- 8 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:04:15Okay, let's get started.
00:05:06Let's eat this.
00:05:10It's delicious.
00:05:14Yeah, it's so good.
00:05:17Mmm!
00:05:20It's so good!
00:05:23Mmm!
00:05:25It's so good, it's so good.
00:05:29But...
00:05:31Who is this?
00:05:33I...
00:05:34You didn't talk to me.
00:05:36You didn't talk to me.
00:05:37I didn't want to ask you.
00:05:39Sorry, I didn't know.
00:05:41Nope, I didn't!
00:05:43I didn't like it.
00:05:44It's not a good thing to talk to me.
00:05:49I was too shy of eating.
00:05:55I didn't want to talk to you.
00:05:55You can do it.
00:05:55It's only one cup that's pot!
00:05:57I got a cup!
00:05:59Yeah, let's get it.
00:06:02I didn't want it.
00:06:02A good guy.
00:06:03Here's the guy.
00:06:05You're going to see me.
00:06:06You're going to get a little bit.
00:06:06Um!
00:06:07Um, um, um, um, um, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
00:06:17uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
00:06:23uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
00:06:30uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
00:06:32uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
00:06:35uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
00:06:36Hey.
00:06:37It looks like it's not so great.
00:06:40I'm not sure how to show it.
00:06:42But it's actually the same way.
00:06:46That's right, I don't know.
00:06:48What is your name?
00:06:50What's this guy who went there?
00:06:52Or...
00:06:54...
00:06:54...
00:06:55...
00:06:55...
00:06:56What's wrong?
00:06:59That's right.
00:07:00I Mori is fighting.
00:07:01I think that's right.
00:07:04I think it's a good thing.
00:07:06I think it's a good thing.
00:07:08It's a good thing.
00:07:12I can't go to Korea.
00:07:14I've been here to my friend.
00:07:17I'm going to ask them what?
00:07:23I don't know.
00:07:25It's the same person in the United States.
00:07:27But you're going to travel to the United States.
00:07:29Is there anyone else?
00:07:30Just ask me.
00:07:32Hey.
00:07:34It's not a problem.
00:07:35It's not a problem.
00:07:37It's not a problem.
00:07:39It's not a problem.
00:07:39What?
00:08:12It's not a problem.
00:08:14You really can't do it?
00:08:16You can't go?
00:08:18I've been here.
00:08:24I can't go?
00:08:27I've been here for a while.
00:08:32It's a problem.
00:08:34It's a problem.
00:08:35When you want to talk to us,
00:08:38I don't know if you've been here for a long time.
00:08:41Where you've been here for the airport?
00:08:48Oh, it's too late.
00:08:49Oh my God, where are we going to go?
00:08:53Oh my God.
00:08:55Oh my God!
00:08:59Oh my God, did you leave me alone?
00:09:03Oh?
00:09:09I'm going to go.
00:09:14Oh, that's my phone.
00:09:18It's not that.
00:09:20Go!
00:09:22Go!
00:09:39Go!
00:09:41Let's go, one more time.
00:09:42What do you do?
00:09:43Just wait.
00:09:44No, go.
00:09:45Hey, 이 기사.
00:09:48여행은 오감으로 느끼는 거잖아.
00:09:51소리도 중요하지.
00:09:52그냥 찍으면 주변 소음이 다 들어가서 음향이 지저분해져.
00:09:57뭐 방송 편지 때는 나중에 소리 지우고 음악 가면 되지만
00:10:01여행 영상은 자연의 소리가 들어가면 더 좋잖아.
00:10:06이거는 이렇게 써서
00:10:10이렇게 쓰면 간단해.
00:10:16It's just a simple one.
00:10:17It's a simple one.
00:10:19It's a simple one.
00:10:21It's a simple one.
00:10:22It's really strange.
00:10:24What else do you think?
00:10:26It's strange.
00:10:27It's a kind of a scientist.
00:10:33Thank you, Yonso.
00:10:36Yonso?
00:10:37Yonso?
00:10:38Yonso?
00:10:42Yonso?
00:10:46What about you, Yonso?
00:10:49Squire.
00:10:52What the hell is that ог週 would be?
00:10:55This guy is speaking.
00:10:56Why is he talking about something?
00:10:56Yeah, the name of Tommy Kilgy.
00:11:03Why?
00:11:04She said to me.
00:11:16I can't remember that.
