- 2 hours ago
Perfect Crown Episode 4 (English Subtitles)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You haven't gone to the hospital yet?
00:00:06I don't think I'm going to go to the hospital yet.
00:00:11What are you doing?
00:00:25What are you doing?
00:00:29I'm going to go to the hospital now.
00:00:37What are you doing?
00:00:40What are you doing?
00:00:40I'm going to go to the hospital now.
00:01:05I'm going to go to the hospital now.
00:01:15I'm going to go to the hospital now.
00:01:27I'm going to go to the hospital now.
00:01:29I'm going to go to the hospital now.
00:01:31I'm going to go there.
00:01:33Okay?
00:01:33Like this.
00:01:36Um...
00:01:39Um...
00:01:40You haven't seen it yet?
00:01:56Are you sure?
00:01:58I'm so excited.
00:01:59I'm so excited.
00:02:04Just go.
00:02:08I'm going to go.
00:02:33I'll go.
00:02:58The woman is a socialist.
00:03:11Let's go.
00:03:21It was said that one of the people of the army has been in the war.
00:03:24It will not be done yet.
00:03:25Why would you like to see someone?
00:03:28I would like to see you.
00:03:33I would like to see you.
00:03:34I would like to see you in a way of getting in touch.
00:03:39Since you're not going to be able to get in touch.
00:03:41I don't know what else.
00:03:44It's a problem.
00:03:46It's going to be a problem.
00:03:47Anyway, young girl would be a different thing.
00:03:51If you don't think about it, it's going to be hard to think about it.
00:03:58That's it.
00:04:00But...
00:04:03The woman is going to take her away from her.
00:04:05How are you?
00:04:06She's got it.
00:04:09She's got her home.
00:04:10She's got her home.
00:04:11She's got her on the internet.
00:04:13That's it.
00:04:15She's got her back.
00:04:19She's got her back.
00:04:20What kind of work would you have to be responsible for you?
00:04:29It could be easy, but it could be my wife.
00:04:36What are you doing?
00:04:38I live in a lot of people.
00:04:39There is only a boy who lives.
00:04:43The boys who live in 자신들.
00:04:47There are people who live in this area.
00:04:53See if they have a girl who lives in the area.
00:04:57It's not a different word.
00:04:58There is no doubt about it.
00:05:04You're going to be where you are.
00:05:07If you want to ask for the protection of the president,
00:05:11you're going to protect yourself.
00:05:13You're going to protect yourself.
00:05:14You're going to have a problem with the queen.
00:05:17If you have a complaint,
00:05:19it's a big deal.
00:05:32승인이요?
00:05:35대체 일을 언제 처리하시는 겁니까?
00:05:38고정하십시오.
00:05:39고정하게 생겼습니까?
00:05:44혼인 가능성을 배제한다고 해도
00:05:46왕실에서 만남을 인정하면
00:05:49그 여인은 지위가 생깁니다.
00:05:51지금도 국민들의 관심이 더 높은데
00:05:53이한 그자가 공무에 동행시키기라도 하면.
00:05:55그걸 알면!
00:05:59자중하셨어야지요.
00:06:02가만히 두기만 했어도 알아서 해결됐을 일입니다.
00:06:05이미 비난은 빗발치고 있었어요.
00:06:07재통을 지키지 못했다.
00:06:08법도를 따르지 않았다.
00:06:10명분도 많았습니다.
00:06:12헌데 그걸!
00:06:14마마께서 대군과 대립한 탓에
00:06:16여론이 대군의 편을 들고 있습니다.
00:06:20마마에 대한 비난 여론도 고개를 들기 시작했고요.
00:06:27승인만 하십시오.
00:06:31뒷일은 제가 알아서 하겠습니다.
00:06:35무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
00:06:39대군의 장인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다.
00:06:42그 여인을 경계하는 재개의 인사들도 수두룩하지요.
00:06:50만일이 난다 해도 이상하지는 않다는 소리입니다.
00:07:00방금 전 순정원에서 공식 입장을 발표했습니다.
00:07:04왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라 교제를 인정한 건 처음인데요.
00:07:08전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고 의견 나눠보겠습니다.
00:07:12어서 오세요.
00:07:13안녕하세요. 황우경입니다.
00:07:15교수님께서는 항상 왕실의 언어가
00:07:17황우경?
00:07:18황우경 교수 모르세요?
00:07:20왕실 대변인이었다가 블랙리스트 된 사람으로 유명한데?
00:07:24아니 그 왜 작년에 선왕께서 승화하신 게
00:07:29사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요.
00:07:32왜 그...
00:07:32토카만 음모너스는 또라인데?
00:07:34네. 많은 사람들이 이번 공식 입장에 대해서는
00:07:37상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요.
00:07:40어떻게 보십니까?
