Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E25.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:01Edong, huwag na natin patagalin to.
00:03Ako ang pakay mo.
00:05Huwag ka magtagok.
00:06Ako hindi ako natatakot sa'yo.
00:08Kung ako ang gusto mo.
00:10Nandito ako.
00:12Ako ang harapin mo.
00:15I told you the editor of the magazine is signing today from Singapore just to interview me!
00:20They're going to reschedule your interview until things come down.
00:22Sinenda niya kaming apat ng video kung paano niya pinatay si Celestino.
00:26Tapos sa dulo, sinabi nga kami ng susunod.
00:29Tinabaan mo ang sarili mo ngayon.
00:31Imbes na hayaan na lang ang mga polis na mag-set up ng operasyon nila.
00:35Kung mag-work to.
00:36Kung magawa ko siyang papuntahin sa akin,
00:38mas mabilis ko siyang mag-work mo nila.
00:58Paom na nile man hurdga p probable.
01:07Sai!
01:09Saak nag geran qualka in tại hindi koop.
01:10Aga.
01:16Vanang!уйhú.
01:18Oh, my God.
01:52Oh, my God.
02:19Oh, my God.
02:21Oh, my God.
02:51Oh, my God.
03:02Oh, my God.
03:17Oh, my God.
03:31Pero hindi mo na kailangan gawin to.
03:33Kailangan mo ng backup.
03:36Halangan siya ni Santiago.
03:37Alam na natin kung anong kaya niya gawin.
03:40Pahinga ka na, ako muna mababantay.
03:44Hindi rin ako makakatulog.
03:56Kailangan siya niya gawin to.
03:58Kailangan siya niya gawin to, ang maya.
04:34I don't know why I need to do this.
04:37I don't know if I'm going to be proud or afraid for him,
04:43but why did he enjoy his life like that?
04:47He's an abogada.
04:49I have a lot of connections.
04:51I'm sure I'm going to protect him.
04:53That's why the face is so good.
04:57But, Nay, how are you?
05:01Is he so hard?
05:04Because, you know, one of the best friends of mine was...
05:11...the leg.
05:13Then, he wasn't just a friend when he died.
05:17He was a witness.
05:19So, instead of grieving him,
05:22and crying for his friend,
05:24he was involved in the court hearing investigation.
05:29You're probably going to cry, Nay, no?
05:34But, you know,
05:35all of his experiences.
05:40But, you know,
05:42you're just lucky that you're there.
05:44Because,
05:46he's not going to be able to be one.
05:48I'm sure if you're not going to be able to be one of them.
05:52How long is this?
05:53I'm still looking for one of my children at school.
05:56I have a lot of questions for your child, Mrs. Melanie.
05:59Shhh!
06:01Mrs. Enzo.
06:02Meletes ang maiden name ko.
06:04Hindi siya ang anak ko sa asawa ko ngayon.
06:08Bahala ka.
06:09Buhay mo yan.
06:11Basta ba't nagkakaintindihan tayo eh?
06:13Maglabas na paglabas mo ng pintong niya.
06:17Wala ka na maaasahan sa akin.
06:32Thank you so much, Christy, for keeping up with my weird and crazy situation.
06:39No problem. Hope to see you here.
06:42I'll see you very soon, okay?
06:44In the flesh, I promise.
06:46Okay, bye!
06:47Alright, ta-ta!
06:49Ahh!
06:50Oh my gosh!
06:51That just really happened.
06:53Well, kahit sa Zoom lang yan, that was a great interview.
06:58Congratulations, Mel.
07:00Ang galing mo always, be.
07:02Taray, nakaka-human of Asia.
07:05Iba yung kuda ng isang Mel Montenegro.
07:08Munti na kita'y buzzer kanina.
07:09Papunta ka ng TED Talks, be.
07:11Yung totoo, sabik sa kausap or hiyang sa online setup?
07:17Well, last na yun.
07:19Dahil bukas makaka-join na ako in person.
07:21I feel better now.
07:23No need na.
07:25Nai-adjust na ang schedule ng mga tao.
07:27Yes, we've adjusted the whole setup for online grind, basically.
07:32So, okay na.
07:34Guys, salamat ha.
07:37You're helping me convince my workaholic wife to slow down.
07:41Of course.
07:42We care for your wife.
07:44Pero mas may care kami sa'yo.
07:46Saris.
07:48Kayo talaga, ah.
07:50Well, I appreciate the concern, guys.
07:53Pero hindi ba ako lang talaga makakapagsabi?
07:56Kung okay na ako o hindi.
08:02No.
08:12No.
08:14No.
08:15Mukang tuwag.
08:18Ako hindi ako natatakot sa'yo.
08:22Kung ako ang gusto mo, nandito ako.
08:26Ako ang harapin mo.
