Skip to playerSkip to main content
#tvseries #gemibix

Category

📺
TV
Transcript
00:06:58But how do you do it?
00:07:00I'm going to prepare food for you.
00:07:03If you don't want to eat food, you don't want to eat food?
00:07:06Do you want to eat food?
00:07:10Let's go.
00:07:12Yes?
00:07:14Are you going to eat food?
00:07:17If you don't want to eat food, you'll have to check it out.
00:07:24You'll have to tell me how you can eat food.
00:07:28We can hear you.
00:07:37That's why you have a question.
00:07:41We don't want to eat food.
00:07:42You don't want to eat food.
00:07:57I don't know.
00:08:27I don't know.
00:08:30What?
00:08:32남의 집을 왜 찍어?
00:08:34죄송합니다.
00:08:36뭘 찍었길래 숨겨.
00:08:40이게 뭐야?
00:08:41혹시 이 집 주인 되십니까?
00:08:44네.
00:08:47최근 이유도 없이 집안전자제품이 오작동한다거나 시도 때도 없이 정전이 되지는 않았습니까?
00:08:52맞아요.
00:08:53일주일 처음부터 이유 없이 전기가 나갔어요.
00:08:56이 정도 기운이면 기묘한 소리도 들렸을 것 같은데요?
00:09:00사실 매일 밤 남자 우는 소리도 들려요.
00:09:04무서워서 잠도 못 자는데 지갑 떨어지니까 어디 가서 말도 못하고.
00:09:10들어가시죠.
00:09:17생각보다 심각합니다.
00:09:20누군지 아시겠습니까?
00:09:23이 집 전 주인이 경미로 질 뺏기고 자살했다고 그랬는데.
00:09:27아 역시 그랬군요.
00:09:30그 귀신이 여기 있다는 거 아니에요?
00:09:34연구 논문에서만 보던 사례를 실제로 보다니 놀랍습니다.
00:09:39연구 논문?
00:09:42사실 전 스탠폴드 대학에서 스케일러 에너지 치료를 연구 중인 연구원입니다.
00:09:48전자기장과 건강에 관련성이 높다는 말씀 많이 들어보셨죠?
00:09:51그 전자기장 이론은 심령 현상에 접목 확장하는 연구인데
00:09:55쉽게 말해서 여기처럼 죽은 영혼이 나타나는 곳에 강제적으로 에너지장을 발생시켜 영혼을 멀리 밀어내는 겁니다.
00:10:03귀신을 쫓아낸다?
00:10:04그렇습니다. 다만 이곳에 저희 연구팀이 개발한 에너지장 발생 장치를 설치해야 됩니다.
00:10:12이게 얼만데요?
00:10:13아니요 아니요 돈은 오히려 저희가 드려야죠.
00:10:15연구를 위해 장소를 제공해 주시는 건데 이틀 사용에 500..
00:10:20죄송합니다. 500달러면 괜찮으실까요?
00:10:24귀신도 쫓아주고 돈도 준다고요?
00:10:43아이구
00:10:47소주ương
00:10:49아니요
00:10:53아니요
00:10:59소주님
00:11:00아이콘
00:11:01
00:11:01
00:11:03I bought the whole corn, too.
00:11:14I'm going to buy the corn, too.
00:11:17It's more expensive than I bought.
00:11:20It's more expensive than I bought.
00:11:21The most expensive product is a chemical that I bought.
00:11:24It's a brand that I bought.
00:11:32It's not worth it.
00:11:36I'm not worth it.
00:11:37Black.
00:11:38Size is just a 235...
00:11:41What's up?
00:11:43It's a big deal.
00:11:44It's a big deal.
00:11:45It's a big deal.
00:11:46It's a big deal.
00:11:47It's a big deal.
00:11:47It's a big deal.
00:11:47I'm not a big deal.
00:12:01It's a big deal.
00:12:02But to this point ...
00:12:06...
00:12:11I don't know.
00:12:45I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:22I don't know.
00:13:25I don't know.
00:13:27I don't know.
00:13:57I don't know.