00:11:21I'm so excited to see you.
00:11:23What do you say?
00:11:24I'm so excited about it.
00:11:25I'm so excited about it.
00:11:27I'm so excited about it.
00:11:28I'm so excited about it.
00:11:29I'm so excited about it.
00:11:37I'm so excited about it.
00:11:39I'm so excited about it.
00:11:41I'm so excited about it.
00:11:43Yeah, it's good.
00:11:48So, what's up, what's up, what's up, what's up.
00:11:53You really
00:12:01Nope.
00:12:02Aren't we praying to this kid?
00:12:05That's my fault.
00:12:06I'm not even praying to this kid?
00:12:08So, that's not my fault.
00:12:09Bye bye…
00:12:13You're right.
00:12:16What?
00:12:17Yes.
00:12:20What?
00:12:25Yes.
00:12:27Yes.
00:12:29What?
00:12:31I'm sorry, because I didn't call it at all.
00:12:34What do you mean by the thing?
00:12:37Don't you know what meaning?
00:12:39You know how, together you go?
00:12:48You're going to the house or you're going to the office.
00:12:51You're going to the house and go after the house.
00:12:55All right, now you're not�iendo.
00:12:57You're going to the house.
00:13:01You know what I'm doing?
00:13:04You're not going to go to the house.
00:13:07There's no way you go.
00:13:08I'll take care of you.
00:13:10You should put me on a spouse, you're right.
00:13:12What?
00:13:14You're going to get me with me now.
00:13:16I'm going to pay you for a year.
00:13:19I'm going to pay you for the house.
00:13:20You're going to pay me for the house.
00:13:33What's that?
00:13:39I don't know.
00:13:49What's that?
00:13:52You're...
00:13:57What's that?
00:13:59What's the case.
00:14:00Do you have a loan for a loan?
00:14:01When you're sick of your loan?
00:14:06When you're out?
00:14:06What do you think?
00:14:08What do you think about your loan?
00:14:10There's no money.
00:14:11That's okay.
00:14:13But...
00:14:14What did you get, is he?
00:14:15Are you also getting so much?
00:14:16What?
00:14:19I was already getting so much money.
00:14:22If your loan is getting so much money,
00:14:24then you'd better so much money.
00:14:26You want to speak so much.
00:14:32You're a good friend.
00:14:34You're a good friend and you're a good friend.
00:14:37You're a good friend.
00:14:40You're a good friend.
00:14:45I'm so boring.
00:14:51I'm not sure what I'm looking for.
00:14:55I think I'm going to try a good job.
00:15:04Where are you going?
00:15:05You're going to work!
00:15:10Ah...
00:15:10I'm sorry to be here.
00:15:12I've been really busy with you.
00:15:18It's not that funny.
00:15:21What about what you think?
00:15:22Well, it's not.
00:15:23It's not just a joke.
00:15:24But what did you think?
00:15:27They did not have any money.
00:15:29It was a joke.
00:15:29What do you think?
00:15:30It's a joke, a lot.
00:15:34It's a joke.
00:15:35It's a joke.
00:15:35What do you think?
00:15:37She still has a lot.
00:15:40She still has a lot of confidence, but I don't have to get a lot.
00:15:49I don't have to be a lot of confidence.
00:15:51We've got to get on the house.
00:15:56Yes.
00:16:00Right.
00:16:01Yes.
00:16:02Yes, that's right.
00:16:07Yes, that's right.
00:16:08Do you want to find a person?
00:16:10Yes.
00:16:12What do you know?
00:16:14Who is there?
00:16:15Who is there?
00:16:16What do you know?
00:16:19It's...
00:16:20It's...
00:16:21It's...
00:16:23It's...
00:16:24What are you talking about?
00:16:26You're not talking about it.
00:16:29What are you talking about?
00:16:32That's right.
00:16:36You're...
00:16:38You're...
00:16:38Oh...
00:16:41You're...
00:16:43You're...
00:16:45You're...
00:16:48You're...
00:16:50You're...
00:16:51You're...
00:16:55You're...
00:16:56Who got...
00:16:57Who?
00:16:58Who...
00:16:59Who...
00:17:00Who's...
00:17:00Who is this?
00:17:00Who is this...
00:17:02Who is this?
00:17:03That's fine.
00:17:08What's this?
00:17:15Oh...
00:17:16You're...
00:17:18We're not here.
