- 3 hours ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:18어서 오세요.
00:06:22어서 오세요.
00:06:23이재 점심 먹어요?
00:06:25네.
00:06:25Yes.
00:06:30Yes?
00:06:32Yes.
00:06:33It's going to be a day before.
00:06:36Yes, it's going to be a day.
00:06:40It's going to be a day.
00:06:44It's going to be a day that I think it will be a day after.
00:06:47No, I don't think it's going to be a day after.
00:06:49I don't think it will happen.
00:06:53Just, no one is going to fight.
00:06:56Don't worry about it.
00:06:57I'm not going to be imagining this.
00:06:57Why are you going to be like a fight?
00:07:00I'm going to be a fight.
00:07:04I've been to a lot of war.
00:07:06I've been to a lot of fun.
00:07:06I'll meet you soon.
00:07:07Bye.
00:07:13The last time of the competition was really done.
00:07:16I love that I had to try to take a look at it.
00:07:19Because...
00:07:49이 정도 칭찬은 처음이잖아.
00:07:52공모전에 내보내잖아.
00:07:55그래, 느낌 좋아.
00:07:56드디어 당선되는 건가?
00:07:58나도.
00:07:59이번엔 좀 자신 있어, 얘들아.
00:08:01살짝 기대해도 될 것 같아.
00:08:14바비야.
00:08:16어디야?
00:08:17나 알바 끝나고 집에 가.
00:08:19넌 어디야?
00:08:21점심 먹고 들어가다가 날씨가 너무 좋아서.
00:08:34해안도로 잠깐 들렀어.
00:08:36바다 예쁘지?
00:08:38응.
00:08:39완전 환상이네.
00:08:40이 길이 너무 좋아.
00:08:43너 오면 여기 같이 걷자.
00:08:47바비도 상승의 변곡점을 맞았다.
00:08:51바비는 지난 여름 팀장으로 승진하면서 제주지사로 발령받았다.
00:08:56보고 싶어, 바비야.
00:08:59내일이면 보잖아.
00:09:01빨리 내일이 왔으면 좋겠다.
00:09:03한시 비행기를 했지?
00:09:04나가 있을게.
00:09:06우리는 현재 장거리 연애 중이다.
00:09:09팀장님!
00:09:11가시죠!
00:09:13회의 곧 시작해요.
00:09:15알았어!
00:09:18나 들어가 봐야 돼.
00:09:20바쁘구나.
00:09:20얼른 가봐.
00:09:22응.
00:09:22퇴근하고 다시 할게.
00:09:30내일 바비한테 좋은 소식을 전할 수 있다면 얼마나 좋을.
00:09:40열한 번째 공모전.
00:09:42가장 규모 큰 공모전이고.
00:09:44내가 가장 기대했던.
00:09:55또 떨어졌어?
00:09:57이번에는 된다며.
00:09:59강사님도 좋다고 했잖아.
00:10:01다들 기대할 만하다고 했잖아.
00:10:07또 떨어졌네.
00:10:15이상적인 인간은 삶의 불행을 위험과 품위를 잃지 않고 견뎌내 긍정적인 태도로...
00:10:24저기요.
00:10:25오늘 유미 작가 등단 기념 파티라고 해서 왔습니다만...
00:10:34지금 버스 대절에서 셀포들 다 몰려오고 있는데 파티 안 해?
00:10:39오늘 엔드루핀 공연 안 하는 거야?
00:10:43약속 다 캔슬하고 온 건데 어쩔 거야?
00:10:47엔드루핀 진짜 안 와?
00:10:50응.
00:10:51그게...
00:10:52유미 작가 된다며!
00:10:54진짜 기대하라며!
00:10:56벌써 몇 번째야?
00:10:58이 싸개꾸라!
00:10:59몇 번째!
00:10:59미안해!
00:11:02저게 진짜...
00:11:05이번에는 정말...
00:11:07정말 가장이라도 받을 줄 알았어.
00:11:10미안해.
00:11:18깊게 파, 깊게!
00:11:24자린고비야.
00:11:26그냥 좀 봐주자.
00:11:27작가 세포도 많이 노력했어.
00:11:30운이 없는 걸 어쩌라고.
00:11:32이게...
00:11:34뭔데?
00:11:35유미 남은 통장 잔고.
00:11:39무덤에 들어가게 하고 싶지 않으면...
00:11:42네가 잔인하게 얘기해.
00:11:46잔인...하게?
00:11:48그래야 포기하지.
00:11:50그만두지 않고는 못 배길 정도로 잔인한 말을 하라고.
00:11:55아주...
00:11:56잔인하게...
00:12:07너...
00:12:09재능...
00:12:10없...
00:12:10응?
00:12:17응?
00:12:18너...
00:12:22재.
00:12:23능.
00:12:23응?
00:12:25응?
00:12:27응?
00:12:28응?
00:12:29인정...
00:12:34인정...
00:12:43엄마...
00:12:48I'm so excited.
00:13:00Fabi.
00:13:02Yumiya, you ate dinner?
00:13:03Yes.
00:13:05You ate dinner?
00:13:06I'm going to eat dinner with my team.
00:13:09The food is good.
00:13:10What?
00:13:11Wow, it's delicious.
00:13:15What's going on?
00:13:18Why?
00:13:20I don't look at it.
00:13:24I'm tired.
00:13:26I'm so tired.
00:13:27I want to eat it.
00:13:29I'm so tired.
00:13:30I'm so tired.
00:13:30Do you want to do that?
00:13:30Let's get back to the show.