00:07:41왕실다운 입장이다 라고 생각합니다.
00:07:44캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다.
00:07:47왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠.
00:07:51근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다.
00:07:53아무래도 정랄한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:07:59네. 그러니까 교수님 말씀은 어쩔 수 없이 인정했다.
00:08:01이런 건가요?
00:08:02정확합니다.
00:08:03그렇다면 이한대군과 성의주 대표의 혼인 가능성에 대해서는
00:08:07어떻게 전망하시나요?
00:08:09혼인까지는 어려울 겁니다.
00:08:11출신에 민감한 왕실에서 평민을 용납할 수 있을 리가 없어요.
00:08:16네. 그렇다면 착오왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:08:21네. 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다.
00:08:27아, 그러니까 제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:08:34아니, 나는...
00:08:35아니, 나는...
00:08:36또 봐야지.
00:08:38아니, 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네, 뽀뽀뽀를.
00:08:43지금 그런 게 신경 쓰여?
00:08:44우리가 키스...
00:08:46자가, 원래 마케팅은 아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요.
00:08:52교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고.
00:08:57호텔에서의 미래!
00:08:58야하죠.
00:09:00이한대군의 속도위반!
00:09:02아, 나쁘잖아요.
00:09:05딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
00:09:46But, the quality of the situation is not that simple.
00:09:50I don't have a time.
00:09:52Hey, we're out of time, didn't?
00:09:55You're a bad guy?
00:09:56Yeah, you're a bad guy.
00:09:59Everyone's fighting your business plan is to solve your business.
00:10:06Are you looking at your business?
00:10:14How long have you been?
00:10:23I'm not going to go.
00:10:27I'm not going to go.
00:10:27Are you going to go where?
00:10:30I'm going to go.
00:10:31I'm going to go.
00:10:42I'm not even a 7th year old.
00:10:45Hold on a little.
00:10:47I'm going to show you this time.
00:10:50What?
00:10:52I'm going to show you what?
00:10:55I'm going to show you the way I took the photo of my friend.
00:10:59I'm going to show you how many people who are going to be here.
00:11:02I'm so upset.
00:11:04I'm going to show you the way I got the job.
00:11:05I'm going to show you the way I chose you.
00:11:07It's so expensive.
00:11:09And it's expensive.
00:11:12It's expensive.
00:11:13What are you doing?
00:11:16What are you doing?
00:11:17What are you doing?
00:11:22You're doing it.
00:11:23You're doing it.
00:11:30You're doing it.
00:11:33You're doing it.
00:11:34You're doing it.
00:11:36Your family, your family, your family.
00:11:37I'm going to go.
00:11:39They bought me something.
00:11:41They used to?
00:11:43You got that.
00:11:45You got that.
00:11:47Your family will be there.
00:11:50Your family, are waiting for you.
00:11:59Come on, go.
00:12:38짜잔! 너무 예쁘시죠? 선녀 같으시죠?
00:12:46어.
00:12:48니?
00:12:50컨셉이 공주병이었어? 공주가 아니라?
00:12:59어이없어.
00:13:04이거 내 스타일 아니라고 했잖아요.
00:13:17아니, 잘가도 왕자님 정장 입으시면 왜 저러시는 거야?
00:13:20형님, 제 말이 그말이에요.
00:13:21아, 나 너무 힘들어.
00:13:30아이고...
00:13:53어, 잠시만요, 제가. 제가 얼른 다시 가서.
00:13:55배웠다.
00:14:21어이없어.
00:14:22미안해.
00:14:23어이없어.
00:14:51여기 있을게.
00:14:53It's not normal, right?
00:14:55Really?
00:14:59It's kind of like that.
00:15:01It's a bit too bad and bad.
00:15:08What?
00:15:10What are you doing?
00:15:11What?
00:15:14Are you doing this?
00:15:16I'll just take it away.
00:15:18It's just a little bit.
00:15:20It's a little bit better.
00:15:21It's so simple.
00:15:23No.
00:15:23I'll just take it back.
00:15:28A little bit better.
00:15:31I wonder...
00:15:34It's okay, right?
00:15:36It's okay.
00:15:38There is an amazing day.
00:15:44I have had a day in bed.
00:15:45It's okay, right?
00:16:08Oh
00:16:22지금이라도 군이 돼 부르시죠?
00:16:25이런 곳에서는 없는 게 나을 게다
00:16:30자가!
00:16:32오!
00:16:33아이, 감사합니다
00:16:35하, 어디 보자
00:16:39오!
00:16:40역시네 눈썰미
00:16:42제 액세라 좀 맞춰?
00:16:43이거 커플로 입으면
00:16:46안 됩니다
00:16:47왜요?
00:16:48자가는 유니폼 같은 거 못 입습니다
00:16:51정치적 견해 금지예요
00:16:53이게 무슨 정치예요?
