00:05You're so disappointed with me.
00:07I'm not going to forget what she's looking for.
00:10Let's talk to Chloe again.
00:12You're welcome.
00:13You're welcome.
00:14You're welcome.
00:16Timey!
00:17I'm not going to talk to you.
00:18But I know how much I am.
00:20You're welcome.
00:26You're welcome.
00:27You're welcome.
00:28You're welcome.
00:29No, no.
00:30Shinton.
00:31You're welcome.
00:31You're welcome.
00:32I'm not going to take care of this.
00:34What's going on?
00:35I'm not going to take care of this.
00:58Get out of here.
01:27I'm not going to do this thing.
01:27I'm not going to take care of this.
01:27I don't know.
02:02Hello?
02:06Hello?
02:08What?
02:12Excuse me!
02:13Excuse me!
02:14Lian!
02:15Lian!
02:16Lian!
02:17Lian!
02:19Lian!
02:26Lian!
02:31Lian!
02:33Lian!
02:50Lian!
02:53Lian!
02:54Lian!
02:56Lian!
02:57Do you know what my husband is doing?
02:59My husband is not his husband.
03:01I don't know who he is so dead!
03:04Beth, you're right here.
03:05Why are you calm down?
03:07I'm not a friend, but I'm not a brother.
03:10You're right here!
03:12Beth.
03:13Fish.
03:15He died his husband.
03:17He's going to be a sex video.
03:21You're right here.
03:23I don't see you.
03:29Beth, let Erica fix this.
03:32You know that she'll help you.
03:33Did you read her rights?
03:35Yes.
03:37Ryan, don't want to talk until I don't know.
03:40I'm going to proceed with this.
03:43Bye.
03:45It's okay.
03:46Let's do this.
04:03I don't know.
04:06Kamoista yung asawa mo?
04:09Walangiya ka?
04:11Kamoista yung pakiramdambe?
04:15Na pinagbibintangan ka sa mga kasalanan.
04:19Kasi hindi mo ginawa.
04:22Ikaw ito, no? Ikaw ito!
04:25Nagagawa mo lahat ito, no?
04:28Bakit mo ginagawa ito?
04:34Uy, si ma'am maang maangan, tanga-tanga.
04:49Gusto ko iparamdam sa'yo kung ano yung pinaramdam na sa'kin, Beth.
04:57Sinungaling ka, Beth.
05:00Gusto mo nagpapakulong at pinaparusahan gaya ng ginawa niya sa'kin.
05:07Gusto mo nagwawasak ng buhay at hinihiwalay sa pamila nila
05:14gaya ng ginawa mo sa'kin at sa kapatid ko.
05:19Hindi mo ba tinutulong sa mga estudyante mo, Beth?
05:23Na kung ano'y tinanig mo, Beth,
05:29yun din ang aanisin mo.
05:34Ngayon,
05:36yung mula'king mahal mo.
05:42Mahihirapan ko.
05:46Masasaktan gaya ng pinaramdam mo sa'kin.
05:51Wala kang magagawa, Beth.
05:55Wala kang magagawa kung di manood lang
05:59na alam mo sa sarili mo, Beth,
06:03na ikaw...
06:07ikaw ang may kasalanan.
06:10Dabaw!
06:12Dabaw!
06:13Bakit mo itong ginagawa?
06:14Matibuan niyo ka!
06:16Matibuan niyo ka!
06:20Matibuan niyo ka!
06:30Matibuan niyo ka!
06:32Bakit hindi ako yung panghiyan mo?
06:35Pero matagal ko nang ginagawa yun sa'yo,
06:39A Tony.
06:42Gusto mo nagliligtas ng mga tao,
06:45di ba?
06:46Pero wala kang niligtas
06:50ni isa
06:53sa akin.
06:57Wala kang nagkawa, Tony.
07:02Kung di pa naorin silang umiyak,
07:06magalit
07:07habang nawala sa kanila ang lahat.
07:11Wala kang nang silbe, Tony.
07:16Wala kang nang kwenta.
07:19Mabantay ka lang!
07:21Hindi ka tagapagpintas,
07:24A Tony.
07:25Dapat hindi ka nalang pinakalaman!
07:27Dapat hindi ka nang wal!
07:28Kumingin ka tulad ka lang ng ama mo!
07:31Dapat pinatay nalang kita!
07:33Ayan!
07:34Mabantay ka lang!
07:37Alam mo kung ano ka,
07:39isa kang peking tayani.
