00:01I'm confident, mananalo tayo.
00:03Lumalaban kayo para sa mga babaeng inabuso.
00:06Alam nyo ba kung anong binibigay nyo sa kanila?
00:09Pag-asa.
00:11Dear Edward,
00:13yung pag-deliver ng donations at healing mas sa Santa Fe,
00:16kami na munang bahala.
00:17Kaya ko naman eh.
00:18Sa pangsa pa, panata ako naman talaga.
00:20Tawag ba dapat talaga namang tinutuloy natin yung mga panata natin kahit na may mga pagsubok?
00:25Before, I thought healing meant forgetting the past.
00:28But now I know, I have to face it.
00:31You've come a long way.
00:33Narinig ko kayo ni tatay nag-aaway.
00:36Alam kong hindi ka masayin na ka nila dito sa bahay natin.
00:39Kasi wala nang nagpakita si Edu.
00:42Ang dami nang nagbago.
00:43Mahal na mahal ko kayo ng tatay mo.
00:46Kaya yung buhay ko.
00:48Daan mo.
00:50Daan mo.
00:56Hindi ako takot sa dilim.
01:00Kahit si Kuya tamad pa rin.
01:02Balang araw, Kuya.
01:05Makakaganti rin ako sa'yo.
01:07No!
01:08No!
01:10No!
01:11No!
01:20No!
01:22No!
01:25No!
01:33No!
01:35No!
01:37No!
02:07Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:52I don't know what to do.
04:55I'm so sorry.
04:58I'm so sorry.
04:59I'm so sorry.
05:00I'm so sorry.
05:01I'm so sorry.
05:35I'm so sorry.
05:37I'm okay.
05:39I'm sorry.
05:39You're fine.
05:40I don't know how to do this.
05:43Up to me.
05:44Haunted House.
05:44down on Seto.
06:16It's the same thing.
06:18It's the same thing.
06:19It's the same thing, Kyle.
06:20It's possible.
06:22Why are they going to go to the morning?
06:25They're afraid they're going to see them.
06:45It's the same thing.
06:53Katkat!
06:54Katkat!
06:55Bumili ka nga ng mantika sa tindahan.
06:57Naubusan na tayo.
06:58Knight, ba't ako na naman?
07:00Si Kuya na lang.
07:01Nagsaselfon lang naman yun.
07:03Ikaw ang inuutosan ko.
07:05Sumasagot ka pa.
07:06Pilis na!
07:07At lulutoan ko pa ang tatay mo
07:09bago siya umuwi.
07:10Sige na, pilis!
07:11Isa!
07:11Ay, ayokong pumunta sa tindahan paggabi.
07:15Ang dilim-dilim oh!
07:18Nakakatakot!
07:19Laki-laki mo na?
07:20Natatakot ka pa sa dilim?
07:21Sige na, bilis!
07:46Anong kailangan nyo?
07:48Good evening, po.
07:49Ako po si Atty. Erika Melendez.
07:51And this is Lucas Nanciago.
07:53Alam ko kung sino kayo.
07:55Ang gusto ko lang malaman.
07:57Bakit kayo nandito?
07:59Gusto lang po namin kayo makausap tungkol kay Kyle.
08:02Tumigil na kayo.
08:03Tumigil na kayo ng mga kaibigan mo.
08:06Pangharas itong ginagawa nyo eh.
08:08Pag bumalik pa kayo dito,
08:10tatawag na ako ng mga pulis!
08:17Wala si Kyle sa US, diba?
08:20Dandito siya.
08:22Sa loob.
08:23Of keng deal de kshtunat ka gadeo?
08:42Jauh la lava....
08:43Bob, pak oyš komama takiko dito,
08:44I Flaki kung so n olduğum mo fit o traits.
08:45Carlishe turnno gerichtotakot Paganda,
08:46Kras Sichtko ay Wala vas summithala aparte isso,eksatakot
08:47altebsaazu apapis Itti, Have bouざhai
08:50omatoyign Weil. Tumigil
08:52na ašmu,
09:53Malaman lang ng mga tao
09:54na nandito kami
09:56magpa-file talaga ako ng harassment complaint
09:58laban sa inyo.