00:14:08I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:12I don't know.
00:14:28I don't know.
00:14:29I don't know.
00:14:32I don't know.
00:14:34I don't know.
00:14:58I don't know.
00:14:59I don't know.
00:15:06I don't know.
00:15:36I don't know.
00:15:38I don't know.
00:15:38I don't know.
00:16:10I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:24I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:27I don't know.
00:17:11I don't know.
00:17:12I don't know.
00:17:39I don't know.
00:17:44I don't know.
00:17:46I don't know.
00:17:50I don't know.
00:18:26I don't know.
00:18:26알 수 있다.
00:18:28알 수 있다.
00:18:44알 수 있다.
00:18:47We're going to take care of each other.
00:18:57Today we're going to find a place where we're going.
00:19:00We're going to find a place where we're going.
00:19:23I don't know what to do.
00:19:24You're not hiding anything.
00:19:26I said that it was a lot of energy damage.
00:19:30It was a lot of energy damage.
00:19:31I'm not hiding it.
00:19:33I'm hiding it.
00:19:34I'm hiding it.
00:19:36Then I'm hiding it.
00:19:39I'm hiding it.
00:19:39But I'm not hiding it.
00:19:39I'm not a good idea.
00:19:40It's a good idea.
00:19:42But I'm not a good idea.
00:19:44The next thing is to keep moving.
00:19:48It's been a long time for me.
00:19:52It's been a long time for a long time.
00:19:53It's been a long time for me to take care of the data.
00:19:55It's a great feeling.
00:19:56I'm going to move on.
00:19:58Wait a minute!
00:20:05I'm going to go!
00:20:18Yeah.
00:20:20Go now.
00:20:21Wait, don't you keep it?
00:20:30Cheers!
00:20:31Oh-ho!
00:20:33Yeah!
00:20:34Sofok and collaboration with gaff 2006 guy,
00:20:36why did they live in a house?
00:20:37It's a lot of money, so it's a lot of money.
00:20:40I'm going to spend money on my own.
00:21:03Wow, flex!
00:21:05Hey, flex!
00:21:07이거 하루에 얼마야?
00:21:08그게 중요해?
00:21:10이 아이가 하루에 나한테 줄 수 있는 즐거움이 얼마냐?
00:21:13그게 중요한 거지.
00:21:14너는 딱 사기꾼이야.
00:21:17넌 딱 서민이고.
00:21:21은행에 저축하는 사기꾼은 세상 너밖에 없을 거다.
00:21:24차곡차곡 통장 잔고 올라가는 재미를 네가 아냐?
00:21:26몰라요.
00:21:28타!
00:21:31감사합니다.
00:21:33문 닫겠습니다.
00:21:35문 닫겠습니다.
00:21:40Let's go.
00:21:42레고 레고!
00:21:43Let's go!
00:21:49이 맛이지!
00:21:50버전!
00:21:52에고!
00:21:54극터벅!
00:21:56야타야타!
00:21:57어?
00:21:58인승이 왜?
00:21:58야타!
00:22:08아, 좋다.
00:22:10아, 씨.
00:22:11누구지?
00:22:16왜?
00:22:18태지나이트 김 사장.
00:22:20쪼잔하게 오천 가지고 되게 질척거리네.
00:22:23생긴 것부터 맘이 안 들어.
00:22:26흠 다 깨졌다.
00:22:32왜?
00:22:33왜?
00:22:36왜?
00:22:37임범아!
00:22:38임범아!
00:22:39임범아, 전화 받아!
00:22:41전화 좀 받아줘!
00:22:44오임범!
00:22:45어떻게 해?
00:22:46오임범!
00:22:49어?
00:22:49아이, 새끼 씨.
00:22:53자연스럽게.
00:22:54앞에 막아!
00:22:56오빠!
00:22:57다이야!
00:23:06야!
00:23:08빨리 빨리 빨리!
00:23:14뭘 새 놓치면 집에 못 간다.
00:23:16다이야!
00:23:20야, 이렇게 누가, 어떡하냐?
00:23:23어떻게, 어떡하냐?