00:16:55그냥 스포츠인데
00:16:55왕족의 사생활은 사적일 수 없다가
00:16:58왕실 입장입니다
00:17:03이거 같이 입어요, 어그로드 끄는 건데
00:17:07이거 그냥 그럼 보좌관님이 입으세요
00:17:10진짜요?
00:17:11이거 입고 응원해야 훨씬 재밌거든요
00:17:13아싸
00:17:15자가, 자가
00:17:17저 웜톤인 거 아시죠?
00:17:18네? 딱 내 거, 딱 내 거
00:17:20입지마
00:17:21왜요?
00:17:23뭐요?
00:17:35야!
00:17:37너 인마에 전화를 안 받아
00:17:40하...
00:17:42대군자가...
00:17:44아유, 자가
00:17:45이...
00:17:46이...
00:17:46이...
00:17:46이...
00:17:46이...
00:17:46이...
00:17:46이...
00:17:46이...
00:17:46이...
00:17:47이...
00:17:47이...
00:17:47이...
00:17:49이...
00:17:57이 사람에게 얘기 많이 들었습니다
00:18:00저...
00:18:00제 얘기를?
00:18:06아...
00:18:09에...
00:18:13에...
00:18:15이...
00:18:15만나뵙게 되어 영광입니다
00:18:16이한 대군자가
00:18:17한가 다영입니다
00:18:19아버님 조남님
00:18:21한가 정자 석자 쓰십니다
00:18:24전 법무부 장관입니다
00:18:27Wow, I forgot that you were a hero.
00:18:36What did he do to say?
00:18:38Yeah.
00:18:39Yeah, that's up at home.
00:18:40Oh, it's really beautiful.
00:18:46It just looks like this was a fantasy star.
00:18:51When I was a rookie of the year,
00:18:53I had a dream of a football game for him.
00:18:53It's a dream.
00:18:54Let's look at what it looks like.
00:19:03It was a clean scene.
00:19:06Can you hear me?
00:19:07There's a song called Hanseong.
00:19:09He's in the name of the 민정우.
00:19:13That's right.
00:19:17Mintero!
00:19:26.
00:19:27.
00:19:53Don't be afraid.
00:19:58You can't do it.
00:20:01You can't do it.
00:20:04The second one, Shaqq.
00:20:13Shaqq.
00:20:23Excuse him, he left the room and he left the room.
00:20:25What's up?
00:20:29He車's back.
00:20:31He's taking pictures of me.
00:20:32He's taking pictures of me.
00:20:41Okay, I'll take a look at him.
00:20:58I'll take it.
00:21:00I'll take it.
00:21:01I'll take it.
00:21:03I'm hungry.
00:21:06But...
00:21:06Are you hungry?
00:21:10It's not that you can't eat food.
00:21:11It's not that you can't eat food.
00:21:13Why?
00:21:14It's not that you can't eat food.
00:21:15It's not that you can't eat food.
00:21:19Then I have to do that.
00:21:24Kickstarit!
00:21:26Kisscha!
00:21:27Kisscha!
00:21:29It's not a kiss time, not a kiss time...
00:21:33It's easy to do.
00:21:42Надavis!
00:21:44Clear!
00:21:55Oh
00:22:15No, it's too risky.
00:22:15Don't hate it.
00:22:31I mean, you don't think I can have something.
00:22:38Excuse me.
00:22:39Oh?
00:22:40We're going to eat some food.
00:22:41Just go and eat some food.
00:22:42That didn't happen to me.
00:22:43That's what I tell you about.
00:22:44I'm having a good meal.
00:22:46What?
00:22:49Um..
00:22:50That's it?
00:22:52Yes.
00:22:54What?
00:22:54Um?
00:22:56You are going to go there?
00:22:58Okay.
00:22:59First of all, I'll eat a nap.
00:23:01I'll eat a nap.
00:23:01I'll eat a nap.
00:23:03Yes?
00:23:05I'll eat a nap.
00:23:06I'll eat a nap.
00:23:07I'll eat a nap.
00:23:08No.
00:23:50I'm sorry.
00:23:51Yeah, I'm sorry.
00:23:53Are you bored now?
00:23:56Yes.
00:24:11So, I'm going to eat it.
00:24:15I'm going to eat it.
00:24:19I'm going to eat it.
00:24:21I'm going to eat it.
00:24:23You're going to eat it.
00:24:24What's there?
00:24:26This restaurant is right.
00:24:28You're going to eat it.
00:24:31It's not enough.
00:24:33There's a egg and a egg.
00:24:35I feel the egg, but after that, I may eat it.
00:24:37Did you eat it?
00:24:41Fryheels...
00:24:42I can eat any stuff.
00:24:43I can't eat one thing.
00:24:44There's another egg.
00:24:45Something that
00:24:45can't eat.
