Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
What.Lies.Beneath.S01E70.540p.x265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01Mel, you have a heartache. Don't let you go back to that house.
00:04Your husband is a big deal. You'll die.
00:09Are you sure you're okay?
00:10Yeah, I'm fine.
00:12For our career being, I thought you would be convinced
00:15the attorney Erica Melendez to be guest speaker.
00:19It's a shame to your friends. They're all so successful.
00:23Who's the dangerous criminal that you've seen?
00:26Is the adult Santiago Cuba?
00:27I didn't want you to go to the house.
00:31I didn't want you to open up your life.
00:34Sir, I'm going to leave you alone.
00:41Ma'am is here.
00:43He's here in Manila.
00:45He's in Azure Residence Center.
00:47Lucas Santiago lives here too.
00:48He's the gyms.
00:50Lucas!
00:51Are you here?
00:53It's so nice to see you.
00:55Nice to see you both.
00:59Bitch!
01:00Fucking bitch!
01:03Bitch!
01:05Fuck!
01:07Fuck!
01:08Fuck!
01:09Fuck!
01:10Fuck!
01:11Fuck!
01:24Fuck!
01:27Fuck!
01:28Fuck!
01:31Fuck!
01:31Fuck!
01:33Fuck!
01:33Fuck!
01:34Fuck!
01:35Fuck!
01:35Fuck!
01:37Fuck!
01:39Fuck!
01:40Fuck!
01:48I don't know.
02:14I don't know.
02:52I don't know.
02:58I don't know.
03:08I don't know.
03:10I don't know.
03:11I don't know.
03:50I don't know.
03:59I don't know.
04:11I don't know.
04:12I don't know.
04:13I don't know.
04:23I don't know.
04:26I don't know.
04:27I don't know.
04:54I don't know.
04:57I don't know.
04:59I don't know.
05:01I don't know.
05:05I don't know.
05:05I don't know.
05:07I don't know.
05:09I don't know.
05:13I don't know.
05:16I don't know.
05:20I don't know.
05:40I don't know.
05:48I don't know.
05:50I don't know.
05:51I don't know.
05:52I don't know.
05:52I don't know.
05:56they're the assistant warden.
05:58in prison.
05:59And I called Edong Lucas to...
06:02Hey.
06:05Do you like Lucas?
06:08Lucas's friend.
06:10Steve Kyo.
06:11And he also has a friend in San Dimas.
06:16How's he?
06:17Lucas?
06:18I don't know when I'm with Lucas.
06:20I thought, how are we now?
06:29Can we just talk somewhere else?
06:45Did she kill the woman who helped her?
06:50We have no theory.
06:52The woman is a healer.
06:54She's one in life, isolated.
06:56He said that she knew that she was a healer.
06:59That's Edong.
07:01He's a family member.
07:03And he was the one who tricked Beth and Angelo?
07:07To get hurt?
07:09I'm sure he's a healer.
07:12If that's all,
07:15he's just here in Amurau.
07:18Let's see.
07:27You too,
07:27she's a great friend.
07:29You're a friend.
07:31You're a friend.
07:34Don't be a friend.
07:34Hey, Beth,
07:35thank you.
07:36I didn't know you're here,
07:37my friends.
07:39Actually,
07:40I would just go out to the other side.
07:41And I hope they're not going to the other side.
07:43I don't care about it.
07:45I'm a liar.
07:46I'm no choice.
07:46Hey,
07:47you're a real girl.
07:51I'm too busy.
07:52It's good.
07:55It's kind of fun.
07:57I'm not going to do that.
07:58I'm not going to do that.
08:00Okay, enjoy.
08:03Enjoy.
08:07Warning, ha.
08:09Hinaan nyo yung mga boses nyo.
08:10Number one, maritasyan dito sa Amuraw.
08:18Sorry, guys.
08:20Hindi ko ma-offer yung place ko, ha?
08:23Hindi ko pa kasi nasasabi kay Scott yung tungkol kay Edong.
08:26I honestly thought I didn't have to because he's dead, right?
08:32Alice, sabihin mo na sa akin nyo.
08:35Lahat kayo.
08:37Sabihin nyo na yung mga pamilya nyo.
08:39Mas violent pa si Edong ngayon.
08:41Hindi ko na alam kung ano yung mga susunod na gagawin.
08:43O kung sino yung...
08:45next target na.
08:48But the police are looking for him, right?
08:51If they found him once, they can find him again.
08:53May duda pa rin yung mga police kung dapat ba nilang paniwalaan si Lucas.
08:57At yung nag-iis ang nakakita sa kanya.
08:59Asawa ni Ayok.
09:01Paayon niya magsalita.
09:04Pagdataan na naman ba ito na mag-ama ko?
09:06Ano pa mag-gusto ng gagong niyan?
09:08Hindi pa ba sapat lahat ng ginawa niya?
09:10Ano pa gusto niya?
09:11Mag-invento tayo ng time machine para mabalik yung pagkakulong niya dati 14 years ago?
09:18Nakakatulog ba kayo ng mahinding ngayong kuling labing apat na taong?
09:22Pagkatapos nang ginawa niya sa akin.
09:26Nagsinunganin kayo.
