Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Watch Episode 8 of "Project Loki" (2026) in Full HD with English Subtitles on Binge TV Series.

SYNOPSIS (EPISODE 8):
Undercover. Lorelei goes undercover as a member of the school's gossip club to find out who is funding their private server. She discovers that the information being traded isn't just gossipβ€”it's blackmail material on the city's most powerful families.

πŸ‘‰ Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
Transcript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sea.
00:06But you need to take care of yourself
00:09before you live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:37Ate!
01:06Ate!
01:08Ate!
01:11Ate!
01:13Ate!
01:13Ate!
01:21Ate!
01:28Ate!
01:34This doesn't work.
01:35Since the teacup accidentally broke,
01:37the culprit needs to make another kill
01:40to ensure that I got the message.
01:42Hawak ko
01:43ang standard mo.
01:46At kapag hindi mo ito ininom,
01:49I'd make sure na ilalabas ko yun.
01:52Inumin mo na lang ito.
01:55Kasi kung hindi,
01:56kakalat ko ang funyo niyo.
02:37Loki!
02:38Loki!
02:41Tolong!
02:43Tolong!
02:46Loki, wake up!
02:48Loki, wake up!
02:49I don't know.
03:20I don't know.
04:07I don't know.
04:20Oh, my God.
04:54Oh, my God.
05:27Oh, my God.
05:52Oh, my God.
06:14Oh, my God.
06:16Oh, my God.
06:16No.
06:19No.
06:21Wake up.
06:23No.
06:24No.
06:25No.
06:27No.
06:33No.
06:37No.
06:38No.
06:45No.
06:48No.
06:51No.
06:52No.
07:00No.
07:01No.
07:02No.
07:06No.
07:06No.
07:09No.
07:10No.
07:12No.
07:16No.
07:20No.
07:21No.
07:24No.
07:25No.
07:26No.
07:26No.
07:27No.
07:30No.
07:31No.
07:37No.
07:40No.
07:44No.
07:47No.
07:47No.
07:47No.
07:48No.
07:48No.
07:59No.
08:01No.
08:04No.
08:11No.
08:12No.
08:13No.
08:14No.
08:15No.
08:17No.
08:22No.
08:23No.
08:28No.
08:35No.
08:36No.
08:38No.
08:39No.
08:39No.
08:41No.
08:45No.
08:50No.
08:51No one could replace you.
08:54Do you know that she was going to talk to you earlier when she was here in the hospital?
08:59She was crying while she was pumping out the doctors in your head.
09:04She truly cares for you.
09:06I can tell you that you're the same.
09:11In what way?
09:14You're the same with the circumstances.
09:16You're the same with the attitude.
09:19You're the same with the other people.
09:23But now, I feel comfortable with you.
09:36No, I don't think so.
09:39I don't know how to listen to you again.
09:42Really?
09:44You're the same with the QED Club on campus.
09:48She doesn't have a lot of other friends.
09:51I forced her to join the club.
09:54I'm not sure if she enjoys being a member.
09:57She doesn't have a choice.
09:59She can do it in the club or cases.
10:03But look, she's always present.
10:06Fair point.
10:08What?
10:09Ano ba siya para sa'yo?
10:11Club member lang ba?
10:12Or puzzle kailangan mong solve?
10:15Bakit ba siya yung pinag-uusapan natin?
10:19Hindi mo talaga guess, no?
10:21Naalit.
10:23Sabihin mo na kasi.
10:25Alam mo naman eh.
10:26Dinedenay mo lang.
10:28Kailangan ba magaling pa talaga sa katauhan ko?
10:32Ilang buwan na bang nakalipas, Loki?
10:35Ani?
10:36Tito?
10:38Hanggang ngayon, hindi ka pa rin nakaka-move on, KM.
10:41Lagi mo na lang siyang hinahabol to the point that it has become your obsession.
10:47I'm doing this for you, Ray.
10:50To give you justice.
10:52Para sa'kin ba talaga?
10:54Okay, fine.
10:56Naiintindihan kita.
10:58Alam ko kung saan ka nang gagaling.
11:00Pero saan ka ba din nalang napaghahabol mo sa kanya?
11:05Napapahamak ka na.
11:07I just wanna make it up to you.
11:11You're dead.
11:14Because...
11:18Because you're friends with me.
11:20So bakit mo nga ba nirecruit si Lori in the first place?