00:24:45It's not even more than a day to live.
00:24:58What do you think about it?
00:25:00You don't want to go out there.
00:25:02You don't want to go out there.
00:25:04I don't want to go out there.
00:25:18I don't want to go out there.
00:25:23Do you want to go out?
00:25:24Do you want me to go out there?
00:25:28I don't want to go out there.
00:25:35Wow, so cute.
00:25:38Nao is all nice.
00:25:40Yeah.
00:25:42Sao, Yung!
00:25:43Pao, Tao!
00:25:43Sao, Tao!
00:25:49You are the only one who is the king of the king of the king of the king of the
00:25:53king of the king.
00:26:18You're the king of the king.
00:26:19You're the king of the king.
00:26:51You're the king of the king of the king of the king.
00:26:54I'm going to take a nap.
00:26:55I'm not eating.
00:27:10I'm going to go to a hotel.
00:27:15I'm going to go to a hotel.
00:27:17I'm going to go to a hotel.
00:27:19K고장은요?
00:27:20K고장 걱정말게, K고장은 사살호일을 안하지 않았고, 경호 문제없었고,
00:27:24K고장은 불시에 간터라 기자들도 없었으니.
00:27:26K고장은 짓기셨어야지요.
00:27:29K고장은 지켰대도...
00:27:30K고장은 지키면 뭐합니까? 그분이 지키질 않는데!
00:27:33K고장은 지킬 필요가 없으니 지키지 않은 게지.
00:27:35K고장은 왕실의 인원이 아니지않는가!
00:27:38K고장은 과오의 곧 자가의 과오인걸 정녕 모르시는 것이옵니까?
00:27:44I'm not going to tell him what?
00:27:46What the fuck with you?
00:27:47It's not going to be the case of my father.
00:27:55Where did she go?
00:27:56She's the girl's name and the girl's name and the girl's name.
00:28:01She looks like the girl.
00:28:03She looks like this even more you can.
00:28:04She looks like she doesn't know how to do this.
00:28:06I'm not saying that.
00:28:08Is she really just a word?
00:28:10I don't want to say that.
00:28:12Please, let me help you.
00:28:20My person like a bitch.
00:28:23I don't know what to say.
00:28:24I don't know what to do.
00:28:27I'm not sure what to say.
00:28:29I have to take advantage of you.
00:28:35That's my hat.
00:28:36See you.
00:28:38See you.
00:28:39Yes.
00:28:39Yes.
00:28:41Yes.
00:28:42Yes.
00:28:46Well done.
00:28:50Well done.
00:28:51You don't have time to eat.
00:28:52I didn't eat too.
00:28:53I had a good food.
00:28:54You did not eat food.
00:28:54It's your pleasure.
00:28:54I didn't eat.
00:28:56I don't eat it.
00:28:57I don't eat it.
00:28:59No.
00:29:00Yes.
00:29:01Thank you so much.
00:29:05Do you have a fun day?
00:29:07This is the end of Sunday.
00:29:08Good morning.
00:29:35Your name is...
00:29:44I've done that before.
00:29:46He's been a running for you.
00:29:49I want to call him a saying.
00:29:50I want you to call him a means.
00:29:51I want you to call him a man.
00:29:53I want you to call him...
00:29:57I'm the President of the United States.
00:30:01I'm the President of the United States.
00:30:09I'm the President of the United States.
00:30:10Oh, I'm the President.
00:30:14You, first.
00:30:17Really?
00:30:19Oh, there's a tunnel.
00:30:21I'm going to see you on the phone.
00:30:24I'm going to see you on the phone.
00:30:26There's a lot of people.
00:30:31There's a lot of people.
00:30:32So, you just got a car?
00:30:34Yes.
00:30:36What was it?
00:30:38I got a call.
00:30:40I got a call.
00:30:42Why?
00:30:46최상궁이 별 오고 있었거든.
00:30:49후배님 가르친다고.
00:30:51뭘 가르치는데요?
00:30:53전반적인 왕실의 법도.
00:30:55역사 서열.
00:30:57그런 거?
00:31:06안녕하세요.
00:31:08쓸데없는 걸 다.
00:31:11알겠어요.
00:31:13받으면 되지 뭐.
00:31:14이제 끊을게요.
00:31:25두 분 학교 다닐 때 안 친했던 거 맞아요?
00:31:30왜? 뭐?
00:31:33뭐.
00:31:34죽이 아주 잘 맞는 거 같아가지고요.
00:31:45잘 맞게.
00:31:49어?
00:31:50오늘 뭐가 되게 많네?
00:31:52미팅도 되게 많아요.
00:31:54되게 좀 줄여보지 그랬어.
00:31:56되게 줄인 게 이 정도예요.
00:31:59알았으니까 빨리 말해봐.
00:32:00되게 줄여서.
