Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Chuva Negra Season 1 - EP 01 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:28You
00:30You
00:37Come
00:40Come
00:48Hey, play me
00:50You
00:53I hate that.
02:00Pronto.
02:01Aqui estão as camisas que faltavam.
02:06E aí?
02:07Oi, oi, Michel.
02:09As camisas.
02:10Sim, por favor, coloca aqui na mão.
02:12Obrigada.
02:14Nancy, você pegou meus remédios de pressão?
02:18Já disse que peguei, já era o meu.
02:19Os passaportes?
02:21Estão na bolsa.
02:22Ah, tem certeza?
02:23Tem.
02:24Vai tomar seu banho, vai.
02:26Acha que falta mais alguma coisa?
02:28Acho que não.
02:29Vou te fechar.
02:30Obrigada, querido.
02:34Oi, amor.
02:35Vem cá, meu filho.
02:38Você tá aqui.
02:41O que você tem dentro dessa mochila?
02:44É.
02:46Meus brinquedos.
02:48É, eu vou levar eles comigo.
02:51É, vai levar pra onde?
02:53É, isso, na viagem que vocês vão.
02:58É.
02:59E eu vou junto.
03:00Ah, esse menino.
03:02Amor, deixa eu te falar.
03:04Nessa viagem, você dessa vez não vai poder ir junto.
03:09Não, não faz, não faz assim.
03:11Não fica triste.
03:12Olha, eu vou te explicar por quê.
03:15Você vai entender.
03:16Por quê?
03:18Porque a gente vai pra um lugar muito longe.
03:22E nesse lugar tem muita, muita gente.
03:24E você nunca gostou de lugar com muita gente.
03:27É, isso, é, é, não gosto, não.
03:30Não é verdade?
03:31Por isso, mais um motivo pra você ficar aqui.
03:35Vai ficar com a Misha, com o Zeca, com o Vitor, que vão cuidar de você, não é, Misha?
03:39Claro, fica tranquila.
03:41Você conseguiu falar com os meninos?
03:43Falei com o Vitor, tá saindo de casa.
03:45Agora o Zeca não conseguiu.
03:47Mas ele chega em tempo.
03:50Ah, mãe?
03:51Hum?
03:52Ah, vocês voltam logo?
03:54Olha, não vai dar tempo nem de você sentir saudade.
04:00Oba!
04:03Júlia.
04:06Júlia, acorda.
04:10Que peito?
04:12Tô.
04:14Que peito aqui, tá dormindo.
04:16Vai, a gente tem que sair.
04:18Vamos.
04:19Eu não quero.
04:21Que não quer o quê, Júlia?
04:22Vai logo, senão a gente vai atrasar.
04:24Então vai você ir.
04:25Vai, pega ele aqui.
04:27Vai, Júlia.
04:29Vai, levanta.
04:30Eu vou levando o Júlia pro carro.
04:32Vai jogar uma água no rosto, vai.
04:34Vai jogar uma água no rosto pra acordar.
04:41Júlia.
04:42Ai, porra.
04:46Tem certeza que a gente não pode passar lá só pra dar um beijo?
04:49A gente tem que levar mesmo no aeroporto.
04:52A gente tem que pegar horas de trânsito.
04:54Amor, claro que a gente precisa levar eles.
04:56Eles vão viajar.
04:57Ah, um monte de gente viaja todo dia.
05:00Se todos os familiares fossem levar seus parentes no aeroporto,
05:03não ia dar de tanta gente.
05:06Uma viagem importante pra eles, você sabe.
05:08Ah, tá.
05:09São só 40 dias.
05:12Nossa, você tá irritada hoje, hein?
05:20Tá vindo o carro aí? Dá pra ver?
05:22Pode ir?
05:23Pode ir.
05:45Alô.
05:47Quem é?
05:48Que Carol.
05:50Bom, cadê o Zeca?
05:54Ih, ele tá lá na água.
05:56Não vai conseguir atender, não.
05:58Puta que pariu.
06:00O que foi, Misha?
06:01Tudo bem?
06:03Tudo.
06:03Um problema em casa?
06:05Não.
06:06Tá tudo bem.
06:08Eu tava tentando falar com o Zeca.
06:11Não consegui.
06:14Hum, que delícia.
06:16Olha, conheço meu filho.
06:17Se tem água, é lá que eles estão.
06:19É, mas não ia um dia pra represa, não ia matar ele, né?
06:24Não.
