- 2 hours ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:22You will not be able to do anything else.
03:35I am very hurt, Orhan.
03:38How could you put me in the same place?
03:57What are you doing?
04:02Don't go down unless you will quit.
04:12Let's go down!
04:13I will not know how to go!
04:16I will go down!
04:16This is the case, I will get up!
04:18You are dead!
04:19You had my heart!
04:20!
04:21!
04:21!
04:23!
04:24!
04:24!
04:24!
04:24You are drunk!
04:24You will break your hands!
04:26You're drunk, I'll break you!
04:30The police have been in the hospital!
04:31You are gone!
04:33There is nothing going on!
04:37No that's not what you have, really?
04:38I like you.
04:39I don't want you, I try to break you!
04:42No, no, no, no...
04:44She's a little bitch!
04:48She's a little bitch!
04:50She's a new mother!
04:50She's a little bitch!
04:52She's a little bitch!
04:54Bırak, bırak dedim.
04:57Baba, neler yaptığını bilmiyorsun, bana bak kız.
04:59Sen bittin, anladın mı?
05:01Benim kardeşim senin yüzüne hapse girsin.
05:03Kendine ölümlerden ölüm beğen, anladın mı?
05:07Koparırım o etlerini, limi limi ederim seni.
05:10Anladın mı?
05:10La sezacağım seni.
05:11Dokunma ona, dokunma ona.
05:14Baba, Allah aşkına arada kaynayıp gideceksin, otur.
05:16Zaten üç tane beyn hücren kalmış, tövbe tövbe.
05:19Çok ayıp, bu ne biçim laf öyle?
05:21You don't have any trouble.
05:23You don't have any trouble.
05:25I'll tell you, if you were here, you'll be back.
05:29If you were going to give up, you're going to worry about it.
05:31You're not?
05:34You're not a kid.
05:37You're not a kid.
05:38We're not a kid.
05:41I'm sorry, you're not a kid.
05:43I'm not a kid.
05:45I'm not a kid.
05:47I'm not a kid.
05:48I'm a kid.
05:50You'll sit back with me.
05:51He's a kid.
05:52You're not a kid too.
05:54He's a kid kid.
05:57Get! Get! Get!
05:59Get! Get!
06:00Get!
06:01Get!
06:17Alo!
06:19Gürbüz Bey.
06:20Suzan ben, Aziz'in ablası.
06:22Bir maruzatımız olacaktı.
06:24Polisler Aziz'i aldı.
06:27Aziz'i mi?
06:28Ne diyorsun Allah'cım sen, sebep?
06:31Abi ne oluyor?
06:32Adam alıkoyma.
06:34Geldiler eve aradılar, kızı bulamadılar Allah'tan.
06:37Şimdi geldiler babamla, pikniğe gitmişlerdi ama polisler Aziz'i götürdü.
06:44Ucuz yırtmışsınız o zaman he?
06:46Ucuz yırtmışsınız değil, ucuz yırtmışız diyeceksin herhalde Gürbüz Bey.
06:50Aziz senin için çalışıyordu değil mi?
06:52Ne olacak şimdi?
06:54Ben nasıl kurtaracağım kardeşimi?
06:55Ya dur hele bir dinle.
06:58Dediğimi yaparsan tereyağından kıl çeker gibi kurtulur.
07:03Polis gelip bir daha arama yapabilir.
07:06Artık evin altına gizli oda mı kazarsın, ne yaparsın bilmem.
07:09Ama o kızı iyi saklamak lazım.
07:13Polislerle bulamazsa, Aziz'i paşa paşa serbest bırakmak zorunda.
07:19Kardeşim kurtulacaksa onu öyle bir saklayacağım ki, Feristö gelse bulamayacak.
07:30Ağabey ne olmuş, Aziz abiyi mi almışlar içeriye?
07:33Aynen.
07:35O kız ihbar etmiş bir de iyi mi?
07:38Sessiz korkak bir şeye benziyordu bir de.
07:42Yara bakandan korkacaksın asıl, yara bakanım.
07:47O kız ihbar ettiyse, Aziz onu gebertir.
07:52Hem de ne gebertir.
08:04Ne gülüyorsun kız?
08:07Ne?
08:34Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
08:40Ömrümde çok yalancı gördüm.
08:43Sahtekarın bin bir türlüsü çıktı karşıma.
08:47Ama senin kadar iyi rol keseni daha görmedim.
08:50Sen ne zaman benim asla yalan söylemediğimi anlayacaksın?
