Yumi faces new challenges in love and life decisions. #film #viral #video #yumicells #kdrama #episode4 #romance #series #life #love
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:20You
00:01:21아 네 피디님 저희 지금 막 호텔에 도착했어요
00:01:24잠깐님 네 저희 호프집에 있는데 오세요
00:01:30호프집이요?
00:01:31네네
00:01:31아 여기 호텔에서 가까워요
00:01:35유빈 작가님 빨리 오시라 그래
00:01:39편집장님이 빨리 오시래요
00:01:41네 신 피디님이랑 같이 오세요
00:01:43아 네 물어볼게요
00:01:51가자 가자 술 마시면서 순록이랑 친해질 기회야
00:01:55치킨 먹자
00:01:58치킨 죽네요
00:02:00작가님 방은 4층이네요
00:02:04그 편집장님이 지금 호프집에 계시다고 오라고
00:02:09가시겠어요? 제가 모셔다 드릴게요
00:02:11어? 신 피디님은?
00:02:13저는
00:02:14할 일도 있고 해서
00:02:16짐 풀고 내려오시면 제가 모셔다 드릴게요
00:02:19야 됐어
00:02:20순록이 안가면 뭐하러 가
00:02:22어?
00:02:24치킨 안 먹어?
00:02:26저도 피곤해서요
00:02:28쉬어야겠다
00:02:30그러실래요?
00:02:31네 그냥 쉰다고 아침에 보자고 좀 전해주세요
00:02:35네
00:02:37치킨 안 먹어!
00:02:40치킨 먹고 싶었는데
00:02:43주체 Ал jest
00:02:56올라갑니다
00:02:57올라갑니다
00:03:004층, 문이 닫힘니다
00:03:04신 피디님은?
00:03:06같은 층이에요
00:03:07아
00:03:09편집장님이랑 같은 방입니다
00:03:11Oh, really?
00:03:12You're so afraid.
00:03:15It's a problem.
00:03:16It's a problem.
00:03:30It's a bit strange.
00:03:31It's a long time ago.
00:03:34How do you feel?
00:03:41Let's go.
00:03:53Let's go.
00:03:54그럼 안녕히 주무세요, 작가님.
00:03:57네, 고생하셨습니다.
00:04:11Let's go.
00:04:24Let's go.
00:04:25Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:37What's the bean?
00:04:39The bean?
00:04:41A bean?
00:04:44The bean?
00:04:46The bean?
00:04:47The bean?
00:04:48Is it a bean?
00:04:55The bean?
00:04:57It's not a bean!
00:04:58It's good to see the bean!
00:05:03It's a bean!
00:05:11Let's go.
00:05:11We went home every day.
00:05:12We just had to go back.
00:05:13Just go back and forth?
00:05:16I'm just going back to my birthday.
00:05:18That's how I bought a cake.
00:05:23I bought a cake.
00:05:24I won't get it.
00:05:25I didn't get it, seriously.
00:05:27If you were to go back and forth,
00:05:28it would be a little more weird.
00:05:31I'm sorry.
00:05:33Can't let you know what I can do.
00:05:35It's hard to understand my husband.
00:05:38It's kinda not that he can't handle me.
00:05:44No, I'm not sure.
00:05:50If that's any part of his wife's empieza,
00:05:52then it's something for him.
00:05:57It's okay.
00:05:58It's crazy.
00:06:00It's not the same thing.
00:06:02I can't drink so much.
00:06:05I don't like it.
00:06:08I don't like it.
00:06:10But I don't like it.
00:06:11But it's not like it.
00:06:12But I'm not drinking.
00:06:14I don't like it.
00:06:16I'm not drinking any water.
00:06:18Oh, I don't like it.
00:06:24What?
00:06:25That's what I want to do.
00:06:26You have been waiting for me?
00:06:28What?
00:06:29I'll do this for you now.
00:06:32I'm sorry.
00:06:36It's easy.
00:06:38It's easy to do.
00:06:41Oh, you're sleeping.
00:06:48I don't know if you're a person to wake up, I don't know.
00:06:51And if you're the director and you're the same,
00:06:55if you're the director and if you're the director and you're the same,
00:06:57I don't know.
00:07:02That's not...
00:07:04It's not...
00:07:18Ah...
00:07:27And now I'll give you a bye.
00:07:29This is a good time.
00:07:32I'm not sleeping.
00:07:34It's now time for the time.
00:07:35It's time for now.
00:07:36It's time for now.
00:07:36I'm here for you,
00:07:37I'm gonna be back.
00:07:39I'm gonna be back!
00:07:43It's time for now,
00:07:45I'm so sorry.
00:07:46Thank you so much for being here.
00:07:50Click!
00:07:53Click!
00:07:54Look at this!
00:08:24What?
00:08:24I'm trying to be a big one.
00:08:29I know what I'm trying to do.
00:08:30I'm trying to figure out what's going on.
00:08:33I'm trying to figure out what to do.
00:08:36I'm trying to figure out what to do.
00:08:45I'm trying to figure out what to do.
00:09:03Come on.
00:09:11What do you want here?
00:09:15I'm going to drink water.
00:09:17Then I'll drink lots of australi and have a bun.
00:09:22Oh...
00:09:23Smile!
00:09:28Smile, everyone!
00:09:30You can see it, right?
00:09:31Yes!
00:09:32That's what you can't give to them. Right?
00:09:37Right!
00:09:46The night night, the city was a smile star.
00:09:50You're a bitch!
00:09:56I... I...
00:09:58기분 좋아.
00:10:01너무 오랜만이야, 이런 기분.
00:10:06심장이 말랑말랑해진 기분.
00:10:21That's what's going on today.
00:10:25I'll give you the chance.
00:10:25It's time I know a lot that I can.
00:10:31I can't see you.
00:10:48Mr. has got your hand over.
00:10:50Oh, you're right.
00:10:52You're right.
00:10:54Yes, sit down.
00:10:59You're not here.
00:11:01I'm so tired.
00:11:04I really wanted to go.
00:11:07You're right.
00:11:09You're right.
00:11:11No, I'm so tired.
00:11:15I thought I had a lot of fun.
00:11:17You're right, I'm so sorry.
00:11:19There's no time for you.
00:11:21You're right, I've been here.
00:11:25I'm right.
00:11:29I'm so tired.
00:11:33You're right, I'm so tired.