11:26Mati-dissolve kasi yung Q&A club.
11:29Pag nanay pang member.
11:32Alam naman natin pareho na hindi yung totoo.
11:36Aminin mo na kasi.
11:38Kailangan mo rin ang kausap, Loki.
11:40You're lonely.
11:43At okay lang na magkaroon ka ng mga bagong kaibigan.
11:46Hindi naman pwede na lagi ka nalang kaasa sa akin.
11:49Walang ako sa mundong to.
11:53Pero sana.
11:54Sana.
11:54Pakatulong yung mga bagong kaibigan.
11:57May ipagpatuloy yung buhay mo at huwag nang hapulin si mong Yardy.
12:00Hindi ko kayang bro.
12:02Hindi ko siya pwedeng hayalan.
12:06Once I got you, that's when I can finally have some peace.
12:11That's when I can actually move on.
12:19Kaya ka napapahamak eh.
12:22Pati na rin yung mga tao na kapaligid sa'yo.
12:25Makinig ka sa'kin, Loki.
12:29Sinasabi ko sa'yo, hindi na mahalaga na mahuli mo si Yardy dahil wala na ako sa mundong to.
12:35Wala nang point.
12:38Mabubuhay pa ba ako?
12:40Hindi naman na, di ba?
12:42Masyado kong kumakapit sa gilip mo na hindi mo namamalaya na sasaktan mo na yung sarili.
12:46In business, sinasayo mo yung oras mo.
12:49Bakit hindi mo nalang enjoyin yung buhay mo?
12:52Life is precious, Loki.
12:59Maybe someday, I will.
13:02No.
13:04Ang oras na para umulis ako.
13:07Namiss ko tong pag-uusap natin.
13:10Wait.
13:11Sa kapupunta?
13:17Have you forgiven me, Rhea?
13:24Rhea.
13:26Don't go.
13:28Hindi ako ang dapat na magpatawad sa'yo, Loki.
13:31I've done nothing wrong to me.
13:34Ikaw ang dapat na magpatawad sa sarili mo.
13:36At ngayon, hinarap ang realitat na wala na talaga.
13:43O tanong.
13:46Sinong bibitaw na linya ko ba?
13:51O ikaw ang muna na magwawakas?
13:55Sa'tin, di na natin may pabalik.
13:59O dati, wala lang mabitaw na linya.
14:04O damanda na umayaw.
14:06Naubos na pag-ibig na uuha.
14:10Dating di natin may pabalik.
14:13O dati.
14:17O...
14:18Ang dating lamban ng mga linya.
14:22Digayang tinatala.
14:25Nayon ay hindi na yung palang istorya.
14:32Hey, wake up, CBN.
14:43Loki.
14:46Loki.
14:49Loki.
14:51You're alive.
14:52You're awake.
14:54I can't believe that.
14:57What's with the overreaction?
15:00Wait, I can't believe.
15:02Pwede mo nang baka wala.
15:04Baka matuloy pa ako.
15:06Sorry, sobrang sayo lang talaga ako.
15:10But, ano ba?
15:12H-Harsley.
15:13Nadudutong ka ba?
15:15Nauuhaw ka?
15:16Ano ba kailangan mo?
15:17Nurse!
15:18Okay.
15:19Marla, I'm okay.
15:22Okay.
15:25Mahila ka ba?
15:28Ayo.
15:31Don't stress yourself out.
15:35Sorry.
15:40Wait.
15:42How did I get here?
15:46Masabihin binuhat mo kung wala ka ang pospapunta dito.
15:50Baka binuhat kita kung wala ako na hingian ng tulong.
15:54Loki, kawain din ka!
15:56Tulog.
15:58Tulog!
16:03Si Loki, walang...
16:04Loki!
16:06Loki!
16:07Loki!
16:10Tulog!
16:20Mabuti na lang.
16:22Mapadaan si Professor Moraita malapit sa club room.
16:25Kaya nakatawag agad siya ng tulong.
16:28Para madala ka agad dito sa ospital.
16:33Professor Moraita?
16:36Yes.
16:37Yung teacher ko sa Math 100.
16:39At yung client natin sa Stein Albert's case.
16:43Remember?
16:44Ah, yeah.
16:45I remember na.
16:47Sorry, May.
16:49I'm minused na na Hayes.
16:51It's okay.
16:52Tsaka may ina talaga ako makaalala ng mga pangalan ng dating kliente o victim, ha.
