Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
What.Lies.Beneath.S01E80.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:08This is a serious matter.
00:10I'm going to call my parents.
00:13Kyle and Mr. and Mrs. Sebastian
00:16that they're not going to suspend
00:17and they want the girls to apologize to Kyle.
00:20I'm sorry for myself.
00:21But I don't need to do Melbeth and Erica.
00:24Sorry.
00:25Let's see if Kyle has no idea.
00:27I'm sorry.
00:28Ray!
00:29I'm going to kill you!
00:34You know what I'm talking about.
00:37Be careful.
00:38I'm going to stay with you.
00:59What's wrong with you.
01:06Sorry!
01:14I'm going to stay with you.
01:17Look at them through.
01:20Or her plan would be a medal.
01:24Nearly 6 o'clock.
01:27I don't know.
01:29I don't know.
02:00Remember?
02:02What if it was him?
02:04What if tinutoon niya yung threat niya kay Louisa?
02:15Kyle Sebastian.
02:19Sabi ni Uncle Edward, bumalik daw sila agad sa U.S. after their short stay.
02:27Sandali lang siguro yun kasi bakit wala man lang nakakaalam na bumalik sila dito?
02:38I don't know.
02:38Chinek ko eh.
02:40Chinek ko si Kyle.
02:42Kung alam ko lang, I would have checked better.
02:45Hindi tayo nangkula.
02:48Bumusisiin sa rili mo.
02:56Sigurado ba si Uncle Edward?
03:01So, subukan daw niyang kausapan niya yung mom ni Kyle about that and about what he was doing the night
03:07that Louisa was killed.
03:09She's here.
03:11Nagbabakasyon.
03:12Eh, yung mga kaibigan niya.
03:15Yung teammates niya sa basketball noon.
03:30In my recent press con, I was finally able to speak my truth.
03:36Mahirap, and it really took a lot for me to come out at sabihin ng totoo.
03:42Pero kinaya ko.
03:44Kinaya ko dahil kailangan.
03:46Alam ko na hindi pa dito nagtatapos ang laban ko.
03:49At hindi pa ito ang pinakamahirap na part.
03:52Because I'm still gonna have to reclaim and rebuild my life.
03:57And sa mga nakita niyong videos na pagbalik ko dun sa bahay,
04:02that's only step one.
04:05Hindi naman to tungkol lang sa pagbawi ko ng mga gamit ko eh.
04:10This is about me opening up and showing everyone the truth.
04:45Alam ko na...
04:46I refuse to believe na mas kakampihan ng mga tao ang isang abuser.
04:53And that's why I'm speaking out.
04:56I'm speaking out not just for me.
04:59Pero para na rin sa lahat ng babaeng inabuso.
05:03At patuloy na inaabuso.
05:06Dahil kung ako nga na may boses.
05:10Nahihirapan pa kayong panimulaan.
05:13Paano naman sila?
05:17So to all my followers who still believe in me, thank you.
05:24From the bottom of my heart,
05:27kayo and the people I love are the ones who give me strength to move forward and fight.
05:33And because of this new chapter in my life,
05:38I've decided to rebrand my channel.
05:50Di ba ang billing ko sa inyo?
05:52Wag niyong papasukin si Mel?
05:55Mose, kiple!
05:57Tonta!
05:59Taka ka ba?
06:00Ang simple-simple lang na instructions, hindi mo masunod?
06:03What the fuck?
06:05Gusto mo bang mawala ng...
06:06Sir, aalis na po akong sa trabaho.
06:08What?
06:09Ang sabi ko,
06:10huwag niyo na ho akong bantaan.
06:12Ako dang pumis mo ang aalis na trabaho.
06:14Hindi ko na rin naman po kaya magtrabaho pa sa nang aabusan ng asawa.
06:18What the fuck did you say?
06:19You fucking slave!
06:21Huh?
06:24You fucking bitch!
06:25Fuck!
06:27What the fuck do you think you are?
06:28Huh?
06:29You're nobody!
06:30Wala kang kwentang tao!
06:32Takitin ako!
06:33I told you!
06:34I told you!
06:52I told you!
06:55I told you!
06:55Eh, nantay ka namin kanina, Kapunan!
07:03Nag-text ako sa'yo ah.
07:04I told her that Alice is okay.
07:10Do you think you've been a long time, Alice?
07:14It's not that easy to solve the 14-year-old murder case.
07:22There's a new suspect.
07:26Kelsey Baskett.
07:37Are you going to be an investigator or are you going to let me talk about it?
07:45Can we talk about it?
07:49I'm angry because I told Alice all of that.
07:52I'm not angry with you. I'm angry with Alice.
07:56Isn't it the truth if people are angry?
08:05I'm angry with you.
08:08I'll be angry with you.
08:11The first thing I hear,
08:16I know everything that happens.
08:20Are you still loving me?
08:24Are you serious?
08:26I'm still happy.
08:30But still, you still have to think about your life, if we're not here.
08:38And still, you still have to think about your life that you're not here.
08:49And still, you still have to think about your dreams.
08:51.
08:56Hayaan mo ha,
08:59siguro magiging okay din ako.
09:03Pero kahit anong mangyari, Beth,
09:06kahit maging serial killer ka man,
09:11mamalim pa rin kita.
09:16Maybe...
09:18Maybe...
09:18Maybe you'll have to be a little more.
09:25Maybe you'll have to lose it.
09:28Maybe...