00:11:37You're right, I'm so tired.
00:11:40I don't want to go.
00:11:44I can't make fun.
00:11:47That's fine.
00:11:48You're nice, I've been old.
00:11:53Die!
00:11:54And they're all wrong with me!
00:11:56There's all this stuff.
00:11:58Yeah, I mean...
00:11:58They told me it was!
00:11:59You've got to do it!
00:12:00No, he was a kid!
00:12:03He's going to get to me.
00:12:07Oh...
00:12:08Oh!
00:12:08I can't do it.
00:12:11I can't do it.
00:12:12I can't do it anymore.
00:12:14No matter what ...
00:12:14I know.
00:12:14From the rain still.
00:12:14I think it's good for you.
00:12:15I'm going to go to the sauna, isn't it?
00:12:19It's a light bulb, right?
00:12:26But the PD is...
00:12:30you're going to go to the same room?
00:12:31Yes, I'm going to go to the same room.
00:12:34I'm going to go to the same room.
00:12:35That's a pretty good thing.
00:12:39I'm going to go to the same room.
00:12:40Oh, that's right.
00:12:42Exactly.
00:12:43sometimes I got it next day.
00:12:47No, I had a difference.
00:12:48Yes.
00:12:58The cookstrom has been cut out since I wasn't here.
00:13:03Now!
00:13:04Let's eat some food!
00:13:08The doctor!
00:13:13Did you sleep in the morning?
00:13:19It's a good job!
00:13:21It's a good job!
00:13:23You're so crazy!
00:13:25You're so crazy!
00:13:26You're so crazy!
00:13:27You're so crazy!
00:13:28You're so crazy!
00:13:30You're so crazy!
00:13:31You're so crazy!
00:13:32You're crazy!
00:13:34You do like my 초밥?
00:13:43You're so crazy!
00:13:47Aha!
00:13:49I don't like my 초밥!
00:13:50I don't like it.
00:13:55I don't like it.
00:14:01That's good.
00:14:06I love it.
00:14:07I love it.
00:14:10I love it.
00:14:12I love it.
00:14:14I love it.
00:14:17It's good.
00:14:19I love it.
00:14:27How are you doing?
00:14:29Are you eating?
00:14:30I like that.
00:14:38I like it.
00:14:39I love it.
00:14:41I like it.
00:14:41I love it.
00:14:42I like it.
00:14:47Yeah.
00:14:48Yeah.
00:14:49That's all right.
00:14:50That's all right.
00:14:54That's all right.
00:14:56It's all right.
00:14:58That's all right.
00:14:59So, on the right side.
00:15:00Where did you go?
00:15:01Oh, there's a sandwich.
00:15:03There's a lot of people sitting there.
00:15:05I've noticed that they're late.
00:15:07I think you can be like a drink.
00:15:09Ah, yes.
00:15:14What do you want to do?
00:15:15I'm going to go to a diving just a little bit.
00:15:18I just went to a police car, so I got it.
00:15:22This is a beautiful thing.
00:15:23Actually, I realize that the water is very warm.
00:15:25No, no.
00:15:26I'll just go.
00:15:28Wait a minute to see.
00:15:48I'm so excited to see you.
00:15:50I'm so excited.
00:15:53I'm so excited to get this place to get this place.
00:16:13Oh, my God.
00:16:19I'm here!
00:16:20You're here, right?
00:16:28Oh, my God.
00:16:29I'm going to go shopping for coffee.
00:16:33Ah...
00:16:34What's going on?
00:16:35I'm going to...
00:16:36No, I'm going to give you all the guys.
00:16:37Theρχolezekwere spatjes over the 350mg of manufacturing.
00:16:38What do you want?
00:16:43I want an insurance company.
00:16:46Amerciano- ...
00:16:47Get a bear with me.
00:16:49Of course.
00:16:50I'm so.
00:16:53I think that!
00:16:53What is the one I want to do?
00:17:01and can be accepted?
00:17:03The chequeam cafe, the best place in the most favorite place.
00:17:06That's it.
00:17:08I'll go to the other time.
00:17:10If you have any time, how would you do it?
00:17:16Go to a walk.
00:17:18What do you love to walk?
00:17:19I found a nice place, in the outside.
00:17:22Do you like to walk a walk?
00:17:25Yes.
00:17:26I know it's a bit more better than you.
00:17:27Oh, good.
00:17:28I like it.
00:17:31Then, today, we'll take a walk?
00:17:35Rudolph, you have a cappuccino and Americano cheese sandwich.
00:17:41Oh, right.
00:17:44What?
00:17:45Is your name Rudolph?
00:17:49Is it a slug?
00:17:51You're so crazy.
00:17:52Rudolph?
00:17:54You're so cute!
00:17:55You're so cute!
00:18:08That morning, the town of Rudolph, a man of Rudolph had died.
00:18:13Oh, cute!
00:18:23I'm so sorry.
00:18:27I'm so sorry.
00:18:28I'm so sorry.
00:18:28I'm so sorry.
00:18:29You're so sorry.
00:18:30You're so sorry.
00:18:32You're so sorry.
00:18:33I'm so sorry.
00:18:36I'll give you a second.
00:18:42I'll give you a second.
00:18:43But the fact is...
00:18:44When was your birthday?
00:18:47Yes?
00:18:49생신이...
00:18:51제 생일이요?
00:18:54네.
00:18:56작가님 생신이요.
00:18:58생신...
00:18:59생일이라고 해요.
00:19:02그래도 저보다 한참 많으시지 않나요?
00:19:09작가님...
00:19:11연세가...
00:19:41연세가...
00:20:01연세가 어떻게 되시냐고...
00:20:04이제 현실 파악이 돼?
00:20:06술록이가 유미를 어떻게 생각하는지?
00:20:08연애는 개뿔.
00:20:10연상예 작가한테...
00:20:11당연히 쓰는 말 아니야?
00:20:13예의가 있다면 생신이라 하고 연세라는 게 맞다고 본다.
00:20:18게다가 술록이는 공사 구분 확실하니까.
00:20:21웃기네.
00:20:22그래서 괜찮다고?
00:20:27연세라는 말은 또 처음 들어보네.
00:20:30내가 무슨 할머니도 아니고.
00:20:35아...
00:20:36아니 몇 살이시냐고 하려니까 그건 또 좀 아닌 것 같아서...
00:20:39좀 아닌 것 같긴 뭐가 좀 아니에요.
