#video #short #trending
Category
📺
TVTranscript
00:00...
00:07...
00:09...
00:09...
00:10...
00:23There you go!
00:40You must be the same.
00:44You must be the same.
00:45You must be the same.
00:47I did not have the same as you did.
00:49I felt I was living in my life.
00:50I felt I was living in my life.
00:51You can't stay at the same time!
00:54I can't stay at the same time!
00:55I don't have to do that!
00:58You have to stay at the same time!
01:30I don't know what the hell is going to do.
01:38It's like the fire!
01:40I'll kill you!
01:40Let me know what I'll do to you!
01:43I can't understand anymore.
01:45I can't believe it.
01:48Now I am going to get you!
02:09Okay.
02:11Okay.
02:11I'll be able to do the next hour.
02:15Okay.
02:16See you later.
02:44I hope we outta my way.
02:45Father, I understand.
02:48I understand, I understand.
02:48Mates, he doesn't need to leave us.
02:50My child will grant you to save us, too.
02:52Can I act?
02:54I have to stop making a difference.
02:57If I don't break you, you don't need to beat us.
03:01Mershan!
03:08ARDAM METTİR
03:18Mertan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:33Bırak!
03:34Bırak!
03:35He sakın geldi!
03:36Bırak!
03:36Bırak Mertan!
03:38Bırak! Bırak dedim! Bırak!
03:52Bırak!
03:56Haydar!
03:59Ateş!
04:00Bırak!
04:01Bırak!
04:01Bırak!
04:02Bırak!
04:02Sen... bir şey var mı?
04:04Ben iyiyim, sen iyi misin?
04:05Ben iyiyim.
04:08İyi misin?
04:09İyiyim.
04:11Enselam.
04:22Uyuyormuşsunuz siz!
04:23Haydar burnumuzun dibine girmiş!
04:26Peşini düşün!
04:27Koş, koş, koş!
04:28Koş, koş, koş!
04:29Koş!
04:32What happened?
04:34What happened?
04:39What happened?
04:41What happened?
04:51Burak.
04:52Mercan'ı da alın.
04:54Herkesi alın, konağa gidin.
04:56Sakın, sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın, tamam mı?
04:59Berat, Binnaz ablaları söyle sakın evden çıkmasın, koş.
05:02Tamam.
05:03Siz eve gelin, çabuk.
05:05Hadi, çabuk.
05:06Hadi gidelim.
05:06Hadi kızım.
05:07Hadi.
05:07Ateş.
05:08Ne olur gitme.
05:11Endişelenme.
05:12Bana hiçbir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum.
05:16Hadi, hadi.
05:17Hadi gidiyoruz.
05:19Mercan.
05:20Mercan hadi.
05:21Hadi kızım.
05:21Hadi gidelim.
05:22Gidelim.
05:23Mercan.
05:23Hadi.
05:25İyi misin?
05:26Aslı hadi.
05:27Hadi.
05:35Ya anacığım, çıkın da.
05:37İçeri, içeri, içeri.
05:38Ne olmuş?
05:41Haydar Bey gelmiş ateş beyi vurmaya.
05:44Ne?
05:45Ne?
05:45Evet.
05:46Oğlum sen nedeysin?
05:48Vay benim başıma gelin, ne?
05:49Hadi içeri anacığım.
05:50Oğlum gitme Berat, kurban olayım sen de gitme.
05:52Ya anacığım siz girin içeri haydi.
05:54Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
05:56Ya herkes iyi anacığım herkes.
05:57Ateş Bey diye herkesi, hadi içeri girin da.
05:59You don't have the money in the world!
06:01I don't remember this!
06:02We don't have the money in mushrooms!
06:03And then I'll come back to my family!
06:06This is our solution!
06:07I know how you can eat it!
06:12But I know at that time, I've found a lot of money in the world.
06:15I know, I know it's no matter of time, but I know you are not making money in a daily
06:16reputation!
06:16That's why I want to make money, but I know you are not making money.
06:16I know you are nothing but you can eat?
06:16You are not making money in a lot of money!
06:21Meryem, I know you are not making money.
06:29You're welcome.
06:32You're welcome.
06:40Nermin Hanım.
06:44Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya Sabır.
06:54Beynim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:02Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzeyyem Hanım lütfen.
07:11Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter.
07:18Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:23Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada...
07:27Anne hadi gel.
07:45Merve.
07:45Ben...
07:46Dur gitmem.