09:03Nasıl boş bulundum ben?
09:04O yaptı.
09:06Babasını kendisini kurtarmak için beni ihbar etti.
09:13Aziz Kılıç Arslan.
09:17Eski polis.
09:19Zanlı sandalyesinden.
09:22Kelepçeli.
09:23Onur kırıcı olsa gerek.
09:26Ama dur.
09:27Onur.
09:28O sende yok işte.
09:30Nesliğin yüz karası olarak kendini attırdığım günden beri.
09:36Kışkırtma.
09:38Adi koşullara uyguladığın taktikler bana sökmez.
09:42Ne soracaksan sor.
09:47Şenol çiçeğin borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:51Hayır.
09:53Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım bile.
09:55Bana polistik öğretene bak.
09:59Uyuşturucu ticareti yapacak Tinet'teki adam.
10:02Mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam bana iş öğretiyor.
10:07Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt.
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış.
10:13Ne tesadüf değil mi?
10:14Bak eğer Elif çiçeği saklıyorsan.
10:18Eninde sonunda gülecek.
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:22Seni hak ettiğin yere tıkayacağım.
10:25Hapishaneye gireceksin.
10:29Aziz Kılıç Arslan.
10:31Kanıtım bu he.
10:33O zaman sana kolay gelsin.
10:36Ben buradan elini kolumu sallayarak çıkarım.
10:39Sen de arkandan da karşınıza alacağım.
11:18Doktoru aramanın sebebi sadece sağlık kontrolleri.
11:23Yerimizi bildiğimiz sürece sorun yok demiştiniz.
11:27Şimdi siz yerinizi karıştırdınız.
11:30Olan bu.
11:32Doktorunla aramdaki mesele kimse ilgilendirmez.
11:37Benden de başka bir şey duyamayacaksınız.
11:58Erhan.
12:01Doktor Ceyhun Kasabalı'yı araştırmamı istiyorum.
12:04Tam olarak neyi bilmek istiyorsunuz oğlum bey?
12:07Her şeyi.
12:11Özellikle Hira'yla bağlantısını.
12:13Ben hapisteyken...
12:15...Hira ona gitmiş mi?
12:17Ne zamandır tanıyorlar birbirlerini?
12:20Hepsini bilmek istiyorum.
12:42Doktor söylememiş.
12:45Allah'ım ne olur sözünü tutmaya devam etsin.
12:51Söylemezse başka önünde bileceği kimse yok.
13:10Gidiyor muyuz anne?
13:12Eşyaları ondan mı topladın?
13:15Babam mı geldi?
13:17Gel.
13:20Bir tanem.
13:22Bir tanem.
13:23Hayır gitmiyoruz.
13:25Baban henüz gelmedi.
13:27Ama gelecek.
13:29Merak etme sen.
13:30Merak etme sen.
13:33Elbirlerricanisse.
13:34Merak etme sen.
13:41Girip Verantwortpper crews de tane motion veriyor.
13:43Bir tanem ve aşák lo g strokes.
13:44Ömeredes.
13:45Bir tanem veya g papel gzung yaşOoh.
13:48Bir tanem.
13:49Bir tanem.
13:55Ömer ciclu connected.
14:01Why did you get me here?
14:03What do you say now?
14:04What do you say?
14:14I hate you.
14:35I am waiting for you.
14:36I will take the word.
14:43You wait for the word.
14:45You wait for the word.
14:46Then you go to the city.
14:49You wait for the word.
14:51Get back to the word.
15:20Sit.
15:23Sit.
15:32You'll be dead!
15:43You are dead!
15:45You are dead!
15:48We are dead!
15:49I am dying!
15:52No!
15:53No!
15:56AĞAĞAĞI
15:57COMPLIKOR KOLI UĞUTMAMEN İÇİN
16:06Yok yok Amirim neden zorla alıkoysun...
16:09Onların babası hastaydı.
16:11Benim kız evde babalarına bakıyordun.
16:13Diyorsun?
16:15E nerde o zaman kızın?
16:17Bizim arkadaşlar baktılar, bulamadılar evde?
16:20Eee şey amirim, memleketi gitti.
16:23How did you go?
16:24...
16:24...
16:25...
16:26...
16:26...
16:27...
16:27...
16:27...
16:27...
16:28Let me tell you how will you be?
16:29Yeah, tell me.
16:30It's not your heart.
16:33Hang of this bus bus bus bus?
16:35Let me ask you.