00:13:31I'm so tired.
00:13:34Is that the interview?
00:13:40I don't want to show you the show.
00:13:42But today we have to get out of the show.
00:13:46So?
00:13:48I'm sure.
00:13:50I'm not able to understand the world.
00:13:52I have to understand the world.
00:13:54That's right.
00:13:59Right.
00:14:01It's really hard to write.
00:14:04It's okay. It's starting now.
00:14:06It's okay. It's okay.
00:14:08Of course.
00:14:09Hey, I'm waiting for you today.
00:14:13I'm waiting for you.
00:14:14Then I'll do it.
00:14:18We'll be there in the next day.
00:14:21We'll be there in the next day.
00:14:23And then we'll be there in the next day.
00:14:26You know what I'm doing?
00:14:29I'm going to get myself out of the way.
00:14:32I want to see you.
00:14:35I want to see you in the next day.
00:14:50I want to see you in the next day.
00:14:55여보세요?
00:14:59안녕하세요, 과장님.
00:15:01잘 지냈어요?
00:15:02네, 잘 지내셨죠?
00:15:05어쩐 일로...
00:15:07아니, 이다 대리한테 얘기를 들었는데
00:15:09시간이 좀 있다 그러길래
00:15:10혹시나 해서...
00:15:13네?
00:15:18아...
00:15:19네.
00:15:22저 재무부 회계팀 남주혁 과장님 만나러 왔는데요.
00:15:27네, 신분증 좀 주시겠어요?
00:15:33아, 회계팀 직원이 갑자기 두 명이나 그만둬서 말이야.
00:15:36혹시 알바 좀 할 생각 있나 해서요.
00:15:40어, 안녕하세요.
00:15:41안녕하세요.
00:15:41안녕하세요.
00:15:44아, 진짜 오랜만이다.
00:15:47여기.
00:15:49유미씨!
00:15:51어, 과장님!
00:15:54일단 한 달은 해줄 수 있는 거지?
00:15:57아, 갑자기 사람 구하려니까 어렵네.
00:16:00네, 그럼요.
00:16:02고마워, 진짜.
00:16:05유미씨가 해준다고 하니까
00:16:06시름이 다 날아가는 기분이다.
00:16:08제가 감사하죠.
00:16:10돈도 필요했는데.
00:16:12하는 일은 잘 되고요?
00:16:14아니요.
00:16:15쉽지 않네요.
00:16:17아, 글 쓰는 거 진짜 어려울 거 같아.
00:16:19멋있어.
00:16:20그거 아무나 하는 거 아니잖아.
00:16:21맞아요.
00:16:23아무나 하는 게 아닌데, 아무나가 감히.
00:16:26아니, 뭣도 모르고 덤빈 거죠 뭐.
00:16:29월급 받을 때가 맘 편하고 좋았던 거 같아요.
00:16:33그럼, 다시 복직할래요?
00:16:37네?
00:16:37자리가 비어서 결국 경력직 충원해야 하는데,
00:16:41유미씨만 혹시 생각 있으면.
00:16:43아, 지금 제대로 들은 거 맞아?
00:16:45복직이라고?
00:16:47우와!
00:16:48아, 그럼요, 그럼요.
00:16:51그럼요, 그럼요.
00:16:51지금 당장, 충성을 맹퇴하겠습니다요.
00:16:54야, 야.
00:16:55근데, 우리 발로 걸어 나갔는데 쭉 팔리게.
00:16:59닥쳐.
00:17:00자존심 니가 유미 먹여줄 거야?
00:17:04응?
00:17:06너무, 갑자기라.
00:17:09알아요.
00:17:10복직할 생각 없다는 거.
00:17:13아, 그건 아니고.
00:17:14그래도, 한번 생각해 볼 수는 있잖아.
00:17:17곧 경력직 추가 채용 공고 나오는데,
00:17:19그때까지만 생각해 봐요.
00:17:21다음 주쯤 예정인데,
00:17:24유미씨가 하겠다고 하면,
00:17:25한 명만 충원할 테니까.
00:17:29네.
00:17:30고민해 볼게요.
00:17:32네.
00:17:33생각해 주셔서 감사합니다, 과장님.
00:17:38유미, 복직했다!
00:17:44손이 들어왔다!
00:17:47복직했다!
00:17:48아이고, 우리 유미 장하다!
00:17:50아이고, 좋아라!
00:17:51아이고, 우리一个嗎?
00:18:03공원 아버지, 바삭이다!
00:18:04también 아이고, 우리 유미는 우리cje에 맞춰,
00:18:04우리 유미, 왠지.
00:18:05우리 유흥아!
00:18:05근데 엄마,
00:18:06별일 없지?
00:18:07제주도는 언제 가?
00:18:09오늘.
00:18:10근데 엄마,
00:18:12나 다시 복직할 것 같아.
00:18:22I knew him.
00:18:23Oh, my son!
00:18:24He's got his mind!
00:18:26I think I can do it again.
00:18:29He's got a good job, too.
00:18:31He's so nice to meet you.
00:18:33He's a good choice.
00:18:35He's got a good choice, my son.
00:18:49Hey, I'm going to go to the airport.
00:18:53I'm waiting for you.
00:18:55I'm going to the airport.
00:18:55I'm waiting for you.
00:18:56I'm going to tell you something.
00:18:57What is it?
00:18:59I'll talk about it.
00:19:01It's a good news?
00:19:03It's not a good news.
00:19:05Really?
00:19:07I understand.
00:19:08Yeah.