00:17:21You're...
00:17:22What's this?
00:17:22I don't know.
00:17:55백마주단.
00:17:59다쳤네.
00:18:27누구야?
00:18:28어...
00:18:29안녕?
00:18:31옷 안 자요.
00:18:32아니, 아니, 아니.
00:18:33그게 아니고...
00:18:36어...
00:18:37너 여기 살아?
00:18:40어른은 안 계시니?
00:18:42신주, 들어와라.
00:18:52뭐야, 아가씨는?
00:18:56아...
00:18:58안녕하세요.
00:19:07아버지 차 판 돈?
00:19:13갖고 가.
00:19:16다른 길 찾아.
00:19:19뭐 영화를 찍든 장사를 하든.
00:19:24혼나는 거 해.
00:19:28야, 좋은 머리에 좋은 집안에 뭐하러 사서 고생이야.
00:19:33어?
00:19:33일찍 돌아서면 경험이지만
00:19:37너무 늦으면
00:19:40실패야.
00:19:42나처럼.
00:19:46망하셨어요?
00:19:48새끼가 말을...
00:19:50그...
00:19:51망한 거는 아니지만
00:19:53내가 그래, 망했다.
00:19:55망했어.
00:19:55어?
00:19:56그러면 나는 그냥 갈 거야.
00:19:58여태 그래갖고
00:19:59앞으로도 그럴 거고
00:20:00내가 가고 싶은 길로
00:20:02그냥
00:20:03직진!
00:20:04응?
00:20:05뭐 이젠 유턴도 안 되고
00:20:07끝까지
00:20:09가는 거야.
00:20:13옆에 누구 탔어요?
00:20:17뭔 소리야, 또?
00:20:20핸들 잡으신 걸 보면 루이스인데
00:20:22옆자리 닮아는 누구냐고요.
00:20:25무슨...
00:20:26타이어 펑크 나는 소리니?
00:20:28그냥 직진!
00:20:30끝까지 가는 거야!
00:20:31라면서요.
00:20:33우리 잡히지 말자.
00:20:35계속 가는 거야.
00:20:37가자!
00:20:38이거 모르세요?
00:20:40제가 제일 좋아하는
00:20:42델마 루이스
00:20:43마지막 장면.
00:20:44이 영화 보고
00:20:45뻗가서
00:20:46사표 내고
00:20:47영화로 유턴했잖아요.
00:20:52마지막이
00:20:54그 장면이었나?
00:20:57가자!
00:21:02그래서
00:21:04어떻게 됐어?
00:21:05뭘 어떻게 돼요?
00:21:06벼랑으로 떨어져
00:21:07추락사 한 거지?
00:21:11이리 와봐.
00:21:12이리 와봐.
00:21:15이리 와봐.
00:21:16넣어두세요.
00:21:18응?
00:21:22내가 델마.
00:21:24루이스?
00:21:29어제도 본 것 같은데?
00:21:32아, 네.
00:21:34그러게요.
00:21:35진짜 인연이 있나봐요.
00:21:37선생님이랑 저랑.
00:21:39아무 데나 인연 찍어붙이는 거 보니.
00:21:42나한테 뭐 목적이 있구만.
00:21:45목적이요?
00:21:46아, 아, 아니요.
00:21:47아, 아니에요.
00:21:49엄마, 나 저 언니 안다?
00:21:53티비에 나오잖아.
00:21:58취재 왔어요?
00:22:00네?
00:22:02네.
00:22:03사전 취재요.
00:22:05한복, 한복 명인이요.
00:22:07선생님께서 한복 오래 지으신 분이라고 장타 식당 할머님께서 소개시켜 주셨거든요.
00:22:14이제는 한복 안 짓는대.
00:22:16에이, 잠깐 쉬는 거잖아.
00:22:18금방 또 짓는대잖아.
00:22:21저 언니 가수요?
00:22:23옛날엔.
00:22:25이치유, 이치유, 언니유.
00:22:29이치유, 이치유, 언니유.
00:22:32뭐 한다고 여길 왔어요.
00:22:34취재할 게 뭐 있다고.
00:22:39아, 취재는 무슨.
00:22:42이젠 방송도 안 하는데.
00:22:44선생님을 알고 싶어서요.
00:22:51아, 한복.
00:22:52한복 짓는 걸 체험해 보고 싶어요.
