- 3 hours ago
Yumi's Cells S02E12 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:01.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:03.
00:00:06.
00:00:07Let's go.
00:00:41Let's go.
00:01:07Let's go.
00:02:06Let's go.
00:02:10Let's go.
00:02:15Let's go.
00:02:23Let's go.
00:02:36Let's go.
00:02:38Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:15Let's go.
00:03:38Let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:41Let's go.
00:03:42Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:49Let's go.
00:03:50Let's go.
00:03:59Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:16Let's go.
00:04:25Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:41Let's go.
00:05:13Let's go.
00:05:13Let's go.
00:05:14Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:33Let's go.
00:05:34Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:36Let's go.
00:05:37Let's go.
00:05:37Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:41Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:52Let's go.
00:05:53Let's go.
00:05:54Let's go.
00:05:55Let's go.
00:05:55Let's go.
00:05:56Let's go.
00:05:57Let's go.
00:05:59It's not a joke, but it's not a joke.
00:06:04It's not a joke.
00:06:16It's not a joke.
00:06:18What are you doing?
00:06:18What are you doing?
00:06:18I got a fireball!
00:06:20If you're talking about what you're talking about,
00:06:24it's not a joke.
00:06:27You don't have to act like this.
00:06:30You don't have to be worded.
00:06:32It's not a joke.
00:06:34You're not a joke.
00:06:35And then, it's not a joke since you have access to a person who doesn't have any similar contact.
00:06:39It's not a joke.
00:06:41You'll have a joke.
00:06:44It's not a joke.
00:06:47You're an ugly lie.
00:06:49It's a joke.
00:06:59What's that?
00:07:00Why are you doing this?!
00:07:01You're not going to do this!
00:07:03Why are you doing this?
00:07:06It's not fair!
00:07:07Oh!
00:07:15I was right.
00:07:17I'm sorry!
00:07:18You're right!
00:07:26You have to go away. I think I'll have to handle it.
00:07:30He says!
00:07:32You have to go away!
00:07:40...
00:07:40...
00:07:41...
00:07:41...
00:07:44...
00:07:45...
00:07:45...
00:07:45...
00:07:45No.
00:08:15I can't be able to get a marketing expert.
00:08:18I'm not sure how to get a marketing level.
00:08:23What is the most important thing?
00:08:27We've already succeeded!
00:08:33Well, you're good to see your friends.
00:08:36I'll find you for your friends.
00:08:41Wait a minute.
00:08:47I met him in a long time ago, but I didn't have a name in my name.
00:08:52I'm going to change my business.
00:09:09I'm going to change my business.
00:09:15Yes.
00:09:49What's that?
00:09:50What's that?
00:09:53What's that?
00:09:54What's that?
00:10:02The manager of the team.
00:10:05I understand.
00:10:09Why?
00:10:12Why are you laughing?
00:10:14What's that?
00:10:15No.
00:10:16I don't know.
00:10:19If you think about it,
00:10:21please send me an email.
00:10:24Yes?
00:10:25There's a marketing team.
00:10:27Please send me an email.
00:10:28I'll talk about the manager.
00:10:31Why do I send you an email?
00:10:33I think it would be better for our company.
00:10:38I'm happy with my company.
00:10:40Of course.
00:10:40You can't do it.
00:10:55You can't do it.
00:10:58You can't do it.
00:11:07But...
00:11:08You can't do it.
00:11:27You can't do it.
00:11:29I can't do it.
00:11:30I can't do it.
00:11:40You want to look like that?
00:11:41It's not...
00:11:43It's...
00:11:43It's not...
00:11:44It's not...
00:11:46...
00:11:47...
00:11:48...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:51I'm not going to die!
00:12:02Bobby!
00:12:13Bobby, why are you here?
00:12:16How are you doing?
00:12:17How are you doing?
00:12:18What?
00:12:20What?
00:12:21What are you telling us?
00:12:22atmosphere is breathing static
00:12:24feelings I have to you take a minute
00:12:27I'm so excitedòn
00:12:30Are
00:12:31you in all of them? markedly
00:12:37scenarios Berkeley
00:12:44Before
00:12:45you
00:12:46havecito teeth who
00:12:47are
00:12:48a half
00:13:17What?
00:13:18I'm sorry, I'm not getting the phone.
00:13:19I'm thinking...
00:13:20I've been thinking about this.
00:13:23I don't know.
00:13:24I don't know.
00:13:25I don't know.
00:13:27I don't know.
00:13:28But I got to go where the phone is.
00:13:31Because you got to go?
00:13:32That...
00:13:32You did it when you got the phone.
00:13:37You were getting the phone.
00:13:38You were going to take it over.
00:13:41You were waiting for me.
00:13:43So you came to go?
00:13:46You were going to go?
00:13:47Would you like to wear a mask on, please?
00:13:50I don't like it all.
00:13:52I'll wear a mask on.
00:13:55I'm gonna wear a mask on and I'm gonna wear a mask off.
00:13:57I'm gonna wear a mask if you wear a mask off.
00:13:59It's amazing that you're good for a mask off and it's not...
00:14:06No matter what, you're not wearing a mask off.
00:14:07You're not wearing a mask.
00:14:10I'll wear a mask off.
00:14:11You should wear a suit.