00:19:16I'm going to come back to my place.
00:19:21I'm fine.
00:19:24I'm here.
00:19:32I'm going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:19:34I'm going to go.
00:19:37I'm going to go.
00:19:38I haven't been here yet.
00:19:40I'm going to go.
00:19:41I'll go.
00:19:46I'll go.
00:19:47I'll go.
00:19:50I'll go.
00:19:51I'll go.
00:19:52I'll go.
00:19:52I'll go.
00:19:54I'll go.
00:19:56I'll go.
00:19:57I can't go home for my own.
00:19:57I'm just looking at my office.
00:20:04I'm just going.
00:20:07I'm so sorry.
00:20:29Oh, Barbie. I'm here.
00:20:31I'll go.
00:20:32I'll go.
00:20:39Yes, Mr. Chairman.
00:20:41Yes, there is...
00:20:44I was talking about...
00:20:45I was talking about...
00:20:48Yes, Mr. Chairman.
00:20:52Yes, Mr. Chairman.
00:20:56Why are you talking about it?
00:20:59Yes, Mr. Chairman.
00:21:02Don't forget to forget it.
00:21:04Yes?
00:21:05Mr. Chairman has already found a new agent.
00:21:09I didn't want to tell you about it.
00:21:13I'm sorry for this.
00:21:18Yes.
00:21:21Yes, Mr. Chairman.
00:21:22But you didn't have any other plans?
00:21:27Yes, I'm right.
00:21:31Yes, I'm fine.
00:21:32Okay, I'm fine.
00:21:35Okay, I'm fine.
00:21:44Okay, I'm fine.
00:21:47Okay, I'm fine.
00:21:49Okay, I'll be fine.
00:21:50I got coffee, you know.
00:21:52You can't go.
00:21:53Wow, that was nice.
00:21:56But, but, we did a good news story.
00:22:00What was the last?
00:22:01Um?
00:22:02혹시 공모전 소식 아니야?
00:22:04순위가 바뀐 거.
00:22:07뭐야, 순위가 바뀌다니.
00:22:09나 떨어졌다니까.
00:22:11아, 그래?
00:22:14어?
00:22:15표정 뭐야?
00:22:16기대한 거야?
00:22:18아니, 좋은 소식이라길래.
00:22:20나 아무렇지도 않아.
00:22:22하도 계속 떨어져서 뭐.
00:22:33괜찮아.
00:22:44괜찮아, 현경.
00:22:50Thank you very much.
00:22:57And...
00:23:00I'm fine.
00:23:03I'm fine.
00:23:04I'm fine.
00:23:08I must be lovely.
00:23:10Since he has started I'm 33 years old.
00:23:11I wonder if he is Presenting the process
00:23:15Like, why was he?
00:23:16Really, isn't it?
00:23:25I won't let me just say that inside…
00:23:31…
00:23:32You're not so good at that.
00:23:33You're not so good at that.
00:23:37You're not so good at that.
00:23:38You're not so good at that.
00:23:56Then, what was the good news?
00:23:58What's wrong with you?
00:24:00What's wrong with you?
00:24:02I don't know.
00:24:05Actually, I had a chance to send a call.
00:24:10What's wrong with you?
00:24:11What's wrong with you?
00:24:26Why are you doing this?
00:24:30Why are you so bad?
00:24:30Why are you so bad?
00:24:31Why are you so bad?
00:24:33My life's broken to me by my parents is Yumi.
00:24:37I have to go to Yumi.
00:24:49Why are you doing this?
00:24:51Why are you doing this?
00:24:55Why are you doing this?
00:25:01Hello, Kim Yumi.
00:25:03I'm the author of the author of the author.
00:25:06It's not just that the author of the author's work
00:25:09I would like to invite you to the author of the author's work
00:25:11I would like to invite you to the author.
00:25:17I would like to talk to you about it.
00:25:18I would like to share a lot of stories.
00:25:23Oh, I'm so happy.
00:25:27Oh, Kim Yumi.
00:25:29Oh, Kim Yumi.
00:25:29Oh, I'm so happy.
00:25:32Why are you crying?
00:25:33It's so funny.
00:25:37Oh, Kim Yumi.
00:25:38I was so happy.
00:25:39No one else has an infinite design.
00:25:41When it came out,
00:25:43there's an aura of nocleria.
00:25:47It's an aura of nocleria.
00:25:55Oh, Kim Yumi is so happy.
00:25:59I'm so happy.
00:25:59Oh, Kim Yumi.
00:25:59Oh, Kim Yumi.
00:26:00Oh, Kim Yumi.
00:26:01Oh, Kim Yumi.
00:26:02Oh, Kim Yumi.
00:26:03There's a moment when you can see the future of the telepathia and the telepathia.
00:26:10What?
00:26:16What?
00:26:18What?
00:26:19What?
00:26:21What?
00:26:25What?
00:26:26The message was sent to me.
00:26:34What?
00:26:43What?
00:26:43Why are you so dark?
00:26:45What?
00:26:48What?
00:26:49What?
00:26:50What?
00:26:51What?
00:26:51What?
00:26:54Up.
00:27:09What?
00:27:11What?
00:27:15What?
00:27:19We can't stand
00:27:21It's like a home, I think you are going to be the idea of a dream.
00:27:22We've got a dream of a dream.
00:27:23Maybe you can go?
00:27:32You can't say that you will be the dream.
00:27:34I'm going to go home with a dream.
00:27:35Did you know that you were learning?
00:27:36No, that's all I have.
00:27:40I've been going home with a dream now.
