- 16 dakika önce
The.Night.Agent.S02E05 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:08abone olabiliyor.
05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:31Rose, I get that you're upset.
08:33You get that I'm upset.
08:35I'm trying my best here.
08:36Okay?
08:37What do you want me to do?
08:37Get her family out.
08:39Like she asked from the beginning and like you agreed to do.
08:42We're working on it.
08:43Okay, but a job like this it takes time.
08:45Weeks of recon, multiple operatives.
08:48Her brother's military service starts next week.
08:50Katherine's trying to get the CIA to expedite the process.
08:53The CIA that Warren worked for, that CIA?
08:55You're asking Nord to trust the same institutions that you investigate in night action?
08:59The one that drove you off the grid for a month
09:01It's a little more complicated
09:02It really isn't Peter
09:06What would you do if I was in her shoes
09:09I know you wouldn't give up that easily
09:15Fine
09:16Okay, I'll call Catherine
09:18And we'll try to figure something else out
09:22Thank you
09:23Yeah
09:24And I was thinking burgers
09:27With fries and
09:28Mayo and ketchup
09:30Yeah, I know your order
09:33Thank you
09:36Next time
09:37Try coming before the infection sets in
09:40Mr. Welling
09:42I'll just avoid bar fights altogether
09:46Someone will be in shortly with your prescription
09:49Thank you
09:54What?
09:55I can't believe that woman did that to you
09:58She's a tiny little thing
09:59I'm aware, Celeste
10:00How long are you going to keep this up?
10:02Until I find them
10:03And until I can get you back into the house safely
10:05No, I mean running around the world
10:08Getting into all these messes
10:10You ever think about retiring?
10:11How, Celeste?
10:14You know everything I make goes to you, right?
10:16At first
10:17But you gotta have a little saved after a few raises, right?
10:20I've never had a raise
10:21You're shitting me
10:22In six years?
10:23It doesn't feel right to ask
10:26After everything he's done for me
10:27For the both of us
10:28He demands more and more from you
10:30You're the one taking all the risks
10:32You're the one putting your face out there
10:34You're the one with your nuts on the table
10:35What is the point, Celeste?
10:37Would he be able to do any of what he does without you?
10:42They'll make damn sure he knows that
10:50Peter Sutherland, Sami Saidi
10:53Sami has been with Night Action going on five years
10:56It's good to meet you
10:57Likewise
10:58This op is Sami's decision
11:00If he's not on board
11:01We move forward with what we discussed yesterday
11:03Understood?
11:04Yeah
11:04Take it away
11:05We have an asset
11:06That works for the Iranian mission to the UN
11:08We promised her we'd get her family out of Iran
11:10In exchange for some leaked American intelligence
11:12That the Iranian ambassador was in possession of
11:14Now I need someone to extract her family
11:17From the outskirts of Isfahan
11:18By this time tomorrow
11:20Tomorrow, wow
11:21Yeah
11:22This intel, how big a deal are we talking?
11:25We think it has something to do
11:26With an experimental chemical weapons program
11:28Called Foxglove
11:29I thought the world agreed not to test those anymore
11:32Few generals wanted to protect
11:34Against a new generation of chemical warfare
11:36So they hired elite scientists
11:38To brainstorm weapons
11:39That could be produced with modern tech
11:41And modern chemistry
11:42Then
11:44Went on ahead and created it
11:46And the mobile lab they created it in
11:47Just got stolen
11:48By the Iranians
11:50It's unclear
11:50But we're hoping the documents can shed some light on who stole it and why
11:54Still
11:5624 hours
11:57Yeah I know
11:58Our asset has risked a lot to get us this intel
12:00And not to mention her brother starts military conscription next week
12:04At which point extraction would be impossible
12:08Now look
12:09I get this is a huge ask
12:11Yeah I get it
12:12What's plan B?