00:14:13You should wear a suit.
00:14:13You should wear a suit, but you don't want to wear a suit.
00:14:16Why are you?
00:14:17It doesn't fit.
00:14:20It's a pricey suit.
00:14:22It's a pricey suit.
00:14:24You should wear a suit.
00:14:27I remember before it was used, but I remember it was a suit.
00:14:28Are you still thinking about her?
00:14:33You're a good person at heart.
00:14:38Let's go back to it.
00:14:41The feeling is what seems to be.
00:14:43She's a good person at heart.
00:14:49She's a good person at heart.
00:14:50But then when your mind knows how to handle it.
00:14:54Don't forget it.
00:14:57Don't forget it.
00:14:59Don't forget it.
00:15:00But for me,
00:15:03it's the first priority.
00:15:05It's my goal.
00:15:17It's my goal.
00:15:20Hey, we're gonna go.
00:15:23Let's go.
00:15:25You can't.
00:15:29What do you think?
00:15:30Tried to me?
00:15:31I'm gonna go.
00:15:34All right.
00:15:35I'm gonna go.
00:15:35Let's do this.
00:15:36Go home.
00:15:39Go home.
00:15:40Come home.
00:15:43Shit.
00:15:47You do?
00:15:48It's so cold, it's so cold.
00:16:00I'm sorry.
00:16:03I'm just waiting for you.
00:16:06No, I don't know.
00:16:08I don't know.
00:16:10I'm sorry.
00:16:10I'm sorry.
00:16:15Here I go.
00:16:15Let's go.
00:16:17Let's go.
00:16:26Let's go.
00:16:38대표님,
00:16:40본 부장님도 오고 계시다니까 잠깐 기다렸다 같이 가시죠.
00:16:43그리고 경영팀 회의는 내일 오전으로 변경했습니다.
00:16:48이건 몇시죠?
00:16:50내일 몇시냐면
00:16:53서울시?
00:17:00아, 좋았다.
00:17:03몇시냐고요?
00:17:06지금이...
00:17:07서울시.
00:17:32대표님,
00:17:33대표님, 죄송합니다.
00:17:33저는 아파 보이셔서 웃으시라고.
00:17:36대표님, 많이 아프세요?
00:17:40안 아파요.
00:17:42아...
00:17:42아프신 것 같은데 다시 응급실로 갈까요?
00:17:45누가 아프세요?
00:17:50하나도 안 아파.
00:17:51누가 아프신 것 같아?
00:17:53이거 지금.
00:18:04배고프지?
00:18:06뭐 먹으러 갈까?
00:18:08난 다 좋아.
00:18:12어...
00:18:13삼청동에 파스타 먹을까?
00:18:17그러자.
00:18:18그래.
00:18:20그래.
00:18:32네.
00:18:33부담 갖지 마.
00:18:35네가 끼고 싶을 때 끼면 돼.
00:18:37괜찮아.
00:18:44헤어졌다 다시 만나는 연애는
00:18:46뭔가 서로 눈치 보는 것들이 많아졌다.
00:18:52최상급 난이도의 연애란 이런 거였나.
00:19:12유미의 주변에는 자칭 연애고수 둘이 있다.
00:19:17좋은 아침이야.
00:19:19안녕.
00:19:21이루비와 컨트롤지.
00:19:28어?
00:19:29유미 언니?
00:19:31야, 유비야.
00:19:32언니!
00:19:34여기 웬일이냐?
00:19:35아, 나 온...
00:19:39작가님.
00:19:40왔어요?
00:19:55어느 날,
00:19:57자칭 연애고수 둘이 만나게 되었다.
00:20:01인사해요.
00:20:02여긴 나랑 같이 일했던 동료들.
00:20:03회계팀 이다대리,
00:20:06루비대리,
00:20:06마케팅부 보니 대리.
00:20:08그리고 이쪽은
00:20:10지금 저랑 같이 일하고 있는 일러스트 작가님.
00:20:13아.
00:20:15컨트롤지입니다.
00:20:18컨트롤지입니다.
00:20:19컨트롤지요?
00:20:19C.
00:20:20C.
00:20:22C.
00:20:24컨트롤지입니다.
00:20:27Z 말이에요.
00:20:29컨트롤지.
00:20:30Z 말이에요.
00:20:31Z.
00:20:32Z 아니고.
00:20:33Z.
00:20:34Z.
00:20:35Z.
00:20:36Z.
00:20:37Z.
00:20:40Z.
00:20:50Z.
00:20:54Z.
00:20:55Z.
00:20:57Z.
00:20:57Z.
00:20:57Z.
00:20:59Z.
00:21:00Z.
00:21:03Z.
00:21:04Z.
00:21:05But you're here today, why are you here?
00:21:08I'm marketing at the marketing studio because I'm an illustrator.
00:21:13I'm going to connect to you so I can hear you.
00:21:16You're a Barbie team.
00:21:17Oh, you're a good one right?
00:21:22You're a really good one.
00:21:24Really?
00:21:25You're a good one.
00:21:26You're a kind of illustrator.
00:21:28Wow, I'll show you your face.
00:21:31Yeah?
00:21:32I'll show you the same.
00:21:33Oh, absolutely.
00:21:34Rubido?