00:20:41우리 별 차이도 안 나는데.
00:20:44아...
00:20:46작가님...
00:20:46몇 년생이세요?
00:20:49당당히 얘기해!
00:20:50몇 살인지!
00:20:56맞혀봐요!
00:20:58제가 알기로는 작가님...
00:21:0290...
00:21:04아 여기 있었구나 심피디!
00:21:06어?
00:21:06작가님!
00:21:08어!
00:21:09아 여기있다!
00:21:10어!
00:21:14다행이다.
00:21:15일단 나이 화제는 돌렸어.
00:21:17말도 못 꺼낼 정도면 글렀지.
00:21:20그렇게 자신 없는데 못 연해.
00:21:23야!
00:21:24쟤 좀 어떻게 해봐!
00:21:25초 치는 거 짜증나 진짜!
00:21:30어제 늦게 와가지고 얼굴도 못 봤네.
00:21:32언제 왔어?
00:21:3311시쯤 도착했어요?
00:21:35잘 주무셨어요?
00:21:36우리 다 못 잤지.
00:21:37어제 늦게까지 마시는 바람에.
00:21:40어?
00:21:41아!
00:21:41아시죠?
00:21:42김유미 작가님이세요.
00:21:45아!
00:21:46예 알죠!
00:21:47아유 안녕하세요!
00:21:48아 네!
00:21:49김주호 작가님이에요.
00:21:51무적 야구 쓰시는.
00:21:52아!
00:21:52안녕하세요!
00:21:53아유 반갑습니다.
00:21:55아니 이게 사진으로만 보다가 실제로 뵈니까.
00:21:58아니 실물이 너무 미인이세요.
00:22:00아유 감사합니다.
00:22:02아니 그냥 하는 말이 아니고 진심이에요.
00:22:04아유 네 저도 작가님 너무 궁금했어요.
00:22:07무적 야구가 워낙 인기가 많으니까.
00:22:10아유 다 옛날 얘기에요.
00:22:12이제 그만 쓰려구요.
00:22:13아유 끝낼 때가 한참이 지났는데 또 돈은 벌어야겠고 아주 갑갑합니다.
00:22:18커피 드시겠습니까?
00:22:20어 나는 아아론.
00:22:21여기 계셨네요.
00:22:22어 커피 먹을까요?
00:22:23아 저는 배불러요.
00:22:24아이 뭐 또 마셔도 괜찮.
00:22:26아 두개.
00:22:29아 작가님 여기는 그 김주호 작가님이시라고요?
00:22:32아 그 인사했어 이미 했어.
00:22:38아 아 아 신 PD가 이 팀 담당이라서요?
00:22:42아 네.
00:22:43아 그래.
00:22:44형이 슬록이 하도 부려먹어서 결국에는 유미 작가님 팀에서 뺐잖아.
00:22:49아 진짜?
00:22:50그래 이거는 형이 사과드려야 돼.
00:22:53안 그래도 유미 작가님 엄청 바쁘신데 PD까지 뺏어가고.
00:22:56아니 데려가셔도 되는데.
00:22:58필요하시면 말씀하세요.
00:23:00작가님 원고가 우선이죠.
00:23:03진짜요?
00:23:03아니 그럼요.
00:23:05아니 저는요.
00:23:06하도 오래 연재를 해가지고 이제 발가락도 써요.
00:23:13데려와!
00:23:14데려와!
00:23:16저 그럼.
00:23:17작가님.
00:23:18믿지 마세요.
00:23:20이 형이 마감만 없으면 인심이 좋아집니다.
00:23:23근데 나중에는 우리 심 PD 누가 뺏어갔냐고 그냥 난리난리난리를 친다고요.
00:23:28참 나증마이구.
00:23:30빙고.
00:23:32아우 이런거 좀 하지마 좀.
00:23:34뭐야 저인가.
00:23:35뭐야 저인가.
00:23:41나 우리 심 PD가 너무 좋아.
00:23:44고마워.
00:23:44근데 우리 심 PD는 싫어하나?
00:23:48드시죠.
00:23:54형이 변덕이 심해서 애가 비위만 주는게 쉽지 않을 거예요.
00:23:58에헤이 우리 심 PD는 비위같은거 안맞춰.
00:24:01그냥 자기 갈길 가는거지.
00:24:02그냥 묵묵히 간다고.
00:24:04아 저거 봐.
00:24:05저게 바로 심 PD의 장점이라고.
00:24:09그냥 꿋꿋하잖아 사람이.
00:24:11편집장님.
00:24:12어어.
00:24:1210분 후에 일어나시죠.
00:24:14다들 로비에 있대요.
00:24:15아 오케이 오케이.
00:24:1610분 후에 이동하겠습니다.
00:24:19순록이가 왜 일할때 표정이 없는지 알겠네.
00:24:22아우.
00:24:23순록이 빼오고 싶어.
00:24:28아 근데 작가님이.
00:24:31너하고 대학 동문이라 그랬나?
00:24:33맞지?
00:24:35응 맞아.
00:24:36몇 년 같이 다녔지.
00:24:37아.
00:24:38아 그럼 의외로.
00:24:39우리 세대신가봐요?
00:24:41아 실례지만 학번이 어떻게 되세요?
00:24:45네?
00:24:46어?
00:24:46잠깐 잠깐.
00:24:47잘나가다 갑자기 학번 얘기는 왜 꺼내?
00:24:50화재 돌려.
00:24:51화재 돌려.
00:24:52화재 돌려.
00:24:53어.
00:24:53저는 동문인 줄은 몰랐고.
00:24:56나중에 출판사에 와서.
00:24:58어머 근데 저 빵 너무 맛있어 보인다.
00:25:00좀 사갈까?
00:25:01내가 제대했을 때 작가님께서 신입생이었으니까.
00:25:063년 차이 나겠네.
00:25:08어.
00:25:09아 그럼 저하고.
00:25:104살 차이밖에 안 나시는 거예요?
00:25:12그치.
00:25:13이야.
00:25:13아.
00:25:15아니 작가님이 동안이신거에 비해서는 의외로 좀.
00:25:18나이가 되시네.
00:25:19왜?
00:25:21아 우리 그냥.
00:25:22셋이 친구하면 되겠다.
00:25:26네?
00:25:274살 차인데 친구라니.
00:25:30저게 마리아 방구야?