16:57Pansin ko nga.
16:59Uy,
17:01pag nakita mo si Prof,
17:03mag-thank you ka, ha?
17:10Huwag mo munang biglain yung sarili mo, ha?
17:13Sabi sa akin ng doktor,
17:16may traces pa ng Belladonna sa system mo.
17:18Kaya nararamdaman mo pa yung effects nito.
17:21Kaya kailangan mo magpahinga ng mabuti, ha?
17:25Got it.
17:30Ano pala nangyari sa drinking body ko?
17:35Is he alive?
17:37Can we interrogate him?
17:44Loki.
17:45Please stay with me, Loki.
17:48Kapit lang, Loki.
17:51Stay with me, Loki.
17:53Don't tire me, Loki.
17:55Come on.
17:57Keep breathing, Loki.
17:59Keep fighting.
18:07Stay with me.
18:15I don't know.
18:16Hindi na siya umago.
18:18Hinala ng mga doktor, mukhang nalason siya.
18:21Pinapa-autopsi na yung bangkay niya.
18:27Was it because of Belladonna?
18:29It's possible.
18:31Mukhang parehong Belladonna ang nainunyo.
18:34Pero based sa initial findings,
18:37mukhang may laso nang napunta sa kanya.
18:41Mamaya, may dadaang campus police officer
18:44para bigyan tayo ng copy ng report.
18:47Kung sino man ang nagbigay sa kanya ng debug na yun,
18:51iloko siya.
18:52He wasn't told that one of the teacups
18:54was laced with poison.
18:59Lorelai.
19:02Just a small favor, please.
19:06Could you leave out what happened to me
19:08when you write out your blog post about the case?
19:12What?
19:13Why?
19:16Ayoko lang palakiin yung gulo.
19:19This may negatively impact our club.
19:22Hindi, Loki.
19:24Dapat nga malaman ng mga tao
19:25yung nangyari sa'yo.
19:27Kailangan natin maging transparent sa lahat
19:29para alam nila
19:31na kahit yung QED club
19:32hindi immune sa nangyayaring violence
19:35at patayin dito sa school.
19:37Sorry,
19:38but I'll have to decline your request.
19:48Okay, Luther.
19:50Let me handle this.
19:51Thank you, Em.
19:52I just have something important to attend to.
19:55No worries.
19:56It's okay.
20:01Good day.
20:04This is Emerald Emerson,
20:06your student council president.
20:09I know that we're all being deeply affected
20:13by the recent deaths in our campus.
20:15Sa mga previous cases,
20:17it's always murder.
20:20At nahuhuli agad ng mga culprits.
20:22But the recent deaths,
20:24the victims,
20:25have taken their own lives.
20:29And who is to blame for?
20:31With these cases,
20:33no one will act.
20:37But perhaps,
20:38they are the product of inadequate support
20:40for the mental health of the students
20:42here in Clarkview.
20:44And maybe,
20:45they don't even realize
20:47they're struggling psychologically
20:49and emotionally.
20:51That's why,
20:52I ask everyone of you
20:54to please be kind
20:55and look out for one another.
20:57Thank you,
20:58Student Council President Emerald Emerson.
21:01Excuse me,
21:02totoo bang pinatay yung victims?
21:04Nabasa ako kasi sa QED critical.
21:07Pinatay raw.
21:08Hindi ako naniniwala sa QED lahat may killer.
21:10Ano ba itong mga studenti dito
21:11mamatay tao?
21:12Ano ba to school natin?
21:14Pugad ng mga kriminal?
21:15Oo nga eh!
21:16Yung mga QED na yan,
21:17mga race-based sila!
21:19Oo nga,
21:20o nga!
21:20Diba?
21:21Oto!
21:23Tama diba?
21:24Uy,
21:24grapid na yun!
21:26Kila naman yung dumingulong
21:27sa panggulit ng mga QED?
21:29Diba naman yung mga manager?
21:30Taba!
21:31Taba!
21:32Buhala!
21:33Tama naman kami!
21:34Cloud cheese sila!
21:35Mumatay tao ang mga club nyo!
21:36Tama naman mga club nyo!
21:38Pinatatanggol nyo ba?
21:39Ano?
21:40Toto naman diba?
21:41Natas tao dito mumatay tao!
21:43Toto naman natin!
21:44Ano?
21:46Sila na'y tumutulog!
