Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E74.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:01Are you okay?
00:02You're not.
00:02You're still in love with him.
00:07You're not the reloj that's in the house.
00:09You're the first one who's been running.
00:10You're lying.
00:11We don't have all kinds of sins.
00:12But we have all kinds of sins.
00:14My husband cornered me, choked me,
00:17and he hit my head against him.
00:19At Don Montenegro is a monster.
00:21I'm a monster.
00:32I'm a monster.
00:36Oh, my God.
01:05Oh, my God.
01:40Oh, my God.
01:51Oh, my God.
02:01I can't stay silent anymore.
02:05Hindi na ako papayag.
02:07At hindi ko na siya hahayaan na pagpatuloy yung mga kasinungalingan niya.
02:12Miss McKenna, wait, wait, wait.
02:15One by one.
02:16Sir?
02:17Totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
02:25Yes.
02:27Yes, I did have an affair, but that was a long time ago.
02:33Before or after ka inabuso ni Anton?
02:37Why is that question even necessary?
02:42Kapag sinabi ko ba na before, ibig sabihin yun ang dahilan kung bakit inaabuso niya ako?
02:49Let me be clear.
02:51Anton started hurting me the moment we got married.
02:56Hindi ko pa nahuhubad ang wedding dress ko.
02:59May mga pasana ako galing sa kanya.
03:02Pero kahit hindi pa, would my affair justify his abuse?
03:09Miss Montenegro,
03:12Inaamin mo ba ang nakadagdag yun sa problema niyong mag-asawa?
03:16Inaamin ko na nagkamali ako that I stayed silent.
03:20Dahil doon, naprotektahan ang nang-aabuso sa akin.
03:27Dahil doon, tumagal ang paghihirap ko.
03:30Sa palagay mo, ano pa kaya ang pwede mong nagawa para naiwasan ang nangyari?
03:35Pwede niyang balutin ang buong sarili niya.
03:39Takpan ng make-up ang lahat ng mga pasa niya.
03:43Itikong ang bibig niya.
03:46Sundin ang lahat ng utos ng asawa niya.
03:49Pero kahit gawin niyang lahat yun,
03:52aabusuhin pa rin siya ni Anton.
03:56Dahil ang abuser,
03:58walang pinipiling dahilan para mang abuso.
04:02Gagawin nila ang lahat ng gusto nila dahil yun sila.
04:06Biktima rin ako ng pananakit ni Anton Montenegro.
04:10At nasa proseso na ako ng paghahain ng kaso laban sa kanya.
04:22Bakit ba't we may pang-aabuso?
04:25Ang mga biktima ang lagi niyo kinu-question?
04:29Na para bang sila ang may kasalanan?
04:32Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
04:35Ang mga babae ang paniwalaan ninyo.
04:39At hindi ang gulok na sistema na nagpo-protekta sa mga nang-aabuso.
04:47Kaming mga nasa sinta,
04:51Kaymel,
04:52ang suporta namin.
05:22Tawak
05:52Where's this water, Negro?
05:54Tama ka.
05:56Dapat matagal ko na itong ginawa.
05:58Ang importante,
06:00nandito ka na.
06:02Hindi ba sabi ko pa naman sa'yo.
06:03Ikaw ay mahalaga.
06:05Ikaw ay sinta.
06:07Sinta pat sa sarili.
06:10Sinta lino sa pagpapasya.
06:11Sinta tag sa bawat hamon.
06:14Sinta intim sa paghilom.
06:16Sinta pang
06:17sa hangad na lumaya.
06:22I'll never forget that.
06:24Umpisa na to ng paglaya mo.
06:27Mahirap man ang daan
06:29ang importante
06:31na simulan nuna.
06:35Thank you, thank you sobra.
06:39Sige, Mel.
06:46Mel,
06:47our next agenda are your clients.
06:49We have to assure them personally
06:50na this isn't going to affect your output.
06:53We've started contacting them.
06:55And I already have a few...
06:57Wait na nga. I'm sorry.
07:02Toh, may problema ba tayo?