00:23:26잡아!
00:23:29다이야!
00:23:30이 새끼야!
00:23:32오오!
00:23:33야!
00:23:36야야야야야야야!
00:23:37야야야야!
00:23:37고마!
00:23:39야야야야!
00:23:40야야야야!
00:23:40오오오오오오오오오오오오오오오오오오!
00:23:41야야야야야!
00:23:46야야야야야야!
00:23:47Here we go!
00:24:21There he is.
00:24:24Oh, there is something.
00:24:27Oh!
00:24:30Oh!
00:24:32Oh!
00:24:32Oh!
00:24:32Oh!
00:24:32Oh!
00:24:33Oh!
00:24:33Oh!
00:24:33Oh!
00:24:34Oh!
00:24:34Oh!
00:24:43Oh!
00:24:44It's all this.
00:24:46Carpe diem.
00:24:48Enjoy today.
00:24:50The dream car, my home is what's going on.
00:24:54It's my life.
00:24:59It's a problem.
00:25:00It's a problem.
00:25:01It's a problem.
00:25:02It's a problem.
00:25:04It's a problem.
00:25:10It's not a problem.
00:25:13It's not a problem.
00:25:13You can't get into it.
00:25:15We haven't been in a while until then.
00:25:18There are no time.
00:25:22We'll start a new day.
00:25:23We'll start a new day.
00:25:24We'll start a new day.
00:25:25I'll stop a new day.
00:25:26We'll stop you again.
00:25:28It's not like a new day.
00:25:31Why don't you tell him that you've been so tired?
00:25:39You're right.
00:25:41Why don't you tell him that you've been so tired?
00:25:45Well, you're in trouble.
00:25:46You're right.
00:25:47You're right.
00:25:48You're right.
00:25:49You're right.
00:25:49I would never have to take care of my dad's heart.
00:25:50I would never have to give up my dad's heart.
00:25:58But in the beginning of my family, we have to give up my dad's heart.
00:26:12If I can't have any help with my dad's heart, I can't take care of my dad's heart.
00:26:17It's so hot that you got everything out.
00:26:24You'll be so hot, and why don't you get so much?
00:26:26It's so awkward and ugly, and awkward that you can't get.
00:26:32You're out.
00:26:35I'll keep you clean and clean and clean and clean.
00:26:53I'm sorry.
00:26:54You are cold?
00:26:57I'm sorry.
00:27:00I mean, I have other people and I'm just a little bit more like this.
00:27:07But my mother will not be able to do it.
00:27:12I'm sorry.
00:27:18But I'm your sister's daughter.
00:27:27I'm your sister's daughter.
00:27:29I'll give you my sister to my mom.
00:27:35I'll give you my sister.
00:27:45I'm sorry.
00:27:47I'm sorry.
00:28:09Let's go.
00:28:44아 깜짝이야.
00:28:52굳건 이기세.
00:28:56악몽.
00:29:00악몽.
00:29:02이거 이거 절대로 벗으면 안 돼.
00:29:06알았지?
00:29:09정식이야.
00:29:14우리 정식이가 자살할 리가 없어.
00:29:18이거 뭐가 잘못된 거야.
00:29:21정식이야.
00:29:34이 녀석이야?
00:29:36목표가?
00:29:37아직 택도 없다.
00:29:39아직 택도 없겠지.
00:29:43대한민국에서 성실하게 돈 모아봤자 대출 안 끼고 집으로 어떻게 사?
00:29:47아 근데 사채업자 말고는 우리한테 대출해 주는 사람도 없잖아.
00:29:52어.
00:29:53그냥 자 계속 자.
00:29:55악몽이나 척 꾸면서.
00:29:56왜 깨서는 남의 힐링 시간을 망치고 지랄이지?
00:30:00그래서 우리 성실한 허 실장님 집 빨리 살 수 있게.
00:30:05내가 큰 건 하나 찾아왔어.
00:30:08큰 건?
00:30:09큰 건.
00:30:09얼마나 큰데?
00:30:11이만.
00:30:13드림 오피스텔.