00:21:35This is a dream that you have to know?
00:21:38We express that.
00:21:43Yeah.
00:21:44What?
00:21:46What?
00:21:48You look good.
00:21:49What the other person is about?
00:21:55Well, really nice and healthy.
00:21:58Good.
00:22:00It's really cool.
00:22:01It's really cool.
00:22:03It's so cool.
00:22:08Wow, it's cool.
00:22:11Why are you doing this?
00:22:13I'm going to get some fun.
00:22:14I'll see you later.
00:22:16I'll see you later.
00:22:21I'm sorry, but it's not my style.
00:22:23It's hard to get on my own.
00:22:26It's funny, isn't this?
00:22:27What did you hear?
00:22:27What do you say?
00:22:29It's funny.
00:22:32It's funny.
00:22:34You're in the same way.
00:22:38You didn't know how your face is.
00:22:39Look at me, look at me.
00:22:43Look at me, look at me.
00:22:45It's the same thing.
00:22:47You've been doing this for me?
00:22:49I'm doing this for you.
00:22:50I'm doing this for you.
00:22:52I'm doing this for you.
00:22:54Let's sign this for you.
00:22:59My name is Ruby.
00:23:02You're in danger.
00:23:03You're in danger.
00:23:06We're going to go.
00:23:08I'm going to go.
00:23:12I'm going to go and go.
00:23:12I'm going to go.
00:23:13We're going to go.
00:23:13I don't know why.
00:23:14I'm going to go.
00:23:16I'm going to go.
00:23:18Go.
00:23:29If you go to the marketing department,
00:23:30If you want to go to the house, I'll go to the house.
00:23:33I'll go to the house.
00:23:35I'll go to the house.
00:23:38I'll go to the house.
00:23:39Look, it's 100%.
00:23:40You can't go to the house.
00:23:42It's okay.
00:23:44It's where it's in.
00:23:47I don't think about it.
00:23:50I'm going to go to the house.
00:23:55It's been a long time.
00:23:57I'm going to go to the house.
00:23:58I'm going to go to the house.
00:24:02What?
00:24:02Look at that.
00:24:04What?
00:24:04It's a lot of fun.
00:24:08It's a lot of fun.
00:24:10It's a lot of fun.
00:24:13It's a lot of fun.
00:24:15It's a lot of fun.
00:24:16What are you doing?
00:24:17Why are you so excited?
00:24:19We'll go to the house.
00:24:23Yeah, then.
00:24:30How would you go to the house?
00:24:36I've got to look a bit.
00:24:38But I can't make it look real.
00:24:42You can't go inside.
00:24:47I think it's nice because it's a favorite.
00:24:54Oh, I'm going to go.
00:24:56I don't know.
00:24:59It's not me.
00:25:00It's not me.
00:25:01It's not me.
00:25:06Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:08I love this girl.
00:25:11I don't know.
00:25:14What's that?
00:25:16Ruby's name is your name?
00:25:19Ruby?
00:25:20분명히요.
00:25:21왜요?
00:25:24예쁘다.
00:25:26이름.
00:25:30버터신공.
00:25:32주어 서술어 바꿔 말하기로
00:25:33느끼한 120% 증가.
00:25:36많이 예쁘다.
00:25:38이름.
00:25:40이거 좋아하는 여자 못 봤다.
00:25:42완전 느끼하지?
00:25:46느끼하다.
00:25:47인간이 저렇게 느끼한 멘트를.
00:25:50근데.
00:25:52부드러워.
00:25:58고마워요.
00:26:01예?
00:26:05작가님.
00:26:06작가님.
00:26:07직진이시네요.
00:26:13역시.
00:26:14고수와 고수의 만남.
00:26:15모든 기술들이 다 적중하고 있다.
00:26:32작가님.
00:26:34아까 그 대한국수에서 루비라는 그분.
00:26:37네.
00:26:38루비 왜요?
00:26:42남자친구 있어요?
00:26:44남자친구 있어요?
00:26:45그게 왜 궁금한데?
00:26:47아니요.
00:26:49근데 왜요?
00:26:51어쩐지.
00:26:53작가님.
00:26:54상관없으시면 제가 정중히 거절해도 되겠죠?
00:26:57작가님이랑 친한 분 같아서 신경 쓰여서요.
00:27:00거절?
00:27:01뭐야?
00:27:02둘이 그새 무슨 일이 있었길래.
00:27:10언니야.
00:27:12아까 그 제트 작가님 있죠?
00:27:14애인 있어요?
00:27:16얘네들 좀 보게.
00:27:19애인 없을걸?
00:27:21없어요?
00:27:23없는 거 같더라니.
00:27:25그게 왜 궁금해?
00:27:28어쩔까 고민 중이에요.
00:27:30너무 대놓고 나한테 들이대서요.
00:27:42얘네들 뭐야.
00:27:45왜 서로 자기를 좋아한대?
00:27:54어?
00:27:59버스가 왜 이렇게 안 오냐?
00:28:02언니.
00:28:04그냥 내가 걷어줄까?
00:28:05뭘?
00:28:06뭐 썩 맘에 드는 건 아닌데.
00:28:10언니 요즘 루비 외롭거든요.
00:28:12많이 심심하기도 하고.