00:27:40You are the dream.
00:27:40I can't do this anymore.
00:27:43Alice is saying, it's been a dream of a dream.
00:27:51What are you doing?
00:27:57How are you doing?
00:28:03What are you doing?
00:28:10Let's go!
00:28:12What are you doing?
00:28:17I need to go through there.
00:28:19I can't believe it.
00:28:21I need to screw my hand.
00:28:23I can't believe it.
00:28:24I can't believe it.
00:28:24I can't believe it.
00:28:25I can't believe it.
00:28:26It's not good for me.
00:28:30Everything is getting out.
00:28:31I'll watch it.
00:28:32I can't believe it.
00:28:32But in the wild future, we have to go.
00:28:34It's not good for me.
00:28:35It's a badomsday.
00:28:36It's compared to all of South Australians.
00:28:39Nice to meet you yet.
00:28:43It's a big deal.
00:28:50Why don't you guess it's even less...
00:28:51Thank you so much.
00:28:52I'm SUMITS wife and she is doing this.
00:28:58Wow, take care of us.
00:29:09Is it delicious?
00:29:10I remember the last time I ate a lot.
00:29:14But suddenly...
00:29:16The city is dark and dark.
00:29:19It's so cool!
00:29:21Listen to me.
00:29:23You're still eating like this.
00:29:27Who are you?
00:29:28Who are you?
00:29:34Now I'm ready to go.
00:29:38Who are you?
00:29:44Who are you?
00:29:46No!
00:29:48It's dangerous!
00:29:49I don't know if you don't have a blackout.
00:29:52You don't have a blackout!
00:29:54You don't have a blackout!
00:29:56You don't have a blackout!
00:29:57No one wins!
00:29:59That's not true.
00:29:59No one wins please.
00:30:05You don't have a blackout!
00:30:07No one wins!
00:30:11No one wins!
00:30:13No one wins!
00:30:13No one wins!
00:30:14You're the one who does.
00:30:16You're the one I can do today.
00:30:18I can't do today!
00:30:19It's so nice, Kim Yumi!
00:30:23Kim Jackson!
00:30:24How much?
00:30:27$10,000,000, $10,000, $42,500!
00:30:33That's $40,500!
00:30:37You just heard it?
00:30:39$40,000?
00:30:44I really did.
00:30:45I thought I was really eating so much.
00:30:51How did you eat this?
00:30:5440?
00:30:58What are you eating this?
00:31:0040,000 won!
00:31:06The whole alcohol was burned.
00:31:09I was so surprised by the calculation.
00:31:11I was so surprised by the water.
00:31:17This is amazing.
00:31:20How does it go?
00:31:22I've eaten a lot of chicken, a lot of chicken.
00:31:25Hey, please give me a drink.
00:31:28I've already got a drink.
00:31:31The food is alcohol treatment.
00:31:34It's possible to get alcohol treatment.
00:31:36Alcohol treatment is 9,900.
00:31:38It's so sweet.
00:31:40It's so sweet.
00:31:41It's so sweet.
00:31:41It's so funny.
00:31:44The food is 6200% of the food.
00:31:47The food is 6,200% of the food.
00:31:49The food is 6,200% of the food.
00:31:50Is it okay?
00:31:57The food is low, but the food is low.
00:32:00When the food is low, when the food is low,
00:32:00the food is 200% of the food.
00:32:04It's a good thing.
00:32:05I'm so hungry.
00:32:06I'm so hungry.
00:32:10It's okay.
00:32:11It's okay.
00:32:14It's okay.
00:32:15I'm so hungry.
00:32:17It's okay.
00:32:22It's okay.
00:32:23The food is low.
00:32:25You're late, Blana.
00:32:28Don't you be leaving me.
00:32:29Don't you leave me alone.
00:32:30You're using the design.
00:32:33You're using 40,000,000.
00:32:34It's okay.
00:32:35It's not like the wind.
00:32:40I'm going to get a bit of water.
00:32:47I'm hungry.
00:32:50I'm hungry.
00:32:51I'm hungry.
00:32:53I'm hungry.
00:32:54I'm hungry.
00:32:55I'm hungry.
00:32:56You're hungry.
00:32:59I'm hungry.
00:33:02You're hungry.
00:33:04I'm hungry.
00:33:05I'm hungry.
00:33:06You're hungry.
00:33:18What's this?
00:33:20You're hungry.
00:33:21Come on!
00:33:22Oh, my God.
00:33:29I'll change anything further!
00:33:31Yeah!
00:33:33Here, menu pantry!
00:33:36No, menu pantry!
00:33:41I hope you enjoyed it.
00:33:44puisse had some more time.
00:33:50I'm not a genius anymore.
00:33:54I'm a writer.
00:34:04I'm a writer.
00:34:05I'm a writer.
00:34:07I'm a writer.
00:34:10I'm a writer.
00:34:11I'll teach you a book.
00:34:15I can't read it.
00:34:18I'm a writer.
00:34:19I'm a writer.
00:34:23You can't read it.
00:34:26I'm a writer.
00:34:28I'm a writer.
00:34:29I'm a writer.
00:34:43I'll be there.
00:34:47What are you doing?
00:34:49You don't wash it?
00:34:54I'm sorry.
00:35:14Mandy, Mr. Henry's Tycoon, Mr. Henry's body
00:35:20The Tycoon Data cuestión is winning
00:35:23The Tycoon LUCK
00:35:25The Tycoon LUCK
00:35:26The Tycoon LUCK
00:35:27The Tycoon LUCK
00:35:29Love the Tycoon LUCK
00:35:33The Tycoon LUCK
00:35:34The Tycoon LUCK
00:35:38It's pretty hard
00:35:41Coffee
00:35:41Are you?
