Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Confidence.Queen.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Oh, can you hear me?
00:00:07Oh, can you hear me?
00:00:15Never get hit me
00:00:18Lights, camera, action
00:00:19No one can't stop, we'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:27Let's not turn it back
00:00:34Hey?
00:00:41Hattucki 전까지 삼도천을 건너려면 서둘러야 해
00:00:45근데 그게 뭐죠?
00:00:472승과 처승을 가르는 강
00:00:50그럼 저는 죽은 건가요?
00:00:56빨리 따라와
00:00:58시간 내에 가지 않으면 염라 대왕님께서 경을 치신다
00:01:03어딜요?
00:01:05중국인가?
00:01:08아니면 극락인가?
00:01:15극락?
00:01:17남을 속이고 기만한 자가 갈 곳은 딱 하나
00:01:22바로
00:01:23거해 지옥
00:01:25거해 지옥이요?
00:01:27커다란 톱으로 죄인의 뼈를 산채로 잘라버리는 곳
00:01:32톱으로!
00:01:34톱으로!
00:01:35톱으로!
00:01:36왜 왜 왜
00:01:37아니요 아니요
00:01:38잠깐만요
00:01:38잠깐만요
00:01:39아픈 사람 아니요
00:01:41잠깐만요
00:01:42아픈 사람 아니요
00:01:44
00:01:44
00:01:45
00:01:46
00:01:46오 회장님?
00:01:48전세수 회장님?
00:01:50오 잘 지셨어요?
00:01:52
00:01:53
00:01:54
00:01:54실례요
00:01:55실례
00:01:55실례
00:01:55내 500억 가져와
00:01:57
00:01:58
00:01:58
00:01:59
00:01:59
00:01:59
00:01:59
00:02:00
00:02:02
00:02:03
00:02:03
00:02:03
00:02:04
00:02:06하도 안 깨길래 살아있나 확인 좀 했어요
00:02:09
00:02:10
00:02:10
00:02:11아파
00:02:12그 정도는 아닐 텐데
00:02:14
00:02:14복관경 수술이라 회복도 빠를 거고요
00:02:17흉터도 심하지는 않을 거니까
00:02:19그렇게 막 너무 걱정하지 마세요
00:02:22영례대
00:02:24
00:02:25
00:02:27아니
00:02:27아니 너
00:02:29초진 같은데 어떻게 이렇게 잘 알아
00:02:31학교보다 병원을 더 많이 다니면
00:02:33의사 다 되거든요
00:02:35
00:02:37대단하다
00:02:38고야
00:02:39고야
00:02:42고야
00:02:44이게 대체 무슨 일이야
00:02:45수술은 잘 끝났어?
00:02:48얼굴 쪽 빠진 것 좀 봐
00:02:51뭐 아무것도 안 먹었어?
00:02:52수술 잘 끝났고요
00:02:54가스 날 때까지는 금시
00:02:561, 2주 동안은 무기한 운동 삼가주시고
00:02:59한두 달은 금주, 금연, 과식, 과로, 스트레스 조심해 주시고요
00:03:04이 귀여운 꼬마 아가씨 누구?
00:03:07제가 볼 때 전 전혀 귀엽지 않고요
00:03:10꼬마는 더더욱 아니고
00:03:11아가씨는 더더욱 아니에요
00:03:14근데 미안하지만 귀여워 죽겠는데 어떡하지?
00:03:16누구니 넌
00:03:18그러면 언니는요?
00:03:21이 오빠 여친이라고 하기엔
00:03:24인물이 좀 빠지는데
00:03:26뭐?
00:03:27
00:03:28우린
00:03:29이 차승인 오빠
00:03:31직장 풍랑
00:03:32
00:03:33한제이예요
00:03:34
00:03:34난 제임스
00:03:43윤희랑
00:03:44별명이 바디랑 바꾸랑 뭐 그런 거였나?
00:03:49나 별명 같은 거 없었거든?
00:03:51친구 없었던 건 아니고요?
00:03:54아닌데? 나 진짜 많았는데?
00:03:56친구 좀 없으면 어때요
00:03:57나도 친구 없어요
00:04:01그래?
00:04:05아니 뭐 하는 거야 이 놈이
00:04:08복관경으로 수술했고
00:04:09붓기는 이미 다 빠졌고
00:04:11그런 걸 다 어떻게 알고?
00:04:12보좌가 왔으니까
00:04:14그럼 전이면 신경 끕니다
00:04:17와 진짜
00:04:20대박이다
00:04:21이랑이가 둘이네
00:04:22아니 나는
00:04:25이랑이가 밀리는 거 처음 봐
00:04:26그러니까
00:04:27대박
00:04:28밀리게 누가 밀렸다고 그래
00:04:30내가 누구한테 밀리는 거 봤어?
00:04:32뭐?
00:04:34피했어 피했어
00:04:36완전 맛있겠다
00:04:36아버지 선생님 안녕하세요
00:04:43오 마이 가시
00:04:45저분이 고스야?
00:04:47요즘에는 의사 선생님들
00:04:49왜 다 잘생기고 난리야?
00:04:50아니 그 잘생긴 게
00:04:51밥 먹이 주니도 않지
00:04:53대경병원 원장이야
00:04:54어?
00:04:55천재외과의사 조성
00:04:57진짜?
00:04:58대동맥 쪽으로 우리나라 탁팔 반해도
00:05:00와 씨
00:05:02나가줬네
00:05:04제이 안녕
00:05:08이랑
00:05:08왜 이렇게 꿈틀대?
00:05:10네네
00:05:10그만
00:05:11그만 꿈틀대
00:05:12또 시작이야
00:05:13창피해
00:05:14아이고
00:05:16피곤하셨나봐요
00:05:16잠을 많이 주무셨어요
00:05:18부러워요
00:05:19부러...
00:05:20네?
00:05:21부러워요
00:05:22
00:05:23쓰러지실 것 같은데요
00:05:25앉으시겠어요
00:05:27수술 잘 되셨고
00:05:29그 가스 나올 때까지 금식하시고
00:05:32내일까지 입원 치료하셔야 돼요
00:05:35하...
