- 2 hours ago
Honour.S01E07 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01And all the words are shaking, all the words are shaking
00:00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever likely disappear
00:00:20So I know why you stand so hard, like you already knew
00:00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:56I know what to do
00:00:56I know my eyes will turn the truth from underneath
00:01:00I know my eyes will turn the truth behind me
00:01:02I know who I started to walk through
00:01:29I can't say too.
00:01:29You should forget what I found.
00:01:33No way, youиля's nothing.
00:01:35Why can't you go to Gmail?
00:01:38You're afraid.
00:01:39I have to guess that it won't be anyway.
00:01:42Oh, God...
00:01:47Oh, Minsar.
00:01:48Get over there.
00:01:50You Mr. McHway's.
00:01:53It's not my name, I'm sorry.
00:01:55I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:02:00I'm sorry.
00:02:02I'm sorry.
00:02:33I'm sorry.
00:02:36Mom.
00:02:53I'm not going to let you know.
00:03:06Min섭 씨, I'm here.
00:03:18Min섭 씨.
00:03:19Yes, the lawyer.
00:03:23I'll come back to you. I'll ask you a little bit more.
00:03:35Min서.
00:03:36I'll go soon.
00:04:01What?
00:04:02The phone has disappeared.
00:04:03It's been waiting for a long time.
00:04:05It's been a long time.
00:04:06It's been a long time.
00:04:07It's been a long time.
00:04:33It's been a long time for a long time.
00:04:58It's been a long time for a long time.
00:05:16It's been a long time for a long time.
00:05:18Got a long time with the phone.
00:05:21Would you want to go with your family?
00:05:26I thought I'm not going to go along this poor place.
00:05:36How do you find it?
00:05:38I don't know.
00:05:40It's not a good time.
00:05:40I'm sorry.
00:05:41I'm sorry.
00:05:42You can't do something.
00:05:46I'm sorry.
00:05:49I'm sorry.
00:05:50I've been trying to find my family here.
00:05:51I'm here.
00:05:59I'm not going to go.
00:06:29I'm going to go.
00:07:05I don't think it's going to be the same way.
00:07:17I think it's not true.
00:07:21I don't know what to do.
00:07:23I'll go.
00:07:25I'll go.
00:07:30I'll go.
00:07:58I'll go.
00:08:36I'll go.
00:08:36괜찮아요, 미서 씨?
00:08:43잠깐만 기다려.
00:08:44신고 먼저 하고.
00:08:51well...
00:08:51i mean, we can't go with the other thing.
00:08:52yeah, i mean...
00:08:57well...
00:09:02i don't think so...
00:09:03oh yeah, i mean...
00:09:10oh yeah, i mean...
00:09:20they're not going to get that...
00:09:31Um...
00:09:31What happened to me?
00:09:33It was a child that was our last year.
00:09:36What happened to him?
00:09:38What happened to him...
00:09:41We had a look at this...
00:09:47It looks like it looks like a child?
00:09:50What's up?
00:09:53It's a drug accident or a crime accident.
00:09:57It's a notebook.
00:10:04What's wrong with you?
00:10:05It's a document that was originally in my house.
00:10:10It was a police station in the back of the back of my house.
00:10:11It looks like there was no evidence.
00:10:15What's your job?
00:10:19That's...
00:10:20You're here, you know?
00:10:25I know.
00:10:26You're here.
00:10:26I know you're here.
00:10:28I know you're here.
00:10:29You're here, you're here.
00:10:34You're here.
00:10:35You're here, Mr. Kyo.
00:10:37You're here.
00:10:40Mr. Kyo.
00:10:43Mr. Kyo, my
00:10:45We've got into the forest fallen side.
00:10:48Mr. Kyo hey,
00:10:51Mr. Kyo.
00:10:52Mr. Kyo.
00:10:54Mr. Kyo 굉장히
00:10:57Mr. Kyo.
00:11:01Mr. Kyo varies, it is too.
00:11:03Mr. Kyo.
00:11:10Why?
00:11:10What?
00:11:11What's wrong?
00:11:21You made it?
00:11:23It's the same crime of the 현진.
00:11:29It's the picture of the Kusonky.
00:11:31Let's know who it is.
00:11:52What's up there?
00:11:54Yes, I'll go.
00:11:55Yes, here's my name.
00:11:57No, no.
00:12:03No, no, no.
00:12:04Yes, sir.
00:12:06No, no.
00:12:07No, no.
00:12:07No, no.
00:12:08No, no.
00:12:09No, no.
00:12:10I'm going to read it, and I'm going to kill you.
00:12:13It's time to get out.
00:12:19I'm going to kill you.
00:12:22What are you doing?
00:12:40Is this a crime?
00:12:41Why are you doing this?
00:12:43What's in the car?
00:12:43If you want to go to the car, you need to contact me.
00:12:45What do you want to do with this?
00:12:50What if you want to do that?
00:12:52There is a crime in the car.
00:12:57What do you want?
00:13:00I'm sorry.
00:13:01I'm so sorry.
00:13:06Okay, I'll talk to you later.
00:13:10How do you want to do this?
00:13:11I don't want to do this anymore.
00:13:14I don't want to do this anymore.
00:13:17Yes?
00:13:19Then I'll go.
00:13:28I'll go.
00:13:30I'll go.
00:13:30I'll go.
00:13:34Yo!
00:13:38Where are you going?
00:13:48Where are you going?
00:13:50What do you want?
00:13:52What do you want?
00:13:54There is a lot of work that you can't do it.
00:13:58Where are you going?
00:14:00Where are you going?
00:14:02Let's go.
00:14:04Let's go.
00:14:11I don't think you're going to be a good one.
00:14:17But if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure?
00:14:24I'm sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
00:14:30Then...
00:14:31I'll do it when I'm not sure if I'm not sure.
00:14:35Just...
00:14:38...hari씩...
00:14:39...sarangamu do you?
00:14:41어떤 날은 미워하고 어떤 날은 괴로워하면서.
00:14:46그러다 어느 날 문득 돌아보면
00:14:49내가 그 기억을 안고서 얼마나 많이 걸어왔는지가 보여요.
00:14:53그러면...
00:14:54...고금은 나아져요.
00:14:57상처가 다 낫진 않더라도
00:14:59상처 입은 채로도 얼마든지 앞으로 나아갈 수 있구나 알게 되거든요.
00:15:08...
00:15:08용서 못해도 돼요.
00:15:09못 잊어도 되고.
00:15:11그냥...
00:15:12하루를 살아봐요.
00:15:14내가 그랬던 것처럼.
00:15:15...
00:15:33못 되고 이기적이고 엉망진창이네요쯤은.
00:15:38그래도 이런 일을 당해서는 안 됐어.
00:15:43반드시 대가를 치르게 될 거야.
00:15:46커넥트에 관련된 인간들 전부.
00:15:48노트북은 역시 그쪽에서 가져간 거겠지?
00:16:00얘기해도 돼.
00:16:02어?
00:16:03박재열이랑 있었던 일.
00:16:05성규 씨한테 나 때문에 여태 말 못하고 있었던 거면
00:16:09이제 말해도 된다고.
00:16:11난 반대야.
00:16:12적어도 이 사건이 완전히 끝나기 전까진.
00:16:15그건 이제 현진이가 결정할 일이야.
00:16:17경찰 내부에 정말 커넥트가 있다면 성규 씨 도움이 필요할지도 모르고.
00:16:25나 어쩌면 오빠랑 이혼할지도 몰라.
00:16:29뭐?
00:16:31오빠 아이가 아닐 수도 있대.
00:16:34그게 대체 무슨 소리야.
00:16:36그럼...
00:16:38너 혹시 이기자야?
00:16:43그럴 가능성도 있다고.
00:16:46야, 황현진!
00:16:49나도 후회돼 미치겠어.
00:16:52오빠한테 미안해서 죽고 싶어.
00:16:54시간을 돌릴 수만 있다면 진짜 그러고 싶어.
00:16:57근데 어떡해.
00:17:00이미 멀어졌고.
00:17:01내가 저질렀는데.
00:17:13일어나.
00:17:14밥 먹으러 가게.
00:17:21이걸로 먹어.
00:17:22비싸고 좋은 걸로.
00:17:24같이 안 가?
00:17:25약속했어.
00:17:27실수도 하고 상처도 주고 잘못도 저지를 순 있는데 마무리는 제대로 져.
00:17:34이 나이에 비겁해져버리면 그 뒤로는 물러설 곳이 없어.
00:17:38넌 어디 가는데?
00:17:40무슨 약속?
00:17:42나 결혼할 거야, 백 대표랑.
00:17:45진심이야?
00:17:47하...
00:17:48얘는 무슨 결혼 발표가 맨날 이딴 식이야?
00:17:51야, 시장에서 떡 싸?
00:17:54듣겠다.
00:17:55헤일에 끌려다니는 것도 이제 끝이야.
00:17:58좀만 참아.
00:18:24정의가 어떻고 운운하더라니.
00:18:27결국 이럴 거면서.
00:18:27결국 이럴 거면서.
00:18:28백 대표는 안에서 기다려요.
00:18:36이번엔 왜 묻질 않니?
00:18:38어째서 백 대표인지.
00:18:40처음 결혼 때도 두 번째도 하나부터 열까지 따지고 반박하더니.
00:18:46컨트롤하기 쉽다고 판단하셨겠죠?
00:18:49집안을 등에 업고 있지 않잖아요?
00:18:53그 정도 상대는 지천이야.
00:18:56그럼 왠데요?
00:18:58너하고 결이 같아.
00:19:01사랑은 없을지 몰라도 이해는 해줄 수 있을 거다.
00:19:07그런 거 같더라고요.
00:19:10중현이.
00:19:16보기 정 불편하거든.
00:19:19중현이 자리는 옮겨주마.
00:19:22식 맞추면.
00:19:24됐어요?
00:19:26이제 그러실 필요 없다고요.
00:19:41이미 기사가 나가서.
00:19:43약혼식은 따로 안 할 생각입니다.
00:19:46옛 생각이겠지.
00:19:48그런 거 워낙 번거로워하니까.
00:19:50뭐 본식을 빨리 올리는 것도 나쁘지 않지.
00:19:53날짜는 두 사람이 상의해서 잡아.
00:19:56길이를 받고 전통 따르고 이런 거.
00:19:59나도 딱 질색이야.
00:20:01신재 씨랑 한번 얘기해 보겠습니다.
00:20:04그렇게 안 봤는데 말끝마다 신재 신재.
00:20:09애처가 타입이었어 백 대표?
00:20:11제 손에서 할 수 있는 건 다 해줘야죠.
00:20:13신재 씨가 바라는 거라면요.
00:20:15내 딸이 복이 있네.
00:20:19L&J는 헤일에서 나가요.
00:20:23독립한다고요.
00:20:24제 결혼과 더불어.
00:20:27결혼 선물로 받기로 했거든요.
00:20:30공익재단.
00:20:36신재 씨의 뜻이라서요.
00:20:41재단을 만든다는 게 무슨 뜻인지 알 텐데.
00:20:45신재 씨가 회의를 물려받지 않겠다는 의미죠.
00:20:51그래도 상관없다는 건가?
00:20:54신재 씨가 상관없다면 저는 상관없습니다.
00:21:02난 내 딸을 재벌의 안사람 따위를 만들고 싶은 게 아니야.
00:21:07신재가 여태 두 번의 이혼을 한 든 그 이유가 컸어.
00:21:13저는 신재 씨가 뭐가 되든 뭐가 안 되든 개의치 않습니다.
00:21:18본인이 원하는 걸 본인이 결정해서 하면 돼요.
00:21:21어떤 결정이든 저는 곁에서 그걸 지지하겠습니다.
00:21:33내가 쥐어준 도끼로 내 발등을 찍겠다?
00:21:42제 인생이잖아요.
00:21:46운전대는 지금부터 제가 잡아요, 엄마.
00:22:01너는 영 경제관념이 없구나.
00:22:04그 미소글라인 농구.
00:22:06그 미소글라인 농구.
00:22:16오빠?
00:22:18어, 늦었네.
00:22:21왜?
00:22:22아니, 운다고 말을 하지?
00:22:27아니, 속이 비면 자꾸 구역질이 나라.
00:22:31막상 또 먹으면 부대 껴서.
00:22:34그거 이따 하고 와서 앉아.
00:22:48뭐해?
00:22:50앉아.
00:22:53나도 낯짝이 있어.
00:22:56오빠 앞에서 오빠가 해준 바 목구멍으로 넘길 만큼 비양심은 아니야.
00:23:05너는 왜 돈치까지 없어.
00:23:08먹어.
00:23:09애가 무슨 죄야.
00:23:11뭐해?
00:23:13뭐해?
00:23:18아...
00:23:19아...
00:23:22음...
00:23:44All right.
00:23:56He was going to kill me after I killed him.
00:24:00You found him that he was going to kill me.
00:24:04You want to listen to me?
00:24:05I've heard everything about the things you've been doing here anymore.
00:24:22But they were getting up with the worst.
00:24:23It's because I haven't encountered the same thing anymore.
00:24:30We're at this point, don't get a bad feeling.
00:24:37It's not my fault.
00:24:40And I don't want you to know what's wrong with him.
00:24:43And I don't want you to know what's wrong with him.
00:24:47I'm sure he's going to be angry with him.
00:24:50He's going to be angry with him.
00:24:55It's going to be a long story.
00:24:58He's going to be angry with him.
00:25:01He's going to be angry with him.
00:25:11I'm sure you'll be angry with him, too.
00:25:13No one is guilty.
00:25:27There is no way.
00:25:28You're not enough.
00:25:30You're not an old man.
00:25:32It's not a problem.
00:25:36It's not a problem.
00:25:41I don't know how much I can't.
00:25:44I thought that it was a problem.
00:25:50I don't know what to do.
00:25:54I'm going to go to school, just say.
00:25:55Next is a drink.
00:25:58I'm going to get a drink.
00:26:05I'm going to get down to my mom.
00:26:09I'm going to get off my car.
00:26:12And I'm going to get off my car.
00:26:17I'm going to get off my car.
00:26:19It's because it's too cold,
00:26:21I'm afraid of it.
00:26:22I don't know if it's cold,
00:26:23I'll have to eat it.
00:26:24I'm afraid of it.
00:26:32But the weather is cold.
00:26:32I don't know if it's cold.
00:26:49I don't know.
00:27:19I'm going to go.
00:27:21Saqai!
00:27:22Abba, I'm late.
00:27:23Go.
00:27:28Saqai, why are you?
00:27:30Well...
00:27:32I want to ask him to ask him.
00:27:43Why are you, my daughter?
00:27:44What's your problem?
00:27:55What's your problem?
00:27:57치료 다 받은 거 아니었어?
00:28:01엄마가 또 우리 Saqai를 실망시켰구나.
00:28:06아빠도 Saqai도 늘 노력하는데
00:28:09왜 항상 엄만 우리를 슬프게 만들까?
00:28:19네, 아빠.
00:28:27홍여니씨!
00:28:31잠깐 얘기 좀 하죠.
00:28:33늦었어요.
00:28:34잠깐이면 돼요.
00:28:39Why?
00:28:39Why didn't you contact me?
00:28:43I don't understand what I'm doing. I don't know what I'm doing.
00:28:46But...
00:28:46I don't know what you're saying.
00:28:48I'm not sure what I'm doing.
00:28:49I'm not sure what you're saying.
00:28:51I don't know what you're saying.
00:28:53I'm sorry.
00:28:53You're a person who's in this place?
00:28:56You're a person who's in this place.
00:29:00I'm a person who's in this place.
00:29:03What's that?
00:29:04And...
00:29:04If they life, they were not you?
00:29:05Like, just hang on.
00:29:07Don't you start I was making a spider?
00:29:10You guys only want to know me prices...
00:29:20You guys got sick at all.
00:29:24I don't know.
00:29:27You're worth checking my wannads.
00:29:29You guys love your invite.
00:29:50I don't think he's going to die.
00:29:52He was so sad to me.
00:29:53He was so sad to me.
00:29:55I had no idea.
00:29:59But he came out with a notebook.
00:30:10He was still there?
00:30:13I'm waiting for him.
00:30:15I've been waiting for you to find out what's going on in the middle of my life.
00:30:18You've promised us the best way to keep the safe and safe.
00:30:22You've promised us the best way to keep the safe and safe.
00:30:24You've promised us the best way to keep the safe and safe.
00:30:50I don't know.
00:31:20I don't know.
00:31:43알았어. 일단 이 다음 먼저 찾아볼게.
00:31:56야, 막내야.
00:31:57네.
00:31:57형 어디 갔어?
00:31:58김영사님이요?
00:31:59그 아까 잠깐 나갔다 온다고 하시던데요.
00:32:03알았어.
00:32:04나갔다 올게.
00:32:05해.
00:32:11Let's go.
00:32:38확실해?
00:32:39네.
00:32:40범행에 쓰인 주사기에서 지문이 나왔습니다.
00:32:43경찰 내부는?
00:32:44서에서는 아직 모릅니다.
00:32:47제가 단독으로 움직인걸.
00:33:03이게 다 너야?
00:33:14박쥐로나 한번 써먹어볼까 했는데.
00:33:17통 우리 쪽 지시를 들어먹질 않길래.
00:33:20아 이제 L&J에 완전히 붙어먹었나 했더니만.
00:33:24그마저도 아니오.
00:33:25속으로는 다른 꿍꿍이를 숨기고 있었다.
00:33:41너 정체가 뭐야?
00:33:48노트북 어딨어?
00:33:50몰라.
00:33:51그래.
00:33:53그럼 알게 해줄게.
00:34:00지금까지 모든 걸 후회하게 될 거야.
00:34:05태어난 것까지도.
00:34:20시작할까요?
00:34:21네.
00:34:30박지열이 죽였어요.
00:34:43과장님.
00:34:45괜찮으세요?
00:34:47어, 괜찮아.
00:34:57이제 알겠죠?
00:34:59그 USB가 왜 필요한지.
00:35:04됐지만 당신을 꺼내주고 싶단 말도 진심이었어요.
00:35:09당신이 왜.
00:35:11당신이 왜.
00:35:12어쩌면.
00:35:14운이 나빴다면.
00:35:17내가 당신 자리에 있었을 테니까.
00:35:21나를 죽일 수도 있는 사람과 한 지붕 아래 살면서.
00:35:26내 아이를.
00:35:28그 업보에서 건지려고 발버둥 치면서요.
00:35:59편 Fraunder.
00:36:00집어내고 있는 곳이 나중에 얘길 kaz Rug 포.
00:36:05매운 문사만 настроρώ режим할 것 같애.
00:36:09오늘은 하단에서 전 storm을 내고 오는 일단 부유�rainonne.
00:36:10따� violet Guangво.
00:36:15그리고 제 자욱� bodily 사랑이 있었다.
00:36:16동양 Kubernetes이� Frage.
00:36:17다시isz millet의 문을 입니다.
00:36:17Let's go.
00:36:47Let's go.
00:37:17일부러 얘기 안 했더니.
00:37:20야.
00:37:22우리가 이 날을 까먹을까 봐?
00:37:25어때?
00:37:26올해 생일 선물은 좀 더 컬러풀한 걸로 골랐는데.
00:37:55달랐을까?
00:38:00그런 일이 벌어졌던 게 스물 몇 살이 아니라 좀 더 나중이었다면 내가 좀 더 단단했더라면.
00:38:11그래서 아이를 입양 보내지 않고 다른 선택을 했더라면 어쩌면 모든 게 달랐을까?
00:38:23그런 일에 단단해지는 나이 같은 건 없어.
00:38:31너는 어떻게 살 건지 네 손으로 선택할 권리가 있었어.
00:38:36아무도 이 선택을 비난할 자격 없어.
00:38:43정말 그럴까?
00:38:52후회한 적 없어?
00:38:54그날 날 구하러 왔던가?
00:39:00우리가 안 갔다면 네가 죽을 수도 있었어.
00:39:06물론 애초에 그런 일이 없었다면 좋았겠지.
00:39:11그럼 신재는 조용히 엄마 회사 물려받고 살았을 거고.
00:39:15나는 눈 떠보니 감옥인 그런 악몽 같은 거.
00:39:19평생 꾸는 일 없이 살았을 거고.
00:39:22성범죄 피해자 변호사.
00:39:25야, 개뿔.
00:39:26건물을 세 채나 올렸을 거다.
00:39:28있는 놈들 똥 치워주면서.