00:22:57아, 한복 짓는 게 얼마나 어려운 건데.
00:23:01그걸 한번 해 보고 싶다고?
00:23:04네.
00:23:22아,
00:23:25엄청 예뻐요.
00:23:41촬영해도 될까요?
00:23:44방송국에서 좋은 옷 많이 봤을 건데 뭘.
00:23:50감사합니다.
00:23:57옷이 아니라 예술 작품 같아요, 선생님.
00:24:01가느질이 얼마나 사무치기 힘들고 고댄지.
00:24:06그걸 인고봉이라 불러요.
00:24:11그 짓을 대를 이어하고 있으니.
00:24:14나도 참 미련하지.
00:24:16나도.
00:24:24케이트.
00:24:28제가 해드릴게요.
00:24:47선생님, 오늘 너무 감사했습니다.
00:24:50선생님, 그럼 내일 또 올게요.
00:24:54네.
00:24:55그러시든가.
00:24:57아, 저.
00:24:57선생님.
00:25:00아, 아까.
00:25:02바느질을 어머님한테서 배우셨다고 하셨는데.
00:25:05어머님께서는 여기 안 계세요?
00:25:09저 세상에 있겠지.
00:25:12아, 죄송합니다.
00:25:15뭘 그렇게 죄송한 게 많아요.
00:25:17말끝마다 죄송 죄송.
00:25:20어, 그럼 다른 형제분들은 안 계세요?
00:25:25바느질 같이 배우신 자매분이나.
00:25:30남의 족보는 캐서 뭐 하려고.
00:25:33아, 아니요.
00:25:35아니요, 그런 게 아니라요.
00:25:37그냥 궁금해서요.
00:25:38선생님만 배우신 건가 해서.
00:25:43난 형제자매라고는 일절 없어요.
00:25:46남편은 일 때문에 재주에 있고.
00:26:07뭐지?
00:26:10그럼 케이트 씨를 모르신다는 얘긴데.
00:26:15아니, 알면서도 모르는 사람이라고 하신 건가?
00:26:19그냥 똑같이 생긴 모르는 사람인 건가.
00:26:30아...
00:26:32음...
00:26:34단무지.
00:26:35복잡하게도 간다.
00:26:37아니, 그냥 가서 당신이랑 똑같은 사람이 미국에 있다.
00:26:41봐라.
00:26:42아는 사이냐.
00:26:43물어보면 되는 거 아니에요?
00:26:44어떻게 생각하는 게 다 이렇게 똑같냐.
00:26:48그럼 미국 아줌마한테 물어보든가.
00:26:52남의 상처 건드리는 거면 어떡하냐고.
00:26:55그 여름이 성격 몰라?
00:26:56말 안 하고 여행을 의뢰했을 땐 다 이유가 있을 텐데
00:27:00다짜고짜 가서 얘기하는 건
00:27:01남의 상처에 끼어드는 거라고.
00:27:03안 되겠대.
00:27:04그거 묻는 게 뭐라고?
00:27:06일단 배우 안 하신 건 진짜 잘하신 것 같아요.
00:27:10뭐?
00:27:10야, 일단 넌...
00:27:13퇴산 안 해?
00:27:15아...
00:27:17좀 보류하라고 하셨어요?
00:27:19보류?
00:27:21왜요?
00:27:22나간다는 애를 왜 말려요?
00:27:24글쎄요.
00:27:25어디서?
00:27:26투자를 좀 받으셨나 본데?
00:27:28잘 먹었습니다.
00:27:35예리한 놈.
00:27:36저 싸가지 아주.
00:27:38내비도.
00:27:40쟤는 저 삶 자체가 미니멀이잖아.
00:27:43가방 하나 달랑 들면 지구 어디든 지금이라도 당장 갈 수 있는 애야 쟤는.
00:27:48그렇게 이거랑 무슨 상관인데요?
00:27:50현 실장은 자기 원칙이 확실한 친구야.
00:27:54감정도 관계도 충실하게 미니멀.
00:27:57낭비가 없잖아.
00:27:58그래서 현 실장은 회사 돈이라고 막 펌퍽 쓰고 안 그래.
00:28:02밥 먹을 때도 규정을 넘기잖아?
00:28:04그럼 나한테도 그냥 짤 없이 지적한다니까.
00:28:06아휴, 대표나 직원이나.
00:28:10근데 투자라니 무슨 놀이에요?