00:05:35그게 뭐냐
00:05:36술 담배
00:05:37술 담배는
00:05:38하시면 안 돼요
00:05:39당연히
00:05:40상체 안 올 때까지
00:05:43들어가세요
00:05:44어휴 어휴 어휴 어휴
00:05:45오늘 컨디션 보고 검사 몇 개만 더 하자
00:05:48아프지 않게 해달라고 신신 당부해둘게
00:05:52어디 따로 불편한 데는 없지?
00:05:56제이는 아무 걱정하지 말고
00:05:58선생님만 믿어요
00:06:03밥 잘 먹고
00:06:04
00:06:05이야
00:06:07역시 원장님은 다르구나
00:06:09친절하셔
00:06:10너무 비교되잖아
00:06:12내 담당 선생님이랑
00:06:13그리 말이야
00:06:24
00:06:24허이 꼬맹
00:06:25방금 기분 나쁘지 않았어?
00:06:27그니까요
00:06:28남의 머리를 왜 허락도 없이 만지냐고
00:06:30그니까
00:06:31난 누가 내 머리를 만지면
00:06:33내 뇌를 만지는 거 같아서
00:06:34상경이 불쾌하거든
00:06:35내 말이요
00:06:36날 한두 살 먹은 애라고 아는 거지?
00:06:39아니 한두 살 먹은 어린애한테도 그러면 안 되지
00:06:42그럼 그러면 안 되지
00:06:52And then, I think that's right.
00:07:13And then, who knows who the doctor is?
00:07:13Who knows?
00:07:13The
00:07:13Well...
00:08:03I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:31선천성 기용.
00:08:33학교보다 병원을 더 많이 다니면 의사 다 되거든요.
00:08:41아이고, 진짜 얼마나 힘들었으면...
00:08:56제이아.
00:08:58짜잔.
00:09:01자, 선물.
00:09:05어?
00:09:06그래, 너 쪽이 인형 좋아하는 거 아니었어?
00:09:09인형 뽑기를 좋아하는 거거든요.
00:09:11인형 뽑기를 좋아하는 거였어?
00:09:14그럼 이거 어쩔 수 없이 내가 다시 가져가야겠다.
00:09:17줘요.
00:09:21오빠가 준 거니까 좋아해 볼게요.
00:09:24그래 줄래?
00:09:24응.
00:09:26그럼 수술 잘 받고.
00:09:29실밥 빼러 올 때...
00:09:31나 보러 올 거죠?
00:09:37음...
00:09:38그럴까?
00:09:39그러면 그때는 인형 뽑기.
00:09:42좋아요.
00:09:43엄마한테는 비밀.
00:09:45엄마한테는 비밀.
00:09:47갈게.
00:09:49수술 잘 받고.
00:09:50네.
00:09:51파이팅.
00:10:00제임스.
00:10:01살살.
00:10:01살살.
00:10:03아!
00:10:05아!
00:10:07야!
00:10:08어!
00:10:08아직 건들지도 않았어.
00:10:11아, 수영?
00:10:12살살.
00:10:13나와봐.
00:10:13아!
00:10:14아!
00:10:17아!
00:10:18아!
00:10:21아!
00:10:23아!
00:10:25아!
00:10:26뭐냐 그 못 믿어온 표정은?
00:10:28아냐!
00:10:29오!
00:10:30뭔가 전문가의 스킬이 느껴지는데?
00:10:33의사네 의사.
00:10:34의사는 무슨 소독허가 아무나 하지 그거.
00:10:37아! 아! 아! 아파! 아파!
00:10:40아파!
00:10:40이랑! 아! 아!
00:10:41아! 아! 그니까 소독허가 아무나 하는데 이랑 해주니까 내가 믿음이 참 간다.
00:10:45뭐.
00:10:45그런 말이잖아.
00:10:46아냐 아니야 아니야.
00:10:47아무나가 아니야.
00:10:49저번에 그 수술 부위만 보고 복관경으로 한 걸 단번에 알더라고.
00:10:54아이고 어디서 책 몇 권 읽었겠지.
00:10:57아닌데?
00:10:58나 의과전문대학원 나왔는데 텍사스에서.
00:11:02의과전문대학원?
00:11:03아!
00:11:03그렇게 쉽게 말할 일이야?
00:11:05아! 근데 이랑이 너 범죄심리학 전공했잖아.
00:11:07설마 내가 학위를 하나만 떴다고 생각하는 건 아니지.
00:11:10I'm a Yuni.
00:11:13Yuni is really a lot.
00:11:16You're going to go to the Shilpa when you go?
00:11:18What?
00:11:19You're a little girl.
00:11:23You're a little bit more.
00:11:23I'm a little bit more.
00:11:24You're a little girl.
00:11:26You're a little girl.
00:11:27You're a little girl.
00:11:28You're a little girl.
00:11:31You're a little girl.
00:11:35I'm a little girl.
00:11:37You're a little girl.
00:11:39Let's have the hair dry.
00:11:47J…
00:11:48Huh?
00:11:51Hello.
00:11:55Where are you?
00:12:01You're welcome.
00:12:06There you go.
00:12:12I'm so welcome.
00:12:17You're welcome.
00:12:19I'm so welcome.
00:12:22Oh, cool.
00:12:24I'm so welcome.
00:12:28Oh, I'm so welcome.
00:12:29Amma's taking him to vlog with me.
00:12:31I've got to go.
00:12:31The other one, let me go.
00:12:34Oh my God, take care of me.
00:12:42See you again.
00:12:44See you again, I'm a baby.
00:12:47Your daughter...
00:12:50My son, take care of me.
00:12:55I've got he's not going to do that.
00:12:56See you?
00:12:59Like you're sick?
00:13:00My husband has had a baby.
00:13:16I think that's why this guy will kill him.
00:13:19What do you do?
00:13:20He's going to kill the doctor.
00:13:22My mother's who worked too hard for me.
