Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 13 saat önce
Memory.of.a.Killer.S01E10 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Döküm
00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30I'm sending someone for Maria.
00:31Tomorrow.
00:32I'm expediting the plan.
00:34We'll move now.
00:37You can't bring my son back.
00:39No, but I can give you something else.
00:41You killed my son.
00:43I'm not the one who pulled the trigger.
00:46Two of your loved ones are about to die.
00:52I've been protecting you both from the start.
00:58Dad.
01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:56abone olabiliyor.
05:01abone olabiliyor.
05:03abone olabiliyor.
05:05abone olabiliyor.
05:07abone olabiliyor.
05:07abone olabiliyor.
05:32abone olabiliyor.
05:35abone ol abone olabiliyor.
05:40abone olabiliyor.
05:41abone olabildi.
05:43I never meant for any of you.
05:44Agent Grant put you up to this, didn't she?
05:48Didn't she?
05:49I need a chance to explain everything.
05:52My apartment tomorrow? No, you can explain everything then.
05:56I have a plan to take down Agent Grant.
05:58You're going to help me. You owe me that much.
06:01Are you coming or not?
06:04Yeah, of course. I'll be there.
06:07Angela.
06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:47Her name, something.
09:48Everything you need is on that drive.
09:50Now it's up to you to determine
09:51how many more people die.
09:56Come here.
09:58Have a great day.
10:46What's going on?
10:48I shouldn't be here.
10:51But you are.
10:56Somebody came forward with information about you.
11:03They're saying you're manipulating witnesses?
11:07Using confidential informants for unauthorized operations?
11:12Who came forward?
11:18Look, it's credible enough that OPR are opening up a formal investigation.
11:23You are going on indefinite suspension probably tomorrow.
11:27What do they have?
11:29Names.
11:32Henry Block.
11:35Earl Hancock.
11:37I mean, they are dead so they can't contradict anything.
11:42But there's a third, a woman named Nikki Ciccone.
11:54Does that name mean anything to you?
11:56No.
11:57Linda.
11:57I said no.
12:00They're going to reach out to her.
12:02They're going to interview her.
12:06If there is something, I don't know, that you need to get ahead of, that I can help with.
12:12Because, why are you telling me all this?
12:16Because we were partners for three years.
12:22Because I owe you.
12:29Thanks for the heads up.
12:51The next door opens the door opens the door.
12:54It's impossible to meet.
12:54Well, I'll come back to her.
12:55If there is a head of the door, I'll just go home.
12:57You're done with a time before the door opens the door.
12:59You're the only way you can get out of a way to walk.
13:04I never meant for any of this to happen.
13:07I'm sorry.
13:09For all of it.
13:12I swear, Angelo, I thought it was just surveillance.
13:18Information.
13:21Gran offered me a deal I could not turn down.
13:24For my daughter's sake.
13:27But then it became more, and by then I'd already...
13:36I wasn't supposed to have feelings for you.
13:40That wasn't the plan.
13:51If you'd met somewhere else.
13:54Different circumstances.
14:04So this is it, then?
14:07Not yet.
14:10Agent Gran has gone off the grid.
14:12I need you to help me find her.
14:16What?
14:28What?
14:30What?
14:31What?
14:32Move, move, move.
14:35Move.
14:36Move.
14:42Come on.
14:43Move.��
14:46Teşekkürler.
14:47Teşekkürler.
14:49Hey, yukarıda yapmak istedim?
14:52Evet.
14:53Evet.
14:55Ve bu sebebiye geliştirdim.
14:59Tamam.
15:01Tamam.
19:21İngiltere değil mi?
19:23Sanırım bir şey değil.
19:24Ya ve bu, bu trakçılık oyuncu kıyasıyla?
19:28Ne, bu ne?
19:28Kanalıma bir bir şeye.
19:29Ben daha iyi.
19:30Bu, bu nasıl bir şey.
19:31Bu, bilgiler, bilgiler ve teknik.
19:36Bilgiler.
19:37Ama bu?
19:39Bu, bu, bilgiler.
19:47Bu, bilgilerim bilgiler.
19:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:02Evet.
20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:04Angelo.
20:06Agent Grant.
20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:12Evet?
20:14Evet.
20:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:25Teşekkürler.
20:25Julia.
20:27You might hear some things.
20:30About me.
20:31After you leave.
20:33What kind of things?
20:35I don't know what they'll say.
20:37But whatever it is.
20:40It was all for Robert.