00:25:32그분아.
00:25:33저거봐.
00:25:36술룩이가 지금.
00:25:37유미 나이를 세고 있어.
00:25:39너희 무슨.
00:25:40엠지야.
00:25:41아이 그래도 내가 개좋거든.
00:25:44엠지야.
00:25:45엠지야.
00:25:53엠지야.
00:25:54개.
00:25:54어휴.
00:25:56어휴.
00:25:57어휴.
00:25:57그 작가 말이 너무 많다.
00:26:01기빨려.
00:26:02나이 차이가 많긴 많아.
00:26:07그치.
00:26:08맞아.
00:26:10그래.
00:26:11인정.
00:26:15어휴.
00:26:16태균이야.
00:26:18아휴.
00:26:20손가락 다섯 개 더 모자른데.
00:26:24하휴.
00:26:28잠들면 안 돼 유미야.
00:26:30잘 시간이 어딨어.
00:26:31아휴.
00:26:32아휴.
00:26:33부산까지 왜 왔는데.
00:26:36아휴.
00:26:37아휴.
00:26:38아휴.
00:26:38아직은 절망할 때가 아니야.
00:26:40사랑아.
00:26:42연아인거 몰랐어?
00:26:45몰랐냐구.
00:26:48우리 유미.
00:26:50이제 아마추어도 아니잖아.
00:26:53유미는 프로지.
00:26:54나이는 먹었지만.
00:26:56대신 경험과 연륜이 있잖아.
00:26:58그리고.
00:26:59막강한 동안 피부.
00:27:08오늘 슬록이랑 같이 뭘 하느냐에 따라 썸으로 갈 수 있어 유미야.
00:27:12그렇지.
00:27:13맞아.
00:27:14기대는 있어.
00:27:15자신감을 갖고.
00:27:16가자.
00:27:17썸으로.
00:27:18가자.
00:27:18썸으로.
00:27:23회의 끝나고 뭐 하는지 독해 볼까?
00:27:43여보세요?
00:27:45아 네 안녕하세요 작가님 저 김주호입니다.
00:27:48네?
00:27:49아.
00:27:51네.
00:27:52아 혹시 지금 뭐 하세요?
00:27:55저요?
00:27:57그냥 있는데요.
00:27:59아 다른 게 아니고 저희가 점심을 한 시에나 먹는다고 해서요.
00:28:05시간이 많이 남잖아요.
00:28:06그래서 취재 겸 보수동 책방거리나 갈까 하는데.
00:28:10같이 가실래요?
00:28:12보수동 책방거리요?
00:28:14네.
00:28:15택시 타고 갔다 오면 딱 될 것 같아서요.
00:28:19아 같이 가시죠.
00:28:19구경삼아.
00:28:20거의 책도 많고요.
00:28:22작가님이 분명 좋아하실 거예요.
00:28:24아.
00:28:25글쎄요.
00:28:26저는 딱히.
00:28:28아 저 심피디.
00:28:28우리 두 시간이면 충분히 보고 오겠지?
00:28:31네.
00:28:32두 시간이면 충분하죠.
00:28:34아.
00:28:35수박이도 가는 거야?
00:28:38간다면 누구 누구.
00:28:41아 저하고 심피디하고.
00:28:45그 대형에는 일이 있다고 해서 못 간다고 하고.
00:28:48아.
00:28:49아.
00:28:50좋았어.
00:28:52가자.
00:28:53아.
00:28:54같이 가시죠.
00:28:55아이디어를 얻으실 수도 있잖아요.
00:28:58누구죠?
00:28:59김유미 작가님.
00:29:03아.
00:29:04아.
00:29:05아.
00:29:06그럴까요?
00:29:07뭐.
00:29:07할 일도 없긴 했고.
00:29:10보수동도 가보고 싶었어요.
00:29:16알겠습니다.
00:29:17그러면 로비에서 10분 뒤에 뵐게요.
00:29:19네.
00:29:33좋았어.
00:29:34자연스럽게 또 만나네.
00:29:36근데 김 작가가 거슬리는데.
00:29:38누구 하나 있는 게 더 자연스럽지.
00:29:41썸 타는 동안에는 제 3자가 필요한 거야.
00:29:45역시.
00:29:46경헌법 연현.
00:29:49심피디.
00:29:50택시 잡아야겠다.
00:29:51네.
00:29:52예약하고 있습니다.
00:29:53하.
00:29:54간단한데?
00:29:55그래?
00:29:56아 저기 유미 작가.
00:29:58남친 없는 거 확실하지?
00:30:00없어 없어.
00:30:01우리 와이프 절친이잖아.
00:30:03확실히 없어.
00:30:04오케이.
00:30:10잠깐만.
00:30:12어.
00:30:12잡고 있어?
00:30:12나 방향 좀 갔다 올게.
00:30:15고생해.
00:30:17네.
00:30:17뵙겠습니다.
00:30:30심피디님.
00:30:32작가님.
00:30:34김 작가님은.
00:30:35카메라 가지.
00:30:36내려오실 거예요.
00:30:40근데 안 피곤하세요?
00:30:43네?
00:30:44어제 늦게 도착하셔서 아침까지 계속.
00:30:47피곤하시면 굳이 안 가셔도 되는데요.
00:30:50아니에요.
00:30:51괜찮아요.
00:30:52혹시라도 거절 못해서 가시는 거면 제가 김 작가님한테 따로 말씀드릴게요.
00:30:57아니에요. 아니에요.
00:30:58가보면 좋을 것 같아서 그래요.
00:31:01원고에도 나올 것 같고.
00:31:03아 부산이요?
00:31:04부산이 작가님 원고에 나오나요?
00:31:07네.
00:31:09뭐.
00:31:09곧 나올 것 같아요.
00:31:11부산에서 어떤 일이 생기는데요?
00:31:14음.
00:31:16그 생각 중인데요.
00:31:18여주가 혼자 부산 여행을 가서.
00:31:22여주는 여행 공포증이 있는 설정인데도요?
00:31:28그만 좀 따져무를래?
00:31:30왜 이렇게 따지니?
00:31:31따지긴.
00:31:32너랑 같이 있고 싶어서 그런다.
00:31:35어?
00:31:35꼭 그걸.
00:31:36말로 해야겠어?
00:31:41어.
00:31:42그러니까.
00:31:45어.
00:31:45택시 왔네요.