00:28:14아, 올 때가 됐는데.
00:28:26낮에 부여도 아름답지만 부여의 밤 풍경도 너무 예뻐요, KT씨.
00:28:37여긴 삼국시대 백제 왕궁을 재현한 백제문화단지인데요.
00:28:45뭐야?
00:28:47너 여기 이 시간에 혼자 어쩐 일이야?
00:28:50살 빼려고 운동해요.
00:28:52어?
00:28:53야, 어린이가 무슨 살을 빼.
00:28:55너 지금도 너무 날씬한데.
00:28:57에이, 다 아시면서 왜 이러실까?
00:28:59언니도 해봐서 알잖아요.
00:29:02뭐해?
00:29:03걸그룹요.
00:29:04전 서울 가서 아이돌 할 거예요.
00:29:12여행사요?
00:29:16어...
00:29:18땡금 무슨 여행사요?
00:29:20대리여행 전문 여행사요.
00:29:23아예 이걸 사업으로 벌려보자고요?
00:29:26감독님은 영화 안 해요?
00:29:29영화는 계속되죠.
00:29:32삶이 계속되는 한.
00:29:35어쩜 우리 오브엔터는 이렇게 하나같이 나 안에 한 인간들만 모여도 되는 걸까요?
00:29:42그중에 최고봉이 대표니까요.
00:29:47축하해.
00:29:48잘 써 차린 거?
00:29:49응.
00:29:53자, 그럼 이제 사업 얘기 좀 해보실까요?
00:29:57응.
00:30:04너무 멋지다.
00:30:06여기 너무 좋다, 진주야.
00:30:08근데요.
00:30:10언니는 왜 가수하다 그만뒀어요?
00:30:12글쎄.
00:30:14어...
00:30:15내가 그만둔 건 아니고
00:30:16그만둘 수밖에 없었어.
00:30:19그만둘 수밖에?
00:30:21음...
00:30:22우리 엄마랑 비슷하네?
00:30:23너의 엄마는 왜?
00:30:25우리 엄마도 그만둔 건 아닌데 그만둘 수밖에 없대요.
00:30:29무슨 말이야?
00:30:31옷이 안 지워진대요.
00:30:34바느질이 안 된대요.
00:30:36엄마가 지울 옷이 있는데 할머니 돌아가시고 나서부터 옷이 안 지워진다고 맨날 만들고 버리고 만들고 버리고.
00:30:45할머니는 언제 돌아가셨는데?
00:30:48음...
00:30:49지난달이요.
00:30:51혹시 이모는 안 계시니?
00:30:53이모 없어요.
00:30:55우리 엄마는 할머니를 미워해요.
00:30:58어?
00:30:59내가 생각할 땐 할머니는 엄마를 안 미워하는 것 같거든요?
00:31:03근데 엄마는 할머니를 증오한대요.
00:31:07나를 키워보니까 할머니가 더 이해가 안 간대요.
00:31:10할머니는 왜 미워하시는데?
00:31:12할머니가 엄마를 미워했대요.
00:31:15평생 엄마가 행복한 꼴을 못 봤대요.
00:31:19무슨 뜻이지?
00:31:20근데 이상하죠?
00:31:21미워한 사람이 없어지면 좋아야 되잖아요.
00:31:25근데 엄마는 할머니 돌아가시고 나서부터 바느질을 못해요.
00:31:30옷이 안 지워진대요.
00:31:36할머니는 돌아가셨고.
00:31:40돌아가신 엄마한테 상처가 있는 딸.
00:31:44그런데 자매는 없고.
00:31:48뭐.
00:31:49뭐.
00:31:50뭐.
00:31:50진짜.
00:31:57또 풀경어?
00:32:00아.
00:32:02오컴이 면도날?
00:32:04가장 단순한 것이 진실일 가능성이 높다.
00:32:09에?
00:32:15That's true.
00:32:17That's true.
00:32:20Okay.
00:32:21Right.
00:32:22Tof.
00:32:23Tof.
00:32:26Tof.
00:32:28Really.
00:32:32That's it.
00:32:33I hate you.
00:32:35I hate you.
00:32:39What are you talking about?
00:32:48Is this a film?
00:32:56What?
00:32:58You have taken a film from the director.
00:33:03It was a result of the results of the film.
00:33:06Well, that's what I wanted to do.
00:33:07Well, you can't see it.