00:30:15작년에 건설사 도산으로 공사가 중단됐던 건물인데.
00:30:18분양권을 샀던 피해자 두 명이 같이 투신해서 죽었어.
00:30:22바로 이 건물 옥상에서.
00:30:25내가 월세 닦아준다니까.
00:30:27현재 건물주가 경매로 사서 완공은 했는데.
00:30:31입주하는 사람마다 귀신 때문에 죽거나 다친다는 소문이 있어.
00:30:36우리 작업 세팅하기 딱 좋은 상황이지.
00:30:40우리 목표는 여기.
00:30:41투신자살한 사람이 분양받은 401호야.
00:30:46오케이.
00:30:55주인공이야.
00:30:59아니 보러 온다더니 왜 빵꾸야.
00:31:02아 왜?
00:31:04뭐?
00:31:06귀신?
00:31:07아 됐어.
00:31:10하지 말라 그래.
00:31:13그러니까 오 박사님한테 부탁해서 퇴마부터 하자니까.
00:31:17그 미국 대학에서 개발한 전자기장만 설치하면.
00:31:21아니.
00:31:21귀신이 모기야?
00:31:23전자 모기장으로 잡게.
00:31:26에이.
00:31:28아 어디 가?
00:31:30똥 싸러 간다.
00:31:32그 쓸떻없는 질을 자꾸 하니까 배 아프잖아.
00:31:34아 진짜.
00:32:00This one is getting out.
00:32:02The atmosphere is fixed.
00:32:03The building is coming down and we'll do the sound.
00:32:06Okay.
00:32:12He threw a lot of money like this.
00:32:14The money is where he is.
00:32:18Where are you at?
00:32:19What's this?
00:32:19You're looking at the security number?
00:32:20You don't have to go.
00:32:21You don't have to go.
00:33:00You don't have to go.
00:33:22You don't have to.
00:33:25You don't have to go.
00:33:26You don't have to go!
00:33:40누구야!
00:33:42여보!
00:33:43Oh, my God.
00:33:47Why are you doing this?
00:33:48I'm going to go out and go out.
00:33:57What?
00:34:02What?
00:34:03What?
00:34:04What?
00:34:05What?
00:34:05Why are you coming?
00:34:07I'm trying to get out of my car.
00:34:09Why are you coming?
00:34:11Let's go.
00:34:18What?
00:34:20Why are you?
00:34:23Why are you coming?
00:34:25Why are you coming?
00:34:31Why are you coming?
00:34:32What are you doing?!
00:34:35What are you doing?!
00:34:37What are you doing?!
00:34:37I'll go there!
00:34:44What are you doing?!
00:34:46You're all just a bit of a mess!
00:34:46What are you doing?!
00:34:52I'm not going to die!
00:34:54Why are you coming down?
00:34:55Why are you here?
00:34:56Why are you here?
00:34:59Why are you doing this?
00:35:01Oh, it's done!
00:35:03What?
00:35:04Hologram has activated?
00:35:05I don't think it's true.
00:35:08I don't think it's true.
00:35:09Oh, it's true.
00:35:12Oh, it's true.
00:35:14Yes, sir.
00:35:18I'm sorry, sir.
00:35:20I'm sorry, sir.
00:35:20I'm sorry, sir.
00:35:23I'm sorry, sir.
00:35:25I'm sorry.
00:35:26Yes, sir.
00:35:34What's that?
00:35:35You're a member of Suicide.
00:35:37You're a member of Suicide.
00:35:41You're a member of Suicide.
00:35:42We can get from meeting even more after перепad.
00:35:45You're a member of Suicide.
00:35:46I'll see you next time.
00:35:48Really?
00:35:50I'll tell you something about this.
00:35:54Have you seen the monster?
00:36:02It's not.
00:36:05It's not.
00:36:07I've seen it.
00:36:09So.
00:36:09You know, why are you alive?
00:36:11You're alive, right?
00:36:12Not even for the monster.
00:36:15You know, you're alive.
00:36:16You can't get down yet.
00:36:19You're alive.
00:36:23You're alive.