00:13:23I'm going to hit him in my head.
00:13:25He's going to kick his head.
00:13:26I don't want to kill him.
00:13:27He's going to kill him.
00:13:28I don't want to kill him.
00:13:29I can't look at him.
00:13:29You're not going to die, you're not going to die.
00:13:31Then I'll give you a little more.
00:13:34Then I'll give you a little more.
00:13:36You'll be able to handle it?
00:13:39You're not going to die, you're not going to die.
00:13:42I'll tell you, I'll give you a little more.
00:13:45I'll make you a place for you.
00:13:47You'll kill me.
00:13:50You're not going to die.
00:13:53He's our doctor.
00:13:56You're right.
00:13:57If you get the right thing, I'll still go to the doctor.
00:14:00You'll be a little better.
00:14:03You're going to die.
00:14:03We'll kill you quite the a lump.
00:14:06If you're talking about the doctor,
00:14:08you'll be aroused and falling away.
00:14:11You'll get the trouble, guys.
00:14:14You're going to die.
00:14:16You're going to die for me.
00:14:21Take a bath, okay?
00:14:21Do you care, my son?
00:14:23I'm sorry.
00:14:32Hey, what's your name?
00:14:36What's your name?
00:14:46What's your name?
00:14:48We've been lying.
00:14:53What's your name?
00:14:53What's your name?
00:14:55대동맥 축착으로 혈관이 좁아지고 청색증까지 생겼을 땐 분명 걸을 때 고통이 있었을 거야.
00:15:03어디 따로 불편한 데는 없지?
00:15:05근데 그걸 모르고 있었다거나 아니면 대수롭지 않게 생각했을 땐 의심했어야 된다고.
00:15:11그 인간이 진짜 의사인지 아니면 사기꾼 새끼인지.
00:15:16뭐?
00:15:17정인쌤, 이랑.
00:15:19어떻게 된 거야?
00:15:20수술실에서 사고가 있었대.
00:15:22제 수술도 안 시켜준대.
00:15:26저 새끼들 저거 외부에 새다 가던 거 막으려고.
00:15:29뭐?
00:15:30어떻게 이랑?
00:15:39제가 잘못했죠.
00:15:43그 수술이 있던 주에 VIP 수술이랑 당직이 연속으로 몰아쳤었어요, 그때.
00:15:50그러다 갑자기 뭐 예전에도 없던 한자의 환자 수술 일정이 생겨버리고.
00:15:55천재 외과의사 조성훈.
00:15:57네.
00:15:58이 모든 게 다 만들어진 허상이었어.
00:16:01조성훈은 재경병원 창립자인 아버지의 엄격한 통제하에 의사로 길러진 전형적인 파라콩키죠.
00:16:09병원장이자 최고의 외과의사인 아버지가 돌아가신 후에 병원을 상속받은 금수저 중의 금수저.
00:16:19어려운 수술은 모두 인광식이 대신하고 그 영광은 조성훈가 차지한 거지.
00:16:25이 계속되는 대리 수술 때문에 피로가 누적된 인광식이 하필 제의를 수술하는 그날지.
00:16:47조재, 파이탈 칠까?
00:16:48아직 안 자라.
00:16:49우리, 우리 피 있죠?
00:16:51네, 저거, 뭔데?
00:16:53야, 어떻게 된 거야?
00:16:56어떻게 된 거냐고 인마!
00:17:01그러니까 그 애초에 인광식이라는 사람은 조성훈의 대리 수술을 왜 해주는 건데?
00:17:08한국대 의대 수석 인광식이.
00:17:11아버지가 사기를 당해서 집안이 쫄딱 망했는데 재경에서 빚 다 갚아주고 학비에 생활비까지 풀로 지원해줬다는 거야.
00:17:19졸업 후엔 바로 재경병원에 입사.
00:17:22뭐, 대충 짐작이 가지?
00:17:24조성훈 그 새끼 완전 악질이네.
00:17:26돈으로 사람 발목 잡아가지고 그냥 자기 멋대로 막 그냥 조종하고 말이야 그냥.
00:17:30그럼 이번 타겟은 확실히 정해졌네?
00:17:32Nope!
00:17:33몸통은 따로 있어.
00:17:35재경병원 이사장 이선미.
00:17:37이사장님 좀 뵙게 해주세요.
00:17:39부탁드립니다.
00:17:41오늘은 힘드십니다.
00:17:42외부 일정이 있으세요.
00:17:48어?
00:17:49이사장님.
00:17:49이수지시죠?
00:17:53아휴, 네.
00:17:55이사장님.
00:17:56우리 재이 수술 일정이 곧 잡힌다고 했는데 그냥 계속 기다리라는 말만.
00:18:01아휴, 급한 수술이 재이만 있는 게 아니라서요.
00:18:05저희도 최대한 한번 조정을 해볼 테니까 일단은 가 계시면은 연락을 드릴게요.
00:18:13꼭 좀 잘 부탁드리겠습니다.
00:18:16그래요?
00:18:17부탁드립니다.
00:18:18사장님.
00:18:21그렇게 쌓은 조성훈의 거짓 명성에 재경병원은 환자가 끊이지 않았어.
00:18:29돈 안 되는 환자는 한시가 급한 상황이라도 무한대기 시키면서 수술을 미루고.
00:18:34아휴, 이게.
00:18:35아휴, 곶감이네.
00:18:38돈 싸지 머지고 오는 환자는 병의 위중.
00:18:41접수 순서 싹 다 무시하고 우선 순위로 프리패스.
00:18:45뭐 이미 소문이 파다하더라고.
00:18:48어, 난데.
00:18:49야, 최 변호사 3순위로 올려, 3순위.
00:18:53뭐죠?
00:18:54최 변호사 3순위로 올렸지?
00:18:56아, 예.
00:18:57그게 아직.
00:18:58뭐 하는 거야?
00:18:59빨리 올려.
00:19:00예.
00:19:01했어?
00:19:03아, 그 한제이 환자는 어떻게 할까요?
00:19:05걘 냅더라고.