00:35:44Yes.
00:35:45No, I was going to drink.
00:35:47I had sat here too.
00:35:57Breakfast is okay?
00:35:59I'm going to get up.
00:36:02Nice.
00:36:03But, I'm so glad you got so good.
00:36:08Are you going to get where I'm from?
00:36:09Um, it's in the middle of the house.
00:36:12The girl looks good today.
00:36:16Today I'm so tired.
00:36:18I'm so tired.
00:36:20No.
00:36:20No.
00:36:21No, it's not.
00:36:27Fabi.
00:36:33What?
00:36:35What is it?
00:36:35What's your name?
00:36:38You want to read the book?
00:36:39Let me read the book.
00:36:40We're going to have a new website.
00:36:43What would you like to do with your name?
00:36:46What?
00:36:47First of all, I found my future.
00:36:50Chapter 7 is a fun part but I think it will be a little deeper.
00:36:56It's true.
00:36:57It's also a bit so I can't say anything.
00:37:01I thought it was a bit like this, but I don't think it's enough.
00:37:11I want you to give your time to your life for your time.
00:37:20It's okay.
00:37:24It's okay to come to your heart.
00:37:26I'll do it when I was a kid.
00:37:29I've been looking forward to it.
00:37:30I could wait for you to wait for you.
00:37:36I'll take care of you.
00:37:37I love you.
00:37:40I love you.
00:37:41I love you.
00:37:44I love you.
00:37:46Don't be so much.
00:37:48No?
00:37:52I'm not a gift.
00:37:54Well, let's make it all together and make it a little more.
00:37:59Come on, there's no time.
00:38:01I want to give you my heart to Barbie.
00:38:07What is it?
00:38:09...
00:38:09...
00:38:14...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:17...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:19...
00:38:19...
00:38:20...
00:38:20...
00:38:20...
00:38:20...
00:38:21...
00:38:21...
00:38:22It's like I know, we all know what's up!
00:38:22If I know what to say, I'll find a lot of beauty.
00:38:27You'll know what to say.
00:38:28You can go to the park too?
00:38:38You can go there, you can go.
00:38:46How's the thing going on?
00:38:50I'm in cutting your hair.
00:38:53Look how I see the salud's!
00:38:55Yummy!
00:39:00Yummy!
00:39:03What is your girl?
00:39:05I-
00:39:06What's wrong with you?
00:39:07I love you, I love you!
00:39:11I love you, I love you!
00:39:15I love you, I love you!
00:39:19I love you, I love you!
00:39:25What?
00:39:26You're a bit tired.
00:39:29I think I'm a friend of mine.
00:39:34You are a friend of mine, or a boyfriend.
00:39:37You're a friend of yours, right?
00:39:38No, that's the one you used to call for.
00:39:43Don't show up.
00:39:43She's kind of a kind of a girl.
00:39:45I wrote too, you're too tight.
00:39:51She's really good.
00:39:53Don't show up.
00:39:55She's a girl!
00:39:55You're not a girl!
00:39:56You're not a girl!
00:39:58Hey, you're okay!
00:40:00You're⊩!
00:40:01You're not new to me!
00:40:02I'm not new to you, I don't know what you're looking for.
00:40:06I feel bad, that's why I'm feeling very clear.
00:40:12Why do you think you're bored?
00:40:13She's a big deal.
00:40:17She's really kind.
00:40:18It's very sexy.
00:40:21She's not a big deal.
00:40:24I don't even know if you're a bad ex-mage.
00:40:26It's a hard time to get drunk.
00:40:31I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:40:33I just got a little bit of a kiss.
00:40:35I'm sorry.
00:40:37I'm sorry.
00:40:38I'm sorry.
00:40:40I'm sorry.
00:40:41I'm so cute.
00:40:44When I feel like I'm loving it,
00:40:47I feel like I'm loving it.
00:40:47The love that I'm sending
00:40:49to the body of the body of each other
00:40:51is sending me to the body.
00:41:00I'm sorry.
00:41:02I want to kiss you.
00:41:04You're not a dick.
00:41:09What are you doing?
00:41:11I'm going to go to the house.
00:41:15I'm going to go to the house.
00:41:17You're not a dick.
00:41:26I'm sorry.
00:41:32I can kiss you.
00:41:32I can kiss you.
00:41:35I can kiss you.
00:41:41I'mוט you.
00:41:55I'm sorry.
00:41:56I just tweet you.
00:41:57It's really weird.
00:42:01I'm sorry.
00:42:12Today is our first year.
00:42:15I thought I was going to give you a little bit.
00:42:21I'm gonna be right back.
00:42:27It looks good.
00:42:46It was a moment that it was perfect.
00:42:51The perfect boyfriend and the perfect place of the place.
00:42:55The perfect one.
00:42:58The perfect one.
00:42:59The perfect one.
00:42:59It would have been a day to come.
00:43:10The perfect one.
00:43:12The beautiful one.
00:43:14You are successful!
00:43:19You are a special person!
00:43:21Really?
00:43:23And you...
00:43:32Why?
00:43:52You are so good, I'm so good!
00:43:56You are so bad and fun!
00:43:57When are you going to go to the house?
00:43:58I'm going to go to the house next week.
00:44:00I'll be back to the house next week.
00:44:01I'll go to the house again.