07:48Ateş abi bunun hesabını bana soran.
07:51Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler yalnız mıydı?
08:09Yerin yedi kat dibine de girse onu bulacaksınız.
08:18Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:20İki kişi.
08:24Konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:39Olur Gencay siz kapıya bakın.
08:41Siz ikiniz ben de gelin.
08:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:02Teşekkürler.
09:07Teşekkürler.
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22Thank you very much.
09:24Thank you very much.
09:25I'm feeling like you are here, you are here.
09:37Ateş.
09:42Ateş.
09:42Bu adam bu konağa nasıl girdi?
09:44Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52Konağa oya çevresini çok iyi biliyor.
09:57Civa bir yerden girmiş olmalı.
10:04Yarın öğreniriz nasıl girdiğini.
10:05Endişelenmeyin siz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim?
10:09Adam ehlik anlı katil.
10:11Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:16Ben odama gidiyorum.
10:32Nazım iyi misin?
10:35İyiyim, iyiymiş yok.
10:37Come on.
10:39Ateş.
10:52I'll go to my house.
10:53I'll go to my house.
10:54I'll go to my house.
10:55I'll go to my house.
11:00I'll go to my house.
11:01Sen nasılsın?
11:03Seni de merak ettim.
11:05Can sıkıntısı o kadar.
11:07Başka bir şey yok.
11:09Bir türlü rahat durmuyorlar ki.
11:13Ben gitsem iyi olacak.
11:14Bakın.
11:24İşte ona izin veremem Demet.
11:26Neden?
11:28Abinin ayları dışarıda ekin olmaz.
11:30Güvenli değil.
11:31Çok kötü hissediyorum Cemal.
11:34Abimin yaptıklarına ben katlanamazken...
11:37...Ateşle Mercan nasıl dayanabilir bilmiyorum.
11:42İkisini de her baktığında...
11:44...çok utanıyorum.
11:47Hem...
11:48...gidersen belki nerede olduğuna dair bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı Demet.
11:54Dışarı çıkman senin için güvenli olmaz.
11:58Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
12:10Amin.
12:14Amin.
12:15Amin.antaarlı.
12:19Amin.Hu
12:21Apıdan.
12:29A para...
12:30Amin. AnsmonётAsرب.
12:34O anahtarın.
12:34Amin.
12:34Amin. Amin.
12:35En tam조ised son 분al
12:37Tanuca.
12:53Yeah, I should.
13:14You're not a good thing.
13:16You're not a good thing.
13:17If you're going to go to the hospital, you'll be able to go.
13:19I don't have a good thing.
13:21I'm not a good thing.
13:25I was looking at my father's side of my head.
13:29I was looking at my father's side.
13:32I was very scared of you.
13:34I was very scared of you.
13:39I was looking at my father's side of my head.
13:40Why did you call me?
13:41Why did you talk to me?
13:43I thought it would be a good thing.
13:48But it was a good thing.
13:52I thought it would be a good thing.
13:55Why did you say it?
13:57Why did you say it?
13:59Why did you say it?
14:01Why would you say it?
14:01Why would you say it?
14:03I was like it.
14:06I feel nothing, not too much.
14:06What she used to do is, she didn't break it.
14:08She wasn't making it.
14:18She thought he would.
14:23I don't remember the lami.
14:25She didn't do everything.
14:26We don't have to be done.
14:29I would have to give it.
14:32I don't see everything.
14:35It's been a conversation with her.
14:39What do you guys say?
14:41It's a� of me.
14:43It's a� of me telling you.
14:46It doesn't have to be the worst matter of you.
14:53I want to make this happen with me.
14:59I was like...
15:04...butgunkie bakışları, sözleri...
15:09...sanki babam değildi karşımdaki.
15:12Yabancı biri varmış gibiydi.
15:16Ama...
15:19...ama o benim babam.
15:25Keşke böyle olmasaydı.
15:35Ağlama...
15:36...sana dayanamam biliyorsun.
15:52Ağlama...
16:05...benden habersiz iş yapmayacaksın demene mi ben?
16:08Ha?
16:09Niye arkamdan iş çeviriyorsun?
16:11Yardım adamdan kurtulmaktı.
16:13Şu düştüğüm hale bak.
16:16Baktım artık bu şekilde yaşamaktan.
16:18Artık evime dönmek istiyorum.
16:19Baktım artık bu şekilde yaşamaktan.