09:27At dahil doon nakakulong ako dito.
09:32May isa pa tayong pwedeng gawin.
09:35Sabihin na natin yung totoo.
09:41Harapin natin siya.
09:42Harapin natin siya ng lahat.
09:44Sabihin natin ang totoo.
09:47Sabihin natin na nagkamali tayo sa statement natin.
09:49Yun ang naging dahilan kung bakit ako lang si Edong.
09:56Di ba yun naman ang naging puro tulo ng lahat ng to?
09:59Alam niya na may kasalanan tayo sa kanya.
10:02Ang amoraw, ang polis, ang batas.
10:07Ang pakiramdam niya pinagkaesahan siya ng lahat.
10:09Kung aaminin natin na nagsinungaling tayo sa kanya, baka...
10:12Hala ko aaminin!
10:13Ginawa natin yung tama para kay Luisa, di ba?
10:17Bakit ba hanggang ngayon di mo pa rin maamin, Beth?
10:19Tigilan mo rin yung palosot mo para kay Luisa.
10:22Nagkamali tayo, yun ang totoo.
10:24Ang gusto mo sabihin, ako.
10:25Ako ang nagkamali, di ba?
10:27Klaro ang sinabi ko.
10:28Tayo.
10:30Talaga ba, Erika?
10:32Simula na nagkita tayo ulit,
10:34yan ang palagi mo dinidien!
10:35Na ako'y may kasalanan!
10:37Lahat tayo may kasalanan!
10:38Sa'tin mo ba hindi ko pinagsisihan araw-araw na hindi ako nagsalita noon?
10:47I won't do it.
10:52Kung walang mawawala sa inyo, sa akin meron.
10:56Oo nga pala.
10:58Ikaw nga pala yung successful kong friend na pare ang pa-interview sa TV.
11:02What the fuck, Beth?
11:04Nag-sorry na ako sa'yo, di ba?
11:06You be so damn petty sometimes.
11:08Mama, guys, please just stop!
11:12Can we just calm down?
11:15Please!
11:53Siyar lang ako!
12:03Siyar lang ako!
12:04Kahit pala ibang babae, nagtaran mo yung sinasaktan ngayon.
12:08So, nakausap man na yung spy mo?
12:12Yes.
12:13She's going to report you to the police.
12:16Tingin mo ba natatakot ako?
12:18She can be bought like everyone else.
12:23Hindi mo siya kilala, Anton.
12:27Asan ka ngayon?
12:30Nakilala, Alice?
12:31Where else?
12:33You probably excused yourself from your friends.
12:35Kasi ayaw mong marinig nila na nag-aaway tayo, di ba?
12:41That is why we're a team, Mel.
12:44You want this merge to last?
12:47You want to protect me?
12:49Kahit pa tumupikal pa sa basurahan para lang hindi ako masira sa mga kaibigan mo?
12:56You're so predictable.
12:59Excuse me! I'm not doing this for you!
13:06Sandali.
13:08Ang sinabi mo?
13:11I said,
13:13kahit pa sumugod ka pa ng tawag,
13:16katabi ng basurahan,
13:17gagawin mo just to protect me.
13:47ENRIK
13:52What are you doing here?
13:55Let's go.
13:56Let's go.
13:58Let me go!
14:01Oh, why don't you cry?
14:03Go ahead and scream.
14:05So you can know your friends is the truth.
14:09You can't, right?
14:11Let's go.
14:25You let another man touch you?
14:29What are you talking about?
14:32You're not being taken to Lucas, right?
14:36What are you doing with him?
14:40I know, Mel.
14:42So don't bother denying it.
14:44You fucking cheated on me, you fucking slut!
14:57I'm leaving.
15:01We haven't agreed yet.
15:03I've already made my decision, right?
15:05You're doing a lot of hard work.
15:07Are you really, Erica?
15:09Beth, please.
15:10Please, let's just wait for Mel.
15:13Okay, let's go.
15:36I'm going to go.
15:38Come on, come on!
15:44Come on, come on!
15:48You're just a kid.
15:52Just a kid.
15:55You're just a kid.
16:08I'm going to let him go!
16:09I'm going to let him go!
16:11Let him go!
16:14Happy Birthday to you!
16:16Wait, wait, wait!
16:18You really have to give me a birthday song!
16:20You really have to give me a hug!
16:22Let's say goodbye!
16:24What about you?
16:26Happy Birthday!
16:27Go, go, go!
16:28Go, go, go!
16:30Happy Birthday!
16:33Happy Birthday to you!
16:36Happy birthday! Happy birthday! Happy birthday to you...
16:41Happy birthday to you! Happy birthday! Happy birthday to you!
16:57Don't let go!
17:00Oh, my God!
17:03Oh, my God!
17:10Wait!
17:36Oh, my God.
18:01Oh, my God.
18:33Oh, my God.
18:34Oh, my God.
18:38Oh, my God.
18:45Oh, my God.
18:46Oh, my God.
18:53Oh, my God.
19:17Oh, my God.
19:22Oh, my God.
19:52Oh, my God.
19:59Oh, my God.
20:06Oh, my God.
20:07Oh, my God.
21:03Oh, my God.
21:07Oh, my God.
Comments

Recommended