00:00Ah
00:49็งใฏใใใจใฃใใซ้ปๅดใใใซใใใใใฉใๅใใฆๆใใใๆฐๅใฏๆฅใใใใ้ฃใ่ฝใก็ใใชใใงใ
00:59ใใใใใใใใคใใซใไปใๅใใใใฎใญ ใใคๅ็ฝใใใฎใใใใใใฌใณใฟใคใใใกใใใฉใใใใใญ ไปใๅใๅ็ฝ
01:08ใพใใใใฎๅ
ใ่ใใฆใชใใฃใใฎ
01:36ใณใใซใๅฅฝใใชใใใไธกๆใใชใใใงใใๅ
จ็ถ่ใใฆใชใใฃใๆๆใในใฟใผไธใถๆงๅ็ฝใฃใฆใฉใใใใใใใฎๅคงไบใชใฎใฏใญ
01:49ใใใทใงใณใ้ปๅดใใใ ใฃใฆใใใ ใฃใใงใใ่ใใใๆใใใ ใพใฃใใใซใถใคใใใฐใใใฎใใใ
02:00ใใใ ใใญ้ปๅดใใใฟใใใชใใ่กใใชใใณใใซ ้ปๅดใใใใพใฃใใใใใใผ
02:05ใใใใใใ
02:08ใใใใใใใ
02:27ใใใใใใฟใใกใใใจใชใชใกใใใใใใชใซ่ใใฆใใใใใ ใไปๅบฆ้ปๅดใใใใๅบใซๆฅใใ็ตถๅฏพใซใใผใใซ่ชใ
02:35่ณๅ
ใงใทใใฅใฌใผใทใงใณใใฆใใใ้ปๅดใใ
02:41ใใใใใฃใใใใใฃใใใใชใใ้ปๅดใใ
02:44ใณใใซใใๅคงไธๅคซใงใใ
02:56ใใฃใใใฟใพใใไธๆณจๆใงใใใใๅใฎๆนใใใฉใใใใไปใ ใใญใงใใพใ ๅฟใฎๆบๅใ
03:04ใจใใใใใใใงใใ็ฉใใ ใใคใซใใพใใฆ็พใใใใงใใ
03:08ใใใใใใผ
03:22ใใใใฎใณใใซในใใผใใซ่ชใใฃใฆๆฑบใใใงใใใใใใใใใใ
03:38ใใใใใใใใใใ
03:47I'm sorry, my face was red, so there's no heat.
03:53I'm fine.
03:58I'm fine.
04:01But...
04:03I'm fine.
04:05If you don't have to worry about it, don't you?
04:08Yes.
04:13Oh, yes.
04:15It's been a long time.
04:17It's been a long time, but it's been a long time.
04:20So...
04:21I don't want to see you again.
04:22I had a little bit of a deal.
04:24I don't want to ask you to get married, so...
04:26If I get married, don't you?
04:31I don't want to date on December 14th?
04:33I'm fine.
04:37You can't sleep.
04:41I'll be fine.
04:42You're fine.
04:42You're fine.
04:43I'm fine.
04:48I'm fine.
10:33I'm really going to be okay with this situation.
10:35Yes.
10:37I can't wait for her.
10:39I can't wait for her.
11:01It's so cute!
11:03It's the first time I've seen it!
11:10There are so many white boxes, right?
11:12I don't know.
11:15Do you know how many white boxes are you?
11:19I don't know.
11:20Really?
11:22I don't know.
11:23I don't know why I'm talking about it.
11:25Why did you say that?
11:26Well, I'll be sent.
11:28But...
11:29That bag is cool, isn't it?
11:31It's a word.
11:34Is it like this?
11:35I'll just go here.
11:39I'll be just getting in.
11:55I've never eaten this, but it's very good.
11:58It looks good.
12:02I've eaten so much chocolate.
12:04Let me know.
12:04You should be able to eat it.
12:06I'll be certain.
12:07It's so delicious.
12:10Then, just one bite.
12:19I'm dying. I'm dying.
12:24Is it delicious?
12:29What's next?
12:38I've never experienced that.
12:42It's a heart attack.
12:46But if you want to ride, let's ride.
12:51Yes.
13:08It's a heart attack.
13:14It's a heart attack.
13:19It's a heart attack.
13:20It's a heart attack.
13:25It's a heart attack.
13:59It's a heart attack.
14:01It's delicious.
14:07I thought I was going to buy this when I was going to buy this.
14:11I've been here at this place.
14:14I've been here at school in high school.
14:16Did you see that?
14:19I've been here alone.
14:22I've been reading a book.
14:27I've been here at school.
14:30I was not alone.
14:36But, I've been here at school.
14:40I've been here at school.
14:44At home, at school, at any place in the world,
14:48But...
14:50I wasn't a piece for me.
14:56But...
14:57If you were with your deceased,
14:58you really didn't want to sleep.
15:05If it seemed that a dream,
15:07you could not sleep.
15:11It's not a dream.
15:16I'm right at the side of Kuro Saki.
15:24Kuro Saki.
15:29Can you take this?
15:29What do you think?
15:33What do you think?
15:36Kuro Saki.
15:39Kuro Saki.
15:41Kuro Saki.
15:57Kuro Saki.
16:11Kuro Saki.
16:17Kuro Saki.
16:18Kuro Saki.
16:42Kuro Saki.
16:57Kuro Saki.
17:00Kuro Saki.
17:01Kuro Saki.
17:10Kuro Saki.
17:11Kuro Saki.
17:25Kuro Saki.
17:28Kuro Saki.
17:30Kuro Saki.
17:32Kuro Saki.
17:33Kuro Saki.
17:40Kuro Saki.
17:44Kuro Saki.
17:47Kuro Saki.
17:49Kuro Saki.
17:51Kuro Saki.
17:52Kuro Saki.
17:54Kuro Saki.
17:58Kuro Saki.
18:05็งใฎๅญๅจใ้ปๅดใใใฎ่ถณใๅผใฃๅผตใฃใกใใฃใใใใใใ
18:15ไปฅๅใใไผใใใพใใใใๅฐๆฅใใใฎๅญๅจใฏๅใฎๅฟใ่ปฝใใๅผทใใใฆใใ ใใใพใใ
18:25ใใจใๅฐ้ฃใ่จชใใใใจใๅฐๆฅใใๆใใฐใใฉใใชใใจใงใไนใ่ถใใฆใใใพใใ
18:34้ปๅดใใใฏใใใใไบบใงใใใญใ
18:53ๅฐใใใใใกใใฃใจใคใๆใใใงใใกใใฃใจใใใฆใฆใไธ็ๆธๅฝใงใใใใใใฆใใใฃใใใใฆใๅชใใใฆใ
18:59ใใฃใใใใฆใ
19:06ใใใช้ปๅดใใใๅฅฝใใงใใ
19:15็งใ้ปๅดใใใซๆใใใพใใใ
19:30ๅใฏใๅฐๆฅใใใซๆใใใฆใใใๅใใฆ็ฅใใใจใฐใใใงใใ
19:47ๆใฎๅใณใใใใใใชใใใๆญขใใใใชใ่กๅใใ่งฆใใใปใฉใฎๅนธ็ฆๆใใ
19:59ๆใฎๅใณใใใใใใชใใใๅนธ็ฆๆใใ
20:05ๅฝผๆฐใ
20:13ๅใๅฅฝใใซใชใฃใฆใใใฆใใใใจใใ
20:17ๅฝผๆฐใ
20:18ๅฝผๆฐใ
20:20ใใฃ!
20:22ใใฃใ
20:29ๅดฉใใกใใฃใใ
20:34้ ใใพใใ
20:35ใใฃใ
20:37ใงใใใใกใใใกใใ ใใไฝใ็ดใใพใใใ
20:38ใใกใงใใ
20:39ใใใชใฎๆธกใใพใใใ
20:40่ชๅใง้ฃในใพใใ
20:43ใใ
20:46ใใใ
21:08ใใใ
21:19I have all received your feelings, all of you.
21:25I love you.
21:29Please, be my friend.
21:36Yes.
21:38Please, be my friend.
21:51Will you be able to forgive me?
Comments