- 16 hours ago
Alice in Borderland S03E01 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:17It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
00:00:39I'm not going to take care of my A-S-U-K-E.
00:00:48I'm not going to take care of my A-S-U-K-E.
00:01:02I'm not going to take care of my A-S-U-K.
00:01:06I'm not going to take care of my A-S-U-K.
00:01:10I'm not going to take care of my A-S-U-K.
00:01:32There was a red light that looked at.
00:01:37But I thought it was a fire.
00:01:43I didn't care about it.
00:01:46So I was in the bathroom with my friends.
00:01:49participants
00:01:49,
00:01:49,
00:01:50,
00:01:50,
00:01:50,
00:01:50,
00:01:50,
00:01:50.
00:01:52I went to the toilet and I got to get to the toilet.
00:01:58Then I got to get to the toilet and I got to get to the toilet.
00:02:06I got to get to the toilet.
00:02:07I got to get to the toilet.
00:02:12It was a disaster that you were in the hospital.
00:02:15Yes.
00:02:45It's a dream of a game.
00:02:48A game?
00:02:50Is it not?
00:02:52A dream of a game.
00:03:07No.
00:03:10Is it not?
00:03:11Is it not?
00:03:14It's just...
00:03:16It's just...
00:03:19It's just...
00:03:20I feel like I've seen a journey.
00:03:23A journey?
00:03:28I've been traveling somewhere...
00:03:31I've been traveling somewhere...
00:03:50I've been traveling somewhere...
00:04:30I've been running somewhere...
00:04:31It's been a long time since I was in a war.
00:04:34It's been a long time since I was in the war.
00:04:35It's not that long since I was in the war.
00:04:39There was a accident that was over there.
00:04:40Yes, I was at that time.
00:04:48I was not able to do anything.
00:04:53Sorry.
00:04:58Sorry.
00:05:01I can't wait to see you in the next video.
00:05:31Center hall is here. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
00:06:45Thank you. Thank you.
00:06:51How about you?
00:06:52I'll tell you a little bit about your conversation.
00:06:56Ah, yes.
00:06:58I'm from Ryo.
00:06:59I'm from Ryo.
00:07:05I'll send you back to you later.
00:07:09Yes.
00:07:17What was that?
00:07:35ไฝ่ใใใใใใใๅคขใฎ่ฉฑใจใๆใๅบใใใใใชใใฎใซใใกใฎๅคงๅญฆใใใใ ใๅบใใฃใใใชใ ใซใฆใณใปใชใณใฐใฎไผ็คพใฎๅฎ็ฟใใๆ
ฃใใฆใใ
00:07:38ใใใ ใใถใญ ๆฅๅนดๅคงๅญฆ้ขๅๆฅญใใใๆญฃๅผๆก็จใซใชใใจๆใ
00:07:47ใใฃใจไธไบบๅใฎๆฆ้ฃๆงใญ
00:07:48ใใ?
00:07:58ใใใใ่ฉ็ๆ็
00:08:02ๆ่ถ็ดๅญ ็ณไบๆฒๅ ๆ็ฐไฟฎๆ
00:08:17ไปฅไธ10ๅใไปๅใฎ่ชฟๆปใง่จๆไฝ้จใ่ชใฃใใ
00:08:25ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใใ
00:08:35ๆ
ใ็กไบบใฎ่กใใฒใผใ ใ่ฑ็ซใ
00:09:25่กไนไธใฎใใใใใชใ
00:09:34Wow, that's how big it is.
00:09:39Really?
00:09:40Wow.
00:09:57It's time to go!
00:10:50R-san...ใงใใ?
00:10:56R-ใฏใใR-ใงใใใใฎใใใชใใใใฎใปใใใผใซ่กใใใใใงใใ?