00:32:01일단,
00:32:02한 시간 뒤에 연구팀장님이랑 신제품 테스트 있고요.
00:32:05한 시간 내로 끝내고 나면?
00:32:06한 시간?
00:32:07신제품 테스트를?
00:32:09네.
00:32:09한 시에 캐슬제약 강태현 대표랑 오찬 있으시거든요.
00:32:14걔가 나랑 밥을 왜 먹어?
00:32:16얘 성태주 라인하냐?
00:32:18어제부터 대표님 라인한대요.
00:32:20갑자기?
00:32:22대표님도 갑자기 키스하셨잖아요.
00:32:24대군자가랑.
00:32:32대군자가 잘해요?
00:32:34알고싶어?
00:32:35아니 얼굴이 밝은 게 찐으로 설레신 것 같던데.
00:32:38야.
00:32:40그게 더워서 그런 거야.
00:32:43그 옷이 되게 따뜻해.
00:32:46대표님 말고요.
00:32:48대군자가요.
00:32:52대표님도 설렜어요?
00:32:54대표님도 설렜어요??
00:32:56You're stupid.
00:32:57What did you do?
00:32:58They said it happened?
00:32:58You didn't have the skin on me?
00:33:02What's the name of your daughter?
00:33:04Did you hear her?
00:33:04Oh, that's so funny.
00:33:07How much is it?
00:33:11I don't know if I was a kid.
00:33:12What a mother is.
00:33:13Is that what?
00:33:16How old are you?
00:33:17You don't know how old I was.
00:33:20What is it?
00:33:20I don't know.
00:33:22What?
00:33:23No, it happened.
00:33:25You'll never have to take up.
00:33:27I see what happened.
00:33:30You might have to take a look at it.
00:33:32Then you would get a look at it.
00:33:32I don't care, but this is not something!
00:33:36What was it?
00:33:36First of all, then.
00:33:37Why?
00:33:39Why?
00:33:40We have time to shoot when you're together.
00:33:42What?
00:33:43How about you?
00:33:44You're not afraid.
00:33:48I'm going to show you how to get a job.
00:33:51Yes.
00:33:58I don't have a chat with you anyway.
00:34:00I think he gave him a conversation about this.
00:34:03But if you want to meet your father's partner in his life,
00:34:05that's what you are saying,
00:34:06you are going to be with us!
00:34:08If you don't have a girlfriend,
00:34:09then you will see me behind him!
00:34:11And then,
00:34:12I'm just going to meet him!
00:34:15For your family,
00:34:16the type of thing is we don't have to meet you,
00:34:18and then with the family we get to meet you!
00:34:21If you need to marry him, then he will marry him.
00:34:25So he is not fucking him.
00:34:25Anyway, he will marry him.
00:34:29He has!
00:34:30We will marry him.
00:34:32He will marry them.
00:34:34Maybe he could marry him?
00:34:34He doesn't need to marry him.
00:34:38But I don't know what's going on.
00:34:40He's not going to marry him as a writer.
00:34:40But he is not going to marry him.
00:34:46Do you have to manage your wife?
00:34:47You can't get married, just like a daughter.
00:34:51She thinks she's fine.
00:34:52So she had a daughter that I'd love to take care of?
00:34:57She knew the future there wouldn't be that?
00:35:02She's more successful.
00:35:03So what's the reality?
00:35:07She's a baby.
00:35:09She's a mother.
00:35:09Let's go to the king's house, and let's go to the castle, and let's go to the castle group.
00:35:23Oh!
00:35:26Who is it?
00:35:28I'm not the one.
00:35:30Who is it?
00:35:36I'm not the one.
00:35:57But if you don't want to go to the castle, you can't do it.
00:35:59What?
00:36:00The castle is open.
00:36:02The castle is open.
00:36:05If you are a castle that's not here?
00:36:07There you go.
00:36:08You can't get to hang it out.
00:36:08You can't get to hang it out on your phone.
00:36:12You can't only do it anymore.
00:36:15Do you lose it?
00:36:16You can't get to hang it together.
00:36:19You can't die on a bumper.
00:36:21You don't know?
00:36:22No, I don't know.
00:36:25But, I want you to be all the people here.
00:36:40We're gonna go home soon.
00:36:46Get your coffee.
00:36:47Try her to hop.
00:36:50Really?
00:36:50Please take a seat.
00:36:51No, please take a seat.
00:36:52I can take a seat.
00:36:53Please eat it.
00:36:57No, no.
00:36:59Didn't you get a seat?
00:37:06I'm hoping you'd like a joint.
00:37:06Oh
00:37:18밤이 늦었으나
00:37:20왕실의 교육을 미룰 수 없으니
00:37:23이해 해 주십시오
00:37:25에 네 그럼요 이해해야죠 이해합니다
00:37:32Two times, it's hard to say. It's hard to look.