00:39:31얘는 TV에 나오고 있을걸?
00:39:33네 상대 패널로.
00:39:36그리고 넌 더 말할 것도 없지.
00:39:39지금도 웃고 있겠지.
00:39:41그 일이 있기 전처럼 티 하나 없이.
00:39:45시간을 돌려도 나는 똑같이 널 구하러 갈 거야.
00:39:52물론 널 위해서.
00:39:55하지만 그게 다는 아니다.
00:39:59우리가 지금까지 구해온 사람들, 그들을 위해서도.
00:40:04나는 그렇게 할 거라고.
00:40:16아직도 아침에 눈을 뜨면 가끔 생각할 때가 있어.
00:40:20이건 어쩌면.
00:40:24내가 꾸고 있는 나쁜 꿈이 아닐까.
00:40:31그럼 나쁜 꿈을.
00:40:33계속 꾸자.
00:40:35우리도 거기 있을게.
00:40:37네 험한 꿈속에.
00:40:40osssssssssssssssssssssssssssssssssssss.sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss等sssssssss zs Unless nieuws Mer'sarrys 웹 mas�� 쟤?
00:41:06realidad.
00:41:11I don't know what to do.
00:41:14Don't worry about it.
00:41:16I haven't even started yet.
00:41:32While you're sitting trying to talk to someone else.
00:41:34I'm gonna go with me now.
00:41:35So let's play with you.
00:41:38This child, I'll tell you,
00:41:40What?
00:41:40You don't want to talk to someone else.
00:41:41I'll tell you what to talk about.
00:41:43You're so cold,
00:41:44You're so cold.
00:41:45I shouldn't have to wait for you.
00:41:46I wouldn't let you say I'm going to get in the way.
00:41:47If you're too young,
00:41:47You're so cold.
00:41:47Now you're looking for it right?
00:41:47What's wrong?
00:41:49You didn't know anything?
00:41:54I don't know.
00:41:57But you know what you're going to do with your wife?
00:42:07You know what you're going to do with her?
00:42:12Is there anything else you heard?
00:42:13Did you see your phone?
00:42:16I was like, OH?
00:42:17I'm sorry.
00:42:18I heard you then.
00:42:21I don't know.
00:42:23I can't.
00:42:25It's the fact that you connect.
00:42:56What do you want to do with him?
00:42:58What do you want to do with him?
00:42:59First of all, let's go.
00:43:01If he dies, he will die.
00:43:04Then he will die.
00:43:19Let's go.
00:43:51너네 사무실로 가?
00:43:53어.
00:43:54나 진술서 작성 마무리할 거 있어서.
00:43:56나도.
00:43:57그럼 이따 약속 장소에서 보자.
00:43:59나 바로 거기로 갈게.
00:44:10홍현희 씨.
00:44:15여보세요?
00:44:16율라협 씨 제안 받아드릴게요.
00:44:19대신 나 좀 도와줘야겠어요.
00:44:22알겠어요.
00:44:24왜?
00:44:24뭐래?
00:44:25이따 연락할게.
00:44:41도착했어요.
00:44:42기다리고 있을게요.
00:44:58엄마, 뭐해?
00:45:00당장 필요한 거 꼭 있어야 되는 것부터 챙겨 얼른.
00:45:04뭐 하는 거야?
00:45:06나갈 거야 여기에서.
00:45:08그게 무슨 소리냐고.
00:45:11엄마랑 너랑 이제부터 우리 둘이 살 거라고.
00:45:15엄마나 나가.
00:45:18상하야.
00:45:22상하야.
00:45:25네가 받아들이기 힘들 거라는 거 알아.
00:45:28근데 상하야.
00:45:29엄마도 이러는 이유가 있어.
00:45:31잘 이해가 안 가더라도
00:45:33그냥 엄마 믿고.
00:45:35믿으라고?
00:45:36믿으라고?
00:45:37엄마를?
00:45:47끊겠다고 했잖아.
00:45:49약속했잖아.
00:45:51상하야, 이건.
00:45:53나 우리 집에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 다 알아.
00:46:15그럴 때마다 엄마가 죽기라도 할까봐 내가 얼마나 무서웠는지 알아.