06:24Todo mundo acha o Zeca irresponsável, mas sabe que eu não ligo, não.
06:30Os sumiços dele não me incomodam.
06:32Eu sei que ele tá fazendo o que ele gosta.
06:34Isso é que importa.
06:37Cafézinho?
06:37Ah, eu...
06:38Acabei de almoçar.
06:40Felícia.
06:59Oi, Misha.
07:01Tudo bem?
07:02Correria de viagem, mas tá tudo bem.
07:04E cadê todo mundo?
07:06Shalom, shalom.
07:07Eu estou aqui.
07:08Shalom, shalom.
07:09Oh, o bebê mais lindo desse mundo.
07:13Ah, eu quero.
07:13Vem aqui com o vovô, vem.
07:16Eu também estava no banheiro, coisa que eu não faço faz tempo.
07:21Zoiudo.
07:24E aí, filho?
07:25Lá na agência, alguma novidade?
07:28Ah, pai, tudo na mesma.
07:30Mas vai melhorar.
07:32E por aqui, como é que estão as coisas?
07:33Tudo pronto?
07:35Só falta colocar as coisas no carro.
07:37Oi, Misha.
07:38Oi, mãe.
07:38Ah, meu Deus.
07:42Que lê, menino da vovó.
07:44E a Janinha.
07:44Vem cá, vem cá.
07:46Olha, eu estou na hora de trocar essa fralda, hein?
07:49E o Zeca, cadê?
07:50Ah, eu passo o fim de semana com os amigos lá na represa.
07:55E até agora nada.
07:58Como assim nada?
07:59Ele não sabia a hora que ele tinha que estar aqui?
08:01Ah, filho.
08:02É só uma viagem.
08:04Se chegar, chegou.
08:05Senão, tá tudo certo.
08:06Vamos trocar essa fralda, menino.
08:09Vamos.
08:10Também preciso falar com você mesmo.
08:11Amor.
08:24Amor.
08:24Amor.
08:37Amor.
08:51That's why, my son, I prefer you to stay here at home these days.
08:55You can't trust Zeca.
08:57Yeah, I know.
09:01But what kind of way, father? I'm all in trouble, I don't have to.
09:04I'll talk about that.
09:06Come on. I'll stay with you.
09:08No, pai, I don't need to.
09:10How do you need? Don't be proud of me.
09:13Go.
09:26Thank you, pai.
09:33Zeca!
09:41Hey, Vitor, what are you talking about?
09:49Hey, Vitor, what are you talking about?
09:49Let's do something. I'll do a corre here and I'll meet you at the airport.
09:52Can you?
09:54Hey, Vitor, stop being stupid. Call your mother or your father.
09:56Hey, Vitor.
09:59Hey, Vitor.
10:26Sofri, né?
10:28Animada pra viagem?
10:31Olha...
10:32Não é a viagem dos meus sonhos.
10:35Mas...
10:35Geraldo sempre quis ir pra Jerusalém.
10:38Ah, mas só de viajar também.
10:40Conhecer gente nova.
10:42Comer comida diferente.
10:44I don't have programming for anything, it's great.
10:47It's true.
10:49It's good if it was like that, but in general...
10:54It's all programmed.
10:55There are so many days in Tel Aviv,
10:57there are so many in Jerusalem.
10:59Everything programmed.
11:02Minuto by minuto.
11:04If it's time to go to the bathroom, it's on the list.
11:08No, no, Nancy.
11:09Victor, I'm like.
11:11But you know what I did?
11:13When we were traveling,
11:15I changed everything.
11:17I left him crazy.
11:18At the end, he liked it.
11:21It's not like that.
11:22Traveling and being free,
11:24it's better not to go.
11:32Hi, Nancy.
11:34Come on.
11:36Come on, Nancy.
11:38Come on.
11:39Come on.
11:40I can't even see it.
11:43I can't even see it.
11:45Oh, my dear.
11:47Oh, my dear dear.
11:48Oh my God.
11:50Shit.
12:06William,
12:08I think it's better to go through the bridge.
12:12Don't worry, you're on GPS.
12:14Go to me. Go to the bridge, it's faster.
12:18Geraldo, he's driving.
12:20Okay, okay?
12:22He's not here anymore, who said.
12:25Put a punk, Victor.
12:29It's punk, Lucas, it's not punk.
12:33He doesn't change, let's go.
12:35This music brings me good memories.
12:37The music begins.
12:41We now have some.