12:13You know
12:14Threaten to expose her to her bosses
12:16Blackmail her to hand over the intelligence
12:18But at least that buys you a few more days to plan for the extraction
12:23A few days
12:24That's great
12:24And this is assuming the Iranian mission doesn't discover her by then
12:28Look
12:28I don't love either option
12:30But at least my way
12:31Sami's not going into the field without any prep
12:34I'm not gonna lose another agent again
12:36I'm just not
12:39So
12:39Our family stays together
12:41You get where you need to find the people to have a chemical lab
12:44Maybe prevent some kind of attack here at home
12:46That's the idea yeah
12:47If you can pull it off
12:48Any hesitation
12:49We'll
12:50Find another way
12:51When it doesn't involve hanging her out to dry
12:55Guess we gotta do it his way then
12:57Thank you
12:57Okay
12:58I'll leave you two to talk contingencies
13:00Meanwhile I'll find someone who can fly you into Isfahan undetected
13:04This afternoon
13:05Yeah great
13:07Noor this is Sami
13:08He's agreed to help get your family out of Iran
13:10Hello
13:11It's very nice to meet you
13:13Salam khlumi Noor
13:14Khush bakhtam
13:15Barsi am so batmi kwanin
13:17Ma'loomah
13:19Now if this is gonna work
13:20We need to know everything
13:21Okay all the roads that lead to your family's home
13:24All the side streets
13:25Nosy neighbors
13:26All of it
13:26Okay let's get to work
13:29Rose
13:30We are too
13:31Interesting place
13:33Uh my mom's still setting up her new apartment
13:36Oh so you found her good
13:38Uh yeah
13:39That's why I am not back yet
13:41I'm meant to tell you
13:42Sorry
13:43So look
13:43The team and I have been discussing the changes you made to the source code
13:47And while you obviously should have checked in with me first
13:49We love it
13:51You do?
13:53Adverse as a tracking tool
13:55I mean I'm pissed I didn't think of it myself first
13:58We are talking about a company wide pivot
14:00What about the marketing play?
14:03Gone, dead
14:03I showed Adrian Mullen what you changed
14:06How it works
14:07He wants to fully fund us
14:08Pitch us to government agencies
14:10Law enforcement
14:11And not just in the U.S.
14:12We are going global baby
14:14Um is that a good idea?
14:16I mean this is a powerful tool
14:19We need time to test the program
14:22Uh assemble some sort of ethics board
14:24Ethics board?
14:26You sound like the girl in the dorm who calls campus police to shut down the party because
14:30She can't sleep
14:31We need a vet who we're selling to
14:34How they plan to use it
14:35In the wrong hands this tech can be abused
14:37Rose you really want to slow this train down?
14:40Adverse takes off we all win
14:41You get that
14:42I can't be a part of this unless it's done right
14:46So maybe it's best if we part ways
14:50Seriously?
14:51Of course there's still a lot of work that needs to be done to make the pivot
14:54And no one knows the ins and outs of the code like me
14:56And look I really doubt that Adrian would question why your lead programmer walked out right before a funding round
15:03And even if he did
15:06I'm positive he wouldn't take the deal as a result
15:10What do you want Rose?
15:11Chief technology officer
15:14Equity and finally
15:15Don't say ethics board
15:17Ethics board
15:23He's late
15:24The bridge is backed up
15:26Just give him a few extra minutes
15:28So I was a doctor this morning
15:30Got stitched up right this time
15:31Antibiotics
15:32No permanent damage
15:34Good
15:36And your sister
15:37She liking the new apartment?
15:41She misses home
15:43But she likes it enough
15:44Yeah
15:46She mentioned something interesting earlier
15:49Well she just
15:51Asked how long I had been working for you
15:53And I told her six years
15:54And then she asked when the last time was I got a raise
15:57And uh
15:59I told her I couldn't remember
16:01I don't think you've ever asked for one solemn
16:04Yeah I guess not
16:05You know maybe when the time is right
16:07We can talk about one
16:09Are you unhappy?
16:11No
16:12Of course not
16:13It's just that Celeste
16:16Asked about retirement
16:17Whether I have been saving and I haven't
16:20And with this injury got me thinking maybe I should start
16:23And for that
16:24And for that
16:37I'm gonna need a raise
16:39Certainly
16:41I took on a leadership role since Carter left
16:43Public facing
16:44Much higher risk
16:46And I'm happy to do it
16:49I just think that my compensation should reflect that
16:53How much were you thinking?
16:55I mean I think 10%
17:00Five maybe
17:02I know we've had some setbacks recently
17:04So I would understand if you can't do five
17:08You know three is a fair number
17:10Even two
17:11I think two would be
17:12You're negotiating a raise or a pay cut
17:18That him?
17:23Yeah
17:24Let's pick this up later
17:25Of course
17:33It's been a month now
17:35His name hasn't shown up on any intelligence reports
17:37No ops in Thailand matching your description
17:40As far as the Bureau is concerned
17:42Peter Sutherland hasn't worked for us
17:43The US government or anyone else
17:45For the last 10 months
17:46Then who was he working for?
17:47He's gotta be with some government agency
17:49Not officially he isn't
17:50I can keep digging
17:52No
17:54Just lay low
17:55A thousand pages on Camp David
17:57No black marker
17:58Any mention of him here?
18:00What?
18:00You want a book report?
18:01That'll cost extra
18:04None of bits I scammed him
18:06You sure he was there?
18:07We've heard it from a couple of sources
18:09We're good
18:11Pleasure doing business
18:15We love it
18:22We love it
18:24We can get through
18:25We can reach
18:32Katheryn
18:33The pilot says he can buy you an hour at a private airstrip outside the city
18:36But
18:37Katheryn still trying to find you a car
18:39How does your mom feel about everything?