00:46:21아빠, 내가 얼마나 노력하고 있는지 아냐고.
00:46:24내가 잘하면, 아빠 기분이 좋으면, 엄마한테도 안 그럴 테니까.
00:46:32근데 엄마는 이게 뭐야?
00:46:35상하야.
00:46:36엄마가 이러면 난 어쩌라는 거야?
00:46:45상하야.
00:46:49상하야.
00:46:51상하야.
00:46:52상하야.
00:46:53상하야.
00:47:21상하를 중란이.
00:47:22상하야.jam하.
00:47:44상하야.
00:48:05It's not an easy one.
00:48:06It's been a long time.
00:48:09It was a lot of fun.
00:48:11It was a fun one.
00:48:11It's supposed to be a fun one.
00:48:11I wonder if this is a very good thing, right?
00:48:15I'm thinking about this.
00:48:19I can't believe it's going to be any better.
00:48:21Well, it's not going to be a good thing.
00:48:25It's not going to be done yet.
00:48:27I have to decide to go to a lot of different things.
00:48:32They have all been done with something.
00:48:37Then, I'll be using it.
00:48:38Then, I'll be using it.
00:48:39That's what I'm using.
00:48:42It's more effective.
00:48:50I'm using it.
00:48:51I'm using it.
00:48:52I'm using it.
00:48:54I'm using it.
00:49:04I'll be using it.
00:49:06I'll be using it.
00:49:07What?
00:49:09I'm using it.
00:49:10It's a long time ago.
00:49:14We'll see you on the next panel.
00:49:18Hey, turn up.
00:49:18I'm using it, what do you want?
00:49:19I'm getting enough to meet you now.
00:49:24I don't think so.
00:49:28You can't wait to meet me.
00:49:29It's nothing ever since you've been here.
00:49:30I'm going to see you soon.
00:49:31I don't wanna go to the hotel.
00:49:35It's time to go to the hotel.
00:49:43I'm going to go with the house.
00:49:45I'm going to go to the hotel.
00:49:47The prime is the solution.
00:49:49We're going to go to the hotel.
00:49:50I'm going to go to the front.
00:49:52I am going to find the court from the house.
00:49:53Who is this?
00:49:59The court's court is a一下, and we have to check the court.
00:50:01I want to go through the house right now.
00:50:04There is no case when the court's position, I wanted to check the court's position.
00:50:06Do you know where the court's position?
00:50:13That's where the court's position is.
00:50:14The court's position is a different way to identify the court.
00:50:18He is a good place, and he'll check the court's position.
00:50:21Okay, let's check it out.
00:50:23Okay, let's go.
00:50:56Okay, let's go.
00:51:21Okay, let's go.
00:51:48Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:48Let's go.
00:52:51Let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:23Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:53Let's go.
00:53:53Let's go.
00:53:54Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:13Let's go.
00:54:15Let's go.
00:54:17Let's go.
00:54:18Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:29Let's go.
00:54:33Let's go.
00:54:44Let's go.
00:54:49Let's go.
00:54:51Let's go.
00:54:53Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:05Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:34Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:39Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:17Don't worry.
00:56:30Hold it in.
00:56:56Hold it in.
00:57:48Hold it in.
00:58:06Hold it in.
00:58:27Hold it in.
00:58:48Hold it in.
00:59:32Hold it in.
00:59:48Hold it in.
00:59:53Hold it in.
00:59:58Hold it in.
01:00:00Hold it in.
01:00:07I'll take some time to try.
01:00:11Maybe it's time to find it on my mind.
01:00:15Once and for all tonight.
01:00:20Yeah, that's all my transition is alright.
01:00:24Tell me something is right.
01:00:25I gave you a good chance.
01:00:27Let's make it for you.
01:00:29What are you doing?
01:00:30The other patient is at the hospital.
01:00:33You will be able to take your daughter.
01:00:34I'm going to take you back to him.
01:00:35If you're sick, you'll have to be back to him.
01:00:40I'll have to be back now.
01:00:41You'll have to be back to him and two times.
01:00:42I'll have to take you back to him.
01:00:47There's an app for the new user.
01:00:49There's a test of the test.
01:00:50There's a test of the test.
01:00:51Oh, oh, oh, oh.
01:00:55Come in strong.
Comments