00:44:02Did you get you?
00:44:04Oh, you are so good!
00:44:06You are so good!
00:44:07I want to get you to the house right now, right?
00:44:10I'll go!
00:44:11I'm going to go.
00:44:13Go!
00:44:14Go!
00:44:15Go!
00:44:18Oh, Barbie.
00:44:27I'm going to go to the Ruby.
00:44:30You, what are you doing?
00:44:32I'm going to go to the company.
00:44:35I'm going to go to the company.
00:44:36That's what I'm saying.
00:44:40I'm going to go to the company.
00:44:44Um?
00:44:45Um.
00:45:13It's not a big deal.
00:45:25I'm going to go.
00:45:30Well.
00:45:31I'm going to go.
00:45:32I'm gonna go.
00:45:38I love you.
00:45:40It's a nice day.
00:45:40It's so cute.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:46:29It's so cute.
00:46:59지금 퇴근, 금방 갈게.
00:47:02나 산책 중이야.
00:47:04천천히 와.
00:47:05나도 들어갈게.
00:47:10왔다.
00:47:24왠지, 돌아.
00:47:36쟤 누구지?
00:47:38뭐야?
00:47:40왜 바비차에서 내려?
00:47:52아, 참.
00:47:54인턴들이 들어왔는데 그 중 한 명이 같은 동네야.
00:47:57그래?
00:47:59그래서 출퇴근 때 태워주고 있어.
00:48:02버스 타고 몇 번 갈아타야 되거든.
00:48:04같은 동네인 거 알았는데 못 본 척하기도 좀 그래서.
00:48:08응.
00:48:10그리고 알고 보니까 그 친구 아버지가 이 동네에서 제일 큰 귤 농장을 아시더라고.
00:48:15나중에 귤 좀 사서 보내줄게.
00:48:18귤 좋지.
00:48:21그러네.
00:48:22그 인턴이구나.
00:48:23근데 그 인턴이 여자였어?
00:48:27엄청 귀엽네.
00:48:29사랑스럽게 생겼어.
00:48:31완전 어려 보이는데?
00:48:33몇 살일까?
00:48:35대학생이랬잖아.
00:48:36졸업반이면 많아야 스물셋?
00:48:39쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:46어리잖아.
00:48:48귀엽잖아.
00:48:50나 갑자기 뭔가 불안해졌어.
00:48:54진정해.
00:48:55너 빼고 아무도 그렇게 생각 안 해.
00:48:58나도 불안한데?
00:48:59객관적으로 귀여워.
00:49:02오 맙소사.
00:49:04내가 생각해봤는데.
00:49:05아들.
00:49:07하지 마세요.
00:49:08사랑아.
00:49:09방심은 금물이야.
00:49:10조각.
00:49:11조각.
00:49:13조각.
00:49:16대화 도중에 미안.
00:49:18아까 어디까지 얘기했었지?
00:49:21불안하다고.
00:49:26그러니까.
00:49:28우리 유미가 바비한테 어떤 여자야.
00:49:32욕을 해도 섹시하고.
00:49:34회색 망측하게 웃어 지껴도 귀엽다는.
00:49:38귀엽다는.
00:49:38김유미야.
00:49:40오.
00:49:40맞아.
00:49:42어제는 바비한테 뭘 받았지?
00:49:45일주년 커플링.
00:49:47그래도 불안해?
00:49:49응?
00:49:49아니.
00:49:50이제 안 불안한 것 같아.
00:49:54나 뭔 생각이야 진짜.
00:50:10바비야.
00:50:12유미야 어디 갔다 왔어?
00:50:14국내 한 바퀴 돌았어.
00:50:15뭐해?
00:50:16저녁 바비큐 먹자.
00:50:18내가 구워줄게.
00:50:19진짜?
00:50:19춥지 않을까?
00:50:21추우면 뭐 구워서 안에서 먹어도 되고.
00:50:24바비큐 하려고 내가 고기 다 먹자.
00:50:26내가 사놨어.
00:50:27아.
00:50:28그래서 냉장고에 고기가 잔뜩.
00:50:31아우 좋다.
00:50:41아 잘됐다.
00:50:43참 좀 모자라서 걱정했는데.
00:50:45가지고 온대.
00:50:46누가?
00:50:47다은이.
00:50:48다은이?
00:50:49아.
00:50:51이 동네에 산다는 인턴.
00:50:52이름이 다은이야.
00:50:55다은이.
00:50:57너무 다정하잖아.
00:50:59언제 이렇게 친해진 건데.
00:51:01그냥 이름을 불렀을 뿐이잖아.
00:51:05그니까.
00:51:06왜 이렇게 다정하게 부르냐구.
00:51:08원래 이름 끝에 받침이 들어가는 이름은 부를 때 귀엽게 들려.
00:51:13예를 들어 우빈이, 지민이, 동거니.
00:51:17이런 이름만 봐도 그렇잖아.
00:51:18우빈이, 지민이, 동거니.
00:51:23그러네.
00:51:24귀엽네.
00:51:25그치?
00:51:31다정하게 들린 건 단지 이름 탓이라고?
00:51:35응.
00:51:36이름 탓이야.
00:51:38왜 유미는 받침도 없는 거야.
00:51:41짜증나.
00:51:44유미야.
00:51:46고기 좀.
00:51:47어.
00:51:51근데 쌈장이 없어.
00:51:53아차.
00:51:54쌈장은 깜빡했네.
00:51:56내가 사올게.
00:51:57편의점에도 있을 거야.