16:37Where did you get from?
16:38Let me tell you.
16:40We need to tell you.
16:42You know.
16:44You know, I forgot you were saying.
16:48Look, you've got to tell me.
16:50I've been saying, I've been saying,
16:50I've been saying,
16:50I'm a very good guy.
16:52Now go to the house, go to the house, go to the house.
16:55You're not going to be able to say.
16:56Why do you say that you're not going to say?
16:58You're not going to be able to get me.
17:00You're going to be able to get me.
17:01I'm going to be able to get you.
17:03Go to the house.
17:05Go to the house.
17:06Go to the house.
17:08Go to the house.
17:16Go to the house.
17:19Go to the house.
17:23Go to the house.
17:24Go to the house.
17:25Go to the house.
17:26Go to the house.
17:27Go to the house.
17:28Go to the house.
17:28Go to the house.
17:29Go to the house.
17:29Go to the house.
17:38You are so scared, bravo.
17:41You are your look at your look, you are the one who is now.
17:45You are not actually the one who is in the house.
17:52You are so scared of me, right?
17:56You are so scared of me.
17:57But you are so quiet.
17:58You will find me.
18:00You will find me.
18:12You should be in charge of the doctor.
18:16Will you be in charge of the doctor?
18:18I can't talk about it, but we should be sure he is in charge of the doctor.
18:25But we should be sure he will be locked down.
18:31What do you need to do.
18:33We will save you from this situation.
18:36Or else...
19:02Sonunda.
19:04Neresin, o'ladım?
19:05Ben çok merak ettim seni.傻ň
19:06Çoril sailотprise. Geldim baba.
19:09Adnan amcan
19:10'ın yanındayım. Peki, seni takip
19:12eden oldu mu? Hiç böyle bir şeye
19:13şahit oldun mu? Hayır. Her şey normaldi.
19:17Baba ne
19:17oluyor. Anlatacak
19:18mısın artık?
19:19Apar topar gönderdin
19:20beni buraya. Peşimizdekiler kim...
19:22Anlatacağım Yarın vardığımda
19:24yüz yüze
19:24anlatacağım. Biletimi alıyorum. Yarın yanında
19:27olacağım. Hadi, görüş
19:28tesli Crawfordёр.
19:39But I can't do anything like that.
19:43And I will keep going on my hands beyond that.
19:45But I can't quit it yet with my kindness.
19:49It is strung to my father's child.
19:50O'Reilly
20:00Orun Bey,
20:01HAXwaIDANIZ
20:02There are really important facts that you have.
20:06You can see this article
20:07I'm not saying about my own
20:08because of the message.
20:13so I will be aware of my own
20:14to this article.
20:14I will pack my team
20:17I'm very aware of it.
20:21I knew that all of you were doing something that was done.
20:21His treatment is very important.
20:29I really learned something.
20:29I didn't know that the case of Hiram,
20:30I didn't know that the case was a hard problem.
20:33You were a hospital.
20:39the patient,
20:39the patient's husband was a doctor,
20:42the patient's father was a hospital.
20:43klinia getirted
20:45hamile
20:47annes bebeği sizin direktifiniz doğrultusunda
20:50alınmasını istedi
20:51ancak hira hanımın rızası yoktu
20:54ve çok üzgündü
21:03bu şartlar altında bebeği alamayacağımı
21:06söyleyince de annes çok sinirlendi
21:09oğlum için yaptığı iyiliği hatırlatarak
21:12He has been able to help the operation for the operation.
21:18I'm not going to do that yet.
21:19I'm not going to do that yet.
21:20I'm not going to do that yet.
21:23I'm not going to do that yet.
21:36Kaderin bir cidvesi mi dersiniz, ilahi adalet mi bilemem.
21:40Hayat bizi yeniden karşılaştırdı.
21:49Afife Hanım'ın beni susturma çabası sonucu sizin aslında eşinizin hamileliğinden hiç haberinizin olmadığını öğrendim.
21:56Bu korkunç bir sır.
21:59Maalesef bunu size yapan öz anneniz.
22:03Afife Demirhanlı, siz de Hira Hanım'ın hayatını farklı yönlere savuran, sizi çocuğunuzdan ayıran kişidir.
22:14Anneniz çok tehlikeli bir insan.
22:17Maşası olan o kadını kullanarak beni oğlumun hayatıyla tehdit etti.
22:21Ama ben bu haksızlığa daha fazla göz yumamazdım.
