00:01I'm confident, mananalo tayo.
00:03Lumalaban kayo para sa mga babaeng inabuso.
00:06Alam nyo ba kung anong binibigay nyo sa kanila?
00:09Pag-asa.
00:11Dear Edward,
00:13yung pag-deliver ng donations at healing mas sa Santa Fe,
00:16kami na munang bahala.
00:17Kaya ko naman eh.
00:18Sa pangsa pa, panata ako naman talaga.
00:20Tawag ba dapat talaga namang tinutuloy natin yung mga panata natin kahit na may mga pagsubok?
00:25Before, I thought healing meant forgetting the past.
00:28But now I know, I have to face it.
00:31You've come a long way.
00:33Narinig ko kayo ni tatay nag-aaway.
00:36Alam kong hindi ka masayin na ka nila dito sa bahay natin.
00:39Kasi wala nang nagpakita si Edu.
00:42Ang dami nang nagbago.
00:43Mahal na mahal ko kayo ng tatay mo.
00:46Kaya yung buhay ko.
00:48Daan mo.
00:50Daan mo.
00:56Hindi ako takot sa dilim.
01:00Kahit si Kuya tamad pa rin.
01:02Balang araw, Kuya.
01:05Makakaganti rin ako sa'yo.
01:07No!
01:08No!
01:10No!
01:11No!
01:20No!
01:22No!
01:26No!
01:33No!
01:35No!
01:37No!
01:37No!
01:38No!
01:39No!
01:40No!
01:41No!
01:42No!
01:42No!
01:42No!
01:43No!
01:43No!
01:45No!
02:14Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:52I don't know what to do.
04:55I'm so sorry.
04:58I'm so sorry.
04:59I'm so sorry.
05:00I'm so sorry.
05:01I'm so sorry.
05:35I'll listen to John.
05:37Okay.
05:38I feel like there's this house of Kael.
05:40A детki.
05:43A haunted house.
05:44down on Seto.
06:16It's the same thing.
06:18It's the same thing.
06:19It's the same thing, Kyle.
06:20It's possible.
06:22Why are they going to go to the morning?
06:25They're afraid they're going to see them.
06:45It's the same thing.
06:53Katkat!
06:54Katkat!
06:55Bumili ka nga ng mantika sa tindahan.
06:57Naubusan na tayo.
06:58Knight, ba't ako na naman?
07:00Si Kuya na lang.
07:01Nagsaselfon lang naman yun.
07:03Ikaw ang inuutosan ko.
07:05Sumasagot ka pa.
07:06Pilis na!
07:07At lulutoan ko pa ang tatay mo
07:09bago siya umuwi.
07:10Sige na, pilis!
07:11Isa!
07:11Ay, ayokong pumunta sa tindahan paggabi.
07:15Ang dilim-dilim oh!
07:18Nakakatakot!
07:19Laki-laki mo na?
07:20Natatakot ka pa sa dilim?
07:21Sige na, bilis!
07:46Anong kailangan nyo?
07:48Good evening, po.
07:49Ako po si Atty. Erika Melendez.
07:51And this is Lucas Nanciago.
07:53Alam ko kung sino kayo.
07:55Ang gusto ko lang malaman.
07:57Bakit kayo nandito?
07:59Gusto lang po namin kayo makausap tungkol kay Kyle.
08:02Tumigil na kayo.
08:03Tumigil na kayo ng mga kaibigan mo.
08:06Pangharas itong ginagawa nyo eh.
08:08Pag bumalik pa kayo dito,
08:10tatawag na ako ng mga pulis!
08:17Wala si Kyle sa US, diba?
08:20Dandito siya.
08:22Sa loob.
08:28Pag pumalik pa kayo n
16:40What's the day?
16:43What's that?
16:47When you came to Louisa, did you come with Kyle?
16:51What?
16:53That's what she said.
16:55Is that true?
16:57What's that?
16:58We came with you!
17:00Okay?
17:02Why?
17:04What time?
17:05And how long will I come with you?
17:08Why did you come with you?
17:09We were in the way, we were in the way.
17:13We were in the way, we were in the way.
17:14Even if you were in the way, we were in the way.
17:18We were in the way.
17:19I woke up.
17:21Then, I saw that we were going with you.
17:25We were in the way.
17:28I left the way until I was in the way.
17:30We were in the way.
17:34What?
17:36You didn't believe it?
17:38I told you,
17:40this day is coming.
17:41You didn't believe it.
17:43We were in the way, Kyle.
17:45I'll see you.
17:47Oh, what?
17:48Here!
17:50What?
17:51What the fuck?
17:56What's that?
17:57What's that?
17:58We talked about it with Louisa.
18:00Why didn't you say it with Kyle?
18:02Why?
18:03Why?
18:03It's my fault.
18:05Did you ask me about it?
18:06Did you ask me about it with Kyle?
18:07Did you ask me about it with Louisa?
18:11She said to me,
18:13I didn't know that she was here in Amurau.
18:15I didn't know what to say.
18:19When I was back with Romeo,
18:23we were in the way.
18:27But,
18:30we were not here.
18:31Um,
18:33I'm single.
18:34Single?
18:41Bye!
18:57What are you doing?
18:59I'm preparing your stuff.
19:02The moment the doctor gives the go signal,
19:05you and Seth are flying out of here.
19:07Okay?
19:10Alice, Alice.
19:12What?
19:13I already told you.
19:14I don't want to leave you here.
19:17Scott.
19:19Please.
19:20You have to take Seth away from here.
19:25But who will protect you?
19:31We have the police.
19:34We have security.
19:37And I promise.
19:39I'm gonna be careful.
19:42You just have to take Seth away from here, Scott.
19:45It's the only way I'm gonna be able to breathe.
19:50Look, I know I've messed up a lot of things in our marriage.
19:55I know I've been scared.
19:59But please, I'm asking you to trust me this time, Scott.
20:03Just trust me.
20:06I can do this.
20:14Well, you weren't scared the first time we met.
20:18Remember?
20:22I was the one who was scared.
20:25And you were the one protecting me.
20:29I trust you, Alice.
20:37All right.
20:39I'll take Seth.
20:41But as soon as I can,
20:43I will come back for you.
20:49Just promise me that
20:52you'll come back home to me.
20:53Okay?
21:00I promise.
21:25I promise.
21:26I'm not afraid of the darkness
21:28even if my brother is still tired.
21:31Every day, brother,
21:34I'll be able to see you again.
21:40Who's that?
21:42God?
21:43God?
21:47God?
21:49I'm not afraid of the darkness
21:51even if he's still tired.
21:53Every day,
21:55God.
22:14Why are you laughing?
22:16I thought you were going to come to me.
22:20Don't be afraid. There's no one behind you.
22:38No!
22:41No!
22:43If you're a demon, you're a killer.
22:47You're not a normal person.
22:49You're a killer.
22:50But all of us are no killer.
22:53He's no killer.
22:54He's got to kill the police, Ed.
22:56We'll solve the case of Luisa.
22:58If you want to be a killer, you'll have to worry.
23:02I'm going to die.
23:04I'm going to leave you in the basement of your bank,
23:07so that you can only get all of them.
Comments