00:31:49어.
00:31:49신 PD.
00:31:51아.
00:31:52아우.
00:31:52작가님 안녕하세요.
00:31:53네.
00:31:54형.
00:31:55우리 차야?
00:31:55네.
00:31:56가시죠.
00:31:58아.
00:31:59가자 가자.
00:32:12작가님.
00:32:12부산에는 자주 오세요?
00:32:15아니요.
00:32:16지금까지 서너 분 온 것 같아요.
00:32:20아.
00:32:21저는 어릴 적엔 진짜 자주 왔었어요.
00:32:24제가 사는 데는 야구팀이 없어서 부산 쿠거스 응원했거든요.
00:32:28네.
00:32:29이야.
00:32:30그때는 진짜 야구는 보고 싶은데 돈은 없고.
00:32:33아.
00:32:34그래가지고 심지어 통일어도 못 타고 비둘기호 타고 다녔거든요.
00:32:37비둘기호.
00:32:38하.
00:32:39비둘기호면 시간 엄청 걸렸을 텐데.
00:32:41그쵸.
00:32:42근데 뭐 그냥 친구들하고 노닥거리면서 가는 거죠.
00:32:49역시.
00:32:52네?
00:32:53역시 우리 친구가 맞네.
00:32:55비둘기호로 아시네.
00:32:57비둘기호를.
00:32:58신 피디는 모를걸?
00:33:00자기 비둘기호 알아?
00:33:02비둘기호요?
00:33:03모르지?
00:33:06배의 이름인가요?
00:33:08하하하하.
00:33:10이거 봐.
00:33:11얘네 세대는 모른다니까요.
00:33:13우리가 비둘기호를 탄 마지막 세대거든.
00:33:17그게 한 2000년인가?
00:33:18그때쯤 없어졌어요?
00:33:20아, 우리 역시 친구.
00:33:25아, 친구.
00:33:28음?
00:33:28팬.
00:33:30비둘기호.
00:33:32야, 완전 동시대 사람이네 우리.
00:33:37그렇진 않죠.
00:33:40아, 아니.
00:33:41저 작가 이상하게 짜증나네.
00:33:43왜 자꾸 자기랑 같은 세대로 묶는 건데.
00:33:46그것도 순록이 앞에서.
00:33:47말리면 안 돼.
00:33:48앞으로 또 옛날 얘기 꺼내면 대꾸하지도 말자.
00:33:52얘들아.
00:33:54큰일 났어.
00:33:56왜?
00:33:56우리 지금 온 데가.
00:33:59옛날 얘기 천국이야.
00:34:06야.
00:34:10여기가 보수동 책방 거리예요.
00:34:12여기도 책 진짜 많다.
00:34:20여기 너무 맛있다.
00:34:22와.
00:34:25오, 잡지.
00:34:28이야.
00:34:30오, 이거 봐.
00:34:31국진이 빵.
00:34:32아이, 작가님.
00:34:33작가님.
00:34:33이거 아시죠?
00:34:34국진이 빵.
00:34:36야, 나 진짜 좋아했는데 국진이 빵.
00:34:38이거 알죠?
00:34:40그, 스티커만 모으고 빵은 버리고.
00:34:43알지, 알지.
00:34:45스티커 때문에 얼마나 많이 샀는데.
00:34:47스티커도 하필 똑같은 것만 계속 나오는지.
00:34:49아니, 근데 신피드는 이거 아나?
00:34:53처음 봐요.
00:34:55김국진이 만든 빵인가 봐요.
00:34:58하하하, 김국진.
00:35:00이거 봐.
00:35:02얘네는 모른다니까.
00:35:03얘네하고 우리랑 세대가 다르다니까요.
00:35:06근데 저도 몰라요.
00:35:10네?
00:35:10작가님 모르실 리가 없잖아요.
00:35:12아니요.
00:35:13저는 글쎄 잘.
00:35:15아, 작가님 세대에 유행했나 봐요?
00:35:17아니, 우리 같은 세대잖아요.
00:35:20다르죠.
00:35:21엄연히 다르죠.
00:35:25아니, 작가님.
00:35:27우리 같은 세대잖아요.
00:35:29작가님!
00:35:32대강 보고 빨리 벗어나자.
00:35:34여기 계속 있으면 세대 공감 지옥에서 못 벗어나겠어.
00:35:52이 거리 너무 좋은데 분위기도 좋고.
00:35:56순록이랑 둘이 왔으면 얼마나 좋았을까.
00:36:04근데 순록이는?
00:36:22작가님, 이거 아시죠?
00:36:26기현이.
00:36:27야, 이 책이 여기 있네.
00:36:29아니, 사실 기현이 작가가 거의 뭐 우리 조상님이나 다름없잖아요.
00:36:35아, 글쎄요.
00:36:36저는 잘 몰라서.
00:36:38아, 뻥치지 마요.
00:36:39그럴 리가 있나.
00:36:40아, 저랑 다른 세대시라니까요.
00:36:43근데 그 신 피디님은 어디 가셨어요? 안 보이시네.
00:36:47아, 신 피디 먼저 갔어요.
00:36:52네?
00:36:53어디를?
00:36:54일이 있어가지고 먼저 갔어요.
00:36:57아, 아니.
00:36:59작가님.
00:37:00배고프시죠?
00:37:01우리 뭐 근처에서 간단하게 맛있는 거 먹을래요?
00:37:07아...
00:37:08네?
00:37:26여보세요?
00:37:27어디야?
00:37:28호텔로 돌아가고 있습니다.
00:37:30셋이 다?
00:37:31아니요.
00:37:32저만 가요.
00:37:34너만?
00:37:35가라고 하시더라고요.
00:37:38아이고, 하여튼 그 형 참.
00:37:41알았어.
00:38:03알았어.
00:38:09여보세요?
00:38:11이다야.
00:38:12왜 전화했어?
00:38:15잘 쉬고 있어?
00:38:16재밌냐?
00:38:18재밌기는.
00:38:19피곤해.
00:38:20야.
00:38:21너 김주호랑 작가 만났지?
00:38:24어때?
00:38:26뭐가 어때?
00:38:28우리 남편이 그러는데 그 사람 너 팬이래.
00:38:31예전부터 소개시켜달라고 엄청 그랬다던데?
00:38:34거기서 만나서.
00:38:35만났지?
00:38:36만났지.
00:38:36어때 어때?