18:40Hala kim istediğiniz bir şartı.
18:42Ama ben size bir şartı.
18:45Lan da buradayız.
18:47Seninle de var mı?
18:47Ve sana sadece Sami'nin güzelimle.
18:50Örneğin de var mı?
18:52Piyatırınca asıtınca bizi var.
18:54Ve sana sallama bir şeyin.
18:56Hayır.
18:57Ne, çünkişen lan.
18:59Teşekkürler, seninle değil mi?
19:01Bence daha iyi, daha iyi.
19:03Çok iyi.
19:03Teşekkürler.
19:07Beğeri.
19:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
19:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
19:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
19:50Hemen yapma.
19:52Öncelikle, bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:00İmkilerin bir şey mi?
20:02Bir sonraki, bir başka bir şekilde konuşmadım.
20:03bir Delta CO'ya
20:05konuşuyor,
20:06birşeyin.
20:08Bu ne kadar mağdur?
20:13Bence bu oyuncu.
20:16Bu oyuncu?
20:19Bu oyuncu,
20:20Bu,
20:21o ne de ben mi?
20:23Oyuncu?
20:26oyuncu?
20:26beni iyi bir şeyler yapabiliyor.
20:26Bu,
20:26bu,
20:26değilim,
20:28bu,
20:28bu,
20:29bu,
20:29bu.
20:31Maybe you should think about who this person is for you
20:36Okay
20:38Okay, I'm safe, man
20:39I'll try
20:46Finally
20:47This shirt was starting to smell spicy
20:49I wasn't gonna say anything
20:51How'd the call go with your boss?
20:53Well, I threatened to quit
20:55And I got a promotion instead
20:57Well, not bad for somebody who's been blowing off work for a week
21:00What about you?
21:02How'd it go?
21:03Good
21:03Um, there's an agent en route
21:07And Norah's gonna be with Catherine and me tomorrow
21:09While he picks up her family
21:10Maybe he should be there too
21:12Actually, Norah seems to be more relaxed around you
21:14Okay
21:15And how is she?
21:16Grateful
21:18Afraid
21:20And you?
21:22Hopeful
21:23But
21:25Since when have we relied on hope, right?
21:27Sometimes that's all we have
21:31What?
21:33Nothing
21:33Just glad you're here
21:50Hey guys
21:51Hey
21:52Hi
21:53Hey
21:55Hey
21:56Hey
21:56Hey
21:56Hey
21:56Hey
22:04Any
22:05Şelk'a.
22:09Mamanım, her zaman keseyim,
22:12durastetmiştim.
22:14Ben deyim, aşıpazı.
22:15Ne, baba.
22:17Aslında, neyizdim.
22:19Mamanım, tamamen bir mesef,
22:20telifonun izlem birerad mıydı.
22:23Durastetmişti, bir madere iyi birer.
22:26Mersi.
22:27Mütülenem, hoşçluğun.
22:29Nişe çan.
22:35Hâlâ, bir şey lütfen rahat harf bir zanam.
22:38Ziyat, türlü ne mi geç?
22:40Hatva.
22:54Beşin.
23:05Ben, çantı sığal dır mordur, mühmanın nâzat darım.
23:10Şirketi...
23:12...Khadamati...
23:13...Tun inatikab şun kardaydı, dırastı?
23:15Hemşun, parçal bude.
23:18Hemşun?
23:20Dekoratora...
23:21...Golf roşu...
23:23...Khadamayi parking...
23:25Garcona?
23:27Ne, ona ola olajın barıydı kere başladık.
23:30Şirket parçal'i...
23:31...berşekest şud.
23:33Ve...
23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:37Ben ve bir yeri çektirdim.
23:40Bu bir kadın var mıydı?
23:57Bu?
23:59Hayır.
24:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:51Evet.
26:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:57Teşekkürler.
27:58Evet.
27:59Evet.
28:29Evet.
28:31Evet.
28:33Evet.
28:38Evet.
28:40Evet.
28:41Evet.
29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:13Evet.
29:24Evet.
29:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:05İzlediğiniz.
30:07İzlediğiniz.
30:08Evet.
30:09Evet.
30:11Evet.
30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29abone olmalı.
31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.rs�護�
32:06için teşekkür ederim. İzlediğiniz
32:13için teşekkür ederim.
32:14Çok güzel.
32:16Buna bakma.
32:18Buna bakma, Katharik.
32:19Hayır.
32:21Ben.
32:22Ne?
32:23Buna bakma.
32:24Bu ne?
32:25Buna bakma, değil mi?
32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:42ederim.
46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:50kole attract.
47:03Lütfen ederim.
47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar