12:26,
14:07You.
14:37,
14:39you.
15:39You.
16:09,
16:39,
17:09,
17:39,
18:09,
18:39,
19:09,
19:39,
20:09,
20:38,
21:08,
21:38,
22:08,
22:37,
23:07,
23:37,
24:07,
24:37,
25:07,
25:37,
26:07,
26:37,
27:07,
27:37,
28:07,,
28:37,
29:07,
29:37,
30:07,
30:37,
31:07,
31:37,
32:07,
32:37,
33:06,
33:37,,
34:06,
34:08,,
34:38,
35:08,
35:38,
36:08,
36:38,
37:08,
37:38,
38:08,
38:09,,
38:11,,,,
38:13,,,
38:15,,,,,
38:45,,,
39:14,
39:15,,,
39:45,,
40:15,
40:16,,,
40:42,,
40:45,,,,
40:45,,,,,
40:45,,,
40:48,,
40:49,,,
40:49,,,
40:50,,,,
40:50,,,,,
40:50,,,,,
40:51,,,,,
40:51,,,
40:51,,
40:51,,,,,,,,,,,,,
41:27Look!
41:28The слова have not been here.
41:29Now they are.
41:30They...
41:31You...
41:31You...
41:33Don't you...
41:33Son of a man, this is what we should do.
41:36He's shooting the line from our traicyles after the Taking.
41:38Look you, my wife, you can't believe.
41:41She's not what your team feels to have.
41:43You're my friends.
41:45That's true, we're our friends.
41:46No matter what's going on.
41:48Yes, this is what we should do.
41:50Who cares?!
41:51I'm not kidding!
41:52Mom!
41:53This is a mess of things!
41:54What are you doing?
41:56What are you doing?
41:57My wife!
41:58I'm going to be doing you for your wife!
42:00What are you doing?
42:01You're doing me for your wife!
42:04You're going to be doing my wife!
42:06Mom!
42:07We're just like a man!
42:09You're so angry!
42:10You don't forget!
42:11I'm your son!
42:13You're a fool!
42:15I'll be with you!
42:19You don't know what you're drinking!
42:26뭐라고 the devil is blessing you, girl?
42:33Have you taken care for yourself?
42:39Have you seen theアク tak?!
42:40Have you come to me, Lord?
42:41What's can I do if I mysteried you?
42:42何一笑,是我们赵家对不起你,是我们赵家对不起你啊,你还能给我父亲做手术吗?
42:51爸,你说什么,谁要做手术,爷爷吗?
42:55神远,神远,神远,事情还来得及,你肯定一定救救我父亲。
43:20手术时间是来得及,但是神远已经大,我和某无力为天了。
43:27财宝!
43:31我父亲,要命丧今日了吗?
43:35说!
43:38这是谁跟的?
43:40我父亲今天要是活不了,我赵神远竟然被让他陪葬。
43:48赵叔叔,我们真的不知道这里面找的是什么东西。
43:52我们也不知道老爷爷在做手术。
43:53叔叔,你要是我们知道的话,我们爸爸的胆子也不敢碰。
43:58对,我们也不知道,他说的是真的呀。
44:02对,我们都说了,他说爷爷根本没生病,根本就没有再做手术。
44:07你这个贱人,还敢无赖我?
44:11都是你害死我爷爷,我打死你,我打死你。
44:18我错了,我错了。
44:20我错了,我错了。
44:20别这么恨我老公。
44:22贱神,都是你,我杀了你。
44:25何医生,何医生,我真的觉得错了。
44:28求求你救救赵老爷子。
44:30不然他们救了我救救的灭了,何医生。
44:34我在飞机上请你的时候,你是怎么对我的?
44:37我跟你说,这箱子里面装的是救赵老爷子的身体的时候,
44:41你又是怎么做的?
44:43我跟你说过,你会造报应的。
44:46这就叫自作孽,不可恨。
44:50我真的知道错了。
44:51何医生,你一定有办法,对不对?
44:54请你想想办法。
44:55我给你磕头,我给你磕头。
44:59你在飞机上视人命如草剑。
45:00这一切,都是你自己种下的。
45:06我不知道这里面装的是她的深渊啊。
45:08是别人的,你就可以为所欲为了吗?
45:11你这个人,好喝毒啊。
45:14何医生,我们一家人都给你磕头了。
45:17求求你,求求赵老爷子,求求你,求求你。
45:20这一家子,但凡还有一个良心未兵,
45:25事情都不会发展到这个地步。
45:26是,是,是。
45:27这一剑,还这么有脸图扰。
45:30来人,把他们带走。
45:33是,是,走,走,走,走。
45:36走,走,走,走,走。
45:38走,走,走,走。
45:38走,走,走,走。
45:39走,走,走,走。
45:39走,走。
45:39走,走,走,走,走。
45:39走,走,走,走,走,走。
45:40走,走,走,走。
45:46走,走,走。
45:52You lost your money!
45:54We are all friends with you!
45:56We are all going to show up with your father's father!
46:01Now?
46:02If your father is going to die,
46:03then we will be on the one day of death!
46:09How many?
46:11Please!
46:12How much money?
46:13I will give you!
46:14Yes, I will...
46:16If you did not have your wife's father's wife,
46:18Oh, there's nothing to do.
46:20There are no money.
46:21The world won't become like that.
46:23Oh, no!
46:25Oh, no!
46:26I'm not going to die!
46:27I'm not going to die!
46:28This is such a fair amount.
46:30I'll help you find myself.
46:31What is the case?
46:32The only thing is going to be like this.
46:33We've got a chance to get it.
46:35Oh, no!
46:37Oh, no!
46:37My father already did the best.
46:40Oh, no!
46:41Oh, no!
46:43Oh, what's wrong?
46:45Oh!
46:47Oh!
46:47媽,一個畜生,你回了趙家呀!
46:55爸,爸,我錯了,只有我們父子聯手,趙家不會有事了吧?
47:01家主,不好了,有人將老爺子去世的消息透露了,各大家族第一時間打壓我們,我們下面的企業將壁林破產
47:11爸 爸 爸 你怎么样了 爸 爸 你怎么了 爸 你杀我 爸 你好 制法局委 我们接到举报 赵东升 叶倩 叶寒 事先绑架 故意伤人的罪名 请跟我们回去接受调查 带走
47:29爸 爸 爸 走 爸 救我 爸 爸 爸 走
47:38要是如此 何必保住呢
Comments