16:22İstediğin yemekleri de getireyim mi?
16:24Ha?
16:25Çay kahve falan?
16:28Dalga geçme benimle nezir?
16:29Geçerim seninle dalga haydar!
16:33Bana bak...
16:36...kaçaksın sen artık.
16:38Tamam?
16:39Unut artık.
16:40Kapiş.
16:41Eve eve gitmek yok.
16:45Bundan sonra benim kurduğum oyunun bir parçasısın o kadar.
16:48Senin içinde başka yol yok.
16:49Kendine gel nezir.
16:52Ben senin oyuncağın değilim.
16:54Tamam kaçmama yardım ettin eyvallah.
16:56Ama o kadar.
16:58Ben haklanıp çıkacağım.
17:02Bir daha...
17:04...ateşin yanına sakın yaklaşmayacaksın.
17:08O benim.
17:13Tamam?
17:15Onu ben öldüreceğim.
17:38Tamam.
17:40Tamam.
17:46Tamam.
17:47Tamam.
17:57Bir daha...
17:58...ー bringen ayakkabıyla...��...
17:59What the fuck is that?
18:09You saw?
18:10Like in the heart of the heart.
18:20You're scared of me?
18:35Well...
19:15Ne oldu?
19:19Ya...
19:20Bir yere düştüğümde...
19:21...incittim herhalde.
19:24Önemli bir şey değil.
19:26İncinmiş işte.
19:32What do you think about your thoughts?
19:33I want to take care of your thoughts and take care of your thoughts.
19:42I want to take care of your thoughts.
19:56But I thought of it too much, you heard me, I thought I could not give a damn job of
20:01being alone.
20:02You have been working hard on your head, I think you shouldn't do that.
20:10You aren't able to kill me.
20:13I think you should get a lot of people that are in the middle of the middle of the street.
20:17I think you should get a lot of money, you should get a lot of money.
20:18What's going on?
20:21It's a bad thing.
20:23It's a bad thing to hear.
20:25It's a bad thing for me.
20:33You are a very bad thing.
20:36I'm not talking to you about it.
20:39I didn't know that you had a bad thing.
20:41I'm not talking to you.
20:42Here, go.
20:55I don't know.
21:20My life is the beginning of your life.
21:53on application with imagine,
21:54a nightmare.
21:58It's bad,
21:59you've got to learn the way through it.
22:02I'm willing to learn the way through it.
22:05You've got to learn the way through it.
22:07I need to learn the way you need to understand.
22:12I'm those who are going through it.
22:13I have a good night at work.
22:16I have a nice day.
22:17You don't have any money to buy it.
22:19I have a lot of money to buy it.
22:21I have a lot of money to buy it.
22:25You can buy it.
22:32I have a bomb like that!
22:36We can buy it.
22:50That's it.
22:52Look.
22:53That's enough.
22:54There's nothing, you didn't have enough time to get back.
23:00Can you say something?
23:03I say something.
23:08I say something.
23:10Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:22ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:25ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:25ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:25ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:26ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:27ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:27ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:31ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:31ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:32ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:32ha ha ha
24:01Ateş!
24:13You can not be able to pmide you, you can not be able to do this.
24:20What happened?
24:32It was a really bad thing about you.
24:33You don't get you.
24:35I don't get you.
24:39You are you, you don't get me.
24:43You are you, you are.
24:45We want you to come to go.
24:48I won't get you, you can try.
24:51Look at me, you don't think I want to call myself.
24:54I want you to find a friend.
24:57You don't stay family with me.
24:59But it's time to have you.
25:03You have 100% power.
25:07You don't have any weight in your face.
25:10You don't have any weight in your arms, you don't have any weight in your arms.
25:12I think you'll be able to use it.
25:14If it's 30 seconds, then you'll have 15 seconds.
25:17Let's do that.
25:20Let's do that.
25:27In 5 seconds, go!
25:3315
25:3616
25:3917
25:42What is it? You're a bit of a gun?
25:44You're a bit of a gun.
25:4720,000.
25:5050,000.
25:51You're a 100,000.
25:54I'm a bit of a gun.
25:59I'm not going to get you.
26:01Get oh, let's go.
26:01Is it alright, fuck it!
26:0350,000, fuck it!
26:0650,000, fuck it!
26:26Anne...
26:27Sakin ol artık.
26:29Olamam!
26:30O'lumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:36Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
26:48Elini kirlettiğine değmez.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:58Adam her şeyini kaybetti.