07:06Kasi parang kanina kapawala sa mood eh.
07:08And it seems like you don't want to be here.
07:12What is it?
07:14You don't believe me?
07:16Mas naniniwala ka kay Anton?
07:19Why am I even surprised?
07:21At talaga namang fanatika niya noon pa, di ba?
07:24So I guess kulang pa lahat ng mga pasako
07:26at ng mga kaibigan ko para paniwalaan mo ko.
07:29So tell me.
07:30What's it going to take?
07:32Huh?
07:33Videos?
07:35You wanna see Anton in action?
07:37Is that what you want?
07:40Meron?
07:41Oh my God, Mel.
07:43That's a clear evidence in your favor.
07:46Bakit hindi mo nilabas?
07:48For what?
07:49So not everyone can see me being humiliated?
07:53Kulang pa ba nung pinagdadaanan ko?
07:56Kailangan ko bang isansad yung sarili ko?
07:58Huh?
07:59What the hell are you doing?
08:04You called a press conference?
08:06To drug all of this in public?
08:09Huh?
08:12Really, Dad?
08:13You're not even going to ask me how I am?
08:16You're not even going to ask me kung totoo ba na sinasaktad ako ni Anton?
08:20Really?
08:22Whatever the case.
08:24Hindi mo dapat inerito in public!
08:27You should have settled this at home!
08:31Hindi mo dapat ipinahiya ang buong pamilya natin ng ganito!
08:35Yan pa rin yung concern mo!
08:37So what do you want me to do?
08:39Hmm?
08:41Take back everything that I said?
08:42I can't do that because it's already out there!
08:47Iurong mo ang reklamo against Anton!
08:50And we will talk to him after this!
08:54Talk?!
08:54Oh my God!
08:57Really?!
08:59You really think that's going to work, Dad?
09:03Huh?
09:04He's been a mess!
09:06He's been a mess!
09:08He's been a mess!
09:09For years!
09:11Day!
09:12And night!
09:13And you want us to talk?
09:15Like we can fix this?
09:19Let me guess!
09:20You want me to return to him, no?
09:22That's not going to happen
09:24dahil I'm not going to return to him!
09:26I will not protect that monster ever again!
09:36Do you even believe me?
09:39Dad?
09:43Stop all of this!
09:45Ha-hanapan natin ito ng solusyon sa ibang paraan!
09:50You don't care!
09:53You really don't care!
09:55You never did!
09:57All that's important to you is your reputation!
10:00Stop the hysterics!
10:02I'm not being hysterical!
10:04Really?
10:05Huh?
10:05I'm already blaming myself for all of this!
10:08Okay?
10:09But I blame you too!
10:12Because you're the one who taught me to put appearance first above everything else!
10:20I needed to be perfect!
10:23To look perfect!
10:25Bawal magkamali!
10:28Bawal maging totoo!
10:30And I managed to break away from you!
10:33When I left med school and chose my own path!
10:38But in the end...
10:40Wala!
10:43Because I still...
10:45I still wanted your approval, Dad!
10:52And so I married the perfect man with the perfect career and the perfect family just to get the perfect
11:05life that you would approve of.
11:10Even if I was wrong then, I was like...
11:18Even if I was just a mess, if I was just a mess, even if I felt bad, I still
11:25had to smile like nothing was happening.
11:30Even after all of that, there was still nothing.
11:34Not even a small nod from you!
11:38Kaya kung ganyan lang din naman, I don't need you as a father.
11:45Hindi kita kailangan!
12:01Look, another man who likes to hit me.
12:05Ano dad?
12:07Na-inspire ka ba sa ginagawa ng asawa ko sa akin?
12:14Leave!
12:20What the hell did you say to me?
12:22I said leave!
12:26Umalis ka na at huwag na huwag ka nang babalik!
12:29Because if you do, then I'm gonna show you just how hysterical I can feel you're not going to like
12:36it!
12:43Let's go!
12:47I said let's go!
12:54Let's go!
12:56I said let's go!
13:10I said let's go!
13:16Cedric!
13:17Cedric, stop it!
