00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:53Sir.
01:08Sir, I don't know what I'm...
01:19How reliable is your intelligence?
01:21Well, we can trust the satellites, but the real question is, how did they build it?
01:25It's not possible without Russia and a Chinese cooperation, which means their tacit approval here is a given.
01:30You better believe they have the resolve to launch those missiles.
01:32Yeah, I'm afraid I agree with the chairman.
01:34Mr. President.
01:38Sit down, everyone.
02:14Hey.
02:16Really appreciate it.
02:18All right, take care.
02:19Travel safe.
02:20Of course.
02:21All right.
02:21All right.
02:30Hello.
02:31I was there.
02:32I was calling for a woman.
02:35Thank you very much.
03:19Thank you very much.
03:33To us, there are still our brothers and sisters far into the future when we look back and think about
03:42what we have done.
03:43I sincerely hope that we will be able to say that we did the right thing for the people in
03:49North Korea, who deserve to live a decent life, just like us.
03:59I want to be able to live a decent life, but I want to be able to live a decent
04:05life.
04:54Thank you very much.
04:58Thank you very much.
05:03Thank you very much.
05:06Thank you very much.
05:06Thank you very much.
05:10Thank you very much.
05:14Thank you very much.
05:17Thank you very much.
05:18Thank you very much.
05:56What's your name?
05:59Your father?
06:02So, his name is Nguyen, Nguyen.
06:04Nguyen Nguyen, Nguyen.
06:08It's the same.
06:38I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:58I will follow him.
07:00No, it's dangerous.
07:02It's me.
07:04I'm a doctor.
07:05It's a basic thing.
07:09I'm going to go together.
07:11I'm going to go until I go.
07:12No, I'm going to go.
07:13I'm going to go.
07:43I'm going to go to China.
07:53What is it?
07:54It's not a situation.
07:57It's not a situation.
07:59It's not a situation.
08:02It's not a situation.
08:10It's not a situation.
08:12You just want to leave it?
08:17It's fine.
08:20The truth is that God told us both of you.
08:24If you are in prison,
08:25that's why you are going to kill yourself.
08:27The truth is that the mother and your mother would be afraid.
08:30It's a relationship between you and the child and your mother.
08:33That's not a relationship.
08:37Rather you want to move to my mother and the mother.
08:39Then you go and go.
08:41Then you will live in the pain of your life.
08:48It's going to be in the region of the country.
08:57I can't believe it.
08:58I can't believe it.
08:59I can't believe it.
09:01I can't believe it.
09:06You are the one who's got me.
09:14I can't believe it.
09:26Thank you very much.
09:50So, how did you get this?
09:55Where did you get this?
09:55It's a very independent system.
09:58Where is it?
10:00I was talking about the interview.
10:01I was talking about the interview.
10:03It's not related to the mayor.
10:06I would say that the mayor would not be related to the mayor.
10:07I would say that the mayor would not be related to the mayor.
10:09I would say that...
10:12Where is he?
10:16No, he didn't say that.
10:35What did he say to these people?
10:36What did he say to these people?
10:37Your dad...
10:38What did he say to these people?
10:39How did he tell them about?
10:39I would like to see them on my side.
10:40What did he say to them?
10:41How can he tell them?
10:41He told him...
10:41He told him about his death.
10:42What's he doing, he told him?
10:43You killed him.
10:46You killed him.
10:56Did you think I killed him?
11:06It was always that way, but...
11:12I can't imagine what I'm doing for my family.
11:18Can I tell you?
11:21I was a guy who was a police officer.
11:38No.
11:40No.
11:41Do you want to call this?
11:43I'll call him a crime after my crime.
11:47I'll let him stop this.
11:50All the evidence and all the truth.
11:55Why?
11:57If the government is going to be a threat to the United States,
12:02if the president of the United States is a threat to the government,
12:06how will the society be?
12:12If the people who killed the U.S. are the North,
12:15it will be a war.
12:19If the United States is concerned,
12:20If there is a connection, there will be a big threat to the United States.
12:27Do you know that the U.S. died of the U.S.?
12:39Do you know that you can meet again?
12:41You know, you're going to be able to get out of the way.
12:46You know, you're going to be able to find a way to find out.
13:01You can find out what you'll do.
13:05You can find out what you can find.
13:10I'll tell you what I'm saying.
13:16My young boy, my daughter.
13:20We are also also we are also we are.
13:23And the name of the Lord, the name of the Lord, the name of the Lord.
13:45I also have a large area in my apartment building.
13:50I can also see a little of the missing parts now.
13:51I can't wait to see what's going on in the middle of the night.
14:03I'm going to tell you what's going on in the middle of the night.
14:08I'm going to tell you what's going on in the middle of the night.
14:18We're going to tell you what's going on in the middle of the night.
14:48That's why the person was in the event of the incident.
14:55It was just the end of the incident.
14:57Do you know?
15:03I'm going to be the president.
15:06My family, country, and the world peace.
15:11Your family will be the master of life.
15:16Think about it.
15:18Your mom is so talented and clever and cleverly.
15:29Your father always believed.
15:31Your father always had his own.
15:33He wanted to meet the place.
15:34He wanted to meet the family.
15:39It's been a long time for a while.
16:04I'm not sure how to prepare people.
16:06You're a professional.
16:09You're a professional.
16:11What is it?
16:13What is it?
16:15We need to decide what it is.
16:17It's a perfect way to protect the Chinese.
16:21You're a professional.
16:24What are you doing?
16:26What are you doing?
16:28I know the truth.
16:29I don't know.
16:43Nobody cares.
16:43I can find my mind.
16:43I want you to be better.
16:46I can't understand the situation.
16:49I really want you to be happy to have someone.
16:49This is really a bad thing.
16:51The police.
16:55It's my opinion.
16:55You know what I'm saying?
17:00I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:04I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:07You're going to go out 24 hours.
17:13You're a little girl.
17:15If you're a young mother,
17:17you'll wait for a child.
17:25I want to talk to you with me.
17:32It's a force that the enemy wants to do something.
17:38It's a force that's really good.
17:43Why you?
17:50The secretary.
17:52I'm here.
17:54I'm very close.
17:56I'm okay.
17:57Are you worried about it?
17:58I'll just think about it.
18:01She'll be 24 hours later.
18:03She'll be able to go to the parents' side.
18:04The secretary, you're not for me?
18:10Don't worry about it.
18:11Don't worry about it.
18:13Don't worry about it.
18:14I'll be in the morning.
18:16I'm sure.
18:25If you're a little bit of a hair,
18:27you'll be quiet.
18:29The promise is...
18:31We'll keep it together.
18:55It's okay.
18:56The secretary is a sign of the award at the funeral.
18:59The secretary, I was so happy to hear everything.
19:01The secretary, you're thinking of something in the funeral.
19:01How can she come back?
19:02I was up to the funeral.
19:02The secretary is a永遠.
19:02How can she come back?
19:05I told my father,
19:09do it?
19:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
19:40I'm just going to go.
19:42I'm just going to go.
20:01You've been going to go there.
20:10I'm going to go there.
20:14But I'm going to find someone here.
20:53I'm going to go there.
21:05Let's go.
21:34Let's go.
22:14Let's go.
22:27Let's go.
22:41Let's go.
22:46Let's go.
22:48Let's go.
22:52Let's go.
22:53Let's go.
23:00Let's go.
23:35Let's go.
23:36Let's go.
23:44Let's go.
23:50Let's go.
23:52Let's go.
24:02Let's go.
24:10Let's go.
24:24Let's go.
24:25Let's go.
24:26Let's go.
24:31Let's go.
24:36Let's go.
24:42Let's go.
24:51Let's go.
24:56Let's go.
25:03Let's go.
25:05Let's go.
25:07Let's go.
25:07Let's go.
25:08Let's go.
25:10Let's go.
25:16Let's go.
25:17Let's go.
25:17Let's go.
25:27Let's go.
25:29Let's go.
25:31Let's go.
25:51Let's go.
25:54Let's go.
26:00Let's go.
26:05Let's go.
26:11Let's go.
26:12Let's go.
26:14Let's go.
26:16Let's go.
26:24Let's go.
26:26Let's go.
26:41Let's go.
26:42Let's go.
26:45Let's go.
26:46Let's go.
26:48Let's go.
26:50Let's go.
26:51Let's go.
26:52Let's go.
27:00Let's go.
27:42이건 뭐예요?
27:44일제강점기 때부터 있던 지하 통로예요.
27:52남북에 모두 연결망을 가진 이 지하 교회는 카타콤이라고 불렸죠.
27:59신부님과 저를 포함한 극수수의 사람들만 알고 있습니다.
28:11민간군사기업 발키리 소속 영병이라고 들었어요.
28:13발키리에서는 1, 2년 단위로 계약을 갱신해요.
28:17난 1년 전에 계약이 끝났고 아직 계약하지 않았습니다.
28:21우리 남편과 신부님 사망 현장 가장 가까운 곳에 있었어요.
28:25우연인가요?
28:31여긴 지하 12미터 땅굴이에요.
28:35혹시 내가 위험하다고 생각했다면
28:39서문 주신 형이나 따라 들어오면 안 됐죠.
28:44신부님 성서에 이게 들어있었어요.
28:53신부님 손등에 찔린 자고
28:56독극물로 살해되신 거예요.
28:59일반인은 절대 사용할 수 없는 방식이죠.
29:04그 사람 신부님 방에서 뭔가 찾고 있었잖아요.
29:08신부님은 내일 미사에서
29:10장준익 의권이 남긴 뜻을 전하겠다 하셨어요.
29:15장 의원은 그날 미사가 끝나고
29:17뭔가 발표할 계획이었고요.
29:36지금을 본 인사에서
29:37주신, 식사, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨 등장, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨, 치킨을
29:51넣어봐요.
29:54치킨은 이미지에 다닙니다.
32:49Excuse me, what...
32:52What about the possibility of a full-scale escalation across the Korean Peninsula?
32:57The Herman report suggests there is a 32% chance that a preemptive strike against North Korea could result in
33:03full-scale war.
33:04And while there is a 41% chance that the conflict could be contained to the region, if it does
33:09escalate, the entire East Asian region will become a battlefield.
33:14Something isn't right here. The North Koreans don't have the capital or the technology to pull this thing off.
33:19We could be putting millions of lives at risk, sir.
33:22We just check to see if this thing is real.
33:24I don't need you to do shit.
33:26This operation will be over in five minutes.
33:29I'm talking about the warfare of the future, with the weapons of the future, and the strategies of the future.
33:34And the history of future warfare starts now.
33:38You know what?
33:40Stop trying to act like you're being objective.
33:45Are you barred from this room from now on?
33:48Presidential orders.
33:56Having a Korean face and advocating for the most aggressive policies against Korea...
34:01That plays well in Washington.
34:04But this plan needs to be reconsidered.
34:08Help me, Trini.
34:11My phone.
34:13Laptop.
34:14All my electronics.
34:16There might be eyes and ears on all of them.
34:29Please reply via encrypted email using the enclosed key.
34:33And burn this letter once you've read it.
34:45Can you come back to me, Trini?
34:45Mr.
34:47Never pay attention.
34:49Look at your house for the rest.
34:54I've been on this one.
34:56I've been on this one.
34:59I've been on this one.
35:16I don't know.
35:30It could be a threat to you.
35:32It doesn't matter?
35:38Yes.
35:58I don't know.
36:13백선호 씨, 이제 갈 길 가셔도 돼요.
36:16여기서부터는 제가 할게요.
36:34전쟁터에 나가는 전사들을 위한 수호성인이에요.
36:39신부님이 주셨는데 난 먼 길에 걸리적거릴 것 같아.
37:13네, 실장님.