00:37:36Yes.
00:37:39It's a good thing to say.
00:37:43Yes.
00:37:46You'll be done.
00:37:49Okay, so, you have to learn the word.
00:37:52You can learn the word.
00:37:53You can learn the word.
00:37:57You can learn how to meet people.
00:38:01You can learn how to have a word.
00:38:05You can learn how to speak.
00:38:07Now, let's look at the word.
00:38:15Oh, man.
00:38:21Yes, you are right.
00:38:24I can't stand up with the seat.
00:38:28If you're in your seat, you should be back.
00:38:37You should go there.
00:38:40I'm looking for that.
00:38:41I'm here for you.
00:38:43I'm going to be a little fun.
00:38:49Please stand up.
00:38:54You're not going to sit down.
00:39:10If you're small, don't fall down.
00:39:15It will be dangerous.
00:39:17It's okay.
00:39:25It's not that...
00:39:28It's not that...
00:39:29It's not that...
00:39:31It's not that...
00:39:31I will show you one more time.
00:39:32Let's see.
00:39:36Alright, let's go.
00:39:39Dario.
00:39:40The body will be through.
00:39:43This is...
00:39:48This is...
00:39:49I'm really hurt.
00:39:51I'm so angry with you.
00:39:52I'm so angry, too.
00:39:53I'm so angry with you.
00:39:55Yes, I'm so angry.
00:40:00What do you think?
00:40:02I've been 10 years since I've been in the Philippines.
00:40:05I've been looking at it right now.
00:40:09It's not like this.
00:40:10No, it's not like this.
00:40:12Let's do it again.
00:40:13Let's do it again.
00:40:13Let's do it again.
00:40:18Good.
00:40:19It's not like this.
00:40:22It's not like this.
00:40:24It's not like this!
00:40:49It's not like this.
00:40:50That, you see a lot of people.
00:40:54Please go.
00:40:56Go.
00:40:57What?
00:40:59I'm going to go to bed.
00:41:01I'm going to get out of bed.
00:41:05I'm going to go to bed.
00:41:07I'm going to bed.
00:41:08The doctor...
00:41:09...
00:41:13...
00:41:15...
00:41:16...
00:41:16...
00:41:16...
00:41:16...
00:41:17...
00:41:18...
00:41:18...
00:41:18...
00:41:19...
00:41:20I don't know if it's going to be done with you, but I don't know if it's going to be
00:41:22done with you.
00:41:23Go ahead.
00:41:25We will close the door.
00:41:33You can go.
00:41:35Yes?
00:41:36The person's blood is more important than the other one.
00:41:39It's going to be the other one.
00:41:40You're not going to die.
00:41:41You're not going to die.
00:41:42You're going to die.
00:42:09I'm going to go to the beach.
00:42:11Then I'll go to my gym.
00:42:19What do you need to do?
00:42:22I'll go to my gym.
00:42:23This will affect me.
00:42:29What are you?
00:42:30I'm going to say that I will go?
00:42:31What?
00:42:35You've been married about marriage.
00:42:37One day I found it was hard, but ...
00:42:41I'm not sure of it.
00:42:56I can't believe it, but if I can't believe it, I can't believe it.
00:43:02If I can't believe it, I can't believe it.
00:43:16Checkmate.
00:43:20You can't believe it.
00:43:28The situation is fine.
00:43:33You can't believe it.
00:43:56You can't believe it.
00:44:28You can't believe it.
00:44:29You can't believe it.
00:44:32You can't believe it.
00:44:40You can't believe it.
00:45:04You can't believe it.
00:45:13You can't believe it.
00:45:16You can't believe it.
00:45:22You can't believe it.
00:45:30You can't believe it.
00:45:31You can't believe it.
00:45:34You can't believe it.
00:45:41You can't believe it.
00:45:41You can't think it's a good old lie.
00:45:43I want to.
00:45:44I want to go.
00:45:59The king of the king of the king,
00:46:02the king of the king of the king.
00:46:17What's the matter?
00:46:17Senegov, let me know.
00:46:31Then I'll get the right back.
00:46:32then it's all your fault.
00:46:34And if you have a serious injury,
00:46:35then it's all your fault.
00:46:37So, it's so important to me.
00:46:39I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:47:01I'm not going to work.
00:47:11I'm not going to work.
00:47:13Please introduce me.
00:47:14It's me that's the most close to me.
00:47:21By the way I can go.
00:47:26I'll take care of him.
00:47:29I can't take care of him.
00:47:30I don't want him.
00:47:32I'll take care of him.
00:47:34I'll take care of him.
00:47:37I'll take care of him.
00:47:42It's been a lot of pain.
00:47:46It's been a lot of pain.
00:47:48It's been a lot of pain.
00:47:52Do you have any symptoms?