22:47Umarım bundan sonra annenizin yarattığı bu büyük yıkımın etkisini hayatınızdan silebilir, yaşamınızı yeniden kurabilirsiniz.
23:04Bir ayaz vurur yüzüme senden sonra, yokluğunda yitip gidermiş asalet.
23:13Dokunduğun her yer cayır cayır yanıyorsa aşk değil ki bu, fazlası kabul et.
23:23Bende bir hayat hep sana düştüm, sana hasret kalmış inandım.
23:31Sustukça büyür, içimde tuttuğum her kelime yok ki gücüm.
23:42Vazgeçmiş ben kendimden biraz sabır belki biraz daha dem.
23:52İsteyemem başka bir şey, armağan etmiş seni zaten.
24:02Yalan değil canım acı, senden uzakta nefes mi alıp.
24:11Dokunduğum evdeyi barek, dua gibi cennetten.
24:37Yarın oğlumun yanına giderken siz de gerçeği öğreneceksiniz.
25:07Altyazı M.K.
25:23Yapma ne olur, kafayı da kilitliyorsun zaten. Buna ne gerek var?
25:30Deleklerim çok acıyor. Çıkar ne olur.
25:34Acısın, sesin çıktığı için oldu bütün bunlar.
25:40Sakın sesini çıkarayım deme. Eğer çıkarırsan seni kaynar sülah işlerime.
26:04Kardeş merhaba, iyi akşamlar. Ben, ben Elif'in babasıyım. Kızımı almaya geldim.
26:10Bak, Aziz'i bırakmalarını istiyorsan, Elif'in mutlaka polise ifade vermesi lazım.
26:16Sen baksana bana bir. Bak bak, iyi bak. Ben geri zekalıya mı benziyorum?
26:21Gitsin polise konuşsun, benim kardeşim bile hapse atsınlar.
26:25Yok senin kızım burada. Defol git.
26:28Bana bak, vallahi gülbüzü ararım. Defol. Defol derim sana. Yalla.
26:33Yalla.
26:34Yalla.
26:50Yalla.
26:56Yalla.
27:06Yalla.
27:07Yalla.
27:08Yalla.
27:08Orhun Bey, istediğiniz araştırmayı yaptım. Doktor Cevnur'e ilanılmasında hiçbir bağlantı görünmüyor.
27:14Anladım.
27:16Yalla.
27:18Yalla.
27:20Yalla.
27:21Yalla.
27:22Yalla.
27:24Yalla.
27:25Yalla.
27:25Yalla.
27:26Yalla.
27:27Yalla.
27:27Yalla.
27:27Yalla.
27:28Yalla.
27:39Yalla.
27:45Yalla.
27:47Yalla.
27:48Yalla.
27:50Yalla.
27:51Yalla.
27:51Yalla.
27:54Yalla.
27:55Yalla.
27:56Yalla.
28:27İyi misin? Canım yanıyor.
28:36Bak, bir derdim var da söylemiyorsam...
28:42Siz sadece benim patronumsunuz.
28:46Burada da mecburen kalıyorum.
28:49Rahat bırakın beni.
28:51Siz olmadan da hayat yeterince zor.
29:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:51Burada ne olacak?
30:52Azarlama hemen ya.
30:55Yakalamaz. Arkadaşımda kalacağım dedim.
30:57Buraya girmek için de bir sürü zorluk çektim zaten.
31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:14You're welcome.
33:22What is your name?
33:24What's your name?
33:26You're a mutual fund,
33:30not you're a real name.
33:35You're a real name.
33:41You're a real name.
33:42I'll show you what I'm going to show you.
33:49You're a real name.
33:50Linzeki oğlundan haber getirdim sana.
33:53Siz...
33:54Ne yaptınız sanıyorsunuz?
33:56Sakın oğluma dokunmayın.
33:58Sakın.
34:00Yoksa çok ütü olur.
34:02Bu kadar cüretkar konuşacak durumda olduğunu hiç zannetmiyorum.
34:10Bak telefonun çalıyor.
34:14Haç istersen.
34:16Önemli olabilir.
34:20Kendinize akıllı mı zannediyorsunuz?
34:24Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum.
34:29Boyunuza aşan bir işe kalkıştınız.
34:31Zira nereye gidersiniz gidin.
34:35Her yerde adamların gözü üzerinizde olacak.
34:40Şimdi...
34:42Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:47Anlaşıldı mı?
34:51Tamam.
34:52Dediğiniz gibi olsun.
34:56Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:19At imzanı da...