07:44Eh...
07:47Kay...
07:51Gaya ng awa na pinigay mo sa'yo noon.
07:56Wala kang giniwa para tulungan ako, Tony.
08:03Matagal na ako maiknukuha sa'yo.
08:09Unti-unti kong sinisira lahat
08:12ng akala mong pinapanindigan mo.
08:14Hindi mo ba nararamdaman, Tony?
08:23Hindi mo ba nararamdaman, Tony?
08:36Kailan ka ba titigil?
08:39Ano pa ba, Edong?
08:40Ano pa ba yung gusto mo para matakos nato lahat?
08:43Hindi ako titigil.
08:44Huwag at sa masira ko lahat ang gusto mong iligtas.
08:50Lahat wawa sa'kin.
08:52Walang matitira.
08:53Hindi isa.
08:55Nakabuo kayo ng sarili-sarili ng buhay dahil sa kasinungalingan.
09:01Sinihira niyo yung buhay ko dahil sa kasinungalingan.
09:06At ako kala niyo, Tony,
09:09habang buhay kayo mapuprotektahan ang mga kasinungalingan niyo,
09:15baniningil ako.
09:17At magbabayad kayo.
09:21Ngayon palang tanggapin mo na, Tony.
09:25Wala kang maliligtas.
09:27Chao.
09:42Sa pinigil ay dyan a temper.
09:44Ano?
09:45sa pinigil palang muguna.
09:47Sa pinigil ay?
09:47Wala ko tanpa ng paka sa pinagra!
09:48Wala kung pake lang.
09:49At mika sinong magpak.
09:51Pintang!
09:52Mika at mika ma意 si' sa pinagrahing na marinas.
10:04I was talking to Edong, but Erica was also talking to us.
10:07You know, he's like a man who died by Anton.
10:11He wants to come back. You know that.
10:14You know that you gave us a protection detail.
10:16It's bad that we didn't go to the shop.
10:20I just remember when we were in trouble.
10:22If you were in trouble, it's not going to happen.
10:26Wait, you said there's a tipster who texted you.
10:27Do you know who I am?
10:29It's an anonymous.
10:30He told us that Ryan's in the shop.
10:34That's Edong.
10:35If it's only one of them,
10:37we're circumstantial proof that we can help in our theory.
10:47It's the same.
10:49Did you call the record?
10:50No, but it's enough evidence.
10:52If it's the right of your detention, it must be embraced.
10:54He still needs to be the right process.
10:57When she came here,
10:58the last six years later,
10:59she was 30 hours under the detention.
11:03So, before they were 6pm,
11:06we could send her to the police report
11:09and the possible evidence of her.
11:11Then the police report should be asked if she should be able to do it.
11:14Can she be able to do it?
11:15Can she be able to do it?
11:16Can she be able to do it?
11:21It's not just a probable cause.
11:23They just took it to court
11:25if they think they may have a realistic chance
11:27that Ryan is guilty.
11:29If their evidence is hard, they will release it again.
11:32So, I mean, it's just like this?
11:33It's not going to wait?
11:35Yes.
11:37And while we're losing it,
11:38the medical legal can only prove
11:40that the injuries of Ryan is unconscious
11:42until they're in the police.
11:44If you note it in the report,
11:46we can question the validity of the arrest.
11:48Do you still have a medical legal officer?
11:51Negative.
11:53They were deployed to Liwayway
11:55as a group ambush.
11:57But we contacted the medical legal officers
12:00in the nearby region.
12:02I hope they're available.
12:04We'll go soon.
12:06They're also in the hospital, Alice and Mel.
12:08They'll talk to Mel's family friends.
12:10They'll check if there are
12:12medical legal doctors available
12:14in the nearby towns.
12:15I hope they're good news.
12:17The injury to Ryan's body
12:19should be evident.
12:21It's evident.
12:22That's right, Beth.
12:25But all of that depends on the medical legal findings.
12:27But don't worry about it.
12:29Marco started an independent investigation.
12:31They also helped Lucas.
12:34They made everything
12:35with our sworn statements
12:37about the calling of Edong.
12:38I'm going to be able to do it
12:39in the inquest
12:40to help them to get their job.
12:46Mal!
12:47Ah, Beth.
12:48Bawin mo mo siya hawakan.
12:50You need to check it out
12:51as a medical legal medical.
12:53It'll be the evidence for her.
12:55There are only parts of her body
12:57that she's cleaned off crime ops
12:58so that she doesn't have infection.
13:01But before that,
13:02you can document all of that.
13:05And...
13:05I don't know what's going on with Chloe.
13:10You're telling me,
13:10you're not going to have a young man
13:11who's a son.
13:12What is this?
13:13What if they're showing you
13:14some millions of evidence
13:15that they don't believe
13:16that you're going to die?
13:18We'll take this out as well.
13:20You're going to leave us here.
13:21I promise.
13:23Try it, Ma.
13:23Hey, I'm going to give up to you, Gibay.
13:28I'm a super lawyer friend of mine.
13:31I'm going to take care of you.
13:34Everything is going to me.
13:36I don't think you're going to die.
13:38I don't think you're going to die.
13:47Lufthansa!
13:50Maa kaasa kayo,
13:52maiging patas ka mga niya.
13:54Alam ko, hindi si Ryan to.
13:58Hindi si Ryan to?
13:59Sir!
14:01Lieutenant Luxin,
14:03trabaho natin maghanap ng imedensya.
14:06Hindi magkipagampihan.
14:07There are no friends here. Not on my watch.
14:11You can see all the files of the case,
14:15who is Ryan and I.
14:16I'll be on top of this investigation.
14:21Sir, yes sir.
14:25Lieutenant Colonel Quion de los Santos,
14:28our station commander,
14:29came to Manila.
14:31He was very by the book.
14:33All of them.
14:42But,
14:43this is theowski
14:43of the old company.
14:45He's taken a lot of blood.
14:47He's taken a lot of blood.
14:49He was also taken a lot of blood.
14:53And his body was taken a lot of blood.
14:54He was taken a lot of blood from him.
14:57So I've taken a lot of blood.
15:01He was taken a lot of blood.
15:05It's possible to go over to Anton's house.
15:07to Amuraw, and it's just a few years to see him.
15:12That's the most possible way.
15:14But why don't you bring his head here?
15:17You can use the car, Anton.
15:20But I saw it in the area earlier.
15:22I can't see it.
15:25It's your brother.
15:29If there's evidence for him,
15:31it would have been spotted by his car.
15:34We need to see him.
15:36We'll see him.
15:37We'll see him in the next video.
15:39We'll see him in the next video.
15:41We'll see him in the next video.
15:50He's released the crime scene.
15:52But it's not the case for him.
15:55He needs to be on the police report.
15:57We'll see him in the analysis of the bloodstain pattern.
16:01He's certainly going to be on the forensic report.
16:04But when was that?
16:06The problem is that the preliminary medical legal findings
16:09are not enough for the hearing.
16:11They're understaffed.
16:12They're a lot of backlog.
16:15Really?
16:17Ryan is just a first aid.
16:19He didn't check the medical.
16:23Erica?
16:26By the way,
16:26na-contact na na ba yung dalawang mekaniko ni Ryan?
16:29Kailangan natin sila, Marco.
16:31May makukuha tayo sa kanila.
16:33The chart lacuna okay na.
16:34Pero yung Edgar Mata cannot be reached.
16:36Nahanap ko rin yun.
16:37Tatawagan ka ulit.
16:38Tatawagan ka ulit.
16:46Mel.
16:48Sorry, hindi ko man lang naisap ng tanungin ka.
16:51Kamusta ka?
16:54Alam kung...
16:55Abuser mo si Anton pero asawa mo pa rin siya.
17:01I'm not even heartbroken by it.
17:08If anything, I...
17:10I feel relieved.
17:12Kaya...
17:13Kaya naging guilty ako kasi...
17:15na maka-air ka asawa ko si Anton.
17:18Dapat...
17:19hindi lang siyong nararabdaman ko yun, di ba?
17:27Think about it, Mel.
17:29Bakit siya pumunta dito kagabi?
17:31Probably para i-confront ka about the video.
17:34Or...
17:35about the fact that...
17:36he's not in control of the house.
17:38Or even his bank accounts.
17:41Right?
17:42I mean...
17:43who knows what he could've done to you.
17:45Remember, galit na galit siya nun sa coffee shop.
17:47Nung ayaw mo siyang balikan.
17:50What more last night?
17:53He probably came here para saktan ka.
17:56So no.
17:58You don't owe that f***ing man anything.
18:01I'm sorry.
18:08Ang defensive ko.
18:15Sinabi ko na kay Chloe yung ginawa ko.
18:19Yung tungkol sa relong nakita kay Edo.
18:24Sinabi ko na sa kanya na...
18:27nagsinungaling ako sa mga polis...