00:38:37나 몇 번 봤는데 사람 재밌고 호감이던데?
00:38:41다들 작당을 한 거야?
00:38:43응?
00:38:44다들 나를 그 작가랑 엮어주려고 작당을 했나보네.
00:38:47아니 취재 가자고 같이 가자더니 어느 순간 PD가 사라지더라고 말도 없이.
00:38:53어머.
00:38:54그래서 단둘이 점심 먹고 커피 마시고 왔어.
00:38:57초면에.
00:38:58데이트처럼.
00:38:59진짜?
00:39:00아!
00:39:01네가?
00:39:02단둘이?
00:39:03왜 나를 못 엮어서 안달이야 다들.
00:39:06아이 뭔 소리야.
00:39:08돈도 잘 벌고 뭐.
00:39:11나이도 잘 맞고.
00:39:12또 직업도 같으니까 서로 이해도 잘할 것 같고.
00:39:16그러니까 그런 거지.
00:39:18그렇구나.
00:39:20나이도 잘 맞고.
00:39:22여름으로 잘 맞잖아.
00:39:25여름으로 잘 맞는 것 같아서 PD도 알아서 사라져주고 그런 거였어.
00:39:30근데.
00:39:33싫어?
00:39:34싫은 게 아니고.
00:39:37아니야.
00:39:39내가 뭔데 그 사람은 싫어하고 말고 해.
00:39:43아니야.
00:39:44알았어.
00:39:47응.
00:39:52우상까지는 뭐하러 따라와서.
00:39:55아휴.
00:40:07네.
00:40:08장 피디님.
00:40:09작가님.
00:40:10하루 종일 안 보이세요.
00:40:12그러니까요.
00:40:13좀 바빴어요.
00:40:14내려오세요 이제.
00:40:15곧
00:40:28밥은 먹어야지.
00:40:41종일 같이 있다가 좀 전에 들어왔던데.
00:40:44잘 되고 있는 건가?
00:40:45뭐야.
00:40:47또 내 얘기야?
00:40:48아휴.
00:40:49왜들 이래 진짜.
00:40:50아니.
00:40:51형이 그냥 아주 신이 났더라고.
00:40:55그래요?
00:40:59참.
00:41:01괘씸해.
00:41:02치가 뭔데.
00:41:04근데.
00:41:05꽤 잘 어울리는 것 같지 않아 둘이?
00:41:12별로야?
00:41:13어?
00:41:14별로 잘 안 어울리는 거 같은데요.
00:41:16안 어울린다고?
00:41:17왜?
00:41:18잘 어울리지 않아?
00:41:32별로 잘 안 어울리는 것 같은데요.
00:41:34안 어울린다고?
00:41:35왜?
00:41:36What? It doesn't look like it?
00:41:38No, it doesn't look like it.
00:41:47Why? What? What? What? What?
00:41:50It doesn't look like it doesn't look like it?
00:41:54The director!
00:41:55Oh, come on!
00:41:58Come on!
00:42:02Oh!
00:42:02Oh!
00:42:03Oh!
00:42:03Hi-hum!
00:42:03Hi-hum!
00:42:03I'm going to play a poster for you
00:42:04That's for me!
00:42:07I'm going to play a computer in the recording
00:42:10Oh, my face!
00:42:11Hi-hum!
00:42:12Hi-hum!
00:42:15Hi-hum!
00:42:16Oh, my face!
00:42:19Hi-hum!
00:42:20Hi-hum!
00:42:20Hi-hum!
00:42:21See you?
00:42:23Hi-hum!
00:42:23Hi-hum!
00:42:23Hi-hum!
00:42:24Hi-hum!
00:42:24Hi-hum!
00:42:29You're welcome.
00:42:30You're welcome.
00:42:31You're welcome.
00:43:01You're welcome.
00:43:02이쪽으로요.
00:43:05다른 뷰.
00:43:06다들 오셨어요.
00:43:12저 화장실 좀.
00:43:14한층 올라가시면 돼요.
00:43:15잠깐.
00:43:16네.
00:43:17들어가시죠.
00:43:29부산 후기 잘했잖아.
00:43:31그치?
00:43:32당연하지.
00:43:33잘한 거야.
00:43:36잘했어.
00:43:44유미 작가님.
00:43:47작가님 일로 오세요.
00:43:49일로 오세요.
00:43:52잠깐만.
00:43:53저 자리 위험한 것 같은데.
00:43:55작가님 오세요.
00:43:56여기 자리 하나 있죠.
00:43:59위험해.
00:44:00또 비슷한 세대라고.
00:44:02아니요.
00:44:03저기.
00:44:03작가님 안으로 들어가세요.
00:44:05여기 문가라 저희가 왔다 갔다 하려고요.
00:44:08일로 오세요.
00:44:09작가님.
00:44:10일로 와.
00:44:12일로 와.
00:44:14일로 와.
00:44:17이야.
00:44:18작가님 오셨군요.
00:44:23제 작가님 자리는 제가 한 마땅 기다리고 있었어요.
00:44:26여기가 상석이에요.
00:44:29감사합니다.
00:44:32유미 작가님.
00:44:33안녕하세요.
00:44:34베리베리 이지아베리.
00:44:36근데 이상하다.
00:44:38분명히 상석이라고 하셨는데.
00:44:41상석이 아니라.
00:44:43노 땅 자리였네.
00:44:44어이.
00:44:46하하하하.
00:44:46아우.
00:44:47빙고.
00:44:48여기는 비둘기요 기체를 기억하는 사람만 앉을 수 있는 자리지.
00:44:54하하하하.
00:44:54멸치대결이 똥 따는 소리 하고 있네.
00:44:57Are you sure?
00:44:59Are you sure?
00:45:00No! We're not alone!
00:45:03Oh, my God!
00:45:08We're starting to start again!
00:45:13Oh, great!
00:45:17Hello!
00:45:20You're welcome!
00:45:23Oh, great!
00:45:33Let me just...
00:45:36I'll just say something.
00:45:39I don't think I'm always busy.
00:45:45Today is a lot of time.
00:45:48Of course, I know each other.
00:45:50We all know each other and each other, but we also know each other and each other.
00:45:57So I'd like to introduce you to each other.
00:46:02Let me introduce you to the other person...
00:46:05Well, what do you want to do?
00:46:08First, sit down.
00:46:09Ah, yes.