00:51:59추우니까 내 옷 입고 가.
00:52:01응.
00:52:12팀장님.
00:52:15어.
00:52:16고마워.
00:52:17다연아.
00:52:17아니에요.
00:52:21여자친구분은요?
00:52:22오셨어요?
00:52:22응.
00:52:23잠깐 편의점 갔어.
00:52:24금방 올 거야.
00:52:26아.
00:52:26진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다.
00:52:29그래.
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다.
00:52:35이름은 빵빵 세포.
00:52:38웃음 풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로.
00:52:54안타깝게도 수명이 짧아.
00:52:5620대 중반을 넘기기 힘들다.
00:52:57유미의 빵빵 세포도 10년 전 사망했다.
00:53:07됐나?
00:53:13왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숲검정.
00:53:17아 묻었어?
00:53:19아.
00:53:19왼쪽 볼이요.
00:53:20아 여기?
00:53:21아니 아니 조금 더 위.
00:53:24아니 거기가 아니라.
00:53:26제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요.
00:53:29잠시만요.
00:53:30아.
00:53:31사진까지.
00:53:39아 여기 숲검정 묻었잖아요.
00:53:43이게.
00:53:44그렇게나 웃길 일이야?
00:53:47근데.
00:53:48너도 제일 묻었어.
00:53:51저도요?
00:53:52오른쪽 턱에.
00:53:53어디? 어디요? 오른쪽?
00:53:54아니 거긴 왼쪽이잖아.
00:53:56이쪽.
00:53:57아.
00:53:58아.
00:53:59빵빵 세포는 생명력은 짧지만,
00:54:01강력한 전염성을 갖고 있는데.
00:54:05저는 팀장님이 거울인 줄 알고.
00:54:09여기.
00:54:09여기.
00:54:10오른쪽인데.
00:54:12아.
00:54:13진짜.
00:54:14아.
00:54:15진짜.
00:54:19아.
00:54:21아.
00:54:21아 이다.
00:54:34아arest
00:54:39hem .
00:54:50오오오오.
00:54:51Come on, let's get your reaction to it!
00:54:57I'm so sorry.
00:55:04Fabi.
00:55:05Come on.
00:55:07There's a lot of stuff in there?
00:55:08There's a lot of stuff in there.
00:55:10Hello.
00:55:12I'm waiting for you.
00:55:14You're an intern intern.
00:55:16Hello, I'm good.
00:55:18I've heard of you.
00:55:19Hello.
00:55:21Coffee, I bought you.
00:55:23I'm so happy.
00:55:24Coffee, I'm so happy.
00:55:24I'm so happy.
00:55:28I'm so happy.
00:55:30I didn't have a lot of fun.
00:55:33It's been a while.
00:55:35It's been a while.
00:55:36It's been a while.
00:55:36I'm so happy.
00:55:38It's been a while.
00:55:41You can't get a barbecue.
00:55:46It's been a while.
00:55:47I'm so happy.
00:55:49It's been a while.
00:55:52It's been a while.
00:55:53You're so happy.
00:55:55It's been a while.
00:55:56You're so happy.
00:55:57I'm so happy.
00:55:59I need to give you some food.
00:56:00It's been a while.
00:56:00I need you too.
00:56:01No, I'll go.
00:56:03No, I'm going .
00:56:08Ah...
00:56:08I need you.
00:56:09I can just go.
00:56:10I can never see your face.
00:56:10I'll take a look.
00:56:16I don't know what you want to do.
00:56:18It's not enough to do?
00:56:19No, it's not good.
00:56:21The team is very interesting.
00:56:25¿Vabie?
00:56:26Yes, the team is very interesting.
00:56:30Honestly, she looks good and good and perfect, but not fun.
00:56:36It's not good.
00:56:36That's right. It's fun.
00:56:42But what's the problem?
00:56:44I didn't see the light on the door, but I didn't see the light on the door, but I didn't
00:56:50see the light on the door.
00:56:52What's that? What's the noise?
00:56:54What's that? You're not laughing at me, I'll tell you!
00:56:58No, I'm not! Come on, the cello!
00:57:00번역세포
00:57:02울거나 웃으며 말하는 사람의 대사를 차분하게 듣고 이해하는 세포
00:57:07해석하자면 바비 얼굴에 제가 묻어서 알려줬는데
00:57:12제 묻은 것만 빼고 다 한 번씩 닦았대
00:57:17어느 부분에서 웃어야 되는 거냐?
00:57:21몰라 나도
00:57:22그게 뭐가 웃겨? 나는 전혀 모르겠는데
00:57:26아 바비가 그랬었군요
00:57:31이렇게 이해해보자
00:57:33우리는 늙었고 쟤는 어리잖아
00:57:36그래서 유머코드가 다른 거지
00:57:38재밌는 해석이네
00:57:41유미가 늙어서 이해 못한다고?
00:57:44그래 저 나이 때는 다 재밌지 뭐
00:57:49밝고 귀엽고 에너지 넘치고 부럽네
00:57:53그래가지고 아직도 못어있어요
00:57:58유미야
00:58:00들어가 있는 게 낫겠다
00:58:01너무 추워서 내가 구워서 들어갈게
00:58:04저 그럼 먼저 가볼게요
00:58:06좀 먹고 가죠
00:58:08읍내에서 친구들이랑 약속이 있어가지고
00:58:10그래 그럼
00:58:11아버님께 감사하다고 전해줘
00:58:13네 맛있게 드세요
00:58:15만나서 반가웠어요
00:58:17만나서 반가웠어요
00:58:18아 안녕히 계세요
00:58:19반가웠어요
00:58:20만나서
00:58:27유미야 추워
00:58:30들어가 있어
00:58:36근데 다은씨 엄청 귀엽네
00:58:42연애를 하다보면 한 번은 꼭 출제되는 문제
00:58:47다은씨 엄청 귀여운데
00:58:49라는 말에 가장 나이스한 답변을 고르시오
00:58:53쉬운 문제지
00:58:551번 너도 귀여워
00:58:58응 1번은 도가 걸려
00:59:00이게 폭탄이야
00:59:022번 다은이가?