00:47:57Yes.
00:47:58It's been a lot of pain.
00:48:01It's been a lot of pain.
00:48:04It's been a lot of pain.
00:48:11Are you there?
00:48:39I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:48:42I will not go to the same side.
00:48:43I will be able to go to the other side.
00:48:46I will be able to go to the same place.
00:48:54I will be able to go to the same place.
00:48:57You're looking for a little more.
00:49:02You should be able to follow me.
00:49:27I'll take care of it.
00:49:28Your wife, I'll take care of it.
00:49:31Yes, I'll take care of it.
00:49:33No, I'll take care of it.
00:49:37I'll take care of it.
00:49:44I was going to call you the director.
00:49:48I was going to call you the director.
00:49:48I was going to call you the director.
00:50:16I'm so sorry.
00:50:17I'll talk to you soon.
00:50:19I'm so sorry.
00:50:26I'm so sorry.
00:50:28I'm so sorry.
00:50:29I'm so sorry.
00:50:34I'm so sorry.
00:50:35I'm so sorry.
00:50:36I can't tell you a second.
00:50:39I'm so sorry.
00:50:40I'm so sorry.
00:50:45I can't tell you.
00:50:47자가 깨서 잘 되셔야 저도 잘 되는 거니까.
00:50:52부부일심동체잖아요.
00:50:54뭐 자가가 되게 예뻐서 이런 말 하는 건 아니니까.
00:50:57너무 설레진 마시고요.
00:51:03듣고 계세요?
00:51:03Hello, hello?
00:51:07I'm sorry, you're sorry?
00:51:09Wait, wait, wait.
00:51:10Can I...
00:51:11Oh, it's okay.
00:51:19It's okay.
00:51:29Is that...
00:51:35I'll do it.
00:51:40I'll do it.
00:51:42I'll do it.
00:51:44What did I say?
00:51:45Yes?
00:51:47I'll do it.
00:51:49But...
00:51:50I'll do it.
00:51:54I'll do it.
00:51:55I'll do it.
00:51:58I'll do it.
00:52:03You are a little bit of a deal.
00:52:13I'll do it with your sister.
00:52:14I'll do it.
00:52:15Don't let me.
00:52:22It's okay.
00:52:25Private!
00:52:26상관없는 전화.
00:52:35조심하게.
00:52:37내 전화 살펴� traitor.
00:52:40works just on her.
00:52:50I'll do it again.
00:52:50What do you mean?
00:52:52It's not a Monday.
00:52:56I know, my son.
00:52:58But I have a busy day and I'm going to do it.
00:53:02I'm going to do it again.
00:53:04That's the first thing I'm going to do.
00:53:07It's the first thing I'm going to do.
00:53:09I just don't even know what to do.
00:53:17I want to go.
00:53:42Sorry.
00:53:44Yes, John.
00:53:46I have a request.
00:53:52One, two, three, four, five, six, seven.
00:54:01I'm sorry.
00:54:05One, two, three.
00:54:07Hurry, hurry, hurry!
00:54:09다시!
00:54:10다시!
00:54:19다시 호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:54:24One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:54:29이러다 사자에 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:54:32그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:54:35근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:54:37사극에서 본 거 같긴 한데.
00:54:40없는 거 같은데.
00:54:42미소, 미소!
00:54:44미소!
00:54:45그렇지, 우아하게!
00:54:47시크, 세븐, 에잇!
00:54:50원, 투, 쓰리, 포, 파이프, 시크, 세븐, 에잇!
00:54:56전화!
00:54:58전화, 안녕!
00:55:04하아...
00:55:08하아...
00:55:09그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:55:13어허!
00:55:13과일은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:55:16숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:55:20그...
00:55:21그건 아니지만...
00:55:24그러니까.
00:55:25약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:55:28숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:55:30그게 땡땡이지 뭐.
00:55:36잘하셨습니다.
00:55:37한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:55:41가시죠.
00:55:49고마워.
00:55:52요즘 들어 부쩍 버거워하십니다.
00:55:57아직 어리시니까요.
00:56:00왕도에 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:56:03아쉽네요.
00:56:07예...
00:56:11미안, 미안.
00:56:13나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:56:15음...
00:56:16너는 연을 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:56:19그럼 나날이 더 좋지.
00:56:21나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:56:27좋아야지.
00:56:28가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:56:31뭐?
00:56:33아니...
00:56:34너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:56:37족보에서 이름 지운다.
00:56:39한시성 못쓰게 할 거다.
00:56:41말도 많았고.
00:56:43요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:56:46왜?
00:56:47다들 말만 안 하지.
00:56:49출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:56:51부러워서 그래.
00:56:51우린 연애 결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:56:56우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라 세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:57:02출신성분 낮은 우리 아가씨가 대군자가랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:57:15왜?