00:46:11Then, Isabel.
00:46:16Let me introduce you to the other person.
00:46:17I'm the only one who starts now!
00:46:19You can also be the fourth one!
00:46:23Why am I, why am I?
00:46:26You can't be the first one.
00:46:28I'm the only one who comes to...
00:46:29I'm the only one who comes to the other person.
00:46:31I'll say it easily.
00:46:33You can't just blend it.
00:46:36Just let me know?
00:46:38Oh, hello!
00:46:42Hello, my name is Kim Yumi.
00:46:45I'm so glad to meet you all.
00:46:49My name is Kim Chao-Bet.
00:47:08Wow, 그럼 작가님 무남독녀였어요?
00:47:11네, 무남독녀.
00:47:12I'm the only one of my sisters, and I'm the only one of my sisters, and I'm the only one
00:47:17of my sisters.
00:47:17Oh, that's right.
00:47:20But when you're going to work at the house, how did you become a director?
00:47:24I was originally at the beginning of the 문창가, so I didn't have a good job at all.
00:47:29But the director, if you had a job team with a job, it would be a distance between writing and
00:47:33writing.
00:47:36I'm going to talk a little bit about it, but it's just a fun story.
00:47:39It's just a fun story.
00:47:41It's just a fun story.
00:47:43We remember that we were at the end of the day.
00:47:47We were at the end of the day, and we were at the end of the day, and we were
00:47:53at the end of the day.
00:47:55It's a fun story.
00:47:57It's a fun story.
00:48:00It's a fun story.
00:48:02Let's give a good time.
00:48:03Guys, I'm going to sleep at night.
00:48:06I'm so tired.
00:48:08We were exactly right.
00:48:10I decided to효주 am perhaps a lot of fun for him and kind等一下 to the day of the day.
00:48:16Wait, I hope I have reissed?
00:48:18I'm gonna stay.
00:48:20Then I go to the gym.
00:48:21I was pushing you around my face.
00:48:21Now, are you all about the time and even warming up my face?
00:48:25Yes.
00:48:25To remember my attention.
00:48:26Very quan's I really much attention.
00:48:30I'm so mighty.'d
00:48:30you go, honey. I'll
00:48:32bring those days.
00:48:32Yeah.
00:48:36Yeah, якli.
00:48:45Ah, umpoley,
00:48:47Uh...
00:48:47Oh, where'd you go?
00:48:51Ah...
00:48:52I wonder what this way does?
00:48:55Uh...
00:48:55And that a little bitEstoy go.
00:48:57Ah...
00:48:57Uh...
00:48:57I had to go to the next class, but I decided to go to the back.
00:49:00I remember...
00:49:00I was so tired when I got home.
00:49:03So then...
00:49:05I think then we'd go to the hotel now, too.
00:49:09I think that we'd cũng have to go to the hotel room for the hotel room.
00:49:10Then I go to the hotel room and I'm so tired.
00:49:12It's so hard to go.
00:49:12But I also have to go on the hotel room because it's too hard.
00:49:14I hope I can run in the hotel room because I want to stay there.
00:49:19Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:32I can't see anything.
00:49:36It's hard.
00:49:38I can't see anything.
00:49:41I don't see anything.
00:49:41I don't see anything.
00:49:45I'm working out.
00:49:46Are you sure?
00:49:47If a change is true,
00:49:48you have to make sure
00:49:48that work is equal.
00:49:49That's it.
00:49:55I don't care about it,
00:49:56you don't care.
00:49:57You don't care about it,
00:49:59you don't care?
00:50:01What do you mean?
00:50:04Yes!
00:50:05I'm not sure.
00:50:06You're really happy.
00:50:08You come up.
00:50:09It's her father.
00:50:10And you know what she wants.
00:50:11can you let her go together?
00:50:13You're the one who is a romance but...
00:50:19You're the one who knows it's romance you can't do it!
00:50:22Let's see what's going on!
00:50:23I can't keep it together but to see it.
00:50:27Yo- klein, you can't fight it.
00:50:31came out, but it's a thrill to get to the new book.
00:50:32After the new book, it would be a love of you.
00:50:34I don't know what to do.
00:50:35I don't have your passion to keep it.
00:50:38What?
00:50:39It's going to be my dad?
00:50:39It's not going to be my dad!
00:50:41You'll sit in the next one.
00:50:44I'll wait for you if you got it!
00:50:45If anybody can't have your drinks, it'll be a drink!
00:50:49It's okay.
00:50:53I'm one of the dogs.
00:50:54It's not going to be my dad.
00:50:54Are you today?
00:50:56Come on, Henny's Wait, Kim to see you!
00:50:56Then you are your dad's brother?
00:50:57She's gonna have a question.
00:51:00But these are not the girls that are your dad!
00:51:03I'm done!
00:51:04You're not going to give me this.
00:51:05You have to give me this.
00:51:07You have to give me this.
00:51:15Two of them, the attitude.
00:51:18No, I'm not.
00:51:21I'm going to go to the side of my side.
00:51:25I don't want to find any other side.
00:51:25How do I do it?
00:51:27I'm going to go to the side of my side.
00:51:27Ah,
00:51:29Ah,
00:51:30Ah,
00:51:31Ah,
00:51:31Ah,
00:51:34Ah,
00:51:35Ah,
00:51:37Heyhi.
00:51:39Ahis.
00:51:40Ahis.
00:51:41Ahis.
00:51:42What do you mean, Shin PD?
00:51:42Have you ever seen this?
00:51:43No!
00:51:45No!
00:51:47No!
00:51:48No!
00:51:49No!
00:51:50No!
00:51:50No!
00:51:51No!
00:51:51No!
00:51:51No!
00:51:52No!
00:51:53No!
00:51:55No!
00:51:55No!
00:51:59No!
00:52:02No!
00:52:02No!
00:52:02No!
00:52:02No!
00:52:08Shin PD님!
00:52:13장 PD님이 혼자 가셨다고 걱정하시더라고요.
00:52:19다 왔는데요?
00:52:21그러니까요.
00:52:23너무 늦었어요.
00:52:26바로 코앞인데요, 뭐.
00:52:28그래도 밤이니까요.
00:52:33이거는!
00:52:34여지야!
00:52:36여지 아니라니까!
00:52:37여지지!
00:52:39물어봐!
00:52:41핑계죠?