00:28:16내가 좋다니까.
00:28:19뭐 그렇게 나쁘게 생긴 것도 아니고.
00:28:21너 무슨 소리 하는 거야?
00:28:24오케이.
00:28:26루비 오늘 외로운 영혼 하나 걷어주실게요.
00:28:44저기요.
00:28:44제토빠.
00:28:45오늘 개타셨네요?
00:28:48어?
00:28:49너 아까 그 작가 말하는 거였어?
00:28:52어 대박.
00:28:53그렇게 내가 좋다니까 기회 한번 주려고요.
00:28:56니가 좋대?
00:28:57언제 그랬어?
00:28:58좋아할 시간이 있었어?
00:29:00언니.
00:29:01사람이 사람한테 반하는 건 30초면 충분하대요.
00:29:10야.
00:29:11너 댓글 달라고?
00:29:12아이.
00:29:13너무 과감한데.
00:29:15일단.
00:29:16팔로우를 걸고 그 다음에 좋아요를 눌러.
00:29:18그 다음에.
00:29:20아니요.
00:29:21줄줄 끄는 건 루비가 아니죠.
00:29:23루비는 속전속결.
00:29:25너 그럼.
00:29:27바로 DM 갑니다.
00:29:28하아.
00:29:30하아.
00:29:35이루비.
00:29:36니가 나를 좋아한다.
00:29:38첫눈에 반했다 이거지?
00:29:42뭔데?
00:29:44지금 나한테 DM을 보낸 거야?
00:29:46미쳤군.
00:29:48얘 진짜 나한테 푹 빠져버렸구나.
00:29:50집에 잘 들어가셨어요?
00:29:52우연히 유미 언니 SNS 보다가 발견하고 반가워서 DM 보내요.
00:29:57근데 메시지를 읽었는데 왜 답장을 안 해?
00:30:013분이나 지났는데?
00:30:06루비야.
00:30:07너 아무래도 까인 것 같다.
00:30:13거봐.
00:30:14내가 너무 과감하다고 했잖아.
00:30:17언니 안 타요?
00:30:18언니 집 가는 버스인데?
00:30:20나 다음 거 타도 되거든.
00:30:22타지 그러세요.
00:30:23알겠어.
00:30:24나 간다.
00:30:41뭐야?
00:30:43왜 답이 없어?
00:30:45너 혹시 밀당하니?
00:30:48지.
00:30:50헉.
00:30:51왔다.
00:30:53뭐야?
00:30:55이게 뭐라고 이렇게 떨리고 난리야?
00:30:59아, 누군가 한참 생각했네요.
00:31:02오늘 만나서 반가웠어요.
00:31:05뭐야 내 숨은?
00:31:07자, 이제 내가 데이트할 기회를 선사해줄게.
00:31:12데이트 프로토콜 가동.
00:31:13데이트 프로토콜.
00:31:15대단한 거 있는 것처럼 상대의 호기심을 자극해서
00:31:18주말에 특별한 거 없는데요?
00:31:21라는 말을 이끌어내 주말 약속을 잡아내는 기술.
00:31:26자, 이제 특별한 거 없는데요?
00:31:29라고 대답해.
00:31:30그게 정답이니까.
00:31:32왜요?
00:31:34왜요?
00:31:37뭐야?
00:31:38자꾸 튕기는 척?
00:31:40하지만 네가 나를 좋아하는 걸 중지챈 이상 튕기기는 안 통하지.
00:31:47전시회 티켓이 생겨서 주말에 갈 건데 같이 가실래요?
00:31:58어?
00:32:00주말에 마감이 하나 껴있어서 저는 좀 어렵겠네요.
00:32:05이럴 리가 없는데.
00:32:08이거 거절이야?
00:32:11아니, 이상한데 이거?
00:32:12뭐지?
00:32:19설마 착각이었어?
00:32:21나 혼자 생쇼하고 있는 거였어?
00:32:24아니야, 그럴리가.
00:32:26일단 수습해.
00:32:31아, 그렇구나.
00:32:32그림 그리는 분이라 좋아할 것 같아서 한번 여쭤봤어요.
00:32:38아니, 썸 탈 것도 아니면서.
00:32:41이름 이쁘다구는 XX한 거야.
00:32:55주말 말고 혹시 내일 저녁은 시간 어떠세요?
00:33:04괜찮죠?
00:33:06괜찮죠?
00:33:07어... 네.
00:33:11아, 참.
00:33:12오늘 루비 만나신다면서요?
00:33:15네.
00:33:18작가님?
00:33:20네, 오늘 보기로 했어요.
00:33:23어제 갑자기 연락이 와서 전시회 보러 가자고 하더라고요.
00:33:28태연한 척 해, 태연한 척.
00:33:29태연한 척.
00:33:30왜 떨고 그래, 너?
00:33:33아...
00:33:33그, 되게 가고 싶어 하시더라고요.
00:33:36뭐, 저도 뭐 오늘 일도 없고 해서.
00:33:40왜지?
00:33:41왜 루비라는 말 만들었는데 심쿵하는 건데?
00:33:44걔가 나를 좋아해서 그냥 받아준 거잖아.
00:33:46왜 이래?