00:36:24Yeah, you're alive.
00:36:25I can't believe that.
00:36:26Then I was able to buy a monster.
00:36:31You've been alive.
00:36:33You've been alive.
00:36:34You're alive.
00:36:35I got no money.
00:36:36I'm gonna buy you.
00:36:40I don't want to buy you.
00:36:42I'm not going to buy you.
00:36:44But I don't want to buy you.
00:36:47I don't have money.
00:36:48What else do I want to buy you?
00:36:49Why didn't you pay for those?
00:36:50I'm going to pay for the tax.
00:36:53I'm going to pay a tax.
00:36:54You guys are not going to pay you.
00:36:57I'm going to pay you.
00:36:57I'm going to pay for that tax.
00:37:05He's a good guy.
00:37:06My husband, this guy is a good guy.
00:37:08He's a good guy.
00:37:09But it's not bad.
00:37:10It's a good guy.
00:37:11You're a good guy.
00:37:12He's a bad guy.
00:37:16You'll pay one of the bills.
00:37:22If you get it, you're all there.
00:37:25You're a great guy.
00:37:26You're a good guy.
00:37:27You're gonna die.
00:37:31You're gonna die?
00:37:32You're going to die.
00:37:33You're going to die.
00:37:34Why do you think he's going to die?
00:37:35Why do you think he's going to die?
00:37:38I'm a man, when I went to school, I got to do it.
00:37:43I got to pay for 3rd time.
00:37:45I got my parents to help him.
00:37:51What is it?
00:37:53I'm not a good guy.
00:37:55I'm a prisoner.
00:37:58I'm a murderer.
00:38:18What is this?
00:38:30In fact, I started to kill a house, but he didn't have a house.
00:38:36His name is Ian, he was a man, he was a man, he was a brother.
00:38:40He was a man who was a friend of a family.
00:38:42I was a mother of a child who was a man who was a man who got his kids.
00:38:47He was a man who was a man who got his kids.
00:38:51The only thing that had been written into this was a problem.
00:38:53It was a lie?
00:38:57You didn't know anything.
00:39:01That's just what it's called.
00:39:04The important thing is that the right person is to hang and watch.
00:39:09I can check that.
00:39:25Oh, my God.
00:40:24언제까지 그러고 있을 거야?
00:40:42억울하고 원망스러워서 남아있는 거 알아?
00:40:47널 그렇게 만든 놈, 널 조롱하고 욕한 사람들 다 밉겠지.
00:40:52하지만 세상 사람들 다 죽인다고 해도 달라지는 건 없어.
00:40:57너만 죽고 힘들 뿐이야.
00:41:15두 개의 원원이 하나로 옮겨있어.
00:41:20어...
00:41:25사무장님, 얼굴 확인했어요.
00:41:28내일 자정에 작업할 거니까 매수인 알아보세요.
00:41:37What are you doing?
00:41:39Are you kidding me?
00:41:46Are you kidding me?
00:41:46The professor, you are going to come to me.
00:41:48I'm going to go to the hospital before I go to the hospital.
00:41:51I'm going to go to the hospital.
00:41:53I'm going to go to the hospital.
00:41:57.
00:41:58.
00:41:59.
00:41:59I was a great so that I wanted to talk with you.
00:42:00How are you?
00:42:02You are really good.
00:42:03And, this is my wife.
00:42:05Here's my old professor.
00:42:07Thank you for working with me.
00:42:12It's my old professor.
00:42:13My old professor, I have a lawyer.
00:42:15I always have a dream that you went to my house every morning.
00:42:25We don't get someone out.
00:42:27You don't lose a joke off theirhaltid steel pulse.
00:42:30They are by laxin and a bulldog.
00:42:32That'll help me.
00:42:33Oh, I'm a rude lawyer?
00:42:35We've確認 the discharge done for you.
00:42:39Let's say hi.
00:42:40한번 get another?
00:42:43Good...
00:42:45How would the living vacation continue?
00:42:46Oh, that's right.
00:42:54Professor,
00:42:57are you going to clean up today?