00:11:11R-ใใใๆๅพ
ใใฆใใใใพใใใ? R-ใใชใๅณๆ ผใช็ดนไปๅถใฃใฆ่ใใฆใ R-ใๆณจๆใใๆฑบใพใใซใชใใพใใใใ R-็ด
่ถใงใ R-ๅใๅใใใฎ? R-ใฏใใ R-็งใฏใใๅงใใฏใใพใใใ R-ใใชใใใใใฎใปใใใผใซ่กใใใใใงใใ? R-ใใใ R-
00:11:41R-ใงใใๅๅ ใใใๅใใใพใใ R-ๆฌ็ฉใ ใฃใฆใ R-ใฉใฎใใใชไฝ้จใใใใใใงใใ? R-ๅฅๅฆใชใใจใใใใใงใใ R-ๅฅๅฆใชใใจใจใฏใฉใใช? R-
00:12:09ใฒใผใ ใ R-ใฒใผใ ใ R-ใใใ R-ๅบๆฟ็ใงใใใ R-ใจใฆใ็ฅ่ใงใใใ R-ใใใ R-ๅบๆฟ็ใงใใใ R-ใจใฆใ็ฅ่ใงใใใ R-
00:12:411้ฑ้ๅพใซใๆๅพ
ใกใผใซใๅฑใใพใใ R-ใใใซ่จ่ผใใใๅ ดๆใซๅใใฃใฆใใ ใใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R
00:13:09-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:13:09R-ใใชใใ
00:13:39R-ใใชใใ
00:14:10R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:14:39R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:14:42R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:14:50R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:15:05R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:15:08R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:15:28R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:15:32R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:15:32R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ
00:15:33R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R-ใใชใใ R
00:15:38I don't know.
00:16:33Let's start a game.
00:16:57ใงใฏๅงใใพใใฒใผใ ใใๆใใ
00:17:09ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:18:09ใใฃ?
00:18:39ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:19:09ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:19:28ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:19:39ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:20:07ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:20:37ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:21:07ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:21:37ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:22:07ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:22:37ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:23:07ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:23:23ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:23:53ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:24:05ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:24:27ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:24:57ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:25:27ใซใผใใใๅใใใ ใใใ
00:25:33I'm going to go home.
00:25:35I'll go home.
00:25:36I'll go home.
00:25:36I'll go home.
00:25:37I'll go home.
00:25:42Go ahead, go home.
00:25:42I'll go home.
00:25:43Just, IRIS, you're still out of the way.
00:25:45You're still out of it?
00:25:46I'll go home.
00:25:47Bye.
00:25:47Bye.
00:25:48Bye.
00:26:09ไปๆ19ๆฅใๆฑไบฌ้ฝๆฑๆฑๅบใฎ้ๅฑ
ใใซใฎ1ๅฎคใงใใปใใใผใซๅๅ ใใฆใใ็ทๅฅณ7ไบบใๆญปไบกใใฆใใใฎใ่ฆใคใใใพใใใ่ญฆๅฏใฏ้ๅฃ่ชๆฎบใๅณใฃใๅฏ่ฝๆงใใใใจใฟใฆใ่ฉณใใ็ถๆณใ่ชฟในใฆใใพใใ
00:26:27ๆ่ฟใฏๆนพๅฒธใจใชใขใๆตทๅคใฎ่ฆณๅ
ๅฎขใใไบบๆฐใงใใฎๅบ่ใซใฏใใใใฃใๆนใฎๆฅๅบใ่ฆ่พผใใงใพใใใใใตใคใบๅฑ้ใฏ่ฑๅฏใฎๆนใใใใงใใญๆฐๅฎฟใๆธ่ฐทใงใฏไปใฎๅบ่ใงใฏๅฃฒใใชใๅคงใใใฎใตใคใบใๅฃฒใใใฎใงใชใใปใฉ็ขบใใซใใใงใใญ
00:26:57็ดนไป็ถใงใๆธ่ฐท้ง
ๅใง่ขซ็ฝใใใใฏใฉใคใขใณใใใใงใPTSDใๆ
ขๆงๅใใฆใใพใใใพใ ใซใใฉใใทใฅใใใฏใซๆฉใพใใใฆใใใใงใ่ช่ญไบๆ
ใฎใใฉใฆใใ ใญ้จๅฑใซ้ใใฆใใใฆใฏใใ้กใใใพใใใกใๅ่จบ็ฅจใซใชใใพใใ่จๅ
ฅใ้กใใใพใใใฎๅใจใไฝๆ
00:27:27ใใฏใใใใใใพใใๅพ
ใใใใพใใใใกใใธใฉใใไฝใใ้ฃฒใฟ็ฉใใใใงใใใณใผใใผใ่ถใใใใใใใพใใใญ
00:27:44ใใจๅทใใใใฎใจใใใขใชใน็งใใชใใซไผใฃใใใจใใใใใฃ?
00:27:56ใใจๅทใใใใฎ pastoralใซใใใฎใงใใใฐใณใณใใใงใใญ
00:28:45ใใชใใจใฏใฉใใ้ ใๅ ดๆใงใใฃใ้ ใๅ ดๆ?
00:29:13่จๆญปไฝ้จใใใ่
ใฎไธญใซใฏๅฅใฎไธ็ใ่ฆใใจใใ่
ใใใใใฎไธ็ใซๅธๆใ่ฆใใฎใใใใจใ็ตถๆใ่ฆใใฎใใใชใใใใฎๆ่จๆญปไฝ้จใใใใฏใใใฎไธ็ใฎ่จๆถใใใใฏใ
00:29:24ใใชใใฏไปใฏๅฟใใฆใใใ ใ
00:29:28ใใใใจใใใใใพใใใ
00:29:48ใใใใจใใใใใพใใใ
00:30:02ใใชใใฏ็งใ็ใฃใฆใใใจๆใใใใใใชใใ
00:30:20ใงใใใฎไธ็ใฏๅญๅจใใฆใ็งใใใชใใใใใงๆฆใฃใฆ็ใๆใใใ ใใใใใใฆใใฎไธใซ็้ใงใใใ
00:30:22ใใใใจใใใใใพใใใ
00:30:23ใใใใจใใใใใพใใใ
00:30:31ใใใใจใใใใใพใใใ
00:30:43ใใใใจใใใใใพใใใ
00:30:45ใใใใจใใใใใพใใใ
00:31:00ใใใใจใใใใใพใใใ
00:31:49ใ ใใๆใๅฐฝใใใฆ่ชฟในใฆใใใฎใใฎไธ็ใซ่กใๆนๆณใใชใใใใใฆ่ฆใคใใไบบ็บ็ใซใใฎไธ็ใซ่กใๆนๆณใใ่ฌ็ฉใไฝฟใใฐ?
00:31:53ใๅพ
ใใใใพใใใ
00:31:57ใงใฏใฉใใใๅบงใใใ ใใใ
00:32:27ใงใฏใฉใใใๅบงใใใ ใใใ
00:32:29I don't know.
00:33:03Hey, what's going on?
00:33:06Where are you?
00:33:11Alice...
00:33:12Huh?
00:33:14Let's go there.
00:33:23Usaig?
00:33:26Sorry.
00:33:30Usaig?
00:34:14Usaig?
00:34:21Usaig?
00:34:22Usaig?
00:34:22Usaig?
00:34:22Usaig?
00:34:28็ๆดปๅฎๅ
จ่ชฒใงใใใใ ใใๆ
ๅ ฑใใใจใซ่ชฟๆปใฏใใฆใใพใใ
00:34:52ไปใฎใจใใๅ้จๆงใ็ใใใฎใฏใใใพใใใใใใงใใใใใใพใ ไผ็คพใซใ้ฃ็ตกใชใใฆใใ ใกใใฃใจ่ฆใฆใใใ ใใใใใฎใใใใพใใฆใฉใใใฆๅฅฅๆงใๆๅพใซ็ฎๆใใใใใใซใฎ็ฃ่ฆใซใกใฉๆ ๅใงใใใใฏๆนพๅฒธใจใชใขใซใใใชใพใผใใใใซใงใใ
00:34:59ใใฎ็ทๆงใๅญ็ฅใงใใ?
00:35:04ใฏใใ
00:35:07ไธๅบฆไผใฃใใใจใใใพใใ
00:35:08ไฟฎๅฃซๅฎๅคงๅญฆใฎๅฉๆใใใฆใใใ
00:35:12ๅฅฅๆงใจๅฝผใฏ้ข่ญใใ
00:35:17ๅๆใใใๅใซไบไบบใงใใฎๅคงๅญฆใซ่กใฃใฆไผใใพใใใ
00:35:22ใใฎ็ทใซ้ฃใๅปใใใใใงใใ?
00:35:28ใใใไปใฏใใฎๅฏ่ฝๆงใใใใ
00:35:35่ช ใซ่จใใฅใใใงใใใใใฎ็ทๆงใจๅฏไผใใฆใใใจใใใใจใฏ่ใใใใพใใใ?
00:35:47ๅ ดๆใใใใซใงใใ้ข่ญใใใใจใใใฎใงใใใฐไธๅบฆๆ็ดข้กใใๅบใๅใซ็ขบ่ชใชใใใๆนใใ
00:36:08ๅฎใฏๅฆปใจๆธฉ่บซๆฎ้ใชใใงใใใใฎๅใซๅ
็ใจไผใฃใฆใใใใใฆๆพๅฑฑๅ
็ใๅฎใฏๆฅใซ้ฃ็ตกใๅใใชใใชใฃใฆใใพใฃใฆใใฆใใฃ?
00:36:26ๆญปๅพใฎไธ็ใจใใกใใฃใจๅคใใฃใ็ ็ฉถใซๆฒก้ ญใใใฆใๅ
็ใงใงใ็กๆญใงไผใๆนใใใชใใไฝใใใฃใใฎใใชใฃใฆใ
00:36:39ๆ่ฟใฏใใกใใกใฎใชใซใซใ็ใช้ไผใฎใใจใชใใใ่ชฟในใฆใใฟใใใงๆใใฃใใใงใใ
00:36:44ๅฅฅๆงใ้ขไฟใใใใใงใใใใใ
00:36:47ๆฅใฆใใใใชใ
00:36:48ๆฅใฆใใใใชใ
00:36:55ใพใใใใผใใฃใฆใญwใฆใ่กใใ ใใงใฏใชใใใงใใ?
00:36:56ใใ?
00:36:58ๆฅใฆใใใใชใ
00:36:59ใถไบบใ่ฆใใใชใ
00:36:59่ฝใก็ใ็ฉใ่ฆใใใ
00:37:01ๅบใฆใใใใชใ
00:37:02ๆญขใใใใชใ
00:37:13ๆใใใใพใใ
00:37:14้ชจๆใใใๆฅใฆใใใใชใ
00:37:14ใกใๆใฆใใใใชใ
00:37:14ๆใ่ฆใใใชใ
00:37:15ใใใซใ็้ขใๅใฃใฆใใใ
00:37:15ๆใฎไธใซใใฃใฆใ
00:37:15่
นใๅบใฆใใใใชใ
00:37:15Do you see your dreams?
00:37:19I think I will.
00:37:25Do you have any details?
00:37:34I will see the same scene.
00:37:40It's a dream.
00:37:44It's a dream.
00:37:48It's a dream.
00:37:56It's a dream.
00:37:58I see.
00:38:02What is your dream?
00:38:04It's a dream.
00:38:08It's a dream.
00:38:13It's a dream.
00:38:28It's a dream.
00:38:33It's a dream.
00:38:34It's a dream.
00:38:44It's a dream.
00:38:51It's a dream.
00:39:13It's a dream.
00:39:15It's a dream.
00:39:22I'm alive now.
00:39:26Even if you don't know what to do,
00:39:30even if you don't know what to do,
00:39:34even if your father was killed,
00:39:36even if your father was there,
00:39:57็งใฏๆชๅคขใฎไธญใซใงใ่บซใ็ฝฎใใใใใงใใ
00:40:20I'm not sure if you're a fan of the game, but I'm not sure if you're a fan of the
00:40:27game.
00:40:35I wanted to meet you in that beautiful world.
00:40:40I don't think you can go back to that world.
00:40:51You will remember everything.
00:40:54And you will return to that world again.
00:41:00The game starts.
00:41:07I'm going to be able to join you in the game.
00:41:14I'll be able to join you in the game.
00:41:17I'll be able to enjoy it.
00:41:41I don't know.
00:41:46I don't know.
00:42:33็ก็ๅฟไธญใฎๅฏ่ฝๆงใใๅ
็ใใใใฃใใใใพใใใใไธปไบบใงใใญใใฏใใใใใช็ถๆณใงใฏใใใพใใใ่กๆถฒๆคๆปใงๅฅฅๆงใซๅฆๅจ ใ่ชใใใใพใใใใ?
00:42:44ใพใ ๅฟๆ็ขบ่ชใใงใใชใใใใชๅฆๅจ ๅๆใชใฎใงใๅฅฅๆงใใๅญใใชใใใใใใพใใใใฉใใใ
00:43:10ใใใใ
00:43:20ไธ็ทใซๅใใฆใใใฎใฏใใใกใใฎ็ทๆงใงใใ็ขบ่ชใใฆใใใใพใใ?
00:43:34ใๅญ็ฅใงใใญ?ไปใใกใใฃใจใใใใใงใใ?
00:43:51ๆ่ฟใ้ฝๅ
ใง่ตทใใฃใ้ฃ็ถ้ๅฃ่ชๆฎบใฎไปถใใๅญใใงใใใใ?