00:33:47루비의 타이밍 기술은 상대를 여지없이 심장병에 걸리게 만든다.
00:33:53루비는 메시지를 보내면 절대로 곧바로 답하지 않고, 짧으면 3분.
00:33:59루비는 버스 타고 가니까 전시회장 앞에서 보는 거 어때요?
00:34:03아, 그래요.
00:34:05길면 20분 후에 답변을 한다.
00:34:11답변을 기다리는 동안 남자의 몸에는 애타는 마음이 생성되고
00:34:15바쁜가?
00:34:17답장을 안 하지.
00:34:25내가 뭐 실수했나?
00:34:32답변이 오면 애타는 마음이 해소되면서 심장을 때리게 되고
00:34:39그게 반복되면서 상대는 루비라는 말만 들어도 움찔하게 된다.
00:34:45아 참, 루비 만나시면
00:34:49이것이 바로 고수 루비의 기술.
00:34:56그러나 고수 컨트롤 지도 질 수 없다.
00:35:03왜요?
00:35:04불편하지 않으면 말 편하게 할게, 루비야.
00:35:10컨트롤지의 선제 공격에 약간 두근거린 정도.
00:35:15좋아요.
00:35:17하지만 바로 결정타가 이어졌다.
00:35:21그럼 루비야.
00:35:24우리 한번 만나볼래?
00:35:31기다려.
00:35:32기다려.
00:35:33기다려야 돼.
00:35:341초.
00:35:352초.
00:35:373초.
00:35:394초.
00:35:415초.
00:35:426초.
00:35:43아니, 나는
00:35:44부담 갖지 말고
00:35:46나는 그냥
00:35:4910초.
00:35:50좋아요.
00:35:5810초.
00:35:5920초.
00:36:0310초.
00:36:0410초.
00:36:04만난지 이제 이틀째.
00:36:07이것이 고수들의 연애법이다.
00:36:1011초.
00:36:1211초.
00:36:1511초.
00:36:1612초.
00:36:2010초.
00:36:2311초.
00:36:2511초.
00:36:33Oh
00:36:34Sonja, there's a lot of Z-Opaw and there's a meeting there
00:36:37Is that he's going to do?
00:36:40We can't do this
00:36:42We can't do this, but...
00:36:43Why?
00:36:46To the look! Ruby's here!
00:36:49Do you eat anything?
00:36:51Well, you really fought.
00:37:02Let's take some time!
00:37:23Why? Did you eat it?
00:37:27How do you eat it?
00:37:30It's so pretty.
00:37:32I don't want to eat it.
00:37:34It's so pretty.
00:37:39I'll eat it.
00:37:45But it's really pretty.
00:37:48This is a piece of paper.
00:37:52I haven't eaten it yet.
00:38:09Yeah, it's so good, 이럴다.
00:38:16Do시락 잘 먹을게.
00:38:18몸에 좋은 거니까 꼭 다 먹어야 돼요.
00:38:20다음에 또 싸울게요.
00:38:22안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:38:24아니야, 괜찮아.
00:38:26그러지 마, 루비아.
00:38:27사 먹으면 되지, 뭐하러?
00:38:29하나도 안 귀찮아요.
00:38:30일주일에 한 번씩 싸울게요.
00:38:33큰일 났다.
00:38:36갈게요, 언니.
00:38:38잘 가, 루비아.
00:38:39Bye-bye!
00:38:44Just?
00:38:45Ah, right.
00:38:47I got a lot of water.
00:38:49I got a lot of water.
00:38:50I got a lot of water.
00:38:56What?
00:38:57I got a lot of water.
00:38:59Why do you get a lot?
00:39:14I got a lot of water.
00:39:15Oh...
00:39:24Honey, I need something to ask you.
00:39:26You've been a long time ago.
00:39:31You've been a lot of water.
00:39:33You've got a lot of water.
00:39:34What do you mean?
00:39:36What's that?
00:39:37What are you doing?
00:39:38We're going to eat some of the water.
00:39:41Wait!
00:39:43Wait!
00:39:43Ruby's phone call.
00:39:45Hey!
00:39:46Hey!
00:39:48Hey!
00:39:49Hey!
00:39:49Hey!
00:39:52Hey!
00:39:52Hey!
00:39:53Hey!
00:39:55Hey!
00:39:56Hey!
00:39:56Hey!
00:39:57Hey!
00:39:57Hey!
00:39:59Hey!
00:40:02Hey!
00:40:03Hey!
00:40:16Hey!
00:40:17Hey!
00:40:20Hey!
00:40:22Hey!
00:40:24Hey!
00:40:27Hey!
00:40:27Hey!
00:40:29Hey!
00:40:30Hey!
00:40:32Hey!
00:40:32Do you want to go home with a cute dog?
00:40:35Well, that's good
00:40:36I'll use a signal if you don't want to be a bad guy
00:40:41Ruby has made a signal that's the most popular signal
00:40:45That's what I'm talking about
00:40:49Right, that's right
00:40:52Ruby, this is a signal, isn't it?
00:40:57What is a signal?
00:41:03The signal?
00:41:04The signal.
00:41:09Ruby, coffee.
00:41:11Oh.
00:41:19It's hot.
00:41:19It's hot.
00:41:26It's hot.