37:14부담드리려고 하는 게 아니라 정말 긴급한 용건이지.
37:42왜 이렇게 우리 실장님 귀찮게 했어?
37:44죄송합니다, 대통령님.
37:46사정 있었습니다.
37:48무리한 욕을 하는 거 알면서도
37:50제가 너무 긴급해서...
37:55국민들이 동료들이 동료들이
37:57동료들이 동료들이
37:58동료들이 동료들이
38:01동료들이 동료들이
38:02동료들이 동료들이
38:02동료들이 동료들이
38:02동료들이 없을 거예요.
38:02그런데 이 계획은
38:03다시 생각해야 돼.
38:05도와줘요, 주니.
38:10장 의원은 대통령님께 상의드리려고 했던 것 같아요.
38:14팀을 합쳐서 문제를 해결하려고요.
38:37장 의원은 왜 편지를 태워버리지 않았을까?
38:41그러면
38:42양인보 신부님도 안 돌아가셨을 거고
38:46자기도 곤란한 상황이 차지 않았을 텐데.
39:09장 의원 죽고 며칠 동안
39:11우리 정복 요원들과 미국 애들이
39:14어지럽게 움직였어.
39:18상한 파격이 어느 정도 된다고
39:20난 장 의원과 같은 결론을 기다렸지.
39:24어떻게 하든 전쟁은 막아야 한다.
39:29그러려면 일단 자기는 빠져.
39:32네?
39:34이건 외교가 아니라 전쟁이야.
39:37미친놈 게임.
39:38두 미친놈이 전속력으로 차를 몰고
39:40서로에게 달려가면서
39:42난 안 멈출 거니까 네가 피하라고.
39:45우리가 그 사이에 섰어.
39:47얘들아 싸우지 마.
39:48평화적으로 해결하자.
39:49아무리 깃발 흔들며 외쳐봐요.
39:52들리겠어?
39:56그래서 어떻게 하시겠다는 겁니까?
39:58한쪽 미친놈 차에 올라탔어.
40:00달리는 방향을 막아와야지.
40:04성조.
40:08네 민족은 뭔지 알아?
40:11외교관이 진실한 거.
40:13결격사위야.
40:15딱 소극에서 누가 우리 사정을 봐줘야만
40:18뭐라도 하나 떨어지는 외교를 할 때
40:20그런 매력도 가끔 유용했지.
40:23하지만 하오저 정권 같은 적대적인 상대에 맞서
40:27비우어적인 다자배교를 할 때
40:28넌 아무 쓸모 없었어.
40:31그 자리.
40:32네 스스로 그만뒀다고 생각해?
40:35잘린 거야.
40:37거짓말을 하고 얕은 수를 쓰고
40:39모호함 협작 배신을 하고
40:40그렇게 해서라도 결과물을 가지고 오지 못하니까
40:43밀려난 거라고.
40:45마.
40:48지금도 내가 뒤통수 치니까 깜짝 놀랐잖아.
41:01잘 들어.
41:04전쟁에서 죽음은 사긴 아니야.
41:07자기 남편 죽음은 정치적으로, 외교적으로 처리돼야 해.
41:12내가 그렇게 할 거야.
41:14누가 죽였는지 알면서 그냥 덮겠단 뜻인가요?
41:18상준이 죽음이 만든 틈새를 빚고
41:20미국 차에 올라탈 거야.
41:22그러니까 넌 나가 있어.
41:25NGO에 관심했다지.
41:26따가올려 너한테.
41:28어디든 가장 빨리 갈 수 있는 곳으로 가.
41:32충고 아니고, 부탁 아니고.
41:37명령이야.
41:39그렇게 하지 않겠다면요?
41:41내게는 한반도에서 전쟁을 막아야 하는 제문가 있어.
41:45이건 네가 생각하는 것보다 훨씬 큰 거 아니야?
41:51네.
42:04네.
42:05competitionsě
42:06singular
42:34여기서
47:08I'm going to ask you what you want.