00:33:11You can't see it.
00:33:13You can't see it.
00:33:15What did you say?
00:33:16Well, I think it was a person.
00:33:19I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:22I don't know.
00:33:23It's funny.
00:33:27You can't see it.
00:33:29You can't see it.
00:33:35You can't see it.
00:33:36You can't see it.
00:33:44It's funny.
00:33:46You can't see it.
00:33:53This is the place to go to your house.
00:33:58Yes, it's funny.
00:34:01You can't see it.
00:34:01You have to go to your house.
00:34:01You can't see it anymore.
00:34:02It's a journey.
00:34:08Oh!
00:34:12Go and enter.
00:34:14It's now starting.
00:34:37Hello, sir.
00:34:39Have you been sleeping?
00:34:40Why are you lying?
00:34:43Yes?
00:34:44What are you doing?
00:34:47There's a lot of fun.
00:34:50What are you saying?
00:34:52What are you saying?
00:34:54What are you saying?
00:34:55방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재해?
00:35:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재해?
00:35:04무슨 궁궁이에요?
00:35:07선생님, 그건요.
00:35:09제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12왜?
00:35:14한복장인 임지숙이 엄마 죽고 옷 한 벌 못 짓는 거 보니까
00:35:18그동안 다 제 엄마가 지어준 옷으로 행사였다고 누가 알아보라 그랬어요?
00:35:21아니요.
00:35:23아니요.
00:35:23그런 거 아니야?
00:35:29가서 왔다고 해.
00:35:32평생 엄마 덕에 호의호식해가지고 엄마 죽고 이제 옷은 못 짓는다고!
00:35:45아, 선생님!
00:35:48선생님!
00:35:50그게 아니라요!
00:35:52선생님!
00:36:06그게 아니라요!
00:36:11도플갱어!
00:36:13그래!
00:36:23아, 괜히 끼어들어서 남의 상처나 오비구.
00:36:28Good.
00:36:29Good.
00:36:33Good.
00:36:37Good.
00:36:43Good.
00:36:47Good.
00:36:50Good.
00:36:57KT씨, 이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:04이 나무는 병과 우한을 피해 자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨있대요.
00:37:14이 나무 열매로 염주팔찌도 만들었고요.
00:37:18어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:26아...
00:37:35아...
00:37:40아...
00:38:58What do you do?
00:39:00What?
00:39:00What?
00:39:31What?
00:39:32What?
00:39:36What?
00:39:36What?
00:39:37What?
00:39:39What?
00:39:43What?
00:39:46What?
00:39:46What?
00:40:17What?
00:40:26What?
00:40:31What?
00:40:34What?
00:40:38What?
00:40:39What?
00:40:40What?
00:40:40What?
00:40:46What?
00:40:47What?
00:41:05What?
00:41:35What?
00:41:38What?
00:41:39What?
00:41:39What?
00:41:39What?
00:41:42What?
00:41:54What?
00:42:05What?
00:42:06What?
00:42:08What?
00:42:08What?
00:42:08What?
00:42:08What?
00:42:10What?
00:42:10What?
00:42:10What?
00:42:10What?
00:42:12What?
00:42:26What?
00:42:27What?
00:42:30What?
00:42:33What?
00:42:36What?
00:42:44What?
00:42:47What?
00:42:50What?
00:42:55What?
00:43:09What?
00:43:11What?
00:43:21What?
00:43:26What?
00:43:29What?
00:43:31What?
00:43:33What?
00:43:34What?
00:43:36What?
00:43:38What?
00:43:59It is a question it is,
00:44:02Do you really look at me like this?
00:44:07Yes.
00:44:09Oh, wait a minute.
00:44:13I'll let you go.
00:44:14I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:17I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:57엄마는 일생 동안 모든 순간 두 딸들을 사랑했다는 것.
00:45:29미국에서 온 거예요.
00:45:33보세요.
00:45:34My adoption papers didn't have much written.
00:45:38But it says, I was abandoned under a tree in Buya, in this baby clothes.
00:45:46저 옷을 입고 이 팔찌와 함께 여기 Buya의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요.
00:45:56태어나자마자.
00:45:58아니.
00:46:00누가 봐도 내 쌍둥이잖아.
00:46:07아픈 선생님을 살리시려고 건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나 봐요.
00:46:14I'm sorry, my mother.
00:46:25So, I'm sorry.