00:19:06걘 신경 쓰지 말라고.
00:19:09아휴, 씨.
00:19:09올렸어?
00:19:11네.
00:19:20야.
00:19:22걘 아직이냐?
00:19:23네?
00:19:24박제인지 흰제인지 아직 안 죽었냐고.
00:19:26엄마.
00:19:28아휴, 말이 너무 심하잖아.
00:19:32심하기는.
00:19:34야, 수술하다가 안 죽었으면 된 거 아니야?
00:19:37수술 중에는 합병증 생길 수 있다고 고지했고,
00:19:40걔네 엄마 동의서에 사인했고,
00:19:42수술을 해달라고 사정사정해가지고 수술해줬고.
00:19:45뭐가 문제인데?
00:19:47선택을 잘못한 걔네 엄마 잘못이지.
00:19:51이사장님, 지금 제2수술 다시 안 받으면 죽을 수도 있어요.
00:19:55그러니까 수술실만 내주시면 제가 해결할 수 있습니다.
00:19:58이거 어려운 거 아니에요.
00:19:59아, 참.
00:20:01야, 니들은.
00:20:02도움도 안 되는 애 때문에 근무 외 시간에 나를 찾아와서는
00:20:08나의 이 소중한 시간을 뺏고 있냐 이것들아?
00:20:11응?
00:20:11지금 사람이 죽고 사는 문제를 제가 말씀드리고 있는 거예요.
00:20:15그러니까 골프가 대조입니까?
00:20:18내 뭐라고 그랬어?
00:20:20아니.
00:20:21아니, 끝.
00:20:22맞아, 봐.
00:20:25야.
00:20:25부모, 비제, 길바닥에 남게 생긴 놈을 내가 먹여주고, 재워주고, 재단 돈으로 학비 쳐들여서,
00:20:40기껏 의사를 만들어놨더니 뭐, 뭐, 뭐?
00:20:43이깍 골프?
00:20:45야, 이 새끼야.
00:20:46나는 있잖아.
00:20:48돈 안 되는 어린 년보다 이깍 골프가 더 중요하다, 왜?
00:20:53어쩔 건데.
00:20:54어쩔 건데, 이 새끼야!
00:20:58야, 우리 병원 홍보용으로 화면을 잘 뽑았으면 걔 효용같이 다 끝난 거야, 이 새끼야.
00:21:05그러니까 니들은 쓸데없는 데다가 시간을 낭비하지 마시고요.
00:21:13돈이!
00:21:14쟤들이 이 시발 것들아!
00:21:16vrp 수술에 집중해, 알았어?
00:21:19알았냐고, 이 시발 아니냐고!
00:21:21야, 나가.
00:21:22놔!
00:21:23놔!
00:21:24나, 이 새끼야, 놔!
00:21:25이 시발 놈이 진짜...
00:21:26엄마, 미쳤어?
00:21:28그 애 팔 다치면 엄마 책임질 거야?
00:21:30왜, 이 새끼야?
00:21:31팔 다치라 그래, 이 새끼야!
00:21:34다치라 그래!
00:21:35아주 아이장 나라 그래!
00:21:37아주 뼈가 부셔져가지고 떡까지만 남으라고 그래, 이 시발 놈아!
00:21:41내가 저딴 이 새끼 하나 내가 못 구울 것 같아?
00:21:43야, 이 새끼야.
00:21:44나 저딴 새끼 없어.
00:21:45너도 아쉬운 거 하나도 없어.
00:21:47내가 누군데?
00:21:48내가 누군데?
00:21:49너 어디 가?
00:21:50야!
00:21:50야, 이 시발 놈아, 들어와!
00:21:53야!
00:21:54진짜 악의 죽은 이사장 이선미였네.
00:21:57아들 조성호를 이용해서 이 모든 걸 통제하고 조종하는 거지.
00:22:01아니, 이것들을 어떻게 혼내줄까?
00:22:07오케이, 정해졌어.
00:22:09이번 작전명은 눈, 눈, 이, 이야.
00:22:12맞아.
00:22:13눈에 눈, 눈, 이의 눈이.
00:22:14그렇지.
00:22:15남의 눈에 눈물 흐리게 하면 자기 눈에는 피눈물 흐리게 한다는 걸 보여줄 거야.
00:22:21그 제이한테 한 짓을 똑같이 대갚아주는 거지.
00:22:24나 윤희랑이 한을 먹잖아?
00:22:27뭘 먹어?
00:22:28한을 품겠지.
00:22:30어.
00:22:30어.
00:22:31하늘 품잖아?
00:22:33그럼 한겨울에도 지옥불이 떨어져 내리는 걸 경험하게 할 거야.
00:22:53어, 마이 베이비.
00:22:56이거죠?
00:22:57죄송합니다, 사모님.
00:22:59미리 예약하신 분이 계셔서요.
00:23:02그래서 뭐?
00:23:03구매가 어려우시단 말씀 전해드려 죄송합니다.
00:23:07이거 꺼내려면 꺼낼 것이지.
00:23:09나 봤다고.
00:23:14너 이거 무슨 의미인지 알지?
00:23:17블랙 사파이어 고객이신 건 저도 잘 알죠.
00:23:20늘 감사하게 생각하고 있습니다.
00:23:22감사하는 태도가 겨우 이 따위야?
00:23:24어?
00:23:24신상 나올 때마다 신이 납셔주셔서.
00:23:31너 뭐야?
00:23:33뭐 하는 거야, 지금?
00:23:36포장해 주세요.
00:23:37감사합니다.
00:23:43저런 손님들 있으면 불편하시겠어요?
00:23:47어, 괜찮습니다.
00:23:49저번에 골라주셨던 선물 반응이 너무 좋았어요.
00:23:52어, 네.
00:23:52다행이네요.
00:23:53네.
00:23:54감사합니다.
00:23:55안녕히 가세요.
00:24:03쟤 뭔데?
00:24:04크라운이세요.
00:24:05연간 적립금 10억 이상.
00:24:08그걸 알고, 이씨.