18:29na kay Louie sa'yo.
18:36Alam ko naman na matidisappoint siya.
18:41Pero...
18:42naging defensive pa rin ako.
18:45Kahit saan ako defensive ako.
18:50Pati sa'yo.
18:55Pati sa'yo.
18:56Alam mo kung bakit?
19:02Kasi kahit sinabi ko na yung totoo...
19:06hindi pa rin yun yung totoo.
19:13Hindi yun yung buo.
19:22Lagi ko sinasabi nun...
19:24na kaya ako nagsinungaling kasi...
19:28naniniwala ako na si Edo yung pabatay kay Louisa.
19:33Na dapat siyang makulong.
19:38Pero yung totoo...
19:43ginawa ko yun para sa sarili ko.
19:51Naniniwala kasi ako doon sa sinasabi ni Celestino.
19:58Na maawalan ako ng scholarship.
20:02Na masisira lahat ng plano ko.
20:08Ayip na yun.
20:13Kaya nagsinungaling ako.
20:18Kaya pati kayo pinilit ko magsinungaling.
20:23Hindi ako nag-iilti nun na makukulong si Edo.
20:30Kahit nung nag-alit na tumalas ka.
20:35Kahit nung nasira yung friendship natin dahil sa ginawa ko.
20:41Kasi nga...
20:44Kaya nila ako siyang gawin para sa sarili ko.
21:01Pero...
21:03Bago pa man ako balikan at gantihan ni Edo.
21:10Nakalma na ako.
21:14Akala ko kasi...
21:17Pwede akong magsinungaling.
21:19At mamuhay na lang na parang wala nangyari.
21:23Pero parang wala akong ginawang tama sa buhay ko.
21:30Kasi nga siguro...
21:31Kasi nga siguro...
21:34Nahihiya ako.
21:38Kasi nga guilty ako.
21:44Kahit hindi ko yun maahamin sa sarili ko.
21:55Napag-iwanan ako nung college.
21:59Ang yaba ko sa'yo dyan noon.
22:01Sabi ko...
22:02May mararating ako...
22:05Na magiging kung sino ako.
22:11Pero nung nandun na...
22:14Hindi ako makasabay sa iba.
22:18Akala ng lahat...
22:20Sising-sisi ako na maaga ako nabuntis.
22:24Pero yung totoo...
22:27Nakahinga ako.
22:32Kasi...
22:33Pwede ko nang isisi...
22:36Yung pagiging kolelat ko.
22:45Flop...
22:47Flop...
22:48Elizabeth...
22:49Flop-China...
22:51Sevilla Mora.
22:57Ayoko kasi mastak nun sa Amuroi.
23:04Kung tutusin...
23:06Pwede ako bumalik ng Maynila at mag-aral ulit.
23:09Pagkatapos ko'y panganak si Chloe.
23:12Pero siguro nga...
23:15Gusto ko lang talaga sirain na yung sarili ko.
23:31Erika...
23:32Erika, sorry!
23:41Sa tuwing sinasabi ko na...
23:43Selfish ka.
23:46Ang totoo para sa akin yun.
23:50Sorry ko ang baba natinig ko sa'yo na high school tayo.
23:58Sorry ko...
23:59Ang kaya ko lang marabdaman na sumakses ka.
24:03E galit at inggit.
24:10Pero kasi...
24:11Ayun lang yung meron na ko eh.
24:16Yung pride.
24:20Ang feeling ko...
24:21Ang liit-liit ko...
24:24Na pride lang yung kayang pangawakan.
24:31Erika, sorry.
24:34Sorry.
24:35Hindi.
24:41Ilita ko ngayon.
24:43Erika.
24:44Iyung sumukulat ng pride ko.
24:49Erika.
25:03Erica, please, help me.
25:07Erica, please, help me.
25:08Help me.
25:10Erica, help me.
25:20Erica, please, help me.
25:33Erica, please, help me.
25:45Erica, please, help me.
26:11Let's go, let's go, what's going on?
26:13Are you still there?
26:14Do you know how to run away from that?
26:16You're not the same.
26:17You're not the same.
26:18You're not the same.
26:19I'm not the same.
26:20I'm not the same.
26:20I'm not the same.
26:22I'm the same.
26:24Give me my son!
26:26Give me my son!
26:27You're the same!
26:28You're the same!
26:29You, my friends!
26:30You all deserve to die!
26:32Do you want me to do this again?
26:34I need to be serious.
Comments