00:43:01Then.
00:43:02It's really well done.
00:43:05Yes.
00:43:18Oh my God.
00:43:19That's it?
00:43:19You'd like to sell a building for a building you want to?
00:43:23Well, you can pay something.
00:43:23What do you say?
00:43:24If that's a profit,
00:43:26then you pay the money for the dollar.
00:43:27Oh, you're gonna get out of there.
00:43:33Are you going to buy a new car?
00:43:35Yes, how do you buy a new car?
00:43:50That's why I got married.
00:43:55I got married.
00:43:58She's a little girl.
00:44:01She's a little girl.
00:44:04I got married.
00:44:13She's a good girl.
00:44:14It's a secret.
00:44:16It's a secret to the 귀신들,
00:44:17which is a secret to the public.
00:44:18Ideal, it's a secret.
00:44:20It's a secret to the門 and the door open.
00:44:23But you're open to the door open.
00:44:25You're not sure that the door open to the door open.
00:44:28It's not a secret to the public.
00:44:31It's a secret to the public.
00:44:33It's a secret to the public.
00:44:36Where is it?
00:44:39You're going to be able to get out of the way.
00:44:42Let's go.
00:44:44I'm going to go.
00:44:59Consol사,
00:45:01대행사,
00:45:02홈쇼핑,
00:45:04조합.
00:45:17생필품은 인터넷 쇼핑으로 해결.
00:45:21품목을 볼 때 혼자 사는 게 확실하고.
00:45:26조사의 기본은 생활쓰레기지.
00:45:46저...
00:45:47안녕하십니까, 저는...
00:45:48어디서 왔니?
00:45:50건설사?
00:45:51용역?
00:45:51조합?
00:45:52혼자 왔니?
00:45:54하...
00:45:54뭔가 오해를 하셨나 봅니다.
00:45:56저는...
00:45:57그렇지.
00:45:58혼자 올 리가 없지.
00:45:59진짜 일행 아니에요.
00:46:01진짜 아니면 그냥 가시죠.
00:46:03괜히 다치지 말고.
00:46:13김태준.
00:46:15바쁘신 것 같으니까.
00:46:17오늘은 이만.
00:46:24에휴, 구질구질하다.
00:46:28홍지아 씨.
00:46:30아휴, 이렇게 마냥 꺼 튕긴다고 해결되는 문제가 아니라니까.
00:46:36원래 시세 반도 못 받고 쫓겨날 수가 있어.
00:46:40잘 판단해 주세요.
00:46:42난 이미 판단 끝났어.
00:46:44안 판다고.
00:46:46그러니까 귀찮게 하지 말고 돌아가.
00:46:49왜!
00:46:50왜 안 판단이 근데 왜!
00:46:53어, 봐봐.
00:46:54너 지금 안 보이는데 잘 숨은 거 맞지?
00:46:56얼마면 돼.
00:46:57얼마면 되겠어.
00:46:58말했잖아.
00:46:59이 집에 우리 엄마 귀신이 있어서 두고 갈 수가 없다고.
00:47:03또 그 소리야.
00:47:04뭐 말해줘도 안 믿는 건 어쩔 수 없고.
00:47:06에휴, 뭐 처음에는 신선했는데.
00:47:08아우, 재미없어.
00:47:09야, 시작해.
00:47:10예.
00:47:10아, 생활 안 말로.
00:47:12당장 경찰 살인 좀 올려봐.
00:47:13살인?
00:47:14살인 놈이.
00:47:15빨리!
00:47:15니 여자라고 봐주지 마라.
00:47:16남녀 차별 그 나쁜 거야.
00:47:35뭐야.
00:47:36뭐야 이거.
00:47:40우리 이거.
00:47:41김치아.
00:47:52뭐.
00:47:54좋다고.
00:47:57하지마.
00:48:15No.
00:48:15I'm not going to die.
00:48:17I'm not going to die.
00:48:26Oh my god, I'm sorry.
00:48:28Why are you doing this?
00:48:30I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:32I'm sorry.
00:48:32I'm sorry.
00:48:50I'm sorry.