00:24:10네.
00:24:11젊은 게 뭘 하는데 돈을 물 쓰듯이 하고 다니냐고.
00:24:15야, 됐어.
00:24:16가, 가, 가.
00:24:19아, 나 진짜 간만에 열등감 올라오네.
00:24:22아, 나 진짜 간만에 열등감 올라오네.
00:24:23아, 이렇게 전화를 안 받아?
00:24:26빨리 차 대기시켜, 빨리.
00:24:30안녕하세요.
00:24:32구호더는 시향질을 이선미한테 맡게 해.
00:24:35이선미가 갖고 있는 알러지로 기침을 유발하는 거지.
00:24:38이선미는 향기에 민감하거든.
00:24:49왜?
00:24:51서 있는 자세가 특이하네.
00:24:53상체도 구부했고.
00:24:55아, 참.
00:24:59어딜 만져?
00:25:03역시.
00:25:04어깨 통증이 있었을 텐데.
00:25:06What?
00:25:06It's good to be.
00:25:06I don't know.
00:25:09But, what, what?
00:25:12How many people do you have?
00:25:14I don't know because of the blood.
00:25:21And then I'll go to my hospital.
00:25:25Why?
00:25:25What, to be a doctor?
00:25:28I'll go to my hospital.
00:25:32I'll go to my hospital.
00:25:33I'll go to my hospital.
00:25:35And I can't stop.
00:25:37I'm so sorry.
00:25:45Why?!
00:25:45I don't think I told you to talk about the other thing.
00:25:48That's not it.
00:25:51I'm not going to get out of the hospital.
00:25:52He's still there.
00:25:54He is also not gonna get out of the hospital.
00:25:57He's also not getting out of the hospital.
00:26:01He's still there.
00:26:03He's still there.
00:26:04I'll go to the house and go to the house.
00:26:06Then I'll call you.
00:26:07But what do you think?
00:26:11You're so good to see the guy who's in the house.
00:26:12It's my fault.
00:26:13I don't know.
00:26:19I'm sorry.
00:26:24I'm sorry.
00:26:27I'm sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:30I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:32I'm sorry.
00:26:32Don't you know why?
00:26:34Okay, I'm sorry.
00:26:36You're complaining about it right now.
00:26:38Done.
00:26:39The hat you don't kill me, too.
00:26:42I'm sure.
00:26:44I know.
00:26:45That's why she'll let me take you out.
00:26:48I know.
00:26:52He's okay.
00:26:53He's okay.
00:26:54Yes, he's fine.
00:26:59He's fine.
00:27:01Okay.
00:27:02I can't believe it.
00:27:04Oh, my God, my God, my God, my God.
00:27:35You're wrong.
00:27:37You're wrong.
00:27:52You're wrong.
00:27:55You're wrong.
00:27:57I'll pay you the same.
00:27:58You're wrong.
00:27:58We'll pay you a little bit more.
00:28:25I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:28:31I can't get your hair on my own.
00:28:37I got a doctor.
00:28:38Oh, what a nice thing.
00:28:42Yeah, I got a jacket.
00:28:43Oh, I got a jacket.
00:28:45Oh, so I got a jacket.
00:28:49Oh, so I got a jacket.
00:28:49Oh, so I got a jacket.
00:28:50Oh, I got a hat.
00:28:51Yeah, I got a jacket.
00:28:54Yeah, it's actually a jacket.
00:28:55Oh, so I got a jacket.
00:28:57Oh, she's not interested in this.
00:29:03Are you serious here?
00:29:05Right.
00:29:07I think she's my first friend.
00:29:10Ah, that's the smell that you like?
00:29:15That's right.
00:29:16The smell that you liked was Artemis Black Noir?
00:29:21Ah.
00:29:22Ah.
00:29:23It's really good.
00:29:29The smell is very sensitive to me.
00:29:32And the smell is a very sensitive to me.
00:29:34It's such a sweet love when I was in the midst of my first love.
00:29:39The smell that I wanted to make a taste.
00:29:43It's no more no-one-one-one.
00:29:45There's no more than that.
00:29:52Yes, hello.
00:30:12Yes.
00:30:17What the hell is this?
00:30:17What the hell is this?
00:30:33I'm going to send you a message.
00:30:34I'll go.
00:30:41I'm going to drink coffee.
00:30:43Yes, I'll drink coffee.
00:31:05vip 약이 확 줄었어요.
00:31:08아무래도 수술 일정을 미루고 있다는 소문이 퍼진 것 같습니다.
00:31:11수술 캔슬건도 제법 있습니다.
00:31:13조승우 원장님께 수술 못 받을 바에야.
00:31:17다른 병원 가시겠다고.
00:31:18하윽아 이 임강 씨 그 새끼가.
00:31:26문제야.
00:31:27이 임강 씨 이 새끼 시.
00:31:29수술이나 고분고분 할 것이지.
00:31:31어디서 개천해서 난 주제에 이 고관 청자.
00:31:35I need a child.
00:31:37What about it?
00:31:38What about it?
00:31:40There is no contact.
00:31:42Well, I'll find the person who is looking for the doctor.
00:31:51I'm going to find the doctor who is looking for the doctor.
00:31:51Oh, he goes to the doctor's schedule.
00:31:55Wow!
00:32:03Thank you very much for your time.
00:32:04Nice job!
00:32:06Well, I think it's really good.
00:32:09Oh, my God.
00:32:13Oh, my God.
00:32:14Oh, my God.
00:32:15Oh, my God.
00:32:15Oh, my God.
00:32:16Oh, my God.
00:32:18Oh, my God.
00:32:19Well, because of the illness that I saw from the学生 who elаз imminent,
00:32:22mental illness out international limitations
00:32:23they have such an informal inv казniana
00:32:29.
00:32:30Oh, my God!
00:32:32Oh, my God!
00:32:33I thought that you were a big one.
00:32:37Oh!
00:32:39Oh, it's too big.
00:32:40Great!
00:32:42Why?
00:32:44Oh!