00:59:04귀엽다고?
00:59:05말도 안 돼
00:59:082번은 강한 부정이라 강한 긍정 같이 들리고
00:59:11X
00:59:123번
00:59:13맞아
00:59:14다은이 귀엽지
00:59:153번은 확실하게 아니고
00:59:184번
00:59:20네가 더 귀여워
00:59:214번은 너무 뻔한 답이라 가식적이야
00:59:25자
00:59:26정답은 여기 없어
00:59:27바비는 주관식으로 답한다
00:59:29정답은?
00:59:31다은이 귀엽지
00:59:32어?
00:59:36어
00:59:37귀엽더라고
00:59:42그리고 유미는 사랑스럽고
00:59:47선..
00:59:49선수네 선수야
00:59:51들어가 있어
00:59:52감기 와요
00:59:53응
01:00:14이제 다 닦았다
01:00:15이제 다 닦았다
01:00:16그거 닦기 힘들지?
01:00:19유미야
01:00:19다시는 해먹지 말자
01:00:21그냥 사 먹자
01:00:22어휴
01:00:23그럴 줄 알았어
01:00:24아 나 마트 좀 갔다 올게
01:00:26왜? 좀 쉬지
01:00:27내일 먹을 게 없어
01:00:29우유도 다 떨어졌고
01:00:30갔다 올게
01:00:33빨리 와
01:00:33응
01:00:38쉬고 있어?
01:00:39응
01:00:39아 그거 하지마
01:00:41내가 갔다 와서 할게
01:00:47싫은데
01:01:01다은아
01:01:04오
01:01:05팀장님
01:01:07안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아 제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서
01:01:17그냥 가려고요
01:01:24바람이 세긴 세구나
01:01:26다 엎어졌네
01:01:35어?
01:01:36다은 씨네
01:01:37어?
01:01:39안녕하세요
01:01:40자주 보네요
01:01:42아까 커피 너무 맛있었어요
01:01:44그래요?
01:01:45다음에도 거기서 사야겠네
01:01:47잘 가요
01:01:49안녕히 계세요
01:01:53잠깐만
01:01:54내 눈은 못 속여
01:01:56아무리 어두워
01:01:58옷을 입고 잠깐 스쳤다 할지라도
01:01:59내가 모를까봐
01:02:01죽어
01:02:02바비가 차에 항상 두고 다니는 옷이야
01:02:08길에서 우연히 만나
01:02:11추워하는 다은이에게 안 입는 옷을 빌려줄 수 있다
01:02:15충분히 그럴 수 있다
01:02:18분명 아무것도 아닌 일일 거다
01:02:22그런데
01:02:25이상한 기분이 들었다
01:02:32기시감
01:02:35이런 게 기시감인가?
01:02:39이런 게 기시감인가?
01:02:43걸쳐요
01:02:45어 아니에요
01:02:49걸쳐요
01:02:50아직 밤에 쌀쌀해요
01:03:16왜 나와있어 추운데?
01:03:20왜 나와있어 추운데?
01:03:21빨래 건조대가 넘어져서
01:03:23아
01:03:24여기 바람 많이 불어서 툭하면 넘어져
01:03:27전복은 다 떨어졌더라
01:03:29내일 아침에 가서 사먹자
01:03:30읍내에 전복죽 잘하는 집 있어
01:03:32좀 전에 다은 씨 만났는데
01:03:40다은 씨가 입고 있는 점퍼 네 거야?
01:03:44어, 응
01:03:45마트 앞에서 만났는데 옷도 안 입고 떨고 가고 있더라고
01:03:49그래서 차에 있던 옷 빌려줬어
01:03:52그치?
01:03:53어쩐지 네 거 같더라
01:03:56들어가자
01:03:59바비야
01:04:00응?
01:04:03나 궁금한 게 하나 있는데
01:04:09너는
01:04:12나를 언제부터 좋아했어?
01:04:22오늘도 내 하루는
01:04:27스며시 다가와서
01:04:33생각지도 못한
01:04:38생각지도 못한
01:04:39정난을 치곤 해
01:04:43왜 하필 오늘 아침에
01:04:49아무 준비도 없이
01:04:52아무 준비도 없이
01:04:55내 방을 나왔는지
01:05:01한참을 고민해
01:05:04한참을 고민해
01:05:04내 방을 나왔는지
01:05:06It's not about something
01:05:09I can't understand
01:05:12생각지도 못한
01:05:15우리
01:05:19반갑습니다
01:05:20팀장 유바비입니다
01:05:21잘 부탁해요
01:05:23저기
01:05:27왜 갑자기
01:05:29갑자기 궁금해져서
01:05:31그게 아마도
01:05:36시비가
01:05:38방해꾼이 나타나서
01:05:40바비와 사이가 멀어진다고 했어
01:05:42되게 멋있으세요
01:05:46내 길 수 있게
01:05:48your love
01:05:48your love
01:05:49she to have
Comments