00:48:58I'm sorry.
00:49:00I'm sorry.
00:49:00Reaction is really exciting.
00:49:03Why is the police like this?
00:49:06I'm going to show you some of the things I've been doing.
00:49:09I'm going to show you some of the things I've been doing.
00:49:11I'm going to show you some of the things I've been doing.
00:49:12How do you feel?
00:49:18I'm going to show you some of the things I've been doing.
00:49:22I need to show you some of the things I've been doing.
00:49:28I'm in the mid-class.
00:49:31You're always on the way you're doing it.
00:49:33I've learned about the 물량.
00:49:34I'm just looking for you.
00:49:35It's been an incredible way to work for you.
00:49:38Some people are going to want me to say that I'm not gonna go to the hospital.
00:49:44You're not a fan of him.
00:49:48You're not a fan of him.
00:49:50You're a fan of him.
00:49:53If you're looking for him, you'll get him to kill him.
00:50:02You've got an end-up, too?
00:50:10I'm so tired.
00:50:12And it's a bit too late.
00:50:14I'm so tired.
00:50:16I'm so tired.
00:50:17What's your name?
00:50:22You were at exercise?
00:50:23I know your body has not been able to get out of my body.
00:50:26You're so fast.
00:50:38Why do you think I could do anything wrong?
00:50:45I'd rather say I'm a good guy.
00:50:46You're a good guy.
00:50:47You're a good guy.
00:50:50Do you know that you're a good guy?
00:50:51I'm a good guy.
00:50:53I'm a good guy.
00:50:57You're a good guy.
00:50:58I'm a good guy.
00:50:58You're a good guy.
00:51:02What would you say?
00:51:02The one who lives in my life is looking for a job.
00:51:05He's like a witch to fight against me.
00:51:15You're just like a witch.
00:51:16Hey, you're okay?
00:51:18You're okay.
00:51:19What do you do?
00:51:20You're okay.
00:51:25I'm going to drive it.
00:51:26Come on.
00:51:27Why?
00:51:27What?
00:51:28Why?
00:51:29Quality is the best.
00:51:31Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:49If you eat something, you can eat something.
00:51:51If you eat something, you can eat something.
00:51:53You don't take a bite.
00:51:56You don't get a bite.
00:51:58You don't eat anything.
00:52:00I need to go to eat something.
00:52:00I can't eat it.
00:52:01If you want to rest your stomach.
00:52:03It's tough.
00:52:05You don't have to go to sleep well.
00:52:09You don't take a bite.
00:52:11You don't have to go to sleep well.
00:52:13You're腹 fat.
00:52:13You're justo.
00:52:15You're good.
00:52:20So I'll eat it.
00:52:27Do you want to eat it?
00:52:28Are you going to get a lot of them?
00:52:31I'm going to take it before I'm going to take it.
00:52:35I'll take it to my body.
00:52:37I'll take it to my body.
00:52:38I'll take it to my body.
00:52:39I'll take it to my body.
00:52:41What do you want to do?
00:52:42You're going to get a couple times.
00:52:44What do you want to do?
00:52:45I know it's hard to know.
00:52:51Hello.
00:52:52Hi.
00:52:54Hi.
00:52:55Hi.
00:52:55Hi.
00:53:00You can see the entrance to the entrance.
00:53:01If you don't have a car, you'll be able to get out.
00:53:05The building is 4th floor.
00:53:07It's about 11.30 to 1.30 to 1.00 to 1.00 to 1.00 to 1.00 to
00:53:091.00 to 1.00 to 1.00.
00:53:14Okay.
00:53:14Okay.
00:53:14Let's go.
00:53:14Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:41You can do enough to sound.
00:53:44Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:48Let's go.
00:53:50Let's go.
00:53:54Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:05Let's go.
00:54:42소금 탄 여부는 더 챙길까요?
00:54:44내가 챙겼어.
00:54:49가자.
00:54:51네.
00:55:23문 앞에는 뿌리지 마.
00:55:25원기 들어올 길이야.
00:55:27에이, 저도 벌써 영어 6개월째예요.