00:46:27I'm sorry.
00:46:28I'm sorry.
00:46:34I'm sorry.
00:46:38If you don't want to go back to your house, you don't want to go back to your house.
00:46:46I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:46:55Yes.
00:47:08...
00:47:10...
00:47:10...
00:47:10...
00:47:10...
00:47:10I'm your host, you're your host.
00:47:17I thought...
00:47:20I was thinking about my heart and I was like,
00:47:27I'm so alone and I was like,
00:47:28I'm so alone.
00:48:07Thai Airways International Flight 771
00:48:10Thai Airways International Flight 771
00:48:11Thai Airways International Flight 771
00:48:11Thai Airways International Flight 771
00:48:11Headless Atlantic from Los Angeles
00:48:19Thai Airways International Flight 791
00:48:29The World's Day 7
00:48:30The World's Day 8
00:48:30The World's Day 8
00:48:32The World's Day 8
00:48:33The World's Day 8
00:48:33The World's Day 8
00:48:36The World's Day 9
00:48:37The World's Day 9
00:48:37The World's Day 9
00:48:42I don't understand why you request me to travel on your behalf
00:48:47And why you choose me in particular
00:48:50KT씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요
00:48:54저도 궁금하네요
00:48:57I'm also curious
00:48:59그 답이 마음에 걸려서
00:49:04어쩌면
00:49:05저에게 보여주고 싶지 않은
00:49:07뭔가가 있을지도 모른다는 걸 생각했어요
00:49:11그래서 쉽게 여쭤볼 수가 없었어요
00:49:14대리 여행의 이유를요
00:49:31이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요
00:49:43이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요
00:49:49아무짝에도 쓸모없는 바보가 된 것 같은 그런 기분이었는데
00:49:57이젠 저도 뭔가 할 수 있다는 희망 같은 게 생겼어요
00:50:07제가 더 위로받는 그런 여행이었습니다
00:50:10내가 더 위로받는
00:50:12이미
00:50:17우연은 너무나 아름다웠고
00:50:20또 너무나 따뜻했습니다
00:50:2545년 세월을 지나 다시 만난 두 분을
00:50:30저는 평생 잊지 못할 것 같아요
00:50:44아 진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요
00:50:47서울로 수학여행 온 어리버리한 시골 총가신에
00:50:51왜 길거리 캐스팅하신 건지
00:51:00맛있어?
00:51:02네
00:51:05너는 어쩌다가 길을 잃었어?
00:51:10너무 커서요
00:51:12우리 학교는 조그만데 여긴 엄청 크잖아요
00:51:15길을 찾아야지
00:51:17왜 저기 앉아 있었어?
00:51:19등대니까요
00:51:21등대?
00:51:22바다에서 길을 잃으면 등대를 보고 찾아오는 거예요
00:51:25이 학교에서는 등대가 저기 같아서요
00:51:30너 섬에서 왔니?
00:51:33네
00:51:33아
00:51:38아저씨 이거 드릴까요?
00:51:41와 이거 아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데
00:51:46아저씨 드릴게요
00:51:47이야 섬심쓰네 애가
00:51:49야 그래도 돼?
00:51:51여기 애들은 이걸 안 좋아하네요
00:51:56여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요
00:52:01궁금한 게 있으면 이 안에 살던 소라개가 대답도 해줘요
00:52:04와 진짜
00:52:05와
00:52:07오 진짜?
00:52:09뻥이죠
00:52:10뻥?
00:52:11무슨 바닷소리가 들려요
00:52:13소라개가 어디 있다고
00:52:14상상하는 거예요
00:52:16자기 마음의 소리를 듣는 거라고요
00:52:18상상?
00:52:21와 들리는 거 같아
00:52:23와
00:52:24너 진짜 엄청 똑똑하구나
00:52:26화도군교에서 온 강여름
00:52:29강여름
00:52:31선생님은
00:52:31지금 단장 앞으로 와주세요
00:52:35거 보세요
00:52:36저기가 등대라니까요
00:52:38어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요
00:52:41그러네
00:52:42야 그런데
00:52:44등대를 못 찾으면
00:52:47어떡하니?
00:52:48음
00:52:50음
00:52:51화도에서는요
00:52:52길이 있기만 하면 길이 열려요
00:52:55응?