20:46And you and Caitlin.
20:53Linda you're scaring me.
20:56I don't want you to be scared.
20:58No.
20:58No.
20:59You're gonna be fine.
21:00You both are.
21:01Yes.
21:02No.
21:03I love you.
21:07Just always know that.
21:14Can I bring Hercules?
21:17You can bring whatever you want.
21:28You know if it's easier.
21:30We could take a cab to the airport.
21:31No.
21:32No.
21:32I'm driving.
21:33Go ahead.
21:33Let's get her inside.
21:34Alright.
21:39Come on honey.
21:46Hop in.
21:50Ha ha.
22:02I'm gonna miss you grandma.
22:09Let's get you outside.
23:35M.K.
25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:00Teşekkürler.
27:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:07abone ol.
28:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:08abone ol.
28:49abone ol.
28:50abone ol.
28:50abone ol.
28:53abone ol.
28:54abone ol.
28:55abone ol.
28:57abone ol.
28:59abone ol.
29:01abone ol.
29:02abone ol.
29:04abone ol.
29:04ve altyazı mı?
29:07Vartlar.
29:09Buna kadar.
29:11Elimden başladılar.
29:14Buna kadar,
29:15kendiniz gibi bir adam var.
29:18Bir de mi?
29:20bir de her şeyden bir tanıda.
29:23Bir de.
29:25Ve bu?
29:27Bu?
29:28Bu justu!
29:30Elimden.
29:31Yardım.
29:32O yukarıda!
29:33O yukarı ve evin?
29:36Gerçekten öyle birisi değil.
29:37Acağın artık!
29:40Acağın!
29:41O da?
29:41Ne?
29:42Yusuf!
29:45Acağın.
29:46Acağın.
29:46Acağın.
29:48Acağın.
29:49Acağın.
29:50Acağın.
29:51Acağın.
29:52Acağın.
29:53Acağın.
30:01Acağın.
30:01사람이 on the floor
30:13let's go
30:17what are you doing
30:18we're done
30:20if she does i will have her arrested
30:22imprisoned more than enough let's go
30:24you gota prison too
30:25like i said we're even
30:28go
30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:51Joe, look at me, look at me.
31:53Hold that tight, you'll be okay.
31:54Stay with me.
31:59Finish.
32:00Where is this?
32:32You think this is over?
32:34Your nightmare is just beginning.
32:48You think this is over?
32:57You think this is over?
33:12You think this is over?
33:18You think this is over?
33:22You think this is over?
33:29You think this is over?
33:38We're both getting older?
33:40We're both getting older.
33:41And the truth is, I'm getting tired of this.
33:44Maybe we should get out of this racket.
33:48Aren't you ready to stop looking over your shoulder?
33:53I'm not sure I'm qualified to do anything else.
34:12I got to take care of somebody.
34:31I'm not sure.
34:33I'm not sure.
34:34I'm not sure.
34:34I'm not sure.
34:34But…
34:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:42abone olmalı.
36:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:59abone olmalı.
37:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:05.
37:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:18Who's daughter?
37:22Joe.
37:28Who has a daughter?
37:34Joe.
37:57I've been thinking about what you said in the hospital.
38:02Yeah, I was in a bad headspace.
38:05I'm not gonna get out.
38:07And neither are you.
38:09Angelo.
38:10But things need to change.
38:14From now on, I get to bet these hits with you.
38:16Both of us, before anything moves forward.
38:22That's not how this works.
38:26Dutch.
38:27Because of what happened to me,
38:29I need to know what I'm walking into
38:31and who I'm walking into.
38:33That's the deal.
38:35I won't kill an innocent man.
38:38Never again.
38:41Are we clear?
38:45Crystal.
38:52Hey, before you go,
38:55Joe mentioned something
38:56when you were confronting the ferryman.
39:00He said something about a daughter.
39:05Can you put him in a bassinet?
39:06Yeah, yeah, of course I can.
39:07Thank you.
39:17Hey, what's this?
39:18What?
39:19This envelope.
39:21I don't know. It was in the mail with everything else.
39:23Hey.
39:31Yeah, Agent Grant.
39:32Has a daughter-in-law.
39:33Her son was married.
39:36Daughter-in-law?
39:37Huh.
39:40It's funny, cause...
39:41that's not what it sounded like.
39:44Don't know. I'll ask him about it.
39:47Okay.
39:54You got it.
39:56Partner.
40:05I got it.
40:11I got it.
40:26Go.
40:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen