Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
What.Lies.Beneath.S01E96.540p.x265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:27I'm so proud of you.
00:30You're fucking useless.
00:34Look, I'll have to know you'll find us.
00:39You'll be.
00:41Okay, can you just leave?
00:41You're okay with us leaving?
00:42We have to protect Das.
00:44Please do the same.
00:45I have a problem.
00:48We need protection.
00:49If you give us information,
00:52a lot of people will be taken by it.
00:55Do you think he's going to talk to you
00:57knowing that he's not going to be able to do it?
01:01That's what we need to do.
01:02Esther is here to show us
01:05that our hope to be able to join together
01:07is not going to happen.
01:09Here, Edward?
01:09Auntie Christina?
01:10What's going on?
01:11Auntie Christina?
01:12Where's Edward?
01:27Did Farquhar?
01:39I didn't have to challenge you,
01:43This is clever.
01:54And I was confused.
01:55I had the error from a moment.
01:55Oh, my God.
02:32The subscriber cannot be reached. Please try again later.
02:36Hindi pa din siya sumasagot.
02:38Sabi ko naman kasi sa iyo, di ba?
02:40Huwag mawawala sa paningin mo si Althea.
02:43Dapat pala hindi ko siya pinasama sa iyo eh.
02:45Sabi mo hindi siya mawawala sa paningin mo.
02:48Eh ano magagawa ko?
02:50Eh habang pinapagawa yung electric pa, nagpaalam sa akin.
02:53Ang sabi niya, pupunta lang siya sa tabing tindahan.
02:57Babalik din daw siya agad.
02:58Eh bakit mo siya binayagan?
03:01Alam mo naman nandun lang sa tabi-tabi si Edong, di ba?
03:04Kahit madaming tao, pwedeng-pwedeng niya makuha ang anak natin.
03:09Paano kung hawak niya na si Althea?
03:11Paano kung may basama na nangyayari sa kanya?
03:22Na-contact niyo na po ba si Althea?
03:24Cannot be reached pa rin ang telepono niya eh.
03:28Nakingagustap ako.
03:29Baka naman pwede sabihin na natin sa polis na nawawala si Althea.
03:32Baka nakuha na siya ng ayob na yun?
03:34Baka kung anong nangyayari, baka na-rape na siya?
03:36Hindi rapist si Edong.
03:38Hindi yun ang modus operandi niya.
03:40Ang lahat ng lalaki, pa sa may pagkakatakot, pwede mong rape.
03:44Nay!
03:47Althea!
03:49Althea!
03:49Ano ka ba? Saan ka ba nang galing?
03:51Hanap kami ng harap sa'yo?
03:52Alalang-alala kami ng tatay mo!
03:55Tinext ko po si tatay.
03:56Sabi ko dadaan ako kina Tito Edward kasi malapit lang yung repair shock doon.
04:00Ano tinext?
04:01Eh wala naman kami na re-receive the text po.
04:04Kanina pa kami tawag ng tawag sa'yo pero di ka naman sumasagot.
04:08Sorry po, nalobat din kasi ako eh.
04:11Ba't ka ba kasi pumunta doon mag-isa?
04:13Ha?
04:14Alay, doon kayo natake ni Edong ah!
04:17Kasi po, nabalitaan kong may nahukay doon na katawan doon sa lumang bahay ni na Tito Edward.
04:24Katawan?
04:25Doon nakitang nakalibing yung katawan ni Esther Castro.
04:28Yung unang nagturo kay Edong.
04:31Papunta na kami doon sa Amorau nung tumawag kayo.
04:34Nay, nag-alala lang ako kay na Tito Edward.
04:37Alam ko kasing mahal na mahal nila Auntie Christina yung bahay na yun.
04:41Naisip ko baka sobrang affected sila kaya bumisita ako.
04:45Nangamusta lang.
05:06Tito Edward.
05:08Edward, I'm afraid of you.
05:12I thought Edong was the last time.
05:15It's also here too.
05:19You're right, Altea.
05:21You're right.
05:24Sorry, Tito.
05:27I'm going to talk to you right now because I've heard about...
05:31...the body.
05:33Did you hear that?
05:34Now, you can see that the house was really nice.
05:41Yes.
05:43I'm just wondering.
05:46I can't believe that.
05:49Tito Edward is very affected.
05:52I'm calling her to Alice.
05:55To know him.
06:01I'm sorry.
06:03I'm sorry.
06:04Oh, no.
06:05Don't do anything.
06:07What do you want to say sorry if you've died?
06:11I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:13I'm sorry.
06:29I'm sorry.
06:30I'm sorry.
06:31I can't believe that she'll be saving the house.
06:32Alice.
06:39That's your house.
06:41And I know that it's special to your friends.
06:49Did I tell you?
06:51That's my house first.
06:54My son was a child.
06:57That's my son.
07:07And...
07:09I don't know what my friends were there.
07:16Did I tell you, Alice?
07:20I was hurt my father.
07:26I think that people...
07:31...santo yung tatay ko.
07:33Wala kang pinag-tay ba sa akin?
07:34Hindi niyemol ko ang katundan ko.
07:36Pero hindi.
07:40Malayong malayong.
07:45Kaya nung namatay siya,
07:49pinag-iba ko yung bahay.
07:53At nagpatayo ko ng bago.
07:59Kasama si Christina.
08:03At siniguro ko...
08:07...na mapupuno ang bahay na yun...
08:10...ng mga masasayang alaala.
08:15Kaya hindi ko makuhang ipagbili.
08:19Kaya hindi ko makuhang ipagbili.
08:19Pero sa inyo ko lang siya yabinenta.
08:22Sa'yo lang, Alice.
08:25Hindi ko po alam na...
08:27...yan po pala yung pinagdaanan ninyo.
08:32Hindi niyo nasabi pati po kay Papa?
08:40Well, I wish you would've told him.
08:43I'm sure he would've listened to you.
08:47Takot ako sa tatay ko eh.
08:51Patayo ako madami si Mike.
09:05hip-a-ba-ba-ba.
09:29Tukulang nangyari ka, Eltei ha.
09:31Saan nga nga yun?
09:32Alice is on the police station.
09:37Althea!
09:38What's going on?
09:40What did he do to you? Did he kill you?
09:43I was talking to him.
09:45We can tell the police that Althea has already killed him.
09:48He has already killed him.
09:50He has already killed him.
09:52He has already killed him.
09:54I'm going to leave you alone.
09:56I'm going to kill him, but not me.
09:58Why did I kill him?
09:59I'm going to kill him.
10:00I'm going to kill him.
10:02I'm going to kill him.
10:04He's going to kill him.
10:09Why?
10:10Hey!
10:16Are you a rape victim?
10:24What did you say?
10:25What did you say?
10:27Did you rape him after he died?
10:34Get out of here.
10:38My question is...
10:43Is that...
10:47Is that...
10:53is the only one of the people who are rapists?
11:11I'm going to go to another province.
11:16I think I'm going to leave.
11:21I'll be back.
11:22I'll be back.
11:23I'll be back.
11:23I'll be back.
11:24I'll be back.
11:25I'll be back.
11:25I'll be back.
11:27I'll be back.
11:28One night, I was going to leave.
11:31I was still happy.
11:36Until he was in the middle of me.
11:42I said to myself,
11:43I'll be back.
11:46I'll be back.
11:50I'll be back.
11:53I'll be back.
11:59I was right.
12:02I'm right.
12:11You're right!
12:20lalaking bumaboy sa akin!
12:26Kaya lumayas ako,
12:29hanggang sanapad pada ako dito sa Amoram.
12:33Tapos nilamang ko lupas sa akin.
12:37Gusto ko siyang matayan!
12:43I don't want to be a man in this world, like his father.
12:51I decided to leave him alone.
12:56But I'm not going to die.
13:00I'm not going to die.
13:07I'm not going to die.
13:08You look like him.
13:12You said to me,
13:18even a month,
13:21you saw me that you didn't see anything.
13:30Did you see me?
13:32Did you see me?
13:35I was going to die.
13:37I'm not going to die.
13:44I'm not going to die.
13:52I'm not going to die.
13:58I was going to die.
14:02I'm going to die...
14:34Oh, my God.
14:55Oh, my God.
15:44Oh, my God.
16:14Oh, my God.
16:42Oh, my God.
16:48Oh, my God.
16:57Oh, my God.
16:59Oh, my God.
17:05Oh, my God.
17:06Oh, my God.
17:07Oh, my God.
17:07Oh, my God.
17:08Oh, my God.
17:09Oh, my God.
17:19Oh, my God.
17:21Oh, my God.
17:22Oh, my God.
17:26Oh, my God.
17:57Oh, my God.
18:39Oh, my God.
19:01Oh, my God.
19:40Oh, my God.
20:17Oh, my God.
20:20Oh, my God.
21:00Oh, my God.
21:19Oh, my God.
21:36Oh, my God.
21:43Oh, my God.
22:10Oh, my God.
22:12Oh, my God.
22:42Oh, my God.
22:43Oh, my God.
23:13Oh, my God.
23:50Oh, my God.
24:14Oh, my God.
25:10Oh, my God.
25:12Oh, my God.
25:21Oh, my God.
25:23Oh, my God.
25:28Oh, my God.
25:33Oh, my God.
25:37Oh, my God.
25:51Oh, my God.
26:04Oh, my God.
26:24Oh, my God.
26:26Oh, my God.
26:30Oh, my God.
26:42Oh, my God.
27:03Oh, my God.
27:57Oh, my God.
28:07Oh, my God.
Comments

Recommended