08:29Ano niyo ba ang sabi kayong target niya?
08:32Hindi niya get in touch with you?
08:34Edong Santiago is a dangerous screaming man.
08:36Hindi niya ba?
08:37Natatakot?
08:38Paano siya nakatakas na tourney?
08:40Chloe anak, bakit di ka pa natutulog?
08:42Nay, si ator ni Erica?
08:44Di ba kaibigan niya po siya?
08:46Ang astig niya!
08:48Kalaan niyo yun, Nay?
08:50Kaya niyang i-challenge ang isang killer?
08:52Nang ganyan?
08:53On live TV?
08:55Para ako nanonood ng Netflix!
09:00Pero, Nay,
09:01bakit di po siya kasama sa paggawa ng Dream House?
09:04Di rin po siya bumibisita katulad po nila Tita Mila Tita Alice.
09:09Ah, kasi nawala na kami ng contact sa kanya after high school.
09:13Pero, ba't po kayo nila Tita Mila Tita Alice?
09:16Close pa rin hanggang ngayon.
09:19Anak, ganon talaga.
09:21Alam mo ang magkakaibigan.
09:22Parang wifi yan eh, nadidisconnect.
09:28Pero, Nay,
09:30di ba pwede pa rin naman po mag-reconnect?
09:33Di ba po nagkakausap na po kayo si Malanong nangyari ngayon?
09:38Chloe, anak, seryoso to ha?
09:40Hindi to basta kwento na galing sa balita o sa Netflix.
09:44Si Edong,
09:46hindi lang siya basta kriminal.
09:48Mamamatay tao siya.
09:51Pinatay niya yung kaibigan namin, si Louisa.
09:55Halos kaedad mo nga lang siya nun eh.
09:58Ba't can you handle that, killer?
10:00Yung nagbanta sa'yo na ikaw yung susunod nang papatayin?
10:04What? Killer?
10:06Seryo sa ba yan?
10:10Itong asawa ko guys, may hindi sinasabi sa atin.
10:14Nagpaka-superhero pala nung 16 siya.
10:17She helped put a murderer in prison.
10:20Ngayon, nakatakas yung guy from bagong bayan.
10:24At pinagbantaan niya si Mel.
10:27Makakaloka, Mel.
10:29Bakit naman di mo sinabi sa amin yun?
10:31Anton is right.
10:33Hindi lang ito patungkol sa health mo eh.
10:35This is your life and your safety we're talking about.
10:38Eh, sa face-to-face setup ka pwedeng mamatay eh.
10:41Seriously Mel, listen to Anton.
10:54Pero Nay, anong klaseng kaibigan niyo po si Louisa?
10:58Si Louisa?
11:00Ako, palaban yun. Matapang.
11:04Actually siya nga yung pinakamatapang sa aming Limay.
11:08Kaso lang, kung ano-anong maling impormasyon niyo kumalat tungkol sa kani eh.
11:13Just like, ano po Nay?
11:16Luisa, gawin mo rin sa akin yun.
11:19Ilang bilang dapatapat mo eh.
11:24Labaon!
11:25Lakeo!
11:28Sabi nila, malandi daw.
11:31Adik.
11:32Lasenga.
11:34Pero lahat yun fake news.
11:36Alam mo yun, pinag-iinitan lang siya noon kasi ayaw niyang nag papaapa ko, nagpapaloko ko ko kanika-nino eh.
11:43Slay kong slay, Nay.
11:46Parang ikaw po pala, Nay.
11:48Ako?
11:49Opo, Nay.
11:50Kahit maraming naiinis, wala kayong maling pinapalusot.
11:54Kaya po wala friends kayo ni Luisa at saka ni Atty.
11:57Erika, eh.
11:58Lahat kayo, gut.
12:04Ako.
12:05Siguro kung nakita mo si Erika noon, yung Erika 1.0,
12:09ibang ibasan nandyan sa live TV ngayon.
12:12Sobrang tahimik noon noon, eh.
12:14Mahayain.
12:15E di mas far, Nay.
12:17May character development.
12:19Mas tumapang siya, just like you.
12:23Eh, ikaw, ikaw.
12:24Kailan kaya magkaka-development niyang style mo sa pambobola sakin?
12:28Saling ko dinidistract mo ko para ma-extend ka dyan sa wifi.
12:32O, sige na.
12:32Dumis ko, nagkanaan ako masunurin.
12:35Fox, Noy.
12:36Fox?
12:37Oo nga, spitting fox nga ako.
12:40F-A-X.
12:42Meaning, totoo, Nay.
12:44Naku, may bagong dagdag ka na naman sa diksyonary.
12:47Sweet dreams.
12:49Sige po, Nay.
12:50Sunod na po.
12:51Good night.