00:41:28It's hot.
00:41:40It's hot.
00:41:42We'll be back.
00:41:44All right.
00:41:48Where's the signal?
00:41:50Are you going to 6am?
00:41:52Okay.
00:41:53I'll go to the next time.
00:41:54Okay.
00:41:56Okay.
00:41:56Yumi.
00:41:57Yes.
00:41:58My sister has a lot of beans.
00:42:01Can you bring me some beans?
00:42:03Can you bring me some beans?
00:42:05Yes.
00:42:06I think I can bring you some beans.
00:42:08I think it's a good thing.
00:42:09It's a good thing to talk about?
00:42:13Okay.
00:42:15I'll go to the next time.
00:42:18Okay.
00:42:20Let's go.
00:42:20A signal that came to us.
00:42:23Okay.
00:42:25I'll go.
00:42:29Okay.
00:42:31Alright.
00:42:33Good.
00:42:34Good.
00:42:35Good.
00:42:36Good.
00:42:37Good.
00:42:37Good.
00:42:38Good.
00:42:41Good.
00:42:42How could I go?
00:42:43Good.
00:42:46Ah, you're a good idea, Gamsung.
00:42:49It's next Monday, Barbie's birthday.
00:42:52We'll have a meal for a meal for a meal.
00:42:57We'll have a meal for a meal for a meal.
00:42:58And then, we'll have a meal for a meal for a meal.
00:43:01That's a good idea!
00:43:04Barbie's birthday is like this!
00:43:07It's a great pleasure!
00:43:07It's a great pleasure!
00:43:10That's it!
00:43:23And finally, we'll have a meal for a meal.
00:43:25And we'll have a meal for a meal.
00:43:29I'm going to make a meal for a meal.
00:43:41And I'm just going to start now.
00:43:46What?
00:43:47Where did you go?
00:44:02Where did you go?
00:44:06What?
00:44:07What do you want?
00:44:11What do you want?
00:44:14I'm going to go.
00:44:16I'm going to go.
00:44:17I'm going to go.
00:44:47I'm going to go.
00:44:51I'm going to go.
00:44:53I'm going to go.
00:44:54I'm going to go.
00:45:04I'm going to go.
00:45:06That's not true, but then I'll take it.
00:45:11No, why?
00:45:13It's funny.
00:45:14I'll take it again.
00:45:16No.
00:45:18It's important.
00:45:20That's right.
00:45:21We don't care about it.
00:45:42That's right.
00:45:43Ah, 참.
00:45:44다음 주에 네 생일 있잖아.
00:45:46거기 가면 어때?
00:45:48저번에 네가 얘기했던 남산공원에 있는...
00:45:50Ah, 참.
00:45:51그 말 하려고 했는데
00:45:54나 다음 주에 출장 가게 됐어.
00:45:56출장?
00:45:57원래 4월 예정이었는데
00:45:58갑자기 당겨져서 일요일에 출발해.
00:46:02저번에 말했던 미국 출장?
00:46:06응.
00:46:083주 예정이라고 했었지?
00:46:11그럼 네 생일은...
00:46:13이미 거기 가 있을 때라서.
00:46:16계획 짜고 있었는데...
00:46:19신경 쓰지 마.
00:46:21너도 마감 때문에 바쁘잖아.
00:46:23일요일 출발이면
00:46:25며칠 안 남았잖아.
00:46:28그러니까.
00:46:30오늘 결정이 났어.
00:46:42유미야.
00:46:43여기서 기다려.
00:46:44차 빼올게.
00:46:46차를 가져왔어?
00:46:47응.
00:46:48저기 공영주차장에 세워놨어.
00:46:50동네인데 차를 뭐하러?
00:46:52너네 집으로 가는 거 아니었어?
00:46:54감자 가져가라며.
00:46:55응.
00:46:56퇴근하면서 집에 들러서 감자 씻고 왔어.
00:47:01아...
00:47:02금방 올게.
00:47:04응.
00:47:04네, 그럼요.
00:47:06그럼요.
00:47:08따라해 주셔서 감사합니다.
00:47:08아하.
00:47:08다음날이.
00:47:08웅.
00:47:23conclusion.
00:47:27다음날이.
00:47:44I'll go.
00:47:45Come on. I'll go.
00:47:51I love the signal!
00:47:53You're not going to go to the house.
00:47:55It's a business signal!
00:48:00For a barber
00:48:00Where's my dad?
00:48:01Where's the wife?
00:48:06Is it going to play?
00:48:08busca?
00:48:08Maybe there will be but
00:48:14Thisikkensu
00:48:15Baghe
00:48:15Where I dial to
00:48:18What?
00:48:19That time I don't take away
00:48:21Not about it
00:48:22Here leave
00:48:23Why?
00:48:25I'm a little...
00:48:26I'm a little...
00:48:29Ah...
00:48:35Then...
00:48:36I'm going to go and go and go.
00:48:38But...
00:48:39I'm a little...
00:48:41Then I'll go.
00:48:43I'll go.
00:48:44Yeah.
00:48:51I'll go.
00:48:51I'll go.
00:48:54I'll go.
00:48:55I'll go.
00:48:56Ah, that's...
00:48:59That's who...
00:49:00Who?