27:00Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:07Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:14İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:17Yoo.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:23Henüz kaybetmedim.
27:25Ne planlıyorsun?
27:28Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:49Efendim.
28:03Karıcığım ne oldu da?
28:04Zehra?
28:06Emesinde mide mı bulanıyor yine?
28:08Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:14Karıcığım kapıyı niye çalayım da?
28:16Senin kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da.
28:22He.
28:22Ne de çalmadan girmen doğru değil.
28:27He.
28:35Karıcığım gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:44Gel.
28:46Gel.
28:47Ya karıcığım benim de.
28:49Karıcığım ya.
28:50Gülünce yüzünde güller açarmış karımın da.
28:54He.
28:55Güzelim benim.
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:04Burada alınacaklarının listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:13Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın.
29:15Bak kızar annen sonra sana.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Sana da bay bay.
29:38Gidiyorum.
29:40Oh, my God.
30:10Thank you very much.
30:40I am not sure what I can do now?
30:42I am not sure what I am about you.
30:46I am not sure what I am, I am not sure what I am.
30:49You are thinking of Salih?
30:52No, I am going to go with your head.
30:56Look Müzeyyen, I have a lot of this time.
31:00I have already done it, but I will be doing it for you.
31:16You can't wait.
31:18You can't wait.
31:21You can't wait.
31:33You can't wait.
31:37I don't'm a woman.
31:38...
31:51...
31:52...
31:52...
31:53...
31:54.
31:57Well, I'm going to a visit.
31:59I can't work there anymore, I'm going to get away.
32:02I keep my mind there, I'll pay my attention.
32:05You know what I'm doing?
32:07Don't go away from the end of my life.
32:08I'm really going to see you.
32:11Let me feel it, you know.
32:16I'm taking care of your clients.
32:19I'm a warrior woman in your life.
32:21I must not see you.
32:24Yes, I worked hard to get at my house...
32:29No, I will be transferred to my son!
32:33I will stay here...
32:33I'll stay here...
32:37I will stay here...
32:38You are so busy with me?
32:40Yes, I am already done...
32:44Ready...
32:45I am afraid to go...
32:45Don't get married...
32:48I know that you will never get me...
32:54Bye.
33:22Oh, my God.
33:56Rastgele.
33:57Tamam, tamam.
34:01Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdın bizi.
34:07E çıkmışken her şeyi hallettik işte, fena mı?
34:11Şirkete gitmemiz lazım.
34:13Bizi bekliyorlar.
34:15Ben çok yoruldum ama.
34:16Önce biz soluklanalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım.
34:30Benden başkasına yar etmem seni.
34:32Anladın mı?
34:33Senin de bilgim yok diyorum.
34:35Anlamıyor musun?
34:36Yalvarırım bırak peşime.
34:38Benim olmazsan öldürürüm seni.
34:43Kızım çocuk çayını çok seviyor, görmüyor musun?
35:01Ateş.
35:03Hı.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:18Kadını rahat bırakın.
35:19Polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:21Ercan.
35:24Size mi diyorsun sen?
35:25Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:38Süstür şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:51Yardım.
35:52Abi tamam.
35:53Ayran.
35:53Abi tamam tamam.
35:55Hayran hayran.
35:58Abi tamam.
35:59Abi tamam tamam.
36:01Tamam tamam.
36:06Lan bırak.
36:07Yardım hadi buraya.
36:09Yardım hadi.
36:09Yardım hadi.
36:10Yardım hadi.
36:15I don't know what I'm saying.
36:43I don't know, it's a party in the house.
36:48Okay, let's put it in the room, it won't be done.
36:51Okay, let's do it.
38:44Anlamıyorum.
38:47Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet.
38:57Ben...
39:02Efendim.
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
39:12Tamam kapat ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:23Hayda.
39:29Hayda.
39:43Hayda.
39:46Senin başanın beladan kolay kolay kurtulmaz söyleyeyim.
39:50Sizi burada daha çok görürüz.
40:19Ne oldu?
40:22Bunu yaptı.
40:25Bu yardım istiyorum demek.
40:30Gerçekten yaptın mı?
40:31Evet.
40:33Kadın bir ortaya çıksa.
40:35O kargaşa da korkudan kaçmış yazık.
40:38Ne yapsın?
40:42Polis olur nasılsa.
40:45Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
40:48O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti.
40:53Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:57Ne yapsaydım?
41:00Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa...