12:44And we're the ones we see.
12:51And now we're one of those we see.
12:58We're the ones we see.
13:05And we're the ones we see.
13:05I forgot my car, I didn't have a wheelchair.
13:07No one's different than yours, dude.
13:09Carol.
13:10I'm in detox digital and I didn't bring anything.
13:13I don't have anything, Zach.
13:14Pick the phone from Pedro.
13:15I didn't call it a phone call, right?
13:18I was on the phone, but my father had to be embarking.
13:21Let me help you.
13:23Let me get out of here.
13:24Let me get out.
13:39Let me get out of here.
13:42Let me get out of here.
14:06What was it, Nancy?
14:20Let me get out of here.
14:21Oi, gente.
14:24Zeca!
14:25Tô desenhando, ó!
14:27Tá, depois eu vejo.
14:28Seu dia deve ter sido bom hoje, né?
14:30É, foi ótimo.
14:32Que bom pra você.
14:33Michel, por favor, tá?
14:34Para de graça.
14:35Sabe que eu não gosto.
14:37Eu vou deitar, então.
14:39Aproveita e faz a janta do seu irmão, tá?
14:41Ele tá com fome.
14:46Oba!
14:46O Zeca vai me dar jantar.
14:48Mas eu não sei dar comida pra ele.
14:52Ah, tô com fome.
14:54Tá.
14:55Vai comer no seu quarto, vai jogar videogame, sei lá.
15:14Tá, então.
15:23Ah, meu cara!
15:26Tchau!
15:27Tchau!
15:28Tchau.
15:29Tchau!
15:34Tchau.
15:49I announced the arrival of Don Quixote of La Mancha.
16:25Zeca! Zeca!
16:27O que foi?
16:28Abre aqui!
16:29Lucas, vá para o seu quarto.
16:31Eu não sou o Lucas.
16:35Eu estou batendo punheta.
16:37Sai!
16:38Estou com fome.
16:40Pega um biscoito lá embaixo, Lucas.
16:42Eu vou desmaiar sem não comer.
16:53O que eu fiz para merecer isso?
16:56Vamos lá.
16:57Vamos comer alguma coisa.
17:00É cachorro quente.
17:02O que é cachorro quente?
17:03A gente vai comer pão com manteiga, tá?
17:04E cama.
17:06Cama.
17:07É.
17:07É.
17:08Você não gosta de pão com manteiga mais ainda?
17:10É.
17:27É.
17:29É.
17:53É.
17:56É.
17:56É o telefone dele, sim.
18:01Ah.
18:02Tá ok.
18:03Um momentinho que eu vou chamá-lo.
18:07Victor.
18:08Telefone aqui para você.
18:09Parece que é urgente.
18:10Fala que eu já ligo em volta.
18:11Não, tente.
18:12Acho que tem um problema no voo dos seus pais.
18:14Vai.
18:16Tente.
18:16Alô?
18:20É ele.
18:23Como é que é?
18:25Tente.
18:28Tente.
18:33Tente.
18:45Tente.
18:46Tente.
19:01Tente.
19:02Tente.
19:05Tente.
19:08Tente.
19:09Tente.
19:09Tente.
19:09Tente.
19:10Tente.
19:10Tente.
19:12Tente.
19:13Tente.
19:15Tente.
19:15Tente.
19:15Tente.
19:16Tente.
19:16Tente.
19:20Zeca! Zeca! Zeca!
19:23Zeca!
19:23Oh, Zeca!
19:25Zeca!
19:26Zeca!
19:27Zeca!
19:27Who are you?
19:31A plane aérea Satico Airlines,
19:34do voo 76432,
19:36que saiu de São Paulo com destino ao aeroporto de Tel Aviv,
19:40perdeu contato com a torre duas horas antes do horário previsto para o pouso.
19:49Até agora não há notícias.
19:51O avião desapareceu do espaço aéreo e não há mais notícias.
20:44A CIDADE NO BRASIL
20:46A CIDADE NO BRASIL
21:12A CIDADE NO BRASIL
21:16A CIDADE NO BRASIL
22:08A CIDADE NO BRASIL
22:40A CIDADE NO BRASIL
22:42A CIDADE NO BRASIL
23:13A CIDADE NO BRASIL
23:13A CIDADE NO BRASIL
23:13A CIDADE NO BRASIL
23:35A CIDADE NO BRASIL
23:38A CIDADE NO BRASIL
Comments

Recommended