35:21...umurlayalım seni.
35:42Treyno
35:59Öncel fiyazı
36:00Karın
36:36Baba, çorba. Hadi aç ağzını.
36:47Aç. Aç ağzını.
36:51Afiyet olsun.
36:56Suzan, sana bir şey soracağım ama kızma.
37:01Aziz oğlum nerede?
37:03Baba, tutturduğun mu tutturuyorsun?
37:05Dedim ya gelecek diye.
37:07Hadi.
37:08Hadi iç çorbanı sen.
37:10Aç ağzını.
37:11Bakayım.
37:12Hop.
37:12Hop.
37:14Ay Allah'ım kim bu şimdi?
37:17Off.
37:18Canımdan bezdim.
37:19Bezdim, canımdan bezdim.
37:26Asayiş şube, komiser yardımcısı Şahin Yıldırım.
37:30Evi arayacağız.
37:31Arkadaşlarınız aramıştı.
37:33Olsun bir de biz arayalım.
37:35Tabii, buyurun.
37:36Buyurun.
37:41Sen yukarı bak.
37:52Bir deli kuyuya taş atmış, siz çıkarmaya çalışıyorsunuz.
37:55Yani benim kardeşim masum memur bey ama tabii bakın, ne bulacaksanız.
38:01Hasta babam kaza geçirdi.
38:03Perişan haldeyiz.
38:05E siz de bize bu çamur atanlarla uğraşacağınızda bizim gibi masum insanları sorguluyorsunuz.
38:19Suzan kim bu?
38:21Polis babacığım.
38:22Aziz'in arkadaşı mı?
38:24Ben oğlunuzun arkadaşı değilim amca.
38:27Bir de kömürlük vardı galiba, gelirken görmüştüm.
38:30Doğru ama dün arkadaşlarınız bakmıştı oraya.
38:33Tamam bir de ben bakayım.
38:34Eee şey eee...
38:36Gelin, buyurun.
38:39Ay Allah'ım olsun.
38:47Ay memur bey içerisi çok pis.
38:50Ay bir de arkadaşlarınız bakmışlardı oraya.
38:52Ben de dedim ya bir de ben bakayım.
38:54Hıı.
38:58Buranın anahtarları nerede?
39:00Aaa anahtarı evde unuttum ben.
39:02Cebine bak cebine.
39:04Cebine koymuşsun.
39:05Baba benim cebim mi var Allah aşkına?
39:07Ay babacığım benim.
39:10İşte onların aklı geliyor bizimki gidiyor bazen.
39:21Buyurun.
39:28İyi kız içeride mi?
39:35Ah babacığım, ah babacığım nasıl düştün sen öyle?
39:38Ne oldu amca iyi misin?
39:39Bir sorun yok değil mi?
39:40Gel.
39:40Ama söylüyorum size babam hasta diyorum dinlemiyorsunuz ki.
39:45Niye batıp bakıp duruyorsunuz aynı yere ben anlamıyorum ki.
39:48Ha şimdi bu adam düşse ölse siz vicdan azabı çekmeyecek misiniz?
39:51Yok diyorum işte kız içeride yok.
39:53E ben de görevimi yapmak zorundayım.
39:56Kusura bakmayın rahatsızlık verdik.
39:58İyi misin babacığım?
39:59Ne oldu öyle?
40:00Yukarısı temiz amirim.
40:01Nasıl düştün sen öyle?
40:02Gidiyoruz.
40:04Ah ah ah ah ah.
40:07Kıyamam ben sana ah ah ah.
40:11Ah.
40:12İyi günler.
40:13İyi günler iyi günler.
40:14Sağ ol.
40:17Uzan niye ağlıyorsun sen?
40:19Azize bir şey mi oldu yoksa?
40:22Sahi nerede o?
40:24Söylesem anlayacak mısın sanki?
40:26Bir de gidiyorsun polise ispikliyorsun beni.
40:32Bana bak.
40:33Geberek gideceksin burada anladın mı?
40:35Kimse de bulamayacak seni.
40:37Allah'ın cezası.
40:44Azize bir şey olmuş olmasın?
40:47Arasak mı emniyeti?
40:48İşi mi çıktı yoksa?
40:50Baba içim şişti yeminle.
40:51Hadi eve yürü gözünü seveyim yürü ya.
40:53İşi mi çıktı yoksa?
40:54Baba hadi be.
40:56Ya Aziz.
40:56Aziz burada olsaydı keşke ya.
40:58Aziz.