21:53Sila na'y tumutulog!
21:58Sila na'y tumutulog!
22:06Sila na'y tumutulog!
22:06Saan ka pupunta?
22:08You have to go to the restroom.
22:10Eh di,
22:11tawagan ko na yung nurse.
22:13No realai.
22:14Kaya ko naman.
22:16Sure ka ba?
22:17Oo.
22:19Move.
22:21Be careful.
22:25Okay.
22:31Diba?
22:32Sabi ko sa'yo.
22:33Pilit mo eh.
22:35Tumungan na kita dyan.
22:41Slowly.
22:49She's open it.
22:51Nalakaw ata.
22:53Nalakaw ata.
22:54Sorry.
22:56Let's just go outside.
23:02Let's just go outside.
23:07Ako na.
23:08You went?
23:17Ayun.
23:18Ayun na yung CR.
23:19Ako na bahala dyan.
23:21Okay.
23:22Okay.
23:23Okay.
23:23Okay.
23:29Tahanan lang.
23:31Mag-iingat ka.
23:34Okay.
23:41Kaya ko na.
23:43Eh.
23:44Umikaw.
23:45Baka matumba ka.
23:48What if you fall or you hit your head or something?
23:54No.
23:55Bakit mo ko sasama at silag na siya?
23:58I don't know.
23:59I mean, maybe you might need my assistance.
24:06Assistance?
24:08Really?
24:12Ew.
24:13Moki.
24:14Do you know what?
24:16Dito na ako sa labas.
24:35You good?
24:37Yeah.
24:38Did you wash your hands?
24:40Duh.
24:42Had to make sure.
24:44It's common sense.
24:55It's common sense.
24:57Tahan na na.
24:58I'm so sorry.
25:08Professor Moraita.
25:10Good afternoon.
25:11Butit gasing ka na.
25:12How are you feeling?
25:15Terrible, sir.
25:16I feel like I have a hole in my stomach.
25:19Pero,
25:20salamat sa pagdala sa akin dito sa hospital.
25:24Lorelai mentioned it earlier.
25:26Buti nga, dadala ka dito on time.
25:28Nagrabe rin to si Lorelai mag-worry sa'yo.
25:32Lahat yata nang sunto,
25:33tinawag niya na.
25:34Just to make sure you're safe from danger.
25:37Rough naman.
25:38Talaga ba?
25:39My subconscious said that
25:41you're also crying.
25:43Bakit naman kita iiyakan?
25:46Not even friends, di ba?
25:48Tsaka,
25:48baka napuhing lang ako.
25:50Baka sinipon lang.
25:52Alam niyo,
25:52bagay kayong dalawa.
25:53Ano, sir?
25:55Marami na akong pinagsabihin ng ganyan.
25:58Ending?
25:59Nagkatuluyan.
26:01Malay niyo,
26:01kayo talaga.
26:03That would make me
26:04your matchmaker.
26:06Imposible.
26:06Imposible.
26:08Ox.
26:09Sabi niyo eh.
26:11Anyways,
26:12mag-ingat kayo,
26:13Loki.
26:14Lalo ka na,
26:15Lorelai.
26:15Whoever did this to you
26:17has the intention of hurting you.
26:19Kandaan niyo.
26:20Kaya mag-ingat kayo.
26:22O siya,
26:23I have to go.
26:24Ibistay ko pa ang kaibiging kong doktor dito.
26:27Magpagaling ka, Loki.
26:29Thank you, sir.
26:41He seems and sounds so concerned about us.
26:45Isang beses,
26:46anong naman natin siya tinulungan sa kaso?
26:49Teka,
26:51pinaghihinalaan mo ba si Professor?
26:54A bit.
26:56Bakit naman?
26:57Is siya ngayon tumulong sa atin
26:59para madala ka dito sa ospital.
27:01Loki naman.
27:02Professor Moraita.
27:04Nakaka-curious yung bahay niya.
27:05Pleasure to finally meet you.
27:06Gives me an uncanny feeling.
27:10Jim?
27:11Anong suspicious tone?
27:13Did it remind you of someone?
27:15In some English countries,
27:18Jim
27:19is a nickname for James.
27:22So what kung James ka ang real name is, sir?
27:26Haven't I told you,
27:28or are they?
27:31Professor Moriarty's first name
27:33is James.
27:36Think about it.
27:39Yung Moraita,
27:40Filipino version ng Moriarty.