00:52:44빠져나오고 싶어서 저 에스코트 한다고 자원하신 거 아니에요?
00:52:49아, 뭐.
00:52:52부인은 못하겠습니다.
00:52:57이거 봐.
00:53:01술 좋아하시는 작가님들이 많으셔서 조금 버겁죠.
00:53:07이해해요.
00:53:08버겁죠.
00:53:10네.
00:53:14가시죠.
00:53:15네.
00:53:26그럼 푹 쉬세요.
00:53:28어?
00:53:29안 올라가세요?
00:53:30네.
00:53:31저는 잠이 안 와서요.
00:53:33뭐 하시려고요?
00:53:35영화나 볼까 해요.
00:53:36바로 앞에 극장이 있더라고요.
00:53:38아, 무슨 영화.
00:53:40토마스 게임이야.
00:53:41제임스 킹 원작이라 보려고 했던 건데.
00:53:44아, 저도 진짜 제임스 킹 좋아하는데.
00:53:47네.
00:53:48극장에 사람 많으면 집중이 안 돼서 영화 내릴 쯤에 가려고 했거든요.
00:53:53근데 오늘까지 상영하고 끝이더라고요.
00:53:56아.
00:53:57그럼 쉬세요.
00:53:59아, 네. 영화 잘 보세요.
00:54:01네.
00:54:03네.
00:54:04맞습니다.
00:54:14이건 진짜 여지 아니야?
00:54:17영화 설명을 너무 자세히 하잖아.
00:54:20굳이 그럴 필요 있어?
00:54:21그건 그래.
00:54:23같이 가도 좋다는 듯 아니야?
00:54:25같이 가자고 해보자.
00:54:27유미도 보고 싶었던 영화라고.
00:54:29너무 티나는 거 아냐?
00:54:31그러다 여지 아니면…
00:54:34야!
00:54:35그거 여지 아니라고!
00:54:37겁쟁이들 말은 들을 필요 없어.
00:54:40귀에 앞에서 우린 용감해져야 해.
00:54:43순록이가 여지를 준 거라면
00:54:45화답해야지.
00:55:06네.
00:55:07여보세요?
00:55:08피디님.
00:55:09저예요.
00:55:10네.
00:55:11작가님.
00:55:12극장에 가셨어요?
00:55:15가는 중입니다.
00:55:17아.
00:55:18막상 방에 오니까 잠이 안 와서요.
00:55:24그 영화 저도 보고 싶은 영화인데 같이 볼까요?
00:55:51저는 혼자 보는 게 편해서요.
00:56:02여지가 아니었잖아!
00:56:04내가 이럴 거 같단다!
00:56:07야!
00:56:07이것들이 내가 뭘 했다!
00:56:09회수해!
00:56:10바로 회수하면 돼!
00:56:18그쵸?
00:56:20영화는 혼자 보는 게 편하죠.
00:56:23저도 막상 나가려니까요.
00:56:25귀찮기도 하고 보다가 좋을 거 같기도 해요.
00:56:29그럼 영화 재밌게 보세요.
00:56:31보시고 재밌으면 추천도 해 주시고요.
00:56:34네.
00:56:34작가님 내일 뵐게요.
00:56:36네.
00:56:37내일 뵈요.
00:56:43아, 좀 봐.
00:56:57나 좀 봐.
00:57:00아, 좀 뵀고 있어.
00:57:02인정.
00:57:03방법은 열 년 좋아하네!
00:57:05백날 헛다리 짚어봐라!
00:57:09아, 주책 바가지 진짜.
00:57:15아, 주책 바가지 진짜.
00:57:22아, 아.
00:57:26Well, how did you start dating?
00:57:30It's been a long time for a while.
00:57:42What are you doing?
00:57:55So let's go.
00:58:28Yes, sir.
00:58:29Yes, sir.
00:58:30Yes, sir.
00:58:31You're with me.
00:58:35Yes, in the evening.
00:58:37Yes, sir.
00:58:38Yes, sir.
00:58:40Yes, sir.
00:58:41Yes, sir.
00:58:42Yes, sir.
00:58:43Yes?
00:58:46Yeah.
00:58:48Yes.
00:58:50Yes.
00:58:52Yes, sir.
00:58:53Okay, sir.
00:58:56HMPD가 유미 작가님 모시고 빨리 이리로 와.
00:59:00작가님 술 약하신 것 같던데요?
00:59:03술을 마시자는 게 아니잖아.
00:59:07아무튼 저기 둘 모시고 같이 구워 알았지?
00:59:11내 주소 찍어 보내줄 테니까.
00:59:17같이 오라고 반드시 해요.
00:59:21작가님 못 가세요.
00:59:25왜?
00:59:25Why?
00:59:26I watched a movie, so I went to the show.
00:59:30It's just starting to start 2 hours.
00:59:33What?
00:59:34What?
00:59:35It's a movie?
00:59:35I don't know if you have a movie.
00:59:37It won't be a movie.
00:59:42Yes.
00:59:43Yes, I will.
00:59:58That movie is a movie that I want to watch.
01:00:04Do you want to watch it?
01:00:17I'm not going to go.
01:00:19I'm not going to watch it.
01:00:21Just enjoy drinking.
01:00:25You're still alive?
01:00:32No.
01:00:35Why?
01:00:38You're still alive?
01:00:44Yes.
01:00:45Why?
01:00:51You're still alive.
01:00:55You're even laughing.
01:01:00This is...
01:01:01The next movie is the name of Lozis.
01:01:02Is it not the name of Loz?
01:01:07There's no name of Lozis.
01:01:09The name of Lozis.
01:01:12The name of Lozis.
01:01:13It's not the name of Lozis.
01:01:13The name of Lozis.
01:01:14The name of Lozis.
01:01:14The name of Lozis.
01:01:17The name of Lozis.
01:01:22I'm going to have to go.
01:01:24I'm going to have to go.
01:01:29I'm going to have to go.
01:01:53I'll see you next time.
01:02:36You're still in the early stages, but if it's still growing, it will be love.
01:02:40Oh, that's it!
01:02:42Do you like it?
01:02:44I want to see you.
01:02:46It's so sad. I'm really excited about it.
01:02:51It's really not like it. Why do you want to get into it?
01:02:56Wait a minute.
01:02:58You're awesome.
01:02:59If you want to get into your heart, it's going to be started.
01:03:17I haven't heard you.比較いきます.
Comments