10:00Ano pong tinitago nyo?
10:22Ericka!
10:28Ano na?
10:30Margo!
10:31Ano ginagawa nyo rito?
10:36Margo!
10:37Oh, just fucking look at me.
10:59Don't fucking look at me!
11:03I said don't fucking look at me!
11:06Fucking bitch!
11:09Don't look at me!
11:10I said don't look at me!
11:28I said don't fucking look at me!
11:47I said don't look at me!
11:55I said don't look at me!
11:57I said don't look at me!
11:57My son had nothing to do with your friend's death!
12:00Ang ina nyo kasi eh!
12:01Ang tagad-tagad na hindi pa kayo makamove on!
12:03Kalansay na yung pinaglaraban yung patay na si Luisa!
12:06Ano?
12:06Naiiniwala pa rin kayo na makakabarik siya?
12:08Si Luisa?
12:11Why are you bringing up that bitch?
12:14Huh?
12:15Hanggang ngayon pinabastos mo pa rin si Luisa, Kyle?
12:19Alam na namin na nandito ko sa Amorau nung gabing pinatay siya!
12:23Ikaw ba?
12:26Ikaw ba ang pumatay sa kanya?
12:28What?
12:29Pinagbantaan mo kami noon.
12:31Alay nyo!
12:32Naisahan nyo na ako!
12:33Abangan nyo!
12:35Gagantihan mo kami.
12:36Gaganti ako sa inyo.
12:39Yan ang sinabi mo.
12:41Tinutuwa mo ba?
12:43Yung pagbantaan mo sa amin?
12:46Pinatay mo ba si Luisa?
12:48Pinagsasabi mo na sa US na ako noon.
12:51And what makes you think I'm still thinking of that fucking bitch?
12:55Wala na akong pakilag sa kanya at tutaki na sa inyong lahat na hindi niyo.
12:58Kung totoo yun.
13:01Naasahan ka ng gabing yun.
13:03Anong ginagawa mo?
13:07Hindi mo siya kailangan sa kutin.
13:10Bakit?
13:11Kasi guilty siya?
13:13Because he doesn't need to.
13:18Ang ina nyo, umalis na kasi kayo!
13:20Sige na, umalis na kasi kayo!
13:21Hindi kami aalis dito kung hindi kami naako ang matinong sagot!
13:24Tumawag ka ng polis!
13:26Tawag mo mo!
13:27Talaga?
13:27Gagawin niyo yun?
13:30Para malaman ng lahat na dito nyo tinatago si Kyle?
13:36Kaya pala kahit sa US, wala kayong sinabihan na nandito siya sa Pilipinas.
13:41Anong tinatakasan mo doon kayo?
13:44Ha?
13:46Yung burns na yan?
13:49Parang bago lang ah.
13:51Ilang months pa lang.
13:54Anong nangyari d'yo?
13:56May babae ka na naman bang hinaras?
13:58At malas ka lang?
14:00Dahil nasampolan ka?
14:03At lumaban siya?
14:05Ganun ba yun?
14:06Bla bla bla bla
14:07Shut up!
14:08Shut the fuck up!
14:09You fucking bitch!
14:11Shut up!
14:13Shut up!
14:13So yun nga yun nga yun?
14:17Ha?
14:22Tangina!
14:24Ilang babae ka ba yung aapusuin mo?
14:31Si Michelle!
14:34Kung nilang nilang ako!
14:37Thank you!
14:39Si Michelle kasama ko na.
14:42Noong gabing pinatay si Louisa,
14:44I just pumped into her.
14:47And galit na galit siya lang kay Romeo
14:48because he kissed Louisa.
14:51Gustong gumad din ni Michelle.
14:53So we hooked up.
14:54Huwag kang magsisinuwanin.
14:55Fucking ask her!
14:58Fucking ask her.
15:01Go.
15:09Sinagot na kayo na anak ko!
15:11Now we live!
15:13No!
15:15No!
15:17No!
15:18No!
15:20No!
15:25No!
15:25No!
15:26I'm glad that fucking bitch was murdered.
15:35I got it.
15:39I got it.
15:40Wala nang babae wala langit sa'yo.
15:43Isang tingin pa lang sa'yo.