12:52Pero, inoom po mo na ako tubig.
12:53O, sige.
12:54Ako, lilikpiti ko na yung gamit mo, ha.
12:55Sige po.
13:23Hot shower didn't work?
13:32Ano naman kinakagalit mo ngayon?
13:36Hindi mo dapat sinabi kay Latim yung tungkol kay Edo.
13:39Why not?
13:40Because that's my story to tell.
13:41It's a story you should be proudly telling everyone.
13:44Pero ayaw mong ikwento.
13:46Bakit?
13:49Because I know you'll use it against me.
13:51To control me.
13:53Here we go again.
13:55I'm not trying to control you, Mel.
13:57I'm trying to protect you.
14:15Looking for your phone?
14:17I have it.
14:20Where's my phone?
14:22Kilala kita, babe.
14:24Hindi ka makikinig.
14:25Even when I just want to protect you, you think I'm trying to sabotage you, babe?
14:30Baka kuha ng kalakuhan ang gagawin mo.
14:32Like, leave the house even when I said no.
14:35Give me back my fucking phone!
14:39Bukas.
14:42Asa na?
14:43Give it back to me!
14:44Asa na?
14:45Asa na, iphone!
14:46Get some rest.
15:09Really?
15:10Atin yung mga ain'ti amin darts ko?
15:13Fuck you!
15:25I'm going to rent.
15:28Sorry, man.
15:28shit like sad.
15:36I'm going to rent.
15:37All right, thanks.
15:39I've been beside the limit.
15:41Let me Howard again.
15:43He's got aosaurus on tour.
15:43I'm going to rent.
15:46Get to know you, foreclosure.
15:55Oh, you don't know what to do?
15:57I don't know.
15:59It looks like Edong is really not here.
16:03At the most, maybe two days,
16:06the police will be able to take out.
16:07But more than that,
16:11they don't have unlimited resources.
16:15Let's continue,
16:16even if they pull out.
16:18Tal.
16:19Comfortable naman itong sopa mo.
16:22Alam mo,
16:22bawal ang lalaki dito.
16:24Nandito ka lang kasi kailangan.
16:28O bakit?
16:29Hindi ka naniniwala?
16:30Wala ko sa nabi.
16:33Ah, gano'n?
16:34Wala ba?
16:35Kasi dinig na dinig ka yung judgment mo eh.
16:38Grabing judgment.
16:39Ako yung galing kulungan,
16:40tapos ako'y manguhusga.
16:44Gusto mo ng kape?
16:49Oh.
17:03Hello?
17:11It's okay.
17:13Pa arke denne nalangea!
17:43Marco.
18:23Marco.
18:28Okay lang.
18:35Anong kailangan mo?
18:38Iyan lang lang ako papapasukin.
18:50Anong kailangan mo?
18:52Anong par� mabrinalid niо kimbo?
19:07Panog ko yung press conference.
19:12Kung magfireklamo ka.
19:14Tutulungan kang kitang mahanap, kapatid ko.
19:21So, what do you think, we believe?
19:27I don't know what body bag is.
19:30I don't know what body bag is.
19:32But if you're not going to happen, I'll help you.
19:39We're not going to help you.
19:52Absolutely.
19:56You have to know about your own friends.
19:58You will remember that your friend will always save your uncle.
20:02You will have to see everything you've done with him.
20:06You will always save your money, right?
20:08That's right.
20:09I've ever told you that you were wrong,
20:13and you're not listening to me.
20:15You're not listening to me.
20:19We'll help you find my friend.
20:41You're not listening to me.
20:44You're listening to me.
20:44You'll find her to see her before you get to the police at Lawrence K.
20:49If I need to go to the police,
20:52I'll be able to find my police.
20:55I'll be able to find my police.
20:57I'll be able to find my police.
21:02I'll be able to find my police.
21:03I need to know you.
21:08I'll be able to find my police.
21:09But if you want to help,
21:10okay.
21:11Let's help you.
21:25We're talking about Edong Samurao.
21:29Who's talking about Edong Samurao?
21:30Who's talking about Edong Samurao?
21:33You're sitting there.
21:35What's up?
21:37You're sitting there.
21:38You're sitting there.
21:39I need to be holding down.
21:40I'm just holding a couple of toilets.
21:43He'll be able to lock up.
21:45I will not have to hide anymore.
21:50Why don't I make a mistake?
21:51I'll be able to find him.
21:52Yes, sir.
21:54You'll be able to find my police.
21:57I'll be able to find my police.
21:58You're so glad to see him still.
22:00Bob...
22:01He told me anything,
22:03Despite my 거예요,
22:04I chased him!
22:05I turned my doctor!
22:07No!!
22:07No!!!
22:08Feels right in,
22:09Sup?
Comments

Recommended