27:44James Moriarty,
27:46Jim Moraita.
27:48Doesn't that seem
27:49a little bit suspicious to you?
27:56May gulo ba?
27:58Wala naman po, sir.
28:00May mga small discussions
28:01lang na nangyayari
28:02sa Memorial Hall.
28:05Pero,
28:06may ilan na nag-demand
28:07na maging accountable
28:08ang school.
28:09Make sure na may nag-aabang
28:11ng mga security
28:12around the area.
28:13I cannot afford
28:14another chaotic incident
28:15in this school.
28:15Yes, sir.
28:17Chief Estrada
28:17has already dispatched
28:18some police to the area.
28:21You may go.
29:05Come in.
29:07Ah, magandang kap...
29:10Are you okay, officer?
29:12Ah, sorry. Wala kasi si Chief Estrada ngayon eh.
29:17Ah, may iba siyang kasong inimbestagahan.
29:21Ah, ito yung autopsy report kay Daniel Geronimo.
29:26Ah, sorry.
29:31Sorry, hindi ko lang napansin. Parang ang bata niyo pa po. Parang magka-age lang tayo.
29:39Yeah, you look like you just came out of the academy.
29:42Ah, oo. Rookie officer pa lang ako sa campus police, kaya...
29:47Pasensya na. Of course, I remember you.
29:51Medyo preoccupied lang kasi kami sa pag-solve ng mga cases, kaya hindi ka namin masyado nakakausap.
29:56Okay lang, okay lang.
29:58Rookie, ha?
29:59Yeah.
29:59Is that why they're asking you to run errands?
30:03Ang kailang crime scenes ka na?
30:06Officer...
30:08Ah...
30:09Bastien na lang, Bastien.
30:11Bale, sa unong buwan ko sa campus police station,
30:14halos desk job pa lang nakasend sa akin eh.
30:17Pero ngayong taon, sinaman na nila ako sa mga crime scene, kaya...
30:20medyo kabado pa ako.
30:22Ah, yan pa rin yung ano...
30:24Take a look.
30:27Traces of atropa belladonna and hemlock were found in the victim system.
30:31The ingestion of their poisons resulted in anti-colonaric syndrome and respiratory failure spectrum.
30:35Hemlock?
30:36Ah, isang poison hemlock sa mga halamang may toxic alkaloids.
30:40Depende sa dosage, 30 minutes hanggang tatlong oras bago makita yung sintomas.
30:46Sabi nga ni Chief Medical Examiner, fast acting ang mga toxin kapag na-ingest.
30:52Kaya...
30:53Siguro kung nadalak agad sa ospital yung biktima, may chance pa sana itong mabuhay.
30:59Maswerte ka pala na hindi mo nakuha yung teabag na merong hemlock.
31:04It's not luck.
31:07It's instinct.
31:09Do you mind if I sniff the scent of these teas?
31:12Do you like it?
31:15Both teas had the same color and scent.
31:18So I thought of another factor to consider before choosing.
31:24And I noticed that there's a slight difference between the two tea bags if I made my choice based on
31:31their appearance.
31:34Pero kahit anong pang sabihin, luck pa din yun.
31:38Sinugal mo yung 50-50 chance na makuha mo yung tea na walang hemlock.
31:43Malay mo ba kung anong itsura ng dried hemlock plant?
31:47Very sick.
31:48Okay, kung wala na ko yung mga tanong, unan ako sa police station.
31:53Nag-extend na kasi ako eh.
31:55Tsaka...
31:56Loki, pagaling ka.
31:57Lori, unan na ako.
31:59Sige, officer.
32:00Bye. Thank you.
32:06Sorry. Sorry.
32:09Loki, Lori, thank you ha.
32:18What?
32:19Just checking if I'm still alive?
32:22Or are you here to finish the job?
32:24Did you seriously think that I wish for my brother's death?
32:29By the way, Lorelai, um...
32:31On behalf of the Mendo's family, thank you for taking care of it.
32:34Malayun.
32:36Anytime.
32:37It's my pleasure.
32:39Did you come here to take photos of me when I'm at my most vulnerable state?
32:44And are you thinking of using them to blackmail me someday so I can be a dog to your bidding?
32:52Sorry, but...
32:53That won't work on me.
32:56Loki, see, I didn't come here to fight you.
32:59Prof. Marita told me what happened to you.
33:02And as your older brother, and ito lang naman ako para kamustahin ka.