15:45Kahit multong mapapakwa.
15:48Kasi napangit mo yung kanimu na mo.
15:52Anak!
15:54You okay?
15:55A.
15:59A.
16:00A.
16:03A.
16:04Oh, my God.
16:39Oh, my God.
17:04Anong oras? At gano'ng kayo katagal magkasama?
17:08Pagkatapos namin napuksaan ni Louisa, syempre kami din ni Romeo.
17:13Kahit si Louisa pa yung lumandi kay Romeo, pumatol pa rin siya.
17:19Kaya nag-walk out ako.
17:21Tapos nakita ko si Kyle.
17:24Nagkasalubong kami.
17:26Ayun.
17:28Kumantihaw kay Romeo hanggang pumutok ang araw.
17:35Ano?
17:36Hindi kayo naniniwala?
17:38Sabi na kayo, darating din araw na to na hindi kinyo papaniwalaan na nagbimbang kami din Kyle.
17:44Naglit, haanapin ko.
17:47Oh, ano?
17:48Ito!
17:50Tinan mo!
17:50Oh, fuck.
17:56Sana ba?
17:58Kinausap ka namin yung tungkol kay Louisa.
18:00Ba't di mo sinabi yung tungkol kay Kyle?
18:02Ay, bakit?
18:03Saan parang kasalanan ko?
18:05Nagtanong ba kayo tungkol kay Kyle?
18:07Eh, di ba tinanong niyo lang naman ako tungkol kay Louisa?
18:11Saka sabi din naman sa akin, wag ko daw sabihin na nandito daw siya sa Amuraw.
18:16Eh, wala talaga akong pinagsabihan.
18:19Pagkatapos ko namang humaganti kay Romeo, kabalikan na rin kami.
18:28Pero, pero wala na kami, ha?
18:32Um, I'm single.
18:35Single?
18:37Single?
18:42Bye.
18:57What are you doing?
18:59I'm preparing your stuff.
19:02The moment the doctor gives the go signal, you and Seth are flying out of here.
19:06Okay?
19:10Alice, Alice.
19:12What?
19:13I already told you.
19:14I don't want to leave you here.
19:17Scott.
19:18Please.
19:20You have to take Seth away from here.
19:24But who will protect you?
19:31We have the police.
19:34We have security.
19:37And I promise.
19:39I'm gonna be careful.
19:42Just, you just have to take Seth away from here, Scott.
19:45It's, it's the only way I'm gonna be able to breathe.
19:50Look, I, I know I've messed up a lot of things in our marriage.
19:55I know I've been scared.
19:59But please, I'm asking you to trust me this time, Scott.
20:03Just trust me.
20:06I, I can do this.
20:14Well, you weren't scared the first time we met.
20:18Remember?
20:22I was the one who was scared.
20:24And you were the one protecting me.
20:29I trust you, Alice.
20:37Alright.
20:39I'll take Seth.
20:41But as soon as I can,
20:43I will come back for you.
20:49Just promise me that
20:51you'll come back home to me.
20:53Okay?
21:00I promise.
21:25I have a pleasure.
21:26Hindi ako takot sa dilim.
21:28Kahit si Kuya tamad pa rin.
21:31Balang araw, Kuya.
21:34Makakaganti rin ako sa'yo.
21:40Who is that?
21:42Sir?
21:43Sir?
21:47I'm not afraid of the storm,
21:51even if Sir is still tired
21:53every day.
22:14Why are you laughing?
22:16I'm not afraid of the storm.
22:20Don't be afraid.
22:23There's no one behind you.
22:40No!
22:44You're a demon.
22:45You're a long time.
22:47You're a normal person.
22:49You're a light.
22:50But you're a light.
22:52You're a light.
22:52You're a light.
22:53He's not a light.
22:54He's a police officer.
22:56We're going to solve this problem.
22:57You're a living.
22:59If something happens,
23:01I'm not afraid.
23:02I'm not afraid of myself.
23:04I'm going to die from your bank
23:07so that they can get everything.
23:10Ha ha ha
23:11Ha ha ha.
23:11Yeah sing a song.
23:14How was that made?
23:14Apparently it was...
23:15You never thought that...
Comments