00:55:31아, 잠시만요.
00:55:46아, 잠시만요.
00:55:49아, 잠시만요.
00:55:58You're not going to kill me.
00:56:00Let's go.
00:56:01Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:17Why don't you say anything?
00:56:22What?
00:56:23What are you doing?
00:56:25What's wrong?
00:56:29What's wrong?
00:56:31You're not going to hear me.
00:56:35What are you doing?
00:56:38What are you doing?
00:56:39Why do you sound like this?
00:56:54Come on.
00:57:36Come on.
00:57:37If I'm going to take care of each other, I'm getting ready.
00:57:40H가요, please.
00:57:42Yes.
00:58:11What the hell are you doing here?
00:58:14What the hell are you doing here?
00:58:51Oh, my God.
00:59:00I don't know.
00:59:37다 죽여버릴 거야.
00:59:46영도야.
00:59:50제발 그만 좀 해.
00:59:51알지마.
00:59:53이놈의 건물 다 확 불사지르고.
00:59:55나도 죽을 거야.
00:59:57넌 억울하지도 않냐?
00:59:59뭐 억울?
01:00:03억울하단 말이야.
01:00:04어떻게 이 입에서 나와.
01:00:07나야말로 너만 아니었으면 이렇게까지 안 됐어.
01:00:17너나 나나 욕심부린 거 맞잖아.
01:00:20우리가 한 거 투자 아니고 도박이잖아.
01:00:23근데 누굴 탓해.
01:00:24나 이제 그만하고 다시 시작할 거야.
01:00:27그러니까 너도 빨리 정신 차려.
01:00:31시끄러워.
01:00:32너나 정신 차려.
01:00:34아무리 발버둥 쳐봤자
01:00:37평생 빚만 갚다가 끝나는 거야.
01:00:41너는 막노동이 나니까
01:00:43마음 편히 살겠지만 난 아니야.
01:00:46그렇게 사느니
01:00:47차라리 죽는 게 나아.
01:00:56남용도 너도 참 불쌍하다.
01:00:59남용도 너도 참 불쌍하다.
01:01:26불쌍해?
01:01:27내가 불쌍해?
01:01:29니까짓 게 뭔데 내가 불쌍하대.
01:01:32아우 씨.
01:01:40뭐야?
01:01:44야.
01:01:46너 죽은 거 아니지?
01:01:49야 우진아.
01:01:51야 우진아.
01:01:54야 우진아.
01:01:56야 우진아 우진아.
01:02:20야 우진아.
01:02:21난 잘못한 거 없어.
01:02:23난 모르는 일이야.
01:02:25난 잘못한 거 없는 거라고.
01:02:33너 혼자 여기 와서
01:02:39너 혼자 술 먹고
01:02:41그냥 떨어져 죽은 거야.
01:03:06야 ус진아.
01:03:08야.
01:03:08야ją쟈아.
01:03:10야 names GoPro.
01:03:12야.
01:03:13야 erwEN lastly.
01:03:14야.
01:03:14Don't do it!
01:03:15Don't do it!
01:03:17Don't do it!
01:03:18Don't do it!
01:03:22Don't do it!
01:03:33Don't do it!
01:03:34Don't do it!
01:03:34I'm sorry.
01:03:36There's no wrong thing.
01:03:37Don't do it!
01:03:42I don't do it!
01:03:56I'm sorry!
01:03:57Where are you from?
01:04:20There's no wrong thing.
01:04:22사기꾼.
01:04:23너 영매였어?
01:04:25뭐?ouldn't
01:04:28do it? New York New
01:04:30York Every
01:04:36night I
01:04:37dream of
01:04:38something bad You better run
01:04:41Don't be
01:04:41hanging around
01:05:02You know I'm not gonna stop
01:05:04I got you, don't wanna waste my time
01:05:08I got you
01:05:39I'll come back to you later.
01:05:40I'll come back to you later.
01:05:41Mr. O'인범!
01:05:43Don't give up until you're done.
01:05:45If you're wrong, I'll have to go.
Comments

Recommended