09:28Maybe you'll have to lose it.
09:29Maybe you'll have to lose it.
09:29You'll have to lose it.
09:30I love you.
10:17Are you okay?
10:22Marco's right.
10:24You're too hard on yourself.
10:30Fourteen years, Alice.
10:33Fourteen years,
10:34ang dami ko ng kaso may nawakan.
10:37Niminsan hindi nawala
10:38sa isip ko yung kaso ni Louisa.
10:43Akala ko,
10:45akala ko alam ko na lahat
10:47ng kailangan ko malaman.
10:50Pero si Kyle,
10:52si Kyle,
10:54never kong naisip
10:56na posibleng siya.
11:02Erika,
11:04do you realize
11:06kung kano tayo kabata nun?
11:09Kung kano kadami
11:11yung pinagdaanan natin?
11:13Yung death ng tatay ko?
11:16Murder ni Louisa?
11:18Yung pressures natin
11:19ng mga polis?
11:19Just the trauma
11:21from all of that.
11:24God,
11:25we were just kids.
11:27Teenagers.
11:30That was too much.
11:36Isipin mo,
11:37Louisa was dying.
11:40Karga-karga natin siya
11:41at may gilit siya sa liig niya.
11:44For us to witness
11:46something like that,
11:47we should have at least
11:48gone to therapy.
11:50But no.
11:52wala tayong
11:54niisang suporta
11:55na nakuha.
11:57God,
11:58that's probably
11:59why we're all so messed up.
12:01Talaga ba?
12:04Parang di naman ah.
12:23Okay lang talaga sa'yo
12:24na sa ibang lugar
12:26matulog si Marco?
12:27I mean,
12:28he can sleep here.
12:31Sasanay naman matulog
12:32sa kung saan yun.
12:34It's part of the job.
12:37You and him,
12:40it's complicated.
12:49Ma,
12:50Uya,
12:50bangit mo hawak
12:51yung serpon ni Steve?
12:53Hindi mo na siya
12:54problema to.
12:55Uya,
12:56walang pinalaman si Steve.
12:58Ibigan ko si Steve.
13:00Wag mo siya sasakta,
13:01naririnig mo ba ako?
13:02Uya!
13:04Paginig ka sakin, kuya.
13:06Kailangan mo nang tulong.
13:08Pukulungan kita.
13:10Mas ikawak nabay ko
13:12ina kalang nang tulong.
13:13Ito ang ikawang kailangan
13:15kong inigtan.
13:16Steve!
13:17Kulit!
13:24Paginig ka sakin, kuya.
13:29Paginig ka sakin, kuya.
13:37Paginig ka sakin, kuya.
13:41I don't want relationships.
13:45What do you mean?
13:47I mean...
13:49I just want...
13:51casual.
13:53No attachment.
13:55No expectations.
13:59No pain.
14:04Sa ating magkakaibigan, I mean, maliban kay Luisa,
14:09ikaw yung ulang nag-boyfriend.
14:14At nakita mo naman kung ano yung narating doon, diba?
14:21You know, I've always felt guilty about
14:24how we reacted to you and Lucas.
14:29Okay lang yun?
14:30No.
14:31No, no, no, it's not okay.
14:33I mean, kaibigan mo kami.
14:35We shouldn't have reacted harshly.
14:38We shouldn't have judged you.
14:40And, you know, mas lalo ko nagigilty ngayon pag nakita ko kayong dalawa.
14:46Especially seeing the connection you two still have.
14:53You and Lucas, I mean, I don't know.
14:56But the connection's still there.
15:01And I feel guilty all the time
15:05because alam kong isa ko sa mga dahilan kung bakit nasira kayo.
15:13Yung connection na sinasabi mo, it's just shared trauma.
15:20What if it's not?
15:23What if you're just really drawn to each other?
15:25No, no, no.
15:36Ewan?
15:37Hmm.
15:39Ches!
15:42Nandito ko rin pala.
15:56I don't know why I can't wait for you.
15:59Because I know that when the time comes,
16:02you need to choose from Erica or your brother,
16:09you can choose your brother.
16:31You know, I still have to find the missing people.
16:34That's why I'm following.
16:35You know how to find your brother,
16:35I'm not a matchmaker.
16:38It's okay to be like this.
16:42I like this.
16:45There you go.
16:47Don't worry about yourself to others.
16:52Because that's how your mother did.
16:55Because that's how we did it to you.
16:59Don't worry about...
17:02I'll trust you again.
17:05And I'll trust you.
17:09Because...
17:10You deserve...
17:12so much love, Erica.
17:17I hope you know that.
17:45I loving you, Erica.
17:49She's a man like you!
17:50As he was driving by,
17:51What the hell should this be?
17:57That's better!
18:13What is it?
18:20I was there.
18:22I was already there.
18:24The door was about to open and I was about to find out who took me.
18:30But it always stops there, you know?
18:34Right when the door's about to open, even with my sessions with Doc Eastlite, it just stops there.
18:41It's like I'm afraid of finding out.
18:44Hey, hey.
18:46It's okay.
18:47Don't push yourself too hard.
18:53If I never get over this fear, I'll never find out the truth.
18:58It's okay.
19:18I'm afraid of sitting there.
19:18I know.
19:18I can't concede.
19:18It's okay.
19:18Do it.
21:43Hello?
21:46No, I'm not going to do it until my end, I don't want to go away.
Comments

Recommended