00:52:56물이 빠지면 길이 생겨요
00:52:58밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요
00:53:02그러니까 기다리면 돼요
00:53:04물이 빠질 때까지
00:53:10다시 한 번 말씀해 주십니다
00:53:12교내에 있는
00:53:14화도군교에서 강여름 학생은
00:53:16지금 바로 단장 앞으로 와주세요
00:53:18아저씨 안녕히 계세요
00:53:23여름아
00:53:26너 서울
00:53:28언제 또 오니?
00:53:30글쎄요
00:53:31오늘은 여행 온 거거든요
00:53:33뭐라고?
00:53:34여행이요
00:53:35없나요
00:53:37안쪽
00:53:37또 오니
00:54:04안쪽
00:54:33¶¶
00:54:37오셨어요?
00:54:39케이트 씨가 보낸 편지?
00:54:41응
00:54:46버려졌다고 생각해서 평생을 미워할 뻔했는데
00:54:49일생 엄마 가슴에 안겨 살았다는 걸 이제야 알게 되셨대요
00:54:54알아
00:54:57감회가 생기시다니 얼마나 좋으실까?
00:55:01다 됐다
00:55:03와 봐
00:55:04의사님 다 됐어요
00:55:05와 보세요
00:55:08네
00:55:15뭐예요 이게?
00:55:18오구엔터 자회사 대리여행 전문여행사
00:55:20썸머
00:55:23썸머
00:55:25저요?
00:55:27응
00:55:28여름이 네가 해야지
00:55:33거봐
00:55:34나 뭘 했어
00:55:36괜히 설레봐요
00:55:41에휴
00:55:43좋아요
00:55:45할래요
00:55:46해볼게요
00:55:49한다고?
00:55:51이 말도 안 되는 거?
00:55:55네
00:55:57할 수 있을 것 같아요
00:55:59하고 싶어요
00:56:00여행
00:56:02야
00:56:04어쩌다 하나 들어온 거지
00:56:06누가 대리여행 같은 걸 의뢰를 해
00:56:09하지
00:56:11왜 하나 해?
00:56:15대표님
00:56:18안녕?
00:56:20영업하면 오상시
00:56:22안 되면 되게 하라
00:56:24우리 두 번째 의뢰 고객님이시다
00:56:29인사드려
00:56:33어이구 어이구 어이구 어이구
00:56:35진이
00:56:41진이
00:56:51호개발
00:56:53와
00:56:57자
00:56:59조경
00:57:00뭐라고 말할까
00:57:04할 수 없는 이 달리
00:57:09두근내민 마음에
00:57:11Always
00:57:14웃음날
00:57:16나와
00:57:17커져가는
00:57:18마음을
00:57:21너에게
00:57:23전하고
00:57:24싶어도
00:57:25니 앞에만
00:57:28서면
00:57:30짓궂은
00:57:32내가 돼
00:57:34아
00:57:35여행가기 좋은 날씨네
00:57:38오늘번에
00:58:10고민해왔단 말야
00:58:30밤새워 고민해왔단 말야
00:58:35너도 나와간다면
00:58:38내 손을 잡아줘
00:58:42잡아줘
00:58:46오늘만에 나랑 같이 걸을래
00:58:50별건 아니고 심심해서
00:58:55둘러댔지만
00:58:56사실은 그게 아닌데
00:59:00I'm fine thank you and you
00:59:06너는 어떻게 생각해
00:59:12갑작스럽겠지만
00:59:14오랫동안 고민해왔단 말야
00:59:19그대 내 맘 알까요
00:59:22어쩌면 우린 같은 맘일까요
00:59:26이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:30이렇게 숨길 순 없는데
00:59:35오늘 멍해 나랑 같이 걸을래
00:59:40별건 아니고 심심해서
00:59:45둘러댔지만
00:59:46사실은 그게 아닌데
00:59:51I'm fine thank you and you
00:59:56너는 어떻게 생각해
01:00:03갑작스럽겠지만
01:00:04오랫동안 고민해왔단 말야
01:00:10오랫동안 고민해왔단 말야
01:00:11오늘 뭐해 나랑 같이 걸을래
01:00:15저의 기억에
01:00:16Ahmed을 사랑해
01:00:16너에게
01:00:18내 맘을 사랑해
01:00:20날이
01:00:21너에게
01:00:21내 맘을 사랑해
01:00:25너에게
01:00:26내 맘을 사랑해
01:00:26우리에게
Comments