00:49:02Who?
00:49:03I'm...
00:49:04Well...
00:49:06I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:14I'm happy to meet you.
00:49:16I'm happy to meet you.
00:49:18I'll go.
00:49:19내일 전화할게.
00:49:21감자 잘 먹을게.
00:49:23응.
00:49:24들어가, 빨리.
00:49:25추워.
00:49:37뭔가...
00:49:37조금씩 계속 어긋나.
00:49:44예전엔 이렇지 않았는데.
00:50:00이렇게 서서히 멀어지게 되는 건가?
00:50:06헤어지고 다시 만나는 건 최상급 난이도가 맞았어.
00:50:30일어나요, 일어나요.
00:50:35일어나요?
00:50:39일어나요.
00:50:41I'm going to go to the airport. I'll go to the airport. I'll come back to the airport. I'll go
00:50:45back to the airport.
00:50:46Okay.
00:51:05I'm tired.
00:51:06I'll come back.
00:51:08I'll come back.
00:51:30You're welcome.
00:51:52I'm in the hotel.
00:51:53Now we are at the hotel.
00:51:55So now?
00:51:57I'm going to get worse.
00:52:04I'm tired now.
00:52:05I'm going to sleep now.
00:52:06I'm going to sleep now.
00:52:07I'm going to sleep now.
00:52:07There's a meeting right now.
00:52:09Okay, let's go.
00:52:14The meeting is over and over and over again.
00:52:33There's a meeting here.
00:52:34I found that it's good.
00:52:35Wow, I can't do it.
00:52:40Well I can't be a good one.
00:52:43I can't wait to see the meeting.
00:52:43Oh!
00:52:44That's so good.
00:52:46That's right.
00:52:48Oh!
00:52:49It's so good.
00:52:49That's right.
00:52:51Oh...
00:52:52Oh, that's fine.
00:52:57Oh, my God.
00:52:57Sorry, it was a good time.
00:52:59I forgot.
00:52:59Hello?
00:53:06We have a job, right?
00:53:09Yeah.
00:53:10I think that's finished.
00:53:11And...
00:53:12I'll have a question.
00:53:12Why?
00:53:13I haven't...
00:53:15How much of your time.
00:53:16You did more than I had before.
00:53:19But I have to do it.
00:53:19I don't have to do it.
00:53:20You can't send it until I get into my mind.
00:53:21And I have to send it when I give it to you for that.
00:53:23But...
00:53:23I'll send it away for you.
00:53:25Now you can come to me.
00:53:26So you can play it before you get it.
00:53:27Thanks, I'm your partner, too.
00:53:30Okay, I'll do it again.
00:53:33And...
00:53:43I'm so busy now.
00:54:02Yumiya, how are you doing?
00:54:05I think it's been a lot of work, so it's hard to make a lot of work.
00:54:12Barbie's phone call is really short, isn't it?
00:54:15She didn't send me a lot.
00:54:17She didn't send me a lot.
00:54:19She didn't send me a lot.
00:54:19Barbie, she didn't send me a lot.
00:54:22설마 Barbie, you're going to have to go back?
00:54:25다시 만나는 거.
00:54:29And then...
00:54:31I'm just going to have to go back to her.
00:54:33And then...
00:54:33This way, I'm really sad.
00:54:46I'm really sad.
00:54:48This way.
00:54:49How many pieces do you?
00:54:51What is it?
00:54:52I'm just going to give you the same thing.
00:54:53I'm going to give you a lot of people.
00:54:59I don't know.
00:55:01All right.
00:55:01You're still not here.
00:55:12I don't know.
00:55:22I don't know.
00:55:26It's been 12 hours.
00:55:27I'm in hotel room.
00:55:33And then,
00:55:34And then,
00:55:39I'll go to the hotel room.
00:56:01Why don't you see me again?
00:56:03Why don't you see me again?
00:56:05Why don't you see me?
00:56:08I don't know if you don't know the internet.
00:56:11I can't see you anymore.
00:56:14It's a hotel.
00:56:16It's a hotel.
00:56:16It's a hotel.
00:56:18I'm not sure if you don't know.
00:56:28It's a good thing.
00:56:30I'll eat it.
00:56:32I'll eat it.
00:57:01I'll eat it.
00:57:02I'll eat it.
00:57:04I'll eat it.
00:57:05I'll eat it.
00:57:05I'll eat it.
00:57:10I'll eat it.
00:57:10I feel like I can talk about what the hell is.
00:57:11I'm not sure what you're doing.
00:57:13~~
00:57:21I really like that!
00:57:22There's a bunch of people living, right?
00:57:25In there, where can I start?
00:57:27The car, that's not...
00:57:27Is thatfreya?
00:57:28I'm not sure.
00:57:29Should I have in America?
00:57:31But I'm not sure.
00:57:34We have no car!
00:57:36We have no car!
00:57:52Did you even choose your着 when she moves?
00:57:53That looks so funny. What did you say, grasping that was my beleza?
00:57:57Should I go out about this, should I dene again separately?
00:58:01Why Agricultural to me and talking?
00:58:06You don't like me where I want to lose it.
00:58:08It's changed so much不是...
00:58:09Let's go!
00:58:10Let's go!
00:58:17How are you?