00:57:17왜 그래?
00:57:18김재경 걔 학교 갈 때부터 그랬어.
00:57:21뭐 때 처음 와가지고.
00:57:22그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:57:26그러지 그랬어.
00:57:28어? 그래도 돼?
00:57:30왜 안 돼.
00:57:32다음부터 꼭 잡아.
00:57:33내가 깽깝 물어줄 테니까.
00:57:34내 남편.
00:57:38역시 부미보단 돈이지.
00:57:41이럴려고 둥돌한거지.
00:57:46자.
00:57:50자.
00:57:51자.
00:57:54자.
00:57:58이제.
00:58:02이 돌을.
00:58:03세 번 쳐서.
00:58:05하나.
00:58:06둘.
00:58:06셋.
00:58:07이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화 땅이에요.
00:58:11쉽죠?
00:58:12쉽네.
00:58:15오빠.
00:58:21민정호!
00:58:28어.
00:58:29왜? 왜?
00:58:30오빠.
00:58:33총리님이 심판 봐요.
00:58:36내가?
00:58:37진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:58:41제가 이겼습니다.
00:58:44자.
00:58:45한 번.
00:58:46한 번.
00:58:54저거.
00:58:54긴장해요.
00:59:00근ง 저도요.
00:59:02잘ız!
00:59:03잘 durmut이다!
00:59:13Um...
00:59:15Um...
00:59:27One, two, three!
00:59:31Yay!
00:59:33Ah, it's running!
00:59:34Let's go!
00:59:50Wow!
00:59:52I won!
00:59:55I won!
00:59:56I won!
00:59:56I won!
00:59:59I won!
01:00:04I won!
01:00:07What?
01:00:08A gift!
01:00:10I won!
01:00:12I won!
01:00:14I won!
01:00:15It's a good sign, or a good sign, or a good sign, or a good sign?
01:00:22I remember.
01:00:24It's a good sign?
01:00:32It's a good sign.
01:00:33I want you to drive it.
01:00:38It's a good sign.
01:00:40It's a good sign.
01:00:40It's a good sign.
01:00:42You're not a good sign.
01:00:46I'm sure I'd have to find a sign.
01:00:49The sign is a good sign.
01:00:51But the sign is a good sign.
01:00:52It's a good sign.
01:00:52If you're a sign, it's a good sign.
01:00:54What do you need to say?
01:00:55What are you thinking about?
01:01:08Why?
01:01:11Why?
01:01:12Why...
01:01:12Why?
01:01:15Why?
01:01:16Why are you now?
01:01:16I'm not going to go against the whole thing.
01:01:18Why do you want to be here?
01:01:20Why are you?
01:01:20He's a man who's a man who's a man.
01:01:24He's not there anymore.
01:01:26That's not true.
01:01:31He's going to go to the front door.
01:01:33He's going to go to the front door and the front door.
01:01:39He's going to go to the front door.
01:01:54Please open your door.
01:01:56Yes, I'll be there.
01:02:01I'll drive you.
01:02:02You're driving me a lot.
01:02:05I don't know where I can.
01:02:07I don't care if I can do it.
01:02:10I don't care if I can.
01:02:13I'll drive you in front of the car.
01:02:15I'm going to drive you in front of you.
01:02:15I am a problem with him.
01:02:16I will have a room for 60 degrees.
01:02:18Also, if there is no such situation,
01:02:25don't worry about it.
01:02:27You will call us the last time.
01:02:38brauchen?
01:02:39But you know, Hwang경호,
01:02:39my friend is standing there.
01:02:41I'm with the guy who's behind him.
01:02:43I'm with the guy who's behind him.
01:02:45So...
01:02:46I'm with the guy who's behind him.
01:02:48I'm with the guy who's behind him.
01:02:49He's going to be a comment.
01:02:50There will be people who will be here.
01:02:51But if I get the guy to the other one...
01:02:53I don't want him.
01:02:56He's been pissed at me.
01:02:58No, he's not saying that...
01:02:59If I can't let him happen to you...
01:03:06I don't want him.
01:03:23The problem is that we can't do it.
01:03:25Are you okay with our problem?
01:03:25Yes, there's no problem.
01:03:27We need to get a problem.
01:03:29We should go faster.
01:03:42Oh
01:03:44Oh
01:03:46Oh
01:04:10I'm sorry.
01:04:11Are you ready to go?
01:04:14What are you doing?
01:04:29What are you doing?
01:04:31You're right!
01:04:32You're right!
01:04:41I can't believe it.
01:05:18I don't know.
01:05:59I don't know.
01:06:09I don't know.
01:07:06I don't know.
01:07:17I don't know.
01:07:27I don't know.
01:07:33I don't know.
01:08:09I don't know.
01:08:41I don't know.
01:08:54I don't know.
Comments