00:32:45Hey, let's.
00:32:46But I was talking to you later.
00:32:48Oh, she's kind of a bad day.
00:32:52I don't know how much it's done.
00:32:56I'm sorry, my son.
00:33:01I'm sorry, my son.
00:33:05I can't wait to let him go.
00:33:12I can't wait to let him.
00:33:13Yeah, I'll go.
00:33:16Thank you very much.
00:33:49Thank you very much.
00:34:16Thank you very much.
00:35:10Thank you very much.
00:35:16Thank you very much.
00:35:25Thank you very much.
00:35:26Thank you very much.
00:35:31Thank you very much.
00:35:46Thank you very much.
00:35:50Thank you very much.
00:36:15Thank you very much.
00:36:19Thank you very much.
00:36:21Thank you very much.
00:36:22Thank you very much.
00:36:29Thank you very much.
00:36:30Thank you very much.
00:36:32Thank you very much.
00:36:41Thank you very much.
00:36:43Thank you very much.
00:36:44Thank you very much.
00:37:01Thank you very much.
00:37:06Thank you very much.
00:37:16Thank you very much.
00:37:19Thank you very much.
00:37:28Thank you very much.
00:37:34Thank you very much.
00:37:45Thank you very much.
00:37:46Thank you very much.
00:37:47Thank you very much.
00:37:55Thank you very much.
00:38:10Thank you very much.
00:38:12Thank you very much.
00:38:15Thank you very much.
00:38:26Thank you very much.
00:38:31It's a good job.
00:38:34It's a good job.
00:38:35It's a good job.
00:38:37It's a good job.
00:38:37How can I help you?
00:38:40I'm sorry.
00:38:43I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:45I'm sorry.
00:38:45I'm sorry.
00:38:47Okay.
00:38:48Yes, how has it been?
00:38:50Yes.
00:38:52Okay, then I'll get you.
00:38:56What's your problem?
00:39:00Please open yourall.
00:39:08You want to go to Waterloo.
00:39:11K talked to me.
00:39:13Yes.
00:39:13Yes, I Bai.
00:39:14Yes, I'll go to Waterloo.
00:39:16It's a good job.
00:39:20Yes, Imelky.
00:39:20It's not pour out of water.
00:39:21I'm sorry.
00:39:21That's why we're taking time to call out what happened.
00:39:22Okay.
00:39:23Yes, because the liters andどう dapatvs elimination關係.
00:39:25Sure, thank you very much.
00:39:25You still have the concerns of yourpox.
00:39:26Then...
00:39:27I'm going to find a little bit more.
00:39:29I'm going to find a little bit more.
00:39:32Yes, go ahead.
00:39:37No, Rachel or what?
00:39:40I need to find a little bit more.
00:39:42We'll give you a little bit more.
00:39:46I'm going to find a little bit more.
00:39:51Rachel, what do you think?
00:39:53Okay.
00:40:02Okay.
00:40:02All right.
00:40:02I don't want to go do it.
00:40:04I don't want to sit down.
00:40:07Okay.
00:40:09I'm going to find one.
00:40:09I'm going to get one.
00:40:12How are you?
00:40:12Well, I'm going to find one.
00:40:12I'm going to get one.
00:40:13I'm going to leave you.
00:40:14Okay.
00:40:30This is special, isn't it?
00:40:33Yes, today is special.
00:40:34What's up?
00:40:52What's that?
00:40:54What's that?
00:40:55What's that?
00:40:56I'm sorry.
00:40:58This is something I've done.
00:41:00This is a joke.
00:41:06It's a joke.
00:41:07That's not the joke.
00:41:08He's wrong.
00:41:08I would rather see it.
00:41:19He's wrong.
00:41:21He's wrong.
00:41:22He's wrong.
00:41:23He's wrong.
00:41:23He's wrong.
00:41:24I'm wrong.
00:41:25I'm right.
00:41:26I'm wrong.
00:41:27I'm wrong.
00:41:27I don't believe life.
00:41:43I want to know this man.
00:42:38Shake, shake, shake, shakeies!
00:42:46One of the kick.
00:42:52Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
00:43:08Come on.
00:43:09선미 씨.
00:43:09아 저 가슴이.
00:43:11가슴이.
00:43:12가슴이 제가 어떻게 해드릴 수가 없어요.
00:43:14어떡하죠?
00:43:15가시죠.
00:43:16빨리 가요, 빨리.
00:43:25나한테요.
00:43:26Oh!
00:43:27Oh!
00:43:28Oh, ma!
00:43:32Here!
00:43:34Okay!
00:43:35What can I do?
00:43:37Oh!
00:43:38Ma!
00:43:38Ah!
00:43:39Oh, ma!
00:43:41Oh, ma!
00:43:42Sallin!
00:43:49Ok.
00:44:15Okay, let's go.
00:44:28Now I'm going to change the video.
00:44:42Three, two, one.
00:44:54Okay.
00:44:57Okay.
00:44:58It...
00:44:58What?
00:45:01What...
00:45:02What are you doing?
00:45:04It's a big problem.
00:45:05What?
00:45:07What's that?
00:45:08It's a big problem.
00:45:09It's a big problem.
00:45:10The pain takes place to get rid of them.
00:45:11It is broken, it's broken, it's broken, it's broken, it's broken.
00:45:14It's broken and broken, it's broken in effect.
00:45:17It's broken.
00:45:19J.-C.
00:45:20J.-C.
00:45:21J.-C.
00:45:21J.
00:45:22J.
00:45:22J.
00:45:22J.
00:45:23J.
00:45:24J.
00:45:24J.
00:45:24J.
00:45:26J.
00:45:28J.
00:45:29So, you've got a good illness.
00:45:29I can only have a bad illness, but I'll have a bad illness.
00:45:34But, I don't have to lie.
00:45:36What do you want?
00:45:37I've got a good idea!
00:45:39How are you?
00:45:40I'm going to work on her next day.
00:45:43How about you?
00:45:44Yes, at home, I'm going to work with the doctor.
00:45:48She's going to be a hit in a total of 10 hours.
00:45:49And it's not that you don't.
00:45:51It doesn't matter to her.
00:45:54Oh, I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:46:00I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:02Oh, you know what I'm saying?
00:46:05Ah, I'm sorry.
00:46:07Oh, I'm sorry.
00:46:09I'm sorry.
00:46:12Oh, it's okay.
00:46:13He's a pain.
00:46:16I'm sorry.
00:46:16Oh, you were going to be okay.
00:46:17Oh, you were okay.
00:46:18I was like he's trying to relate to him.
00:46:22Oh, I don't know.
00:46:23He he's like...
00:46:26Oh, you're so creepy.
00:46:32He's got a year's injury.
00:46:33Oh, I'm sorry.
00:46:34Oh, I'm okay.
00:46:35Oh, I'm sorry.
00:46:35Oh, I'm sorry.
00:46:36Oh, my God.
00:46:39Oh, my God.
00:46:41Oh, my God.
00:46:42You're really bad.
00:46:44Oh.
00:46:45Oh, my God.
00:46:46Oh, my God.
00:46:46Yeah!
00:46:48Yeah!
00:46:49You're so good!
00:46:51I'm so good!
00:46:52I'm always good at this time, but you've been good at this time.
00:46:56What's wrong with you?
00:46:58Is there anything else?
00:47:00Isn't there anything else?
00:47:01Relax, relax.
00:47:04You're so good at this time.
00:47:05The main goal of the fight is how to express the disease.
00:47:12I don't need any problems with these diseases.
00:47:13If you're going to beef in a while, you're whether you want to discuss it.
00:47:16You know, that's what a lot of people care about.
00:47:17But, fingers and shoulders isallozy.
00:47:21I shouldn't give up.
00:47:23The mass operation is so good at the heat.
00:47:26It's really good for me.
00:47:29What'd I do about it is you're on your side.
00:47:36Don't worry about it!
00:47:37I'm going to contact you with other doctors, and I'll go to the doctor's doctor's doctor.
00:47:41Yeah, you're so crazy.
00:47:47I'm going to take you to the doctor's doctor?
00:47:50That's what's important!
00:47:52That's what's important!
00:47:52That's what's important!
00:47:56No?
00:47:58The doctor's doctor's doctor.
00:48:01The doctor's doctor's doctor.
00:48:04You don't have a title?
00:48:09You live in love with him.
00:48:10That's not just a lie.
00:48:14I can't believe that.
00:48:22You're listening to me.
00:48:24You're listening to me, you slutty.
00:48:24You're listening to me.
00:48:29You're listening to me.
00:48:30You're listening to me.
00:48:33You're listening to me.
00:48:36What's wrong?
00:48:39What's wrong?
00:48:55You're wrong.
00:48:58My mom is a big man.
00:49:01So what?
00:49:03Yeah, that's why I wasn't with you guys.
00:49:08If you do, you want to find one of your mother's family?
00:49:13No, not that you, bro.
00:49:17No, I'm not.
00:49:19I don't know.
00:49:21Hey, I'll do it.
00:49:22You'll do it?
00:49:25That's our aunt?
00:49:26If you don't get a cell phone,
00:49:31It's not that you're going to be wrong.
00:49:31So if you're wrong, you're wrong.
00:49:33Yeah, that's not your fault.
00:49:38That's not your fault.
00:49:39You're not going to be me.
00:49:41I'm not going to sleep.
00:49:42No, it's not your fault.
00:49:44Ah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:49:46Yeah, yeah.
00:49:50Yeah.
00:49:52Yeah, we're going to help you.
00:49:54You're going to help me.
00:49:56No, I'm looking for your Jongota.
00:50:00You're not looking for me.
00:50:07No, no, no.
00:50:12I'm looking for you.
00:50:13He's going to help you.
00:50:13You, why is it?
00:50:14No, I'm going to help you.
00:50:15I'm going to help you.
00:50:16You're going to help me.
00:50:18You, why?
00:50:47Shit!
00:50:49How dare you go...
00:50:50I'm so sorry.
00:50:51I'm so sorry.
00:50:52I'm so sorry.
00:51:00My hand phone.
00:51:02My hand phone is...
00:51:03I'm so sorry.
00:51:08I'm so sorry.
00:51:15그 주회장이 찾는다는 분.
00:51:21아, 레이첼이요?
00:51:23맞다, 레이첼이었나?
00:51:25뭐 그 사람이 뭐가 그렇게 특별해서 다들 난리래?
00:51:31한마디로 컨시어지 닥터예요.
00:51:34병원에 소속되어 있지 않고 고객들의 요청에 따라 독립적으로 움직이는.
00:51:39고객들은 전세계 정지계를 쥐락 벼락하는 거물들이고,
00:51:43고스트 닥터 중 최고의 실력자가 레이첼이에요.
00:51:47아니, 근데 레이첼은 갑자기 왜?
00:51:53나도 레이첼한테 수술받을 수 없을까?
00:51:59예?
00:52:01아니, 대동맥 최고의 권위자가 아드님이신데 왜?
00:52:07그게 아니라...
00:52:09역시...
00:52:13아무리 유능한 의사라고 해도 자기 어머니를 수술하는 건 쉽지 않죠.
00:52:19제가 생각이 짧았네요.
00:52:21그래, 이 좋은 핑계를 왜 진작 생각을 못했지?
00:52:26그래, 우리 아들이 물론 실력이 뛰어나지만,
00:52:32혹시라도 잘못되면 우리 아들 평생이 상처로 남을까봐 내가...
00:52:39그러니까 나도 레이첼한테 수술을 좀 받을 수 없을까?
00:52:46솔직히 말씀...
00:52:47그래, 솔직하게 다 얘기해.
00:52:50비용이 상상을 초월해요.
00:52:53아, 나 진짜...
00:52:54갑자기 기분이 확상하네.
00:52:57마코디는 아주 나를 쫙 밑으로 봤구나!
00:52:59내 목숨값인데 내가 그까진 비용 하나 지불 못할까봐 내가?
