ayaw niya lang pinuhat.
05:08Kasi ayaw niya lang pinuhat.
05:10Kasi ayaw niya lang pinuhat.
05:11Ay!
05:12The last time.
05:40Alis!
05:44Alis!
05:45Alis!
05:48Alis!
05:50Alis!
06:04Alis!
06:05Alis!
06:07Alis!
06:17Alis!
06:20Alis!
06:29Alis!
06:47Alis!
06:49To him?
06:50We have a theory.
06:52The woman is a healer.
06:54One in life, isolated.
06:57He told his wife that he was still alive.
07:00Edong is a good time.
07:02He's a good time.
07:03And he was the one who tricked Beth and Angelo?
07:07To get hurt?
07:09I'm sure he was.
07:12If that's not that way,
07:15he's here to Amurau.
07:19We're going to see you.
07:27It's really fun.
07:29You'll still be friends until now.
07:31And you're still sick.
07:34Beth, thank you.
07:36You don't know where your friends are at the coffee shop.
07:39Actually, I'm going to bring them to the other side.
07:41I hope they don't have a problem.
07:44They're just full of money.
07:45So, no choice.
07:46You are really good.
07:49You're really good.
07:51You're good.
07:54You're good.
07:56You're good.
07:58You're good.
08:01I'm good.
08:03You're good.
08:03Oh, enjoy it.
08:07Warning, ha.
08:09Hinaan nyo mga boses nyo.
08:10Number one, maritess yung lead to Amuraw.
08:18Sorry, guys.
08:20Hindi ko ma-offer yung place ko, ha.
08:23Hindi ko pa kasi nasasabi kay Scott yung tungkol kay Edong.
08:26I honestly thought I didn't have to because he's dead.
08:30Right?
08:31Ay, Alas, sabihin mo na sa kanya.
08:35Lahat kayo, sabihin nyo na yung mga pamilya nyo.
08:39Mas violent pa si Edong ngayon.
08:41Hindi ko na alam kung ano yung mga susunod niyang gagawin.
08:43O kung sino yung next target.
08:48But the police are looking for him, right?
08:51If they found him once, they can find him again.
08:53May duda pa na yung mga police kung dapat pa nilang paniwalaan si Lucas.
08:57At yung nag-iis ang nakakita sa kanya,
08:59asawa ni Ayok.
09:01Ayaw niya magsalita.
09:04Pagdataan na naman ba ito ng mag-ama ko?
09:06Ano pa magusto ng gagong niyan?
09:08Hindi pa ba sapat lahat ng ginawa niya?
09:10Ano pa gusto niya?
09:11Mag-invento tayo ng time machine para mabalik yung pagkakulong niya dati 14 years ago?
09:18Nakakatulog ba kayo ng mahinding na itong kuling labing apat na taong
09:22pagkatapos na ginawa niya sa akin?
09:26Nagsinungaling kayo at dahil doon nakakulong ako dito.
09:32May isa pa tayong pwedeng gawin.
09:35Sabihin na natin yung totoo.
09:41Harapin natin siya.
09:42Harapin natin siya lang lahat.
09:44Sabihin natin yung totoo.
09:47Sabihin natin na nagkamali tayo sa statement natin.
09:49Yun ang naging dahilan kung bakit ako lang si Edong.
09:56Di ba yun naman ang naging puro tulo ng lahat ng to?
09:59Alam niya na numay kasalanan tayo sa kanya.
10:03Ang amoraw,
10:04ang polis,
10:05ang batas.
10:07Ang pakiramdam niya pinagkaesahan siya ng lahat.
10:10Kung aaminin natin na nagsinungaling tayo sa kanya, baka...
10:12Hala ko aaminin!
10:13Ginawa natin yung tama para kay Luisa, di ba?
10:17Baka ba hanggang ngayon hindi mo pa rin maamin, Beth?
10:20Tigilan mo na yung palusot mo para kay Luisa.
10:22Nagkamali tayo, yun ang totoo.
10:24Ang gusto mo sabihin, ako.
10:26Ako ang nagkamali, di ba?
10:27Klaro ang sinabi ko.
10:28Tayo.