40:59Aziz.
41:00Hadi.
41:01Haydi.
41:03Haydi babacığım.
41:04Haydi.
41:13Haydi.
41:44Haydi.
41:46Siz sadece benim patronumsunuz.
41:49Burada da mecbur yakalıyorum.
41:52Rahat bırakın beni.
41:54Siz olmadan da hayat yeterince zor.
42:17Yes?
42:18Yes, sir.
42:18Orgun Bey, doktorla ilgili son dakika bir gelişme oldu.
42:21In fact.
42:22He said he said they said hes
42:25He said he's the place of together
42:25But he's the place
42:31Don't go
42:32Don't go
42:50Don't go
42:52He will take you directly to the hotel.
42:57Orun Bey arıyor.
43:01It's a very wrong word.
43:04You know.
43:06I know.
43:07I can't do anything.
43:09Good.
43:11Orun Bey?
43:12You're gone.
43:14You didn't know what I was going to do.
43:16I'm not leaving Orun Bey.
43:18I'm not leaving.
43:19I'm not leaving.
43:19Eilliq bir ortaklık teklifini değerlendirmeyi seçtim.
43:21Palavra!
43:23Daha dün teklif aldın bugün gidiyorsun.
43:25İnsanlar böyle büyük değişiklikleri iki gün de yapmazlar.
43:29Biraz zani oldu evet.
43:31Hemen başlanmayı istediler çünkü.
43:34Siz neden altında başka bir neden arıyorsunuz anlayamadım.
43:37Ama hepsi bu.
43:39Hayır.
43:40Bunun altında başka bir şey var.
43:42Ve ben bunu bulacağım.
43:44Nereye gidersen git bulacağım.
43:46Please believe in your mind.
43:49Your mind in your mind, your mind in your mind.
43:52If you're looking for something else,
43:54your mind in the top of your mind.
43:58I'm sure you'll see.
44:00If you're looking for something else,
44:07you'll see nothing else.
44:10You'll see nothing.
44:23Yalan söylüyorsun ve ben bunu bulacağım ne olursa olsun bulacağım.
44:38Kalk hadi.
44:41Araba geldi gidiyoruz.
44:49Ha bayağı zaman oldu Alalı ben hatırlamıyorum ki markasını.
44:55Tamam bakarım.
44:57Babacığım ben şimdi odama gidiyorum sen bir şey istersen seslen tamam mı?
45:04Dozan, Aziz'i arasak mı?
45:08Aynısından bulman zor ama.
45:12Aziz neredesin oğlum?
45:16Niye gelmiyorsun?
45:34Altyazı M.K.
45:34Altyazı M.K.
45:39Altyazı M.K.
45:40Altyazı M.K.
45:41Altyazı M.K.
45:41Altyazı M.K.
45:42Altyazı M.K.
45:52Altyazı M.K.
45:54Altyazı M.K.
46:08Altyazı M.K.
46:12Altyazı M.K.
46:21Altyazı M.K.
46:30Altyazı M.K.
46:37Altyazı M.K.
46:38Altyazı M.K.
46:53Altyazı M.K.
46:58Altyazı M.K.
47:01Altyazı M.K.
47:11Altyazı M.K.
47:23Altyazı M.K.
47:25Five years ago!
47:26You can see your face.
47:28That's a very good thing to say.
47:40This is not a good thing to look at you.
47:44The name is Yankeski.
47:47His name is true.
47:49That's a good thing to be able to do you, Afif!
47:52You saw it.
47:55Where is your father?
47:57Where is your father?
48:03He's still there.
48:07Akif, come on!
48:09Akif, come on!
48:14Get me, come on!
48:17Aziz!
48:18Aziz!
48:20Akif, come on!
48:21I'll go.
48:22I'll go.
49:06Aziz Kılıç Arslan, sorguya gidiyoruz.
49:39Altyazı M.K.
49:57Altyazı M.K.
50:21Altyazı M.K.
50:30Altyazı M.K.
50:46Altyazı M.K.
51:21Altyazı M.K.
51:45Altyazı M.K.
52:02Altyazı M.K.
52:10Altyazı M.K.
52:38Altyazı M.K.
52:59Altyazı M.K.
53:05Altyazı M.K.
53:10Altyazı M.K.
53:22Altyazı M.K.
54:13Altyazı M.K.
54:30Altyazı M.K.
55:02Altyazı M.K.
55:31Altyazı M.K.
55:45Altyazı M.K.
Comments