33:06Aha.
33:07Obligasyon mo bilang kapatid.
33:10So ano, utang na loob ko pa?
33:12Am I supposed to be touched?
33:15You know, it's ironic because I did warn you.
33:19Stop looking for M.
33:22You've faced M's minion twice,
33:25and you've seen what they're capable of.
33:29Ah, di kaya na tututo, no?
33:32Well, the more minions we encounter,
33:35the more pieces of information we get.
33:38Kaya wag kang katat.
33:40Mawuhuli din namin siya.
33:42Ah, no, Lorelai, are you, uh...
33:44Are you just gonna go on with his bullshit?
33:47You knew it was gonna be dangerous.
33:50At itutuloy niyo pa rin to.
33:53Do you really want her to be the next Rhea?
33:55No, Lorelai.
34:02Kung gusto ng club, hawa ka ng isang baso.
34:06Gagawin ko yun.
34:07Because it's my duty as a member of the club.
34:10Pero kung hindi,
34:12hahayaan ko na ng mundo.
34:13At hindi ako mangi-alap.
34:16That's my position.
34:20Let's get this straight.
34:22Rhea's name does not mean death.
34:25And it never will.
34:27Have some respect, will you?
34:31My apologies, then.
34:35Pero sigurado ka,
34:37di kita mapipigilan sa kabaliwang monto.
34:41Nina.
34:42Get out of here.
34:49You know,
34:50I just hope
34:51I don't end up seeing either of you in the morgue.
34:54And if I do,
34:56you will no longer hear me say,
34:59I told you so.
35:25Natatandaan mo ba
35:26yung sinabi ni John Bautista
35:28tungkol kay Em
35:29nung in-interview siya
35:31ng campus police?
35:32Which one?
35:34Sabi niya
35:35nakakausap niya si Em
35:37via phone.
35:39Why o bang i-describe
35:41ang boses niya?
35:43Basta
35:44malamig
35:46at saka malalim.
35:50Yung tipong,
35:52yung tipong
35:53kitilamutan ka
35:55kung narinig mo.
35:59Luther's voice
36:00matches that description.
36:03Malalim,
36:05malamig,
36:06at nakakapangilapot.
36:09Pansin ko rin yun.
36:12Minsan ba,
36:14sumabi ba sa isip mo
36:16na ang kapatid mo
36:17ay si Moriarty?
36:19What makes you think that way?
36:22Loki,
36:23Luther is the vice president
36:25of the student council.
36:27Kaya nga nang sinabi mo noon,
36:29siya ang may control nito.
36:31I assume,
36:33malawak din ang influence niya
36:34sa campus.
36:35Nasa perfect position siya
36:37para magsagawa
36:38ng mga hindi ka nais-nais
36:39sa mga bagay.
36:42My brother may be
36:43despicable,
36:45but he's not a monster.
36:48He gets what he wants
36:50through manipulation,
36:52but not murder.
36:54Oh,
36:55nakapangilapot ang boses niya,
36:57pero wala namang
36:58hibig sabihin niya.
36:59Pero may possibility.
37:00I get where you're coming from,
37:03but he's not
37:04M.
37:18Serena did not deserve
37:19to die this way.
37:21She's my friend.
37:23Ang dami niya
37:24pangpangarap sa buhay.
37:26Ang hindi ko matanggap,
37:28she's a strong,
37:29confident,
37:30and independent woman.
37:32Tapos matatapos lang
37:33ang buhay niya
37:34ng ganun?
37:36Sabi ng QED club,
37:38may tao sa likod
37:39ng sunod-sunod
37:40na patayan dito sa school.
37:42Kailangan,
37:43may manangot dito!
37:44Justice for Serena!
37:45Justice for Isaac!
37:47President Alcaldana,
37:48inutil!
37:49Defend for Clark U!
37:50Dama!
37:52Dama!
37:52Dama!
37:53Dama!
37:54Dama!
37:54Dama!
37:56Dama!
37:58Dama!
37:59Kapos, police!
38:00Nagkakagulo na dito!
38:01Please do something!
38:02Dama!
38:13Do you really want me
38:15to be the next rail?
38:17I just saw
38:17I don't know if I'm seeing
38:19either of you in the morning.
38:20And if I do,
38:21you will no longer
38:23hear me say
38:25I told you so.
38:29Lali na na.
38:32Nurse na na sa...