10:30Talaga ba, Erica?
10:32Simula na nagkita tayo ulit,
10:34yan ang palagi mo dinidien.
10:35Na ako'y may kasalanan.
10:37Lahat tayo may kasalanan.
10:38Sa't tayo mo ba hindi ko pinagsisisihan
10:40araw-araw na hindi ako nagsalita noon?
10:47I won't do it.
10:52Kung mo kalang mawawala sa inyo, sa akin meron.
10:56Oo nga pala.
10:58Ikaw nga pala yung successful kong friend
11:00na parehang pa-interview sa TV.
11:02What the fuck, Beth?
11:04Nag-sorry na ako sa iyo, di ba?
11:06You'll be so damn petty sometimes.
11:08Mama, guys, please just...
11:10Stop!
11:12Can we just calm down?
11:15Please!
11:18Please!
11:22Stop!
11:53Siyar lang ako.
12:04Kahit pala ibang babae,
12:06labtaran mo yung sinasaktan ngayon.
12:08So,
12:09nakausap man na yung spy mo?
12:11Yes.
12:13She's going to report you to the police.
12:16Tingin mo ba, natatakot ako?
12:18She can be bought like everyone else.
12:21Yes.
12:23Hindi mo siya kilala, Anton.
12:28Asan ka ngayon?
12:30Nakilala, Alice.
12:31Where else?
12:33You probably excused yourself from your friends.
12:35Kasi ayaw mong marinig nila na nag-away tayo, di ba?
12:41That is why we're a team, Mel.
12:44You want this merge to last?
12:47You want to protect me?
12:49Kahit pa tumapigal pa sa basurahan
12:51para lang hindi ako masira sa mga kaibigan mo?
12:56You're so predictable.
12:59Excuse me.
13:00I'm not doing this for you.
13:06Sandali.
13:08Ang sinabi mo?
13:11I said,
13:13kahit pa sumugot ka pa ng tawag,
13:15katabi ng basurahan,
13:17gagawin mo just to protect me.
13:19Kasi ayaw mong.
13:20Kasi ayaw mong.
13:25Kasi ayaw mong.
13:40Kasi ayaw mong.
13:52What are you doing here?
13:55Let's go.
13:56Let's go.
13:57Let's go.
13:58Let me go!
14:01Oh, why don't you cry?
14:03Go ahead and scream.
14:05So you can know your friends the truth.
14:08You can't, right?
14:11Let's go.
14:25You got another man touching?
14:29What are you talking about?
14:32Ano paawak ka sa Lucas na yun?
14:34Ibinang hawak, di ba?
14:36Ano bang kababoy yung pinagawa ko sa kanya?
14:40Alam ko na, Mel.
14:42So don't bother denying it.
14:44You fucking cheated on me, you fucking slut!
14:57Uwi na ako.
15:01Wala pa tayong napag-a-agreehan.
15:03Nabigay ko na yung desisyon ko, di pa?
15:05Malaking pagkahamali yung gagawin mo.
15:07Ah, talaga ba, Erika?
15:09Beth, please, please, let's just wait for Mel.
15:14Sige na nga, titok.
15:37Agon lamang ka na ako kailan 153 ani!
15:42Agon!
15:45Sino't sino na aking ka lang.
15:47Ah!
15:48Uy!
15:48Si agam ng pagkagalaw ka lang naman sa ipa.
15:52Patayan na lang kitan!
15:55Ah!
15:56Ah!
16:03Ah!
16:04Ah!
16:06Oh
16:43Oh
17:10Oh
17:12Oh
17:12Wait
17:17Ah
17:18Ah
17:21Ah
17:23Ah
17:24Ah
17:24Ah
17:25Ah
17:36Oh, my God.
18:07Oh, my God.
18:31Oh, my God.
18:38Oh, my God.
18:45Oh, my God.
18:46Oh, my God.
18:53Oh, my God.
19:17Oh, my God.
19:22Oh, my God.
19:52Oh, my God.
19:59Oh, my God.
20:06Oh, my God.
20:07Oh, my God.
21:03Oh, my God.
21:07Oh, my God.
Comments

Recommended