00:53:03그게 아니라, 정말 상상을 초월해요.
00:53:06아, 그러니까!
00:53:07얼마가 됐든 내가 집을 팔든 땅을 팔든 어떻게든 마련해 올테니까 걱정하지 말고!
00:53:11아, 그 정도가 아니라 정말 상상을 초초초초초초...
00:53:14아!
00:53:15잠시만요.
00:53:18아, 네. 여보세요?
00:53:21예.
00:53:26얼마라는 거자, 돌체?
00:53:31씨! 내가 전화받았단다.
00:53:35내가 자...
00:53:43I'm going to go to the hospital.
00:53:44I'm going to go to the hospital.
00:53:46What?
00:53:48Is this one?
00:53:50Okay.
00:53:51I'm going to go.
00:54:02Right.
00:54:03So, what are you doing?
00:54:05I'm going to go to the hospital.
00:54:07Would you like to go home?
00:54:12I'm going home.
00:54:18I don't know if I can't sleep.
00:54:23I'm going home.
00:54:24Why not?
00:54:24It's a fact that I tell you something.
00:54:26I'm going home.
00:54:28I can't believe that.
00:54:31I can't believe anything.
00:54:33I can't believe that?
00:54:33There are a couple of people are on me.
00:54:36Do you know whether they're familiar with the hospital?
00:54:37Uh...
00:54:40Uh...
00:54:43Uh...
00:54:44Oh!
00:54:45Sure, sure.
00:54:46Oh, okay.
00:54:47Sure, just go.
00:54:48Oh, I'll go.
00:54:49Oh, okay.
00:54:50Yes, yes, yes.
00:54:51Oh, okay.
00:54:53Oh, okay.
00:54:54But I'm going to go.
00:54:57Oh, okay.
00:54:58Oh, okay.
00:54:59Oh, okay.
00:55:00Oh, okay.
00:55:01Oh, okay.
00:55:02Oh, okay.
00:55:07That's okay.
00:55:07You're all here, everybody.
00:55:08You have to go, you're all here.
00:55:10I'm a big one.
00:55:12I'm not moving.
00:55:14I'm not moving.
00:55:15I'm a little old car.
00:55:16I'm so excited.
00:55:19I'm so excited.
00:55:22I'm so excited about that.
00:55:23I'm gonna do it again.
00:55:24I'm so excited about that.
00:55:27Okay?
00:55:28Go!
00:55:36The other side.
00:55:38There is one.
00:55:39The other side.
00:55:43The other side?
00:55:45Yes, it's right.
00:55:47I'm so happy to meet you.
00:55:54After the interview,
00:55:56I'll take a look at the team.
00:55:57I'll take a look at the team.
00:56:04I'll take a look at the team.
00:56:23understood for the future.
00:56:23It is not my fault.
00:56:26He is not my fault.
00:56:28I am not my fault?
00:56:29What am I doing here?
00:56:30Well, he has a very poor...
00:56:36He has a prison for the patent to have money.
00:56:40I have no idea how to get the situation.
00:56:43You were so sorry.
00:56:46It's not a joke.
00:56:48It's not a joke.
00:56:49Oh, I'm sorry.
00:56:51Stop it.
00:56:52Stop it.
00:56:56No, I'm not.
00:56:59That's amazing.
00:57:00If you'd like to ask me to ask yourself.
00:57:02Don't forget it.
00:57:04Really?
00:57:04Yes.
00:57:10Okay, let me see you.
00:57:14She, she's not a lot of position.
00:57:16She's a different position.
00:57:19The position is on the right side, and the blood pressure is too hard.
00:57:23If you don't have to stop the blood pressure during this surgery,
00:57:26you'll have a very serious, serious brain injury.
00:57:30Yeah.
00:57:32What?
00:57:32A brain injury?
00:57:46I'm sorry.
00:57:47It's not easy.
00:57:52Please, I'll just help you.
00:57:55Yes.
00:57:56Oh, my God.
00:58:01Oh, my God.
00:58:04Oh, my God.
00:58:06Oh, my God.
00:58:08Oh, my God.
00:58:09Oh, actually.
00:58:10Ah, wait a minute about this.
00:58:14Hey, let's take a look at your brother.
00:58:16Sorry it's drastic.
00:58:19I'm sorry.
00:58:22Abortate it.
00:58:23Actually.
00:58:27Ah, no.
00:58:28So these naturally laundered in international store.
00:58:32Consumgunards sold.
00:58:33Online stores in exchange.
00:58:36Right now fair enough to pay?
00:58:38What the hell?
00:58:43There it is.
00:58:47The money is 200 million dollars?
00:58:50Then the money is?
00:58:58Don't go!
00:59:01Yes.
00:59:01So...
00:59:04You're going to leave me alone.
00:59:14$250,000!
00:59:41I I I I I
00:59:42Woah woah woah woah woah woah Woah woah woah woah woah woah
00:59:51Two years be past Blue een
00:59:54Love��
00:59:55The start is a rush
00:59:58Keep it on the camera
01:00:00Take it on the turn back
01:00:03Can't be my food and control
01:00:06Think you're gonna be a big deal
01:00:08So then, I'll be right back
01:00:10I'll be right back
01:00:11The rest of the surgery is getting good
01:00:15The rest of the surgery is well
01:00:16You're the best experts, so you can put your heart around
01:00:18Okay, well, then we'll do it
01:00:21What do you do?
01:00:21What are you doing?
01:00:22It's good!
01:00:24What?
01:00:25You're a knife.
01:00:26You didn't get it?
01:00:27You didn't get it.
01:00:28You didn't get it.
01:00:29Look at me.
01:00:30Look at me.
01:00:31Look at me.
01:00:32What are you doing?
01:00:33Don't give up.
01:00:34Don't kill me.
01:00:35Don't kill me.
01:00:37Don't kill me.
01:00:56They called me.
01:01:23Don't kill me.
01:01:26They call me.
01:01:26So you just measure me.
Comments

Recommended