41:09Alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun.
41:26Kim suçlu göreceğiz.
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana.
41:39Ben temiz temiz dövseydim adamları.
41:41Daha iyi olmaz mıydı?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
41:44Ne yapsaydım?
41:45Köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Ya kadın yardım istedi diyorum.
41:51Gördüm.
42:34Ne oldu Aydar?
42:36Ne oldu Aydar?
42:41Ne oldu Aydar?
42:49Ne oldu Aydar?
43:29Okay, let's go.
43:30Okay.
43:47Let's see if it's a surprise.
44:00I think it's time to come back to the city.
44:07Let's go.
44:09Let's go.
44:12Let's go.
44:21Let's go.
44:23Let's go.
44:24Let's go.
44:25What do you think I can do it?
44:28Why didn't you like it?
44:28I didn't have a problem with this.
44:33If you have anything, it was good for you.
44:36Yes, but too.
44:38Yeah, we fortunately have got to stop.
44:40Because there is no longer room for you.
44:42No.
44:52You were a princess.
44:55All right, can I just shut my breath?
44:59You know?
45:00Yeah, I am quite too!
45:01Yeah, I can't get feel it.
45:01What can I do?
45:03Anything that I look for?
45:05I don't think I want to stay in trouble!
45:11Listen to me!
45:12But that means that I draw yourself, I want to be careful!
45:16You know you're a little bit.
45:17I don't know how to stay the next time!
45:18Isn't that not easy?
45:19I don't know if you're a man who will be able to do something you can bring you to your
45:20brother.
45:21I am not a man, but you are not a man.
45:30You do not have to let him know, you are not a man.
45:36You are not a man of love.
45:44So you will never be.
45:44I will never be.
45:45I don't know what you're doing.
45:47I don't know what you're doing.
45:48If you're doing it, I'm doing it.
45:50If you're doing it, it would be good.
45:54It would be good.
45:55It would be good.
45:56You're doing it.
46:04We're looking for a good friend.
46:15If you have a question, you will find a place in the court.
46:21Or you will find a place at the court.
46:23You will find a place in the court.
46:25You will find a place in the court.
46:30Really?
46:32We will be able to go to the house?
46:35We will be able to go to the court.
46:38bring in we will be
46:43have 20 years
46:44do you know
46:44our
46:45appointments
46:46we will be
46:46called
46:47also
46:49talk to you
46:51you
46:51what
46:53yes
46:53you
46:53you
46:53girls
46:59thank you
47:00for
47:03this
47:15Get out of the house.
47:17Give it on the house!
47:19Why were you doing the house?
47:22Let's get out of the house.
47:24We met his name for you.
47:24He got a promise to you.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet bir maceranın daha sonuna geldik.
48:12Ev iyi geçen herkese canın yönünden tebrik ediyorum.
48:14Ha unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezayet anılarınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım böyle uslu durmadığı sürece daha çok macera yaşarız biz.
48:32Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:59Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış gibi ya seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:07O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:15Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adamı.
49:24Ben de o iş sizi merak etmeyin.
49:26Bırakın adam bu saatten sonra kadının yanına yaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Biz hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim mi?
49:49Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence diye çıkayım mı gel?
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:58Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi yardım iş istemeyi?
50:11Değil mi hareketim onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:13Şöyle bir şey yaptı ama.
50:31Bu neymiş böyle?
50:43Bu ne?
50:58Tüğününüz hayırlı olsun.
51:03Hediğim ulaşmış size.
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:10Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kadar yakınım.
51:25Mercan?
51:25Bir nefes kadar yakın.
51:33I don't know.
51:57I don't know.
52:39I don't know.
52:43I don't know.
52:44I don't know.
52:48I don't know.
52:51I don't know.
52:56I don't know.
53:19I don't know.
53:20I don't know.
53:31I don't know.
53:43I don't know.
53:44I don't know.
53:44I don't know.
53:57I don't know.
54:10I don't know.
54:13I don't know.
54:13I don't know.
54:15I don't know.
54:17I don't know.
54:18I don't know.
54:19I don't know.
54:22I don't know.
54:24I don't know.
54:25I don't know.
54:27I don't know.
54:29I don't know.
54:32I don't know.
54:33I don't know.
54:35I don't know.
54:36I don't know.
54:39I don't know.
54:39I don't know.
54:40I don't know.
54:42I don't know.
54:43I don't know.
54:43You
Comments