00:44:00ใใฃใๅฆปใฏใใฎ็ทใซ้ฃใๅปใใใฆใใใฎ้ๅฃ่ชๆฎบใซๅทปใ่พผใพใใใฃใฆใใจใงใใ?
00:44:19็ทใฏไปฅๅใใใใฎใปใใใผใซๅบๅ
ฅใใใฆใใใใใงใใใใใซใใใฎ่กๅใฏ็ขบ่ชใใฆใใพใใใพใ็ทใฎ่ทๅ ดใงใใๅคงๅญฆใซ้ฃใๅปใใใใใใฆใใฎๅพใ็บ่ฆใใใใใซใซใใจใใซ่ถณใ้ใใงใใพใใ
00:44:26ๅฅฅๆงใฏไบไปถใซๅทปใ่พผใพใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
00:44:29ใ ใใ่จใฃใใใใชใใงใใใ
00:44:59ใ ใใใไฟบใใใฎใจใ่จใฃใใใใชใใงใใใใ ใใใไฟบใใใฎใจใ่จใฃใใใใชใใงใใใ
00:45:07ไฝใใใๆฐใฅใใฎ็นใใใใฐใใไผใใใใ ใใพใใใ
00:45:58ไฝใใใไผใใใใ ใใพใใใ
00:46:20ไฝใใใใใพใใใใๅใฎๅคงๅใชๅฝผๅฅณใๅๅ ใใใใจใซใชใฃใใใใใใใใใใใฎใธใงใผใซใผใฎใซใผใใๅฎใฏใใฎๆพๅฑฑใจใใ็ทๆงใๆใฃใฆใใใใงใใ
00:46:31ใฉใใชใใซใใซใใใใจใงใใใใฎใงใใใซใใซใใใใจ
00:46:36?่ชฐใซ่ฉฑใใฆใไฟกใใฆใใใใชใใใใชใใจใ้ ใๅ ดๆ?
00:46:40ใใฎไธ็ใฏๅญๅจใใฆใใ
00:46:58ใตใใใใใใจใใใจใ ใใกใใงใใ
00:47:00I'm going to stop.
00:47:34You told me that you were talking about the world, and that you were fighting for the world, and that
00:47:39you were living in the world.
00:47:43That man also told me that you were talking about the same thing.
00:47:47My wife and my child are going to let them go to the world.
00:47:55I'm just kidding.
00:47:58I don't know if I'm going to leave my wife, but if I'm going to leave my wife, I'll tell
00:48:03you what I'm going to do.
00:48:13It's 2 minutes.
00:48:19It's time for people to stop the brain and get back to the end of the day.
00:48:26It's about two minutes.
00:48:30It's about two minutes.
00:48:522ๅไปฅๅ
?
00:49:03The time we experienced the pain in the world is only one minute.
00:49:09The time we experience the real world and the time we experience theๅ
ฑๅๆ่ญ in the world is different.
00:49:17Two minutes.
00:49:19It's just a moment, but it might be a fight forๆฐธ้ .
00:49:27Is that really?
00:49:30I didn't believe that.
00:49:36I haven't tried it yet.
00:49:38I haven't tried it yet.
00:49:39That's why I won't be able to return.
00:49:43If I didn't return...
00:49:47Of course, you will die.
00:49:49And you will die.
00:49:51Or you will die.
00:49:52Or you will die.
00:49:52I will die.
00:50:06Yes.
00:50:09Yes.
00:50:13Yes.
00:50:17You will die.
00:50:24You will die.
00:50:27You can't die.
00:50:30You will die.
00:50:48You will die.
00:50:48You will die.
00:50:50You will die.
00:50:56You will die.
00:50:56You will die.
00:50:58You will die.
00:51:00I will die.
00:51:00I will die.
00:51:01We will die.
00:51:02The pain...
00:51:02I will die.
00:51:03There are no limits on you.
00:51:04What is it?
00:51:08You will die.
00:51:132 minutes.
00:51:14Are there any changes?
00:51:34No, no.
00:51:37I'm going to have time to quickly.
00:51:45The clock is on.
00:51:48I'm not...
00:52:01Asa?
00:52:07Asa?
00:52:18Asa?
00:52:48Asa?
00:52:58Asa?
00:53:06Asa?
00:53:08Asa?
00:53:09Asa?
00:53:09Asa?
00:53:09Asa...
00:53:18Asa?
00:54:19Usagi.
Comments