47:10I'll ask you what you want.
47:13I'll ask you what you want.
47:20I'll ask you what you think.
47:34I'll ask you what you want.
48:14What do you think?
48:16준희 씨가 젊은 나이에 유력 대선 후보가 될 수 있었던 거
48:20어머니 계획이라는 거 잘 알고 있어요
48:23정당, 언론, 기업, 지역
48:25이 모든 걸 다 준비하셨죠
48:27몇십 년에 걸쳐
48:35왜 나한테 이런 얘기를 하니?
48:39고통스러우실 것 같았어요
48:41그 수많은 계단들
48:43하나하나 다 닦았는데
48:46불가며 끝에 남겨놓고 추락해버렸지
48:49그래서 제가 손을 내밀면
48:52잡으실 수도 있다고 생각했어요
48:55비록 저를 싫어하시지만
48:57그 자리에서 다시 시작할 수 있는 유일한 기회잖아요
49:19만약 준희 씨가 재산 문제를 그렇게 처리하지 않았다면
49:24난 너를 가엾게 여겼을 거야
49:28남편을 잃고 자식을 잃고
49:31여자들은 다 다르지만
49:34어쩔 땐 모두 갔지
49:39제가 남은 계단
49:41올라가 보고 싶습니다 어머니
49:50여자들은 다 다른들고 갔어요
49:52오늘은 꼭 고마워요
49:54식구들이 기다리고 있는 거 알지 않으세요?
49:56죽으면 식구모가 딱히 된다는 게요
49:58문 없어
50:00강병이 막혔어
50:03며칠쯤 됐는데
50:04이 복품 군단 아들이 짝깔이오
50:32그럼 비즈니스 얘기를 해보자
50:35나에게 무엇을 원하는지
50:36문하니
50:38넌 뭘 해줄 거고?
50:43준희 씨가 뛰었던 바로 그 자리에서
50:45제가 뛸 수 있도록 해주세요
50:49만약 제가 당선이 되면
50:52준희 씨가 저한테 주었던 모든 걸
50:54어머니께 드릴게요
50:56이 집도 어머니 명예가 될 거고
51:05대통령 후보로 당선되면
51:07대통령 후보로 당선되면
51:08어디 해외 재산까지 싹 다 긁어주겠다고?
51:13하하하하
51:14하하하하
51:15얘 만약 소설 속 홍장면이라면
51:17잠깐 일으켰을 것 같아
51:21그녀는 오랫동안 기다려왔다
51:23남편이 죽고
51:26자신이 잃어버린 꿈을 되찾을 나를
51:39거기 뭐라고 쓰여 있니?
51:44그게 바로 네 꿈이었어
51:55말해봐
51:56뭐부터 시작할까?
51:58내가 뭘 해줬으면 좋겠니?
52:06도련님한테 전화해주세요
52:07도련님한테 전화해주세요
52:08제 보좌관 여민지 씨
52:09당장 집으로 보내달라고
52:11그리고 24시간 안에 이 부보 철회하고
52:13도련님은 해외로 나가셔야 합니다
52:41니가 주임을 믿지 않는다는 것도 알고 있어
52:46난 입으로는 기도를 하지만
52:48영혼은 신을 찾지 않아
52:50니 힘으로만 모든 걸 다 알려고 하지
52:53하지만 얘야
52:54하나님을 물은다고 해서
52:56인간의 사랑까지 몰라서는 안 된다
52:59제가 왜 인간의 사랑을 모른다고 생각하십니까?
53:03인간은 사랑을 찾기에 고향을 떠나 세상을 떠두는 것인데
53:07넌 고향으로 돌아가기 위해서 모든 걸 걸었지 않니?
53:17전쟁을 막으려고요
53:19전쟁을 막으려고요
53:19일 때문에 본인이 위험에 빠질 수도 있어요
53:21그래도 상관없습니까?
53:26네
53:27아
53:37To be continued...
54:07To be continued...
54:40To be continued...
55:26To be continued...
55:39To be continued...
Comments