00:58:19I'm going to take a taxi.
00:58:21Where are you?
00:58:23Yes, I'm going to take a taxi.
00:58:24Yes, I'm going to take a taxi.
00:58:24Yes.
00:58:26It was a weekday show?
00:58:29It was a lie?
00:58:30It was a lie?
00:58:31It's a lie!
00:58:34It's a lie!
00:58:35It's a lie!
00:58:36You're not going to lie!
00:58:38You guys...
00:58:40Are you going to meet them?
00:58:43No!
00:58:45I'm going to send them to them.
00:58:55You're going to send them to them.
00:58:59Do you want to call them?
00:59:01Let's go.
00:59:01Yes.
00:59:02I'm sorry.
00:59:16I'm sorry.
00:59:17If the other guy is there,
00:59:19how do I do it?
00:59:21What?
00:59:24It's possible.
00:59:37I'm sorry.
00:59:39I'm sorry.
00:59:40Just go.
00:59:41Don't lie to me.
00:59:43If...
00:59:45If...
00:59:45I'm sorry.
00:59:48I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:52I'm sorry.
00:59:52I'm sorry.
00:59:55You're so sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:57I'm sorry.
01:00:03It's time when you
01:00:05You have to go back to the forest.
01:00:13You got to go back to the forest.
01:00:15I got to go back to the forest.
01:00:20I'm sorry.
01:00:20It's time to go in.
01:00:25Duan.
01:00:30Duan.
01:00:31Duan.
01:00:34What is this?
01:00:35You're here to be a New York area?
01:00:40You go to the U.S.
01:00:43Internet is not so I am able to close.
01:00:46You have to send me photos.
01:00:52You still have to be in the middle of the house?
01:00:53You still have to be in the middle of the house?
01:01:01Why?
01:01:04Why are you lying?
01:01:07How do you lie?
01:01:09How long do you lie?
01:01:12I'm still...
01:01:14I'm still...
01:01:14I'm still...
01:01:16I'm still...
01:01:44Why do you lie?
01:01:47I'm sorry
01:01:48You're lying
01:01:51I don't think I'm worried about it.
01:01:56Actually,
01:02:00when I went to the airport, I was going to go to the airport.
01:02:02You know, I'm going to go to the airport.
01:02:10I don't want to go to the airport.
01:02:12I'll go to the airport.
01:02:16What are you doing?
01:02:21...
01:02:21...
01:02:28...
01:02:29...
01:02:51You've been in the hospital for a long time.
01:02:56You've been in the hospital.
01:03:01You don't know what that is.
01:03:02I think that you're not going to get hurt.
01:03:06I'll never have a problem.
01:03:11You're not going to get hurt.
01:03:12It's not going to get hurt.
01:03:16I was going to get hurt.
01:03:21You didn't talk to me?
01:03:26No, I'll be too worried.
01:03:29It's a problem.
01:03:30I didn't say that.
01:03:31I didn't say that.
01:03:31I don't think...
01:03:36I didn't say that.
01:03:38You're not a problem.
01:03:40I didn't say that...
01:03:43You're not a problem.
01:03:46I don't know what to do.
01:03:54Actually...
01:04:01I don't know what to do.
01:04:24I don't know what to do.
01:04:25Just...
01:04:26I don't know what to do.
01:04:31Why?
01:04:35Well...
01:04:39You're not a moment.
01:04:41나를 다시 만난 게
01:04:43후회돼서?
01:04:46막상 다시 만나니까
01:04:50예전 같은 마음이 아니라서...
01:05:03I'm not going to be the same.
01:05:03I'm not going to meet you again.
01:05:07I'm not going to be the same.
01:05:08It's a shame.
01:05:10It's a shame.
01:05:12It's something that I can't believe in you.
01:05:26It's something that you can't believe in you.
01:05:30You're not like you're listening to me.
01:05:32You're not like your mother.
01:05:36I'm not like you're listening to me.
01:05:38You're not like this.
01:05:39You're not like this.
01:05:44I'm not like this.
01:05:54I can't explain the truth
01:05:57The dawn of the night
01:05:59By a blue light
01:06:01A blue light
01:06:02I'm telling you
01:06:04I'm telling you
01:06:07You're the only one
01:06:09I think I was
01:06:13I think I was
01:06:14I'm the only one
01:06:15I'm the only one
01:06:17We wanted
01:06:36Let's go.
01:06:39Humiya.
01:06:45We...
01:06:51...婚婚할까?
01:06:58...婚婚하자.
01:06:59We...
01:07:09...because you are my star.
01:07:11...because you are my light.
01:07:15I'm just shining all your light.
01:07:20I'm meeting you as a miracle.
01:07:25I've been able to know love.
01:07:29When you come,
01:07:31everything will die.
01:07:34I'll give you all my life.
01:07:46You are my star.
01:07:49It's the one you are,
01:07:49you will swim in the sky.
01:07:54You'll have to Humiya.
01:07:55wus jumps.
01:07:59She knows you everywhere.
01:07:59Moon Earth Prince.
01:08:00You are my star.
01:08:09you
01:08:19you
01:08:23umi
01:08:31umi
01:08:38umi
01:08:40Where are you?
01:08:44We'll live well.
Comments