13:18Stop thinking about yourself for once and think about our daughter!
13:21Kailangan niya tayo ngayon!
13:26Margie, I said we're leaving.
13:28Ang sabi niya, hindi ka niya kailangan!
13:32Ikaw!
13:33Pero ako!
13:34Alam ko!
13:35Kailangan niya ako!
13:39We're going to leave right now!
13:42Pag hindi ka sumama sa akin!
13:44Anong gagawin mo?
13:45Iiwan mo ako?
13:46Go ahead!
13:47But then alam ko rin naman lahat ng threats mo eh!
13:49Naginig ko na lahat!
13:51I've put up with a lot from you all these years!
13:54Kasi akala ko I was doing what's best for our daughter Mel!
13:59Pero mali ako!
14:01So go ahead and leave!
14:04Kasi hindi ko na kaya makasama isang tao na kahit talipunan ang anak natin!
14:19I'm sorry!
14:21I'm sorry!
14:22I'm sorry all those things!
14:23I should have known!
14:24I'm sorry!
14:26I should have done something sooner!
14:29I don't want it!
14:30I don't want it!
14:31I don't want it!
14:36I'm sorry!
14:42Aga!
14:44Kanyang kalala?
14:47Ang dalawa pa lang yung nare-recover.
14:49Pero hindi nga natin alam na yung talaga yung remains ng Los Piconeras.
14:54Ayun sa'yo, kamusta?
14:56Pinuntuhan ko yung nanay ni Mrs. Ayok.
14:58Nakiusap ako kung pwede bang tanongin niya ulit yung anak niya
15:01kung si Edong talaga nakita.
15:05Wala, pinalis lang ako.
15:07Ang sabi sa akin, kapag daw nakita ako ulit,
15:11kapag nakita tayo, ulit.
15:14Tatawag na sila ng pulis.
15:25Ang daming kailangan gawin.
15:28Pero hindi ko na alam kung saan si Sumulad.
15:36Kailangan ako ni Mel.
15:38Pero kailangan rin ako ni Mr. Valmoria.
15:42Tapos nandiyan pa si Edong.
15:44Kailangan natin mapatunayan na buhay pa si Edong
15:46para makahingi ako ng protection detail para sa lahat.
15:50At para maumpisahan na ulit yung manhood para sa kanya.
15:53Eh, yung sabi naman sa'yo, balata mo na sa'kin yun, diba?
15:57Ako na maghahanap ng patunay para sa mga pulis.
16:01Pagkatapos na nangyari kay Mel,
16:03hindi na natin alam kung ano yung susunod niyang gagawin.
16:07Kung sino yung isusunod niya.
16:14Mami!
16:15Hi, baby!
16:20What have you been doing?
16:22Huh?
16:23Nothing.
16:25Nothing?
16:25Yeah!
16:26What? Nothing!
16:30Can you listen?
16:32My husband, Anton Montenegro,
16:37never paid for the years of emotional,
16:41mental, and physical abuse that he inflicted on me.
16:46And now he wants to gaslight me,
16:48and each and every one of you,
16:49into believing that he is the victim.
16:53That's not you.
16:55Anton was injured
16:58because we fought back.
17:09Maybe better than him.
17:12Stay.
17:20Stay.
17:22Stay.
17:23Stay.
17:24Stay.
17:26Stay.
17:27Stay.
17:27Stay.
17:29Stay.
17:41Stay.
17:42Stay.
17:43Stay.
17:44Stay.
17:45He cornered me,
17:47choked me,
17:49and he hit my head against the wall.
17:53I thought,
17:54I thought I was going to die.
17:58I asked my parents when i just was ..
18:04my father would love me,
18:08and they risked their lives
18:10without even knowing the truth about my marriage.
18:55Transcription by CastingWords
19:25Transcription by CastingWords
19:49Transcription by CastingWords
19:54Transcription by CastingWords
20:25Transcription by CastingWords
20:53Transcription by CastingWords
21:03Transcription by CastingWords
21:34Transcription by CastingWords
21:37Transcription by CastingWords
Comments

Recommended