38:34Hi.
38:35Resident po pala
38:36kayo dito.
38:37Yes.
38:38Kamusta na si Loki?
38:40Nabalitaan mo pala yun.
38:42Okay naman siya.
38:43But yan,
38:44he's recovering.
38:45Naiintindihan ko naman,
38:47ba't ganun kalalim
38:48ang buntong hilinga mo?
38:50Kanina lang nabalitaan ko
38:51nagkagulo ang mga studyante
38:53kasi magkakaiba sila
38:55ng opinion sa nangyayari.
38:57Yung iba,
38:58gusto nang musti siya.
39:00Yung iba naman,
39:00denial.
39:02My God.
39:04Minsan,
39:06iniisip ko,
39:07sinusundan nga ako
39:08ng kamalasan.
39:10From my previous school,
39:12abot hanggang dito
39:13sa Clark U,
39:15tala ko siya.
39:17What if,
39:18hayaan ko na lang kaya si Loki
39:20to deal with solving cases
39:21nung mag-isa lang siya?
39:23Baka sakaling,
39:25hindi na siya mapahanak.
39:27Kaso nga lang,
39:30pag nilayuan ko siya,
39:32how sure am I na
39:33matitigil ang lahat ng to?
39:38Okay lang naman
39:40na pag-isipan mo
39:41ang mga yan,
39:42pero pang nag-decide ka,
39:44manggaling sa mabuting
39:45intensyon.
39:47Tsaka stop blaming yourself.
39:49Hindi mo kasalanan
39:50ng mga nangyayari.
39:51Hindi mo kasalanan
39:52ng nangyayari kay Loki.
39:54Hindi ikaw.
39:57Thank you, Nurse Mel.
40:00Gusto ko na lang din
40:01kasi talaga matapos
40:02ang lahat ng to.
40:03Hindi ko nga lang alam
40:05kung paano at kailan.
40:09Only time will tell.
40:11Hindi lahat ng bagay
40:12minamadali.
40:14Pero minsan,
40:16baka kailangan mong
40:16pagdaanan ngayon
40:17para may matutunan ka.
40:20Be open to make mistakes.
40:22Just learn from it.
40:53Hello?
40:54Hello, Laurie?
40:56Laurie's not here.
40:57Can you please stop calling?
41:02Loki?
41:03Nasa si Laurie?
41:04I don't know.
41:06Imo ba siya?
41:08If it's not urgent,
41:11call her later.
41:12Kailangan ko na kasi
41:13siyang makausap.
41:14Medyo nagtakagulo na kanina
41:17sa...
41:17Teka.
41:19Nasa mo hospital ka,
41:20di ba?
41:21Yeah.
41:23So what?
41:24So kung nasa hospital ka,
41:27edo mag-isa lang si Laurie
41:28ngayon sa QED club.
41:30Kaya niyo bang
41:31mag-solve ng cases mag-isa?
41:32Alam mo,
41:32pwede ko naman siyang tulungan
41:34para may kasama siya,
41:35pwede siya masyadong mahirapan.
41:37Pasalingin mo na kasi
41:38ako sa club queue.
41:40That's still a lie.
41:41Eh, bakit naman?
41:44Kasi...
41:46Suluyan talaga nito.
41:48Pwede mo...
41:53Lucky?
41:57Suluyan talaga nito.
42:01Ano ba namang gulo
42:02ko pinasok mo?
42:04Ha?
42:04Ha?
42:05Ano ba?
42:06Tanto?
42:07Teka.
42:09Asa si Laurie?
42:10Uy,
42:11dito Marzia.
42:12Malito po kayo.
42:14Ikaw?
42:15Ha?
42:15Kamusta ka?
42:16Kamusta ka?
42:17May nararamdaman ka ba?
42:17Hindi, okay lang po ako.
42:18Sigurado ka?
42:19I'm okay.
42:20Okay ka?
42:21Ha?
42:21May wala kang nararamdaman?
42:22Okay lang po ako.
42:23Kung okay ka,
42:24eh bakit saan ka nagaling?
42:26Ha?
42:27Sorry, tita.
42:28Nagpahangin lang po ako sa labas.
42:29Nagpahangin?
42:30Opo.
42:31Dapat,
42:32hindi mo itong naiiwan mag-isa.
42:33Ano ba kayong dalawa?
42:35Diyos ko.
42:37No, Marie, Loki.
42:39Alam niyo bang muntik na ako
42:40atakihin sa puso?
42:41Ha?
42:42No, natanggap ko yung text mo.
42:45Kasi naman kayong dalawa.
42:48Ano ba kayo?
42:49Dapat hindi kayo umiinom
42:50sa mga
42:50kung ano-ano inaalok sa inyo.
42:53Diba?
42:54Para mas safe.
42:55Pati hindi kayo magbaon.
42:56Diba?
42:56Uso naman nga yung mga
42:57tabler-tamblero na yan
42:58sa mga kabataan.
43:00Bakit hindi kayo doon magsinom?
43:02Ay!
43:04Ano?
43:05Gusto niyo po ba
43:06ng maihin?
43:06Oo!
43:08Bilan ko po kayo
43:09sa canteen.
43:10O sige, kahit saan.
43:10Balak.
43:12Um,
43:13can you buy me coffee?
43:14Bawas sa'yo kape!
43:17Sige po,
43:18um,
43:18muna na po ako.
43:19Oo!
43:19Sige po!
43:24Sige po ng perutas?
43:29Yes, ma'am.
43:29Alo po ate.
43:30Pabili po ako.
43:31Soft drinks.
43:36Thank you po.
43:39Paging Dr. Debera
43:40to the ER.
43:42Dr. Debera
43:43to the ER.
43:45Paging Dr. C
43:46to the OR, please.
43:49Dr. C
43:50to the OR.
44:02Paging Dr. Sanchez,
44:04please proceed
44:05to the nurse's station.
44:06Dr. Sanchez
44:07to the nurse's station, please.
44:10Paging Dr. Uy,
44:11please proceed
44:12to the ER.
44:13Dr. Uy,
44:14to the ER, please.
44:26Dr. C
44:28Dr. C
45:07Oh, you know who you are, Miss?
45:11Did you do anything to you like?
45:13Sorry, sister.
45:14Mr. I'm sorry that I'm going to stop you.
45:18I'm going to stop you.
45:20Okay.
45:23Mr. What's your song?
45:27Is that a children's song?
45:29Yes, that's it.
45:31What's that?
45:33Mary had a little lamb?
45:34That's right.
45:37I'm just a kid.
45:39I'm just a kid.
45:40I'm just a kid.
45:42Where did you hear that?
45:44It's in the middle of the CR.
45:46Thank you, sir.
46:04Who are you?
46:10Why are you here?
46:12Why are you here?
46:13What do you need to do with me?
46:26I'm here.
46:36It's not safe to be out to sleep by yourself.
46:38What do you want?
46:38Nooo?
46:39Oh, you changed.
46:45Come on!
46:46Nooo!
46:47Nooo!
46:49Nooo!
46:57Nooo!
47:00So that's why I'm standing here for you.
47:02I'm lucky to know that our EIC wants to include some of your works.
47:06What?
47:07Do you want me to come back to your case?
47:10Of course.
47:11What's that first?
47:15He's a loser.
47:20I want you to ride it in a secure drive.
47:23Do you want me to come back to your case?
47:25I don't know, because my friend has to bother with him.
47:29Yeah.
47:30Oh, but it's okay.
47:31Okay, let's go back to your partner.
48:16Oh, oh, oh, oh, oh.
48:22Nais ko na makilala ka mga gusto.
48:28Lahat ng ayaw mo padi na mga gusto,
48:33Pinang mamadali sa'yo
48:45Binabuti kong mapaghandaan
48:50Bago sabihin ang nararamdangan
48:58Sigurado na ang puso ko sa'yo
49:09Gano'ng mahalin ka at makasama
49:18Sigurado na sa'yo
49:36Ayokong na magkakalipa rito
49:41Ang halap ko'y pag-ibig na totoo
49:47Sa pagkasay na takpuan ko
49:54Sa pagmamahal mo
50:01Binabuti kong mapaghandaan
50:07Pagkasabihin ang nararamdangan
50:13Sigurado na ang puso ko sa'yo
50:22Ang darapong mahalin ka
50:28At makasama
50:34Sigurado na sa'yo
50:47Sigurado na
50:51Sigurado na
50:54Ang puso ko sa'yo
51:02Handa na kung mahalin ka
51:06At makasama
51:13Sigurado na
51:18Sa'yo
51:20Sa'yo
51:21Sa